Mia

Francesco Silvestre

Liedtexte Übersetzung

Non ti voglio vedere
Neanche nell'abbraccio di uno sguardo
Sai che penserei forse che qualcuno stia cercando
Di fare di te un suo pensiero e
E non sopporto neanche l'idea che lui ci provi perché
Perché tu sei solo mia

Penso a quelli che dicon che
Il geloso non sa amare
Gli risponderei che per te per noi potrei morire
Loro non sanno che vorrei guarire ma
Come una farfalla ormai dovrò morire così
Finché ci sarai tu

Che fino a quando sarai con me
Da ogni cosa ti proteggerò
E non permetterò mai a niente e nessuno
Di portarti lontano da me
Quindi se vorrai starmi vicino
Dovrai accettarmi per quello che sono
Se non ne hai voglia cammina lontano
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Con uno che non sono io
E la tua bocca che sorride per
Dei discorsi non miei
So che non potrei mai rassegnarmi
A vederti con lui
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Che il nostro amore non finirà mai
Ti prego stringi più forte che puoi
Dimmi geloso va bene
Restiamo insieme

Sai che non sopporto
Se la sera tu non sei al mio fianco
Sento dentro me
Che la tua presenza per me è tutto
Vorrei guarire ma il mio problema è
Che finché ci sarai tu malato sarò io
Ma ti prometto che

Che fino a quando sarai con me
Da ogni cosa ti proteggerò
E non permetterò mai a niente e a nessuno
Di portarti lontano da me
Quindi se vorrai starmi vicino
Dovrai accettarmi per quello che sono
Se non ne hai voglia cammina lontano
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Con uno che non sono io
E la tua bocca che sorride per
Dei discorsi non miei
So che non potrei mai rassegnarmi
A vederti con lui
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Che il nostro amore non finirà mai
Ti prego stringi più forte che puoi
Dimmi geloso va bene
Restiamo insieme

Non ti voglio vedere
Ich will dich nicht sehen
Neanche nell'abbraccio di uno sguardo
Auch nicht in der Umarmung eines Blickes
Sai che penserei forse che qualcuno stia cercando
Du weißt, dass ich vielleicht denken würde, dass jemand versucht
Di fare di te un suo pensiero e
Dich zu seinem Gedanken zu machen und
E non sopporto neanche l'idea che lui ci provi perché
Ich ertrage nicht einmal die Idee, dass er es versucht, weil
Perché tu sei solo mia
Weil du nur meine bist
Penso a quelli che dicon che
Ich denke an diejenigen, die sagen, dass
Il geloso non sa amare
Der Eifersüchtige nicht lieben kann
Gli risponderei che per te per noi potrei morire
Ich würde ihnen antworten, dass ich für dich, für uns sterben könnte
Loro non sanno che vorrei guarire ma
Sie wissen nicht, dass ich heilen möchte, aber
Come una farfalla ormai dovrò morire così
Wie ein Schmetterling muss ich so sterben
Finché ci sarai tu
Solange du da bist
Che fino a quando sarai con me
Dass solange du bei mir bist
Da ogni cosa ti proteggerò
Ich werde dich vor allem schützen
E non permetterò mai a niente e nessuno
Und ich werde niemals etwas oder jemandem erlauben
Di portarti lontano da me
Dich von mir wegzubringen
Quindi se vorrai starmi vicino
Also, wenn du in meiner Nähe sein willst
Dovrai accettarmi per quello che sono
Du musst mich so akzeptieren, wie ich bin
Se non ne hai voglia cammina lontano
Wenn du keine Lust hast, geh weg
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Ich könnte verrückt werden, dich Hand in Hand zu sehen
Con uno che non sono io
Mit jemandem, der nicht ich bin
E la tua bocca che sorride per
Und dein Mund, der lächelt für
Dei discorsi non miei
Gespräche, die nicht meine sind
So che non potrei mai rassegnarmi
Ich weiß, dass ich mich nie damit abfinden könnte
A vederti con lui
Dich mit ihm zu sehen
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Aber in mir fühle ich, dass du mich willst
Che il nostro amore non finirà mai
Dass unsere Liebe niemals enden wird
Ti prego stringi più forte che puoi
Bitte drück mich so fest du kannst
Dimmi geloso va bene
Sag mir, dass Eifersucht in Ordnung ist
Restiamo insieme
Lass uns zusammen bleiben
Sai che non sopporto
Du weißt, dass ich es nicht ertragen kann
Se la sera tu non sei al mio fianco
Wenn du abends nicht an meiner Seite bist
Sento dentro me
Ich fühle in mir
Che la tua presenza per me è tutto
Dass deine Anwesenheit für mich alles ist
Vorrei guarire ma il mio problema è
Ich möchte heilen, aber mein Problem ist
Che finché ci sarai tu malato sarò io
Dass solange du da bist, werde ich krank sein
Ma ti prometto che
Aber ich verspreche dir, dass
Che fino a quando sarai con me
Dass solange du bei mir bist
Da ogni cosa ti proteggerò
Ich werde dich vor allem schützen
E non permetterò mai a niente e a nessuno
Und ich werde niemals etwas oder jemandem erlauben
Di portarti lontano da me
Dich von mir wegzubringen
Quindi se vorrai starmi vicino
Also, wenn du in meiner Nähe sein willst
Dovrai accettarmi per quello che sono
Du musst mich so akzeptieren, wie ich bin
Se non ne hai voglia cammina lontano
Wenn du keine Lust hast, geh weg
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Ich könnte verrückt werden, dich Hand in Hand zu sehen
Con uno che non sono io
Mit jemandem, der nicht ich bin
E la tua bocca che sorride per
Und dein Mund, der lächelt für
Dei discorsi non miei
Gespräche, die nicht meine sind
So che non potrei mai rassegnarmi
Ich weiß, dass ich mich nie damit abfinden könnte
A vederti con lui
Dich mit ihm zu sehen
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Aber in mir fühle ich, dass du mich willst
Che il nostro amore non finirà mai
Dass unsere Liebe niemals enden wird
Ti prego stringi più forte che puoi
Bitte drück mich so fest du kannst
Dimmi geloso va bene
Sag mir, dass Eifersucht in Ordnung ist
Restiamo insieme
Lass uns zusammen bleiben
Non ti voglio vedere
Não quero te ver
Neanche nell'abbraccio di uno sguardo
Nem mesmo no abraço de um olhar
Sai che penserei forse che qualcuno stia cercando
Você sabe que eu pensaria talvez que alguém está tentando
Di fare di te un suo pensiero e
Fazer de você um pensamento dele e
E non sopporto neanche l'idea che lui ci provi perché
E eu não suporto nem a ideia de que ele tente porque
Perché tu sei solo mia
Porque você é só minha
Penso a quelli che dicon che
Penso naqueles que dizem que
Il geloso non sa amare
O ciumento não sabe amar
Gli risponderei che per te per noi potrei morire
Eu responderia que por você, por nós, eu poderia morrer
Loro non sanno che vorrei guarire ma
Eles não sabem que eu gostaria de me curar, mas
Come una farfalla ormai dovrò morire così
Como uma borboleta, agora terei que morrer assim
Finché ci sarai tu
Enquanto você estiver aqui
Che fino a quando sarai con me
Que enquanto você estiver comigo
Da ogni cosa ti proteggerò
De tudo eu te protegerei
E non permetterò mai a niente e nessuno
E nunca permitirei a nada e a ninguém
Di portarti lontano da me
Te levar longe de mim
Quindi se vorrai starmi vicino
Então, se você quiser ficar perto de mim
Dovrai accettarmi per quello che sono
Você terá que me aceitar como eu sou
Se non ne hai voglia cammina lontano
Se você não quiser, ande longe
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Eu poderia enlouquecer ao te ver de mãos dadas
Con uno che non sono io
Com alguém que não sou eu
E la tua bocca che sorride per
E a sua boca que sorri para
Dei discorsi non miei
Conversas que não são minhas
So che non potrei mai rassegnarmi
Eu sei que nunca poderia me resignar
A vederti con lui
A te ver com ele
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Mas dentro de mim sinto que você me quer
Che il nostro amore non finirà mai
Que nosso amor nunca acabará
Ti prego stringi più forte che puoi
Por favor, aperte mais forte que puder
Dimmi geloso va bene
Diga-me que ciúme está bem
Restiamo insieme
Fiquemos juntos
Sai che non sopporto
Você sabe que eu não suporto
Se la sera tu non sei al mio fianco
Se à noite você não está ao meu lado
Sento dentro me
Sinto dentro de mim
Che la tua presenza per me è tutto
Que a sua presença para mim é tudo
Vorrei guarire ma il mio problema è
Eu gostaria de me curar, mas o meu problema é
Che finché ci sarai tu malato sarò io
Que enquanto você estiver aqui, eu serei o doente
Ma ti prometto che
Mas eu prometo que
Che fino a quando sarai con me
Que enquanto você estiver comigo
Da ogni cosa ti proteggerò
De tudo eu te protegerei
E non permetterò mai a niente e a nessuno
E nunca permitirei a nada e a ninguém
Di portarti lontano da me
Te levar longe de mim
Quindi se vorrai starmi vicino
Então, se você quiser ficar perto de mim
Dovrai accettarmi per quello che sono
Você terá que me aceitar como eu sou
Se non ne hai voglia cammina lontano
Se você não quiser, ande longe
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Eu poderia enlouquecer ao te ver de mãos dadas
Con uno che non sono io
Com alguém que não sou eu
E la tua bocca che sorride per
E a sua boca que sorri para
Dei discorsi non miei
Conversas que não são minhas
So che non potrei mai rassegnarmi
Eu sei que nunca poderia me resignar
A vederti con lui
A te ver com ele
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Mas dentro de mim sinto que você me quer
Che il nostro amore non finirà mai
Que nosso amor nunca acabará
Ti prego stringi più forte che puoi
Por favor, aperte mais forte que puder
Dimmi geloso va bene
Diga-me que ciúme está bem
Restiamo insieme
Fiquemos juntos
Non ti voglio vedere
I don't want to see you
Neanche nell'abbraccio di uno sguardo
Not even in the embrace of a glance
Sai che penserei forse che qualcuno stia cercando
You know I would think maybe someone is trying
Di fare di te un suo pensiero e
To make you his thought and
E non sopporto neanche l'idea che lui ci provi perché
And I can't even stand the idea that he tries because
Perché tu sei solo mia
Because you are only mine
Penso a quelli che dicon che
I think about those who say that
Il geloso non sa amare
The jealous one doesn't know how to love
Gli risponderei che per te per noi potrei morire
I would answer them that for you, for us, I could die
Loro non sanno che vorrei guarire ma
They don't know that I would like to heal but
Come una farfalla ormai dovrò morire così
Like a butterfly now I will have to die like this
Finché ci sarai tu
As long as you are there
Che fino a quando sarai con me
That as long as you are with me
Da ogni cosa ti proteggerò
From everything I will protect you
E non permetterò mai a niente e nessuno
And I will never allow anything and anyone
Di portarti lontano da me
To take you away from me
Quindi se vorrai starmi vicino
So if you want to stay close to me
Dovrai accettarmi per quello che sono
You will have to accept me for what I am
Se non ne hai voglia cammina lontano
If you don't feel like it, walk away
Potrei impazzire a vederti mano per mano
I could go crazy seeing you hand in hand
Con uno che non sono io
With someone who is not me
E la tua bocca che sorride per
And your mouth that smiles for
Dei discorsi non miei
Conversations that are not mine
So che non potrei mai rassegnarmi
I know I could never resign myself
A vederti con lui
To seeing you with him
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
But inside me I feel that you want me
Che il nostro amore non finirà mai
That our love will never end
Ti prego stringi più forte che puoi
Please hold on as tight as you can
Dimmi geloso va bene
Tell me jealousy is okay
Restiamo insieme
Let's stay together
Sai che non sopporto
You know I can't stand
Se la sera tu non sei al mio fianco
If in the evening you are not by my side
Sento dentro me
I feel inside me
Che la tua presenza per me è tutto
That your presence for me is everything
Vorrei guarire ma il mio problema è
I would like to heal but my problem is
Che finché ci sarai tu malato sarò io
That as long as you are there, I will be sick
Ma ti prometto che
But I promise you that
Che fino a quando sarai con me
That as long as you are with me
Da ogni cosa ti proteggerò
From everything I will protect you
E non permetterò mai a niente e a nessuno
And I will never allow anything and anyone
Di portarti lontano da me
To take you away from me
Quindi se vorrai starmi vicino
So if you want to stay close to me
Dovrai accettarmi per quello che sono
You will have to accept me for what I am
Se non ne hai voglia cammina lontano
If you don't feel like it, walk away
Potrei impazzire a vederti mano per mano
I could go crazy seeing you hand in hand
Con uno che non sono io
With someone who is not me
E la tua bocca che sorride per
And your mouth that smiles for
Dei discorsi non miei
Conversations that are not mine
So che non potrei mai rassegnarmi
I know I could never resign myself
A vederti con lui
To seeing you with him
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
But inside me I feel that you want me
Che il nostro amore non finirà mai
That our love will never end
Ti prego stringi più forte che puoi
Please hold on as tight as you can
Dimmi geloso va bene
Tell me jealousy is okay
Restiamo insieme
Let's stay together
Non ti voglio vedere
No quiero verte
Neanche nell'abbraccio di uno sguardo
Ni siquiera en el abrazo de una mirada
Sai che penserei forse che qualcuno stia cercando
Sabes que pensaría tal vez que alguien está buscando
Di fare di te un suo pensiero e
Hacerte su pensamiento y
E non sopporto neanche l'idea che lui ci provi perché
No soporto ni la idea de que él lo intente porque
Perché tu sei solo mia
Porque tú eres solo mía
Penso a quelli che dicon che
Pienso en aquellos que dicen que
Il geloso non sa amare
El celoso no sabe amar
Gli risponderei che per te per noi potrei morire
Les respondería que por ti, por nosotros, podría morir
Loro non sanno che vorrei guarire ma
Ellos no saben que quisiera curarme pero
Come una farfalla ormai dovrò morire così
Como una mariposa ahora tendré que morir así
Finché ci sarai tu
Mientras tú estés
Che fino a quando sarai con me
Que mientras estés conmigo
Da ogni cosa ti proteggerò
Te protegeré de todo
E non permetterò mai a niente e nessuno
Y nunca permitiré a nada ni a nadie
Di portarti lontano da me
Llevarte lejos de mí
Quindi se vorrai starmi vicino
Así que si quieres estar cerca de mí
Dovrai accettarmi per quello che sono
Tendrás que aceptarme por lo que soy
Se non ne hai voglia cammina lontano
Si no tienes ganas, camina lejos
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Podría volverse loco al verte mano a mano
Con uno che non sono io
Con uno que no soy yo
E la tua bocca che sorride per
Y tu boca que sonríe por
Dei discorsi non miei
Conversaciones que no son mías
So che non potrei mai rassegnarmi
Sé que nunca podría resignarme
A vederti con lui
A verte con él
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Pero dentro de mí siento que me quieres
Che il nostro amore non finirà mai
Que nuestro amor nunca terminará
Ti prego stringi più forte che puoi
Por favor, abrázame más fuerte de lo que puedes
Dimmi geloso va bene
Dime que está bien ser celoso
Restiamo insieme
Quedémonos juntos
Sai che non sopporto
Sabes que no soporto
Se la sera tu non sei al mio fianco
Si por la noche no estás a mi lado
Sento dentro me
Siento dentro de mí
Che la tua presenza per me è tutto
Que tu presencia para mí es todo
Vorrei guarire ma il mio problema è
Quisiera curarme pero mi problema es
Che finché ci sarai tu malato sarò io
Que mientras tú estés, yo estaré enfermo
Ma ti prometto che
Pero te prometo que
Che fino a quando sarai con me
Que mientras estés conmigo
Da ogni cosa ti proteggerò
Te protegeré de todo
E non permetterò mai a niente e a nessuno
Y nunca permitiré a nada ni a nadie
Di portarti lontano da me
Llevarte lejos de mí
Quindi se vorrai starmi vicino
Así que si quieres estar cerca de mí
Dovrai accettarmi per quello che sono
Tendrás que aceptarme por lo que soy
Se non ne hai voglia cammina lontano
Si no tienes ganas, camina lejos
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Podría volverse loco al verte mano a mano
Con uno che non sono io
Con uno que no soy yo
E la tua bocca che sorride per
Y tu boca que sonríe por
Dei discorsi non miei
Conversaciones que no son mías
So che non potrei mai rassegnarmi
Sé que nunca podría resignarme
A vederti con lui
A verte con él
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Pero dentro de mí siento que me quieres
Che il nostro amore non finirà mai
Que nuestro amor nunca terminará
Ti prego stringi più forte che puoi
Por favor, abrázame más fuerte de lo que puedes
Dimmi geloso va bene
Dime que está bien ser celoso
Restiamo insieme
Quedémonos juntos
Non ti voglio vedere
Je ne veux pas te voir
Neanche nell'abbraccio di uno sguardo
Même dans l'étreinte d'un regard
Sai che penserei forse che qualcuno stia cercando
Tu sais que je penserais peut-être que quelqu'un essaie
Di fare di te un suo pensiero e
De faire de toi une de ses pensées et
E non sopporto neanche l'idea che lui ci provi perché
Je ne supporte même pas l'idée qu'il essaie parce que
Perché tu sei solo mia
Parce que tu es seulement à moi
Penso a quelli che dicon che
Je pense à ceux qui disent que
Il geloso non sa amare
Le jaloux ne sait pas aimer
Gli risponderei che per te per noi potrei morire
Je leur répondrais que pour toi, pour nous, je pourrais mourir
Loro non sanno che vorrei guarire ma
Ils ne savent pas que je voudrais guérir mais
Come una farfalla ormai dovrò morire così
Comme un papillon, je devrai mourir ainsi
Finché ci sarai tu
Tant que tu seras là
Che fino a quando sarai con me
Que tant que tu seras avec moi
Da ogni cosa ti proteggerò
Je te protégerai de tout
E non permetterò mai a niente e nessuno
Et je ne permettrai jamais à rien ni à personne
Di portarti lontano da me
De t'éloigner de moi
Quindi se vorrai starmi vicino
Donc si tu veux rester près de moi
Dovrai accettarmi per quello che sono
Tu devras m'accepter tel que je suis
Se non ne hai voglia cammina lontano
Si tu n'en as pas envie, marche loin
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Je pourrais devenir fou à te voir main dans la main
Con uno che non sono io
Avec quelqu'un qui n'est pas moi
E la tua bocca che sorride per
Et ta bouche qui sourit pour
Dei discorsi non miei
Des discours qui ne sont pas les miens
So che non potrei mai rassegnarmi
Je sais que je ne pourrais jamais me résigner
A vederti con lui
À te voir avec lui
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Mais en moi, je sens que tu me veux
Che il nostro amore non finirà mai
Que notre amour ne finira jamais
Ti prego stringi più forte che puoi
Je t'en prie, serre plus fort que tu peux
Dimmi geloso va bene
Dis-moi que la jalousie va bien
Restiamo insieme
Restons ensemble
Sai che non sopporto
Tu sais que je ne supporte pas
Se la sera tu non sei al mio fianco
Si le soir tu n'es pas à mes côtés
Sento dentro me
Je sens en moi
Che la tua presenza per me è tutto
Que ta présence pour moi est tout
Vorrei guarire ma il mio problema è
Je voudrais guérir mais mon problème est
Che finché ci sarai tu malato sarò io
Que tant que tu seras là, je serai malade
Ma ti prometto che
Mais je te promets que
Che fino a quando sarai con me
Que tant que tu seras avec moi
Da ogni cosa ti proteggerò
Je te protégerai de tout
E non permetterò mai a niente e a nessuno
Et je ne permettrai jamais à rien ni à personne
Di portarti lontano da me
De t'éloigner de moi
Quindi se vorrai starmi vicino
Donc si tu veux rester près de moi
Dovrai accettarmi per quello che sono
Tu devras m'accepter tel que je suis
Se non ne hai voglia cammina lontano
Si tu n'en as pas envie, marche loin
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Je pourrais devenir fou à te voir main dans la main
Con uno che non sono io
Avec quelqu'un qui n'est pas moi
E la tua bocca che sorride per
Et ta bouche qui sourit pour
Dei discorsi non miei
Des discours qui ne sont pas les miens
So che non potrei mai rassegnarmi
Je sais que je ne pourrais jamais me résigner
A vederti con lui
À te voir avec lui
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Mais en moi, je sens que tu me veux
Che il nostro amore non finirà mai
Que notre amour ne finira jamais
Ti prego stringi più forte che puoi
Je t'en prie, serre plus fort que tu peux
Dimmi geloso va bene
Dis-moi que la jalousie va bien
Restiamo insieme
Restons ensemble

Wissenswertes über das Lied Mia von Modà

Auf welchen Alben wurde das Lied “Mia” von Modà veröffentlicht?
Modà hat das Lied auf den Alben “Quello Che Non Ti Ho Detto” im Jahr 2006, “Modà 2004 - 2014 L'Originale” im Jahr 2014 und “Best : I Primi Grandi Succes” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mia” von Modà komponiert?
Das Lied “Mia” von Modà wurde von Francesco Silvestre komponiert.

Beliebteste Lieder von Modà

Andere Künstler von Romantic