Comme dans un rêve

Amine Ramani, Mohamed Lakmale

Liedtexte Übersetzung

J'crois que tu m'reconnais
Se habla español

Arrête de t'la péter
C'est bien moi, zoom, frère
J'sais qu'tu me reconnais
Tu sais qui j'suis, c'que j'vis, c'que j'fais
Tu rêves de gros pètes, j'rêve de billets
J'mets barre transversale, la frappe de Marc Landers
Une prod', j'ai d'l'inspi, c'est bouclé en moins de deux
Petit frère vas-y monte, j'temmène loin de la cité
Loin des bâtiments, loin des tranfiquantés
Eh tu sais quoi? Hier j'ai rêvé qu'j'parlais espagnol
J'étais dans Scarface avec Manny, ma gueule
Pétard à la main j'conduisais la bagnole
J'm'approche pas d'Elvira j'sais que c'est une grosse folle

Folle folle folle
Si ils font les fous on va les rendre folles
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
Ouais ouais, ouh

Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille

Faut qu'on s'barre de là que j'emmène ma mère et tous mes proches
J'ai du respect pour mes gars ouais pour les vrais pas pour les lâches
J'suis ienb', ils me jettent l'œil
Ils aimeraient me voir enfermé, mort dans un cercueil
Mais pour l'instant, trop de choses à dire
Donc envoie-moi le mic', juste pour la rime
Juste deux, trois taffes
Tu sais très bien qu'on fait le taf en taftaf
Si ça tire ça fait ratata
Tu peux appeler les keufs, j'dors pas chez moi
Toi t'es rappeur, mytho ou bien les deux
Toi t'es conne conne conne
Si tu crois que tous les rappeurs vendent de la beuh

Folle folle folle
Si ils font les fous on va les rendre folles
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
Ouais ouais, ouh

Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille

J'crois que tu m'reconnais
Ich glaube, du erkennst mich
Se habla español
Es wird Spanisch gesprochen
Arrête de t'la péter
Hör auf, dich aufzuspielen
C'est bien moi, zoom, frère
Das bin wirklich ich, Zoom, Bruder
J'sais qu'tu me reconnais
Ich weiß, dass du mich erkennst
Tu sais qui j'suis, c'que j'vis, c'que j'fais
Du weißt, wer ich bin, was ich lebe, was ich mache
Tu rêves de gros pètes, j'rêve de billets
Du träumst von großen Joints, ich träume von Geldscheinen
J'mets barre transversale, la frappe de Marc Landers
Ich schieße quer, der Schuss von Marc Landers
Une prod', j'ai d'l'inspi, c'est bouclé en moins de deux
Ein Beat, ich habe Inspiration, es ist in weniger als zwei fertig
Petit frère vas-y monte, j'temmène loin de la cité
Kleiner Bruder, komm schon, ich bringe dich weit weg von der Stadt
Loin des bâtiments, loin des tranfiquantés
Weit weg von den Gebäuden, weit weg von den Dealern
Eh tu sais quoi? Hier j'ai rêvé qu'j'parlais espagnol
Hey, weißt du was? Gestern habe ich geträumt, dass ich Spanisch spreche
J'étais dans Scarface avec Manny, ma gueule
Ich war in Scarface mit Manny, mein Gesicht
Pétard à la main j'conduisais la bagnole
Joint in der Hand, ich fuhr das Auto
J'm'approche pas d'Elvira j'sais que c'est une grosse folle
Ich komme Elvira nicht nahe, ich weiß, dass sie verrückt ist
Folle folle folle
Verrückt verrückt verrückt
Si ils font les fous on va les rendre folles
Wenn sie verrückt spielen, werden wir sie verrückt machen
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Ich, ich bin sicher von meiner Gang, ich muss nur einen Anruf tätigen
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Gestern habe ich geträumt, ich hatte Meerblick
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
Und als ich aufstand, wollte ich all diesen Mist töten
Ouais ouais, ouh
Ja ja, oh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Joint in der Hand, ja, ich schaue auf das Meer, ja, wie in einem Traum
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Joint in der Hand, 3ami wir machen Geld, ja 3ami wir machen Geld
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Joint in der Hand, ja, ich schaue auf das Meer, ja, wie in einem Traum
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Joint in der Hand, 3ami wir machen Geld, ja 3ami wir machen Geld
Faut qu'on s'barre de là que j'emmène ma mère et tous mes proches
Wir müssen hier raus, ich muss meine Mutter und alle meine Lieben mitnehmen
J'ai du respect pour mes gars ouais pour les vrais pas pour les lâches
Ich habe Respekt für meine Jungs, ja, für die echten, nicht für die Feiglinge
J'suis ienb', ils me jettent l'œil
Ich bin cool, sie werfen mir Blicke zu
Ils aimeraient me voir enfermé, mort dans un cercueil
Sie würden mich gerne eingesperrt sehen, tot in einem Sarg
Mais pour l'instant, trop de choses à dire
Aber im Moment gibt es zu viel zu sagen
Donc envoie-moi le mic', juste pour la rime
Also gib mir das Mikrofon, nur für den Reim
Juste deux, trois taffes
Nur zwei, drei Züge
Tu sais très bien qu'on fait le taf en taftaf
Du weißt sehr gut, dass wir die Arbeit erledigen
Si ça tire ça fait ratata
Wenn es schießt, macht es ratata
Tu peux appeler les keufs, j'dors pas chez moi
Du kannst die Polizei rufen, ich schlafe nicht zu Hause
Toi t'es rappeur, mytho ou bien les deux
Du bist ein Rapper, ein Lügner oder beides
Toi t'es conne conne conne
Du bist dumm dumm dumm
Si tu crois que tous les rappeurs vendent de la beuh
Wenn du glaubst, dass alle Rapper Gras verkaufen
Folle folle folle
Verrückt verrückt verrückt
Si ils font les fous on va les rendre folles
Wenn sie verrückt spielen, werden wir sie verrückt machen
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Ich, ich bin sicher von meiner Gang, ich muss nur einen Anruf tätigen
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Gestern habe ich geträumt, ich hatte Meerblick
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
Und als ich aufstand, wollte ich all diesen Mist töten
Ouais ouais, ouh
Ja ja, oh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Joint in der Hand, ja, ich schaue auf das Meer, ja, wie in einem Traum
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Joint in der Hand, 3ami wir machen Geld, ja 3ami wir machen Geld
