Wow, schon wieder alleine, bin schon wieder drunk
Was soll ich dir sagen, schon wieder die Panikattacke und schon wieder Angst
Schon wieder ertränk' ich Gedanken, mit etlichen Flaschen Armand de Brignac
Schon wieder schick' ich dir nachts Voices, obwohl ich weiß, du hörst sie wieder nicht ab
Ich check' die alten Videos, erstes Date, French-Kisses
French-Fries, Five Guys, oh my God, I miss it
Cat-Eyes, hands tied, du schreist in das Kissen
Fick' dich auf dem Bechstein, yeah, fuck, I miss it
Die Suite so riesig, ist fast gespenstig
Doch ohne dich auch nur ein sehr teures Gefängnis
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Wow, that escalated quickly
Exe noch das Glas und drück' den Benzer Richtung City
Sag': „Ich liebe dich“ zu irgendeiner Britney
Zieh' die halbe Stadt auf links und hoff', dass du es mitkriegst
Im Doublecup Rosé, mach' Stress im Separee
Werf' Flaschen auf Securities, mein Name ist Monet
Was hast du für 'n Problem?
Verlier du mal die Liebe deines Lebens, Bruder
Vielleicht kannst du's dann verstehen
Fuck, ich bin fertig, dacht', dass da mehr ist
Ich hab' gehört, du erzählst rum, dass wir nur Friends sind
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Wow, schon wieder alleine, bin schon wieder drunk
Uau, sozinho de novo, estou bêbado de novo
Was soll ich dir sagen, schon wieder die Panikattacke und schon wieder Angst
O que devo te dizer, outro ataque de pânico e medo novamente
Schon wieder ertränk' ich Gedanken, mit etlichen Flaschen Armand de Brignac
Estou afogando meus pensamentos novamente, com inúmeras garrafas de Armand de Brignac
Schon wieder schick' ich dir nachts Voices, obwohl ich weiß, du hörst sie wieder nicht ab
Estou te enviando vozes à noite novamente, mesmo sabendo que você não vai ouvi-las
Ich check' die alten Videos, erstes Date, French-Kisses
Estou verificando os vídeos antigos, primeiro encontro, beijos franceses
French-Fries, Five Guys, oh my God, I miss it
Batatas fritas, Five Guys, meu Deus, sinto falta disso
Cat-Eyes, hands tied, du schreist in das Kissen
Olhos de gato, mãos amarradas, você grita no travesseiro
Fick' dich auf dem Bechstein, yeah, fuck, I miss it
Te faço amor no Bechstein, sim, droga, sinto falta disso
Die Suite so riesig, ist fast gespenstig
A suíte é tão grande, é quase assustadora
Doch ohne dich auch nur ein sehr teures Gefängnis
Mas sem você é apenas uma prisão muito cara
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Vivo como uma estrela, mas a fama é efêmera
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Canto minhas músicas, mas ninguém me conhece
Wow, that escalated quickly
Uau, isso escalou rapidamente
Exe noch das Glas und drück' den Benzer Richtung City
Esvazio o copo e dirijo o Benz em direção à cidade
Sag': „Ich liebe dich“ zu irgendeiner Britney
Digo "Eu te amo" para alguma Britney
Zieh' die halbe Stadt auf links und hoff', dass du es mitkriegst
Viro a cidade de cabeça para baixo e espero que você perceba
Im Doublecup Rosé, mach' Stress im Separee
No copo duplo de Rosé, causo confusão no camarote
Werf' Flaschen auf Securities, mein Name ist Monet
Jogo garrafas nos seguranças, meu nome é Monet
Was hast du für 'n Problem?
Qual é o seu problema?