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Joint in der Hand, ja, ich schaue auf das Meer, ja, wie in einem Traum
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Joint in der Hand, 3ami wir machen Geld, ja 3ami wir machen Geld
J'crois que tu m'reconnais
Acho que você me reconhece
Se habla español
Fala-se espanhol
Arrête de t'la péter
Pare de se exibir
C'est bien moi, zoom, frère
Sou eu mesmo, zoom, irmão
J'sais qu'tu me reconnais
Sei que você me reconhece
Tu sais qui j'suis, c'que j'vis, c'que j'fais
Você sabe quem eu sou, o que eu vivo, o que eu faço
Tu rêves de gros pètes, j'rêve de billets
Você sonha com grandes charutos, eu sonho com dinheiro
J'mets barre transversale, la frappe de Marc Landers
Eu acerto a trave, o chute de Marc Landers
Une prod', j'ai d'l'inspi, c'est bouclé en moins de deux
Uma produção, eu tenho inspiração, é fechado em menos de dois
Petit frère vas-y monte, j'temmène loin de la cité
Irmãozinho, vamos lá, eu te levo longe da cidade
Loin des bâtiments, loin des tranfiquantés
Longe dos prédios, longe dos traficantes
Eh tu sais quoi? Hier j'ai rêvé qu'j'parlais espagnol
Ei, você sabe o quê? Ontem eu sonhei que falava espanhol
J'étais dans Scarface avec Manny, ma gueule
Eu estava em Scarface com Manny, cara
Pétard à la main j'conduisais la bagnole
Charuto na mão, eu dirigia o carro
J'm'approche pas d'Elvira j'sais que c'est une grosse folle
Não me aproximo de Elvira, sei que ela é louca
Folle folle folle
Louca, louca, louca
Si ils font les fous on va les rendre folles
Se eles agirem loucamente, vamos enlouquecê-los
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Eu, tenho certeza do meu bando, só preciso fazer uma ligação
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Ontem eu tive um sonho, eu tinha vista para o mar
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
E quando acordei, queria matar todas essas merdas
Ouais ouais, ouh
Sim, sim, uau
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Charuto na mão, sim, eu olho para o mar, sim, como em um sonho
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Charuto na mão, amigo, estamos ganhando dinheiro, sim, estamos ganhando dinheiro
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Charuto na mão, sim, eu olho para o mar, sim, como em um sonho
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Charuto na mão, amigo, estamos ganhando dinheiro, sim, estamos ganhando dinheiro
Faut qu'on s'barre de là que j'emmène ma mère et tous mes proches
Precisamos sair daqui, levar minha mãe e todos os meus entes queridos
J'ai du respect pour mes gars ouais pour les vrais pas pour les lâches
Eu respeito meus caras, sim, os verdadeiros, não os covardes
J'suis ienb', ils me jettent l'œil
Eu estou bem, eles estão me olhando
Ils aimeraient me voir enfermé, mort dans un cercueil
Gostariam de me ver preso, morto em um caixão
Mais pour l'instant, trop de choses à dire
Mas por enquanto, muitas coisas para dizer
Donc envoie-moi le mic', juste pour la rime
Então me passe o microfone, só para a rima
Juste deux, trois taffes
Apenas duas, três tragadas
Tu sais très bien qu'on fait le taf en taftaf
Você sabe muito bem que fazemos o trabalho em taftaf
Si ça tire ça fait ratata
Se atirar, faz ratata
Tu peux appeler les keufs, j'dors pas chez moi
Você pode chamar a polícia, eu não durmo em casa
Toi t'es rappeur, mytho ou bien les deux
Você é um rapper, mentiroso ou ambos
Toi t'es conne conne conne
Você é estúpida, estúpida, estúpida
Si tu crois que tous les rappeurs vendent de la beuh
Se você acha que todos os rappers vendem maconha
Folle folle folle
Louca, louca, louca
Si ils font les fous on va les rendre folles
Se eles agirem loucamente, vamos enlouquecê-los
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Eu, tenho certeza do meu bando, só preciso fazer uma ligação
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Ontem eu tive um sonho, eu tinha vista para o mar
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
E quando acordei, queria matar todas essas merdas
Ouais ouais, ouh
Sim, sim, uau
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Charuto na mão, sim, eu olho para o mar, sim, como em um sonho
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Charuto na mão, amigo, estamos ganhando dinheiro, sim, estamos ganhando dinheiro
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Charuto na mão, sim, eu olho para o mar, sim, como em um sonho
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Charuto na mão, amigo, estamos ganhando dinheiro, sim, estamos ganhando dinheiro
J'crois que tu m'reconnais
I think you recognize me
Se habla español
Spanish is spoken
Arrête de t'la péter
Stop showing off
C'est bien moi, zoom, frère
It's me, zoom, brother
J'sais qu'tu me reconnais
I know you recognize me
Tu sais qui j'suis, c'que j'vis, c'que j'fais
You know who I am, what I live, what I do
Tu rêves de gros pètes, j'rêve de billets
You dream of big joints, I dream of bills
J'mets barre transversale, la frappe de Marc Landers
I hit the crossbar, the strike of Marc Landers
Une prod', j'ai d'l'inspi, c'est bouclé en moins de deux
A prod', I have inspiration, it's done in less than two
Petit frère vas-y monte, j'temmène loin de la cité
Little brother go ahead, I'll take you far from the city
Loin des bâtiments, loin des tranfiquantés
Far from the buildings, far from the traffickers
Eh tu sais quoi? Hier j'ai rêvé qu'j'parlais espagnol
Hey you know what? Yesterday I dreamed I was speaking Spanish
J'étais dans Scarface avec Manny, ma gueule
I was in Scarface with Manny, my face
Pétard à la main j'conduisais la bagnole
Joint in hand I was driving the car
J'm'approche pas d'Elvira j'sais que c'est une grosse folle
I don't approach Elvira I know she's a big crazy
Folle folle folle
Crazy crazy crazy
Si ils font les fous on va les rendre folles
If they act crazy we'll make them crazy
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Me, I'm sure of my gang, I just have to make a phone call
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Yesterday I had a dream I had a sea view
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
And when I got up I wanted to kill all these shits
Ouais ouais, ouh
Yeah yeah, ooh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Joint in hand yeah I watch the sea yeah like in a dream
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Joint in hand, 3ami we mesh, yeah 3ami we mesh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Joint in hand yeah I watch the sea yeah, like in a dream
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Joint in hand, 3ami we mesh, yeah 3ami we mesh
Faut qu'on s'barre de là que j'emmène ma mère et tous mes proches
We have to get out of here that I take my mother and all my relatives
J'ai du respect pour mes gars ouais pour les vrais pas pour les lâches
I have respect for my guys yeah for the real ones not for the cowards
J'suis ienb', ils me jettent l'œil
I'm ienb', they're eyeing me
Ils aimeraient me voir enfermé, mort dans un cercueil
They would like to see me locked up, dead in a coffin
Mais pour l'instant, trop de choses à dire
But for now, too much to say
Donc envoie-moi le mic', juste pour la rime
So send me the mic', just for the rhyme
Juste deux, trois taffes
Just two, three puffs
Tu sais très bien qu'on fait le taf en taftaf
You know very well that we do the job in taftaf
Si ça tire ça fait ratata
If it shoots it makes ratata
Tu peux appeler les keufs, j'dors pas chez moi
You can call the cops, I don't sleep at home
Toi t'es rappeur, mytho ou bien les deux
You're a rapper, liar or both
Toi t'es conne conne conne
You're stupid stupid stupid
Si tu crois que tous les rappeurs vendent de la beuh
If you think all rappers sell weed
Folle folle folle
Crazy crazy crazy
Si ils font les fous on va les rendre folles
If they act crazy we'll make them crazy
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Me, I'm sure of my gang, I just have to make a phone call
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Yesterday I had a dream I had a sea view
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
And when I got up I wanted to kill all these shits
Ouais ouais, ouh
Yeah yeah, ooh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Joint in hand yeah I watch the sea yeah like in a dream
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Joint in hand, 3ami we mesh, yeah 3ami we mesh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Joint in hand yeah I watch the sea yeah, like in a dream
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Joint in hand, 3ami we mesh, yeah 3ami we mesh
J'crois que tu m'reconnais
Creo que me reconoces
Se habla español
Se habla español
Arrête de t'la péter
Deja de alardear
C'est bien moi, zoom, frère
Soy yo, zoom, hermano
J'sais qu'tu me reconnais
Sé que me reconoces
Tu sais qui j'suis, c'que j'vis, c'que j'fais
Sabes quién soy, lo que vivo, lo que hago
Tu rêves de gros pètes, j'rêve de billets
Sueñas con grandes porros, sueño con billetes
J'mets barre transversale, la frappe de Marc Landers
Pongo el travesaño, el golpe de Marc Landers
Une prod', j'ai d'l'inspi, c'est bouclé en moins de deux
Una producción, tengo inspiración, se cierra en menos de dos
Petit frère vas-y monte, j'temmène loin de la cité
Pequeño hermano, sube, te llevaré lejos de la ciudad
Loin des bâtiments, loin des tranfiquantés
Lejos de los edificios, lejos de los traficantes
Eh tu sais quoi? Hier j'ai rêvé qu'j'parlais espagnol
¿Sabes qué? Ayer soñé que hablaba español
J'étais dans Scarface avec Manny, ma gueule
Estaba en Scarface con Manny, mi cara
Pétard à la main j'conduisais la bagnole
Con un porro en la mano conducía el coche
J'm'approche pas d'Elvira j'sais que c'est une grosse folle
No me acerco a Elvira, sé que está loca
Folle folle folle
Loca loca loca
Si ils font les fous on va les rendre folles
Si se vuelven locos, los volveremos locos
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Yo, estoy seguro de mi pandilla, solo tengo que hacer una llamada
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Ayer tuve un sueño, tenía vista al mar
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
Y cuando me levanté quería matar a todas esas mierdas
Ouais ouais, ouh
Sí sí, oh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Con un porro en la mano, sí, miro al mar, sí, como en un sueño
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Con un porro en la mano, amigo, estamos ganando dinero, sí, estamos ganando dinero
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Con un porro en la mano, sí, miro al mar, sí, como en un sueño
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Con un porro en la mano, amigo, estamos ganando dinero, sí, estamos ganando dinero
Faut qu'on s'barre de là que j'emmène ma mère et tous mes proches
Tenemos que salir de aquí, llevar a mi madre y a todos mis seres queridos
J'ai du respect pour mes gars ouais pour les vrais pas pour les lâches
Tengo respeto por mis chicos, sí, por los verdaderos, no por los cobardes
J'suis ienb', ils me jettent l'œil
Estoy bien, me están mirando
Ils aimeraient me voir enfermé, mort dans un cercueil
Les gustaría verme encerrado, muerto en un ataúd
Mais pour l'instant, trop de choses à dire
Pero por ahora, hay demasiado que decir
Donc envoie-moi le mic', juste pour la rime
Así que pásame el micrófono, solo por la rima
Juste deux, trois taffes
Solo dos, tres caladas
Tu sais très bien qu'on fait le taf en taftaf
Sabes muy bien que hacemos el trabajo en taftaf
Si ça tire ça fait ratata
Si dispara, hace ratata
Tu peux appeler les keufs, j'dors pas chez moi
Puedes llamar a la policía, no duermo en mi casa
Toi t'es rappeur, mytho ou bien les deux
Eres rapero, mentiroso o ambos
Toi t'es conne conne conne
Eres tonta tonta tonta
Si tu crois que tous les rappeurs vendent de la beuh
Si crees que todos los raperos venden marihuana
Folle folle folle
Loca loca loca
Si ils font les fous on va les rendre folles
Si se vuelven locos, los volveremos locos
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Yo, estoy seguro de mi pandilla, solo tengo que hacer una llamada
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Ayer tuve un sueño, tenía vista al mar
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
Y cuando me levanté quería matar a todas esas mierdas
Ouais ouais, ouh
Sí sí, oh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Con un porro en la mano, sí, miro al mar, sí, como en un sueño
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Con un porro en la mano, amigo, estamos ganando dinero, sí, estamos ganando dinero
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Con un porro en la mano, sí, miro al mar, sí, como en un sueño
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Con un porro en la mano, amigo, estamos ganando dinero, sí, estamos ganando dinero
J'crois que tu m'reconnais
Credo che tu mi riconosca
Se habla español
Si parla spagnolo
Arrête de t'la péter
Smettila di fare il figo
C'est bien moi, zoom, frère
Sono proprio io, zoom, fratello
J'sais qu'tu me reconnais
So che mi riconosci
Tu sais qui j'suis, c'que j'vis, c'que j'fais
Sai chi sono, cosa vivo, cosa faccio
Tu rêves de gros pètes, j'rêve de billets
Sogni di grossi spinelli, io sogno di soldi
J'mets barre transversale, la frappe de Marc Landers
Colpisco la traversa, il tiro di Marc Landers
Une prod', j'ai d'l'inspi, c'est bouclé en moins de deux
Una produzione, ho l'ispirazione, è finito in meno di due
Petit frère vas-y monte, j'temmène loin de la cité
Piccolo fratello, vieni su, ti porto lontano dalla città
Loin des bâtiments, loin des tranfiquantés
Lontano dagli edifici, lontano dai trafficanti
Eh tu sais quoi? Hier j'ai rêvé qu'j'parlais espagnol
Eh sai cosa? Ieri ho sognato che parlavo spagnolo
J'étais dans Scarface avec Manny, ma gueule
Ero in Scarface con Manny, amico mio
Pétard à la main j'conduisais la bagnole
Spinello in mano guidavo la macchina
J'm'approche pas d'Elvira j'sais que c'est une grosse folle
Non mi avvicino a Elvira so che è pazza
Folle folle folle
Pazza pazza pazza
Si ils font les fous on va les rendre folles
Se fanno i pazzi li renderemo pazzi
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Io, sono sicuro della mia gang, devo solo fare una telefonata
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Ieri ho fatto un sogno, avevo vista sul mare
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
E quando mi sono alzato volevo ammazzare tutti questi stronzi
Ouais ouais, ouh
Sì sì, oh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Spinello in mano sì guardo il mare sì come in un sogno
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Spinello in mano, amico facciamo soldi, sì amico facciamo soldi
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Spinello in mano sì guardo il mare sì, come in un sogno
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Spinello in mano, amico facciamo soldi, sì amico facciamo soldi
Faut qu'on s'barre de là que j'emmène ma mère et tous mes proches
Dobbiamo andarcene da qui, portare mia madre e tutti i miei cari
J'ai du respect pour mes gars ouais pour les vrais pas pour les lâches
Ho rispetto per i miei ragazzi sì per i veri non per i codardi
J'suis ienb', ils me jettent l'œil
Sono tranquillo, mi guardano
Ils aimeraient me voir enfermé, mort dans un cercueil
Vorrebbero vedermi in prigione, morto in una bara
Mais pour l'instant, trop de choses à dire
Ma per ora, troppe cose da dire
Donc envoie-moi le mic', juste pour la rime
Quindi passami il microfono, solo per la rima
Juste deux, trois taffes
Solo due, tre tiri
Tu sais très bien qu'on fait le taf en taftaf
Sai molto bene che facciamo il lavoro in fretta
Si ça tire ça fait ratata
Se spara fa ratata
Tu peux appeler les keufs, j'dors pas chez moi
Puoi chiamare i poliziotti, non dormo a casa mia
Toi t'es rappeur, mytho ou bien les deux
Tu sei un rapper, un bugiardo o entrambi
Toi t'es conne conne conne
Tu sei stupida stupida stupida
Si tu crois que tous les rappeurs vendent de la beuh
Se pensi che tutti i rapper vendano erba
Folle folle folle
Pazza pazza pazza
Si ils font les fous on va les rendre folles
Se fanno i pazzi li renderemo pazzi
Moi, j'suis sûr d'mon gang, j'ai juste à passer coup de téléphone
Io, sono sicuro della mia gang, devo solo fare una telefonata
Hier j'ai fait un rêve j'avais la vue sur la mer
Ieri ho fatto un sogno, avevo vista sul mare
Et quand j'me suis levé j'voulais buter toutes ces merdes
E quando mi sono alzato volevo ammazzare tutti questi stronzi
Ouais ouais, ouh
Sì sì, oh
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais comme dans un rêve
Spinello in mano sì guardo il mare sì come in un sogno
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Spinello in mano, amico facciamo soldi, sì amico facciamo soldi
Pétard à la main ouais je téma la mer ouais, comme dans un rêve
Spinello in mano sì guardo il mare sì, come in un sogno
Pétard à la main, 3ami on maille, ouais 3ami on maille
Spinello in mano, amico facciamo soldi, sì amico facciamo soldi

Wissenswertes über das Lied Comme dans un rêve von MMZ

Wann wurde das Lied “Comme dans un rêve” von MMZ veröffentlicht?
Das Lied Comme dans un rêve wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Trop N'DA” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Comme dans un rêve” von MMZ komponiert?
Das Lied “Comme dans un rêve” von MMZ wurde von Amine Ramani, Mohamed Lakmale komponiert.

Beliebteste Lieder von MMZ

Andere Künstler von Trap