Verlier du mal die Liebe deines Lebens, Bruder
Perca o amor da sua vida, irmão
Vielleicht kannst du's dann verstehen
Talvez então você possa entender
Fuck, ich bin fertig, dacht', dass da mehr ist
Droga, estou acabado, pensei que havia mais
Ich hab' gehört, du erzählst rum, dass wir nur Friends sind
Ouvi dizer que você está espalhando que somos apenas amigos
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Vivo como uma estrela, mas a fama é efêmera
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Canto minhas músicas, mas ninguém me conhece
Wow, schon wieder alleine, bin schon wieder drunk
Wow, alone again, already drunk again
Was soll ich dir sagen, schon wieder die Panikattacke und schon wieder Angst
What should I tell you, panic attack again and fear again
Schon wieder ertränk' ich Gedanken, mit etlichen Flaschen Armand de Brignac
Again I'm drowning thoughts, with countless bottles of Armand de Brignac
Schon wieder schick' ich dir nachts Voices, obwohl ich weiß, du hörst sie wieder nicht ab
Again I'm sending you voices at night, even though I know you won't listen to them again
Ich check' die alten Videos, erstes Date, French-Kisses
I check the old videos, first date, French-Kisses
French-Fries, Five Guys, oh my God, I miss it
French-Fries, Five Guys, oh my God, I miss it
Cat-Eyes, hands tied, du schreist in das Kissen
Cat-Eyes, hands tied, you scream into the pillow
Fick' dich auf dem Bechstein, yeah, fuck, I miss it
Fuck you on the Bechstein, yeah, fuck, I miss it
Die Suite so riesig, ist fast gespenstig
The suite is so huge, it's almost eerie
Doch ohne dich auch nur ein sehr teures Gefängnis
But without you it's just a very expensive prison
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Live like a star, but fame is fleeting
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Sing my songs, but none of them know me
Wow, that escalated quickly
Wow, that escalated quickly
Exe noch das Glas und drück' den Benzer Richtung City
Empty the glass and push the Benz towards the city
Sag': „Ich liebe dich“ zu irgendeiner Britney
Say: "I love you" to some Britney
Zieh' die halbe Stadt auf links und hoff', dass du es mitkriegst
Turn the whole city upside down and hope you notice
Im Doublecup Rosé, mach' Stress im Separee
In the double cup Rosé, make stress in the private room
Werf' Flaschen auf Securities, mein Name ist Monet
Throw bottles at securities, my name is Monet
Was hast du für 'n Problem?
What's your problem?
Verlier du mal die Liebe deines Lebens, Bruder
You lose the love of your life, brother
Vielleicht kannst du's dann verstehen
Maybe then you can understand
Fuck, ich bin fertig, dacht', dass da mehr ist
Fuck, I'm done, thought there was more
Ich hab' gehört, du erzählst rum, dass wir nur Friends sind
I heard you're telling around that we're just friends
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Live like a star, but fame is fleeting
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Sing my songs, but none of them know me
Wow, schon wieder alleine, bin schon wieder drunk
Vaya, otra vez solo, otra vez borracho
Was soll ich dir sagen, schon wieder die Panikattacke und schon wieder Angst
¿Qué puedo decirte? Otra vez el ataque de pánico y otra vez el miedo
Schon wieder ertränk' ich Gedanken, mit etlichen Flaschen Armand de Brignac
Otra vez ahogo mis pensamientos con innumerables botellas de Armand de Brignac
Schon wieder schick' ich dir nachts Voices, obwohl ich weiß, du hörst sie wieder nicht ab
Otra vez te envío voces por la noche, aunque sé que no las escucharás
Ich check' die alten Videos, erstes Date, French-Kisses
Reviso los viejos videos, primera cita, besos franceses
French-Fries, Five Guys, oh my God, I miss it
Patatas fritas, Five Guys, oh Dios mío, lo extraño
Cat-Eyes, hands tied, du schreist in das Kissen
Ojos de gato, manos atadas, gritas en la almohada
Fick' dich auf dem Bechstein, yeah, fuck, I miss it
Te hago el amor en el Bechstein, sí, joder, lo extraño
Die Suite so riesig, ist fast gespenstig
La suite es tan enorme, es casi espeluznante
Doch ohne dich auch nur ein sehr teures Gefängnis
Pero sin ti es solo una prisión muy cara
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Vivo como una estrella, pero la fama es efímera
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Canto mis canciones, pero ninguno de ellos me conoce
Wow, that escalated quickly
Vaya, eso escaló rápidamente
Exe noch das Glas und drück' den Benzer Richtung City
Vuelco el vaso y conduzco el Mercedes hacia la ciudad
Sag': „Ich liebe dich“ zu irgendeiner Britney
Digo: "Te amo" a alguna Britney
Zieh' die halbe Stadt auf links und hoff', dass du es mitkriegst
Revuelvo toda la ciudad y espero que te enteres
Im Doublecup Rosé, mach' Stress im Separee
En el vaso doble Rosé, armo lío en el reservado
Werf' Flaschen auf Securities, mein Name ist Monet
Lanzo botellas a los guardias de seguridad, mi nombre es Monet
Was hast du für 'n Problem?
¿Cuál es tu problema?
Verlier du mal die Liebe deines Lebens, Bruder
Pierde tú el amor de tu vida, hermano
Vielleicht kannst du's dann verstehen
Quizás entonces puedas entenderlo
Fuck, ich bin fertig, dacht', dass da mehr ist
Joder, estoy acabado, pensé que había más
Ich hab' gehört, du erzählst rum, dass wir nur Friends sind
He oído que vas diciendo por ahí que solo somos amigos
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Vivo como una estrella, pero la fama es efímera
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Canto mis canciones, pero ninguno de ellos me conoce
Wow, schon wieder alleine, bin schon wieder drunk
Wow, encore seul, encore ivre
Was soll ich dir sagen, schon wieder die Panikattacke und schon wieder Angst
Que puis-je te dire, encore une attaque de panique et encore de la peur
Schon wieder ertränk' ich Gedanken, mit etlichen Flaschen Armand de Brignac
Encore une fois, je noie mes pensées, avec d'innombrables bouteilles d'Armand de Brignac
Schon wieder schick' ich dir nachts Voices, obwohl ich weiß, du hörst sie wieder nicht ab
Encore une fois, je t'envoie des voix la nuit, même si je sais que tu ne les écoutes pas
Ich check' die alten Videos, erstes Date, French-Kisses
Je vérifie les anciennes vidéos, premier rendez-vous, baisers français
French-Fries, Five Guys, oh my God, I miss it
Frites françaises, Five Guys, oh mon Dieu, ça me manque
Cat-Eyes, hands tied, du schreist in das Kissen
Yeux de chat, mains liées, tu cries dans l'oreiller
Fick' dich auf dem Bechstein, yeah, fuck, I miss it
Je te baise sur le Bechstein, ouais, putain, ça me manque
Die Suite so riesig, ist fast gespenstig
La suite est si grande, c'est presque effrayant
Doch ohne dich auch nur ein sehr teures Gefängnis
Mais sans toi, c'est juste une prison très chère
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Je vis comme une star, mais la gloire est éphémère
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Je chante mes chansons, mais personne ne me connaît
Wow, that escalated quickly
Wow, ça a dégénéré rapidement
Exe noch das Glas und drück' den Benzer Richtung City
Je vide encore le verre et je pousse la Benz vers la ville
Sag': „Ich liebe dich“ zu irgendeiner Britney
Je dis : "Je t'aime" à une certaine Britney
Zieh' die halbe Stadt auf links und hoff', dass du es mitkriegst
Je retourne la moitié de la ville et j'espère que tu le remarques
Im Doublecup Rosé, mach' Stress im Separee
Dans le double gobelet de rosé, je fais des histoires dans le salon privé
Werf' Flaschen auf Securities, mein Name ist Monet
Je jette des bouteilles sur les agents de sécurité, mon nom est Monet
Was hast du für 'n Problem?
Quel est ton problème ?
Verlier du mal die Liebe deines Lebens, Bruder
Perds l'amour de ta vie, frère
Vielleicht kannst du's dann verstehen
Peut-être que tu pourras alors comprendre
Fuck, ich bin fertig, dacht', dass da mehr ist
Putain, j'en ai fini, je pensais qu'il y avait plus
Ich hab' gehört, du erzählst rum, dass wir nur Friends sind
J'ai entendu dire que tu racontes que nous sommes juste des amis
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Je vis comme une star, mais la gloire est éphémère
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Je chante mes chansons, mais personne ne me connaît
Wow, schon wieder alleine, bin schon wieder drunk
Wow, di nuovo da solo, di nuovo ubriaco
Was soll ich dir sagen, schon wieder die Panikattacke und schon wieder Angst
Cosa dovrei dirti, di nuovo l'attacco di panico e di nuovo la paura
Schon wieder ertränk' ich Gedanken, mit etlichen Flaschen Armand de Brignac
Di nuovo sto annegando i pensieri, con innumerevoli bottiglie di Armand de Brignac
Schon wieder schick' ich dir nachts Voices, obwohl ich weiß, du hörst sie wieder nicht ab
Di nuovo ti mando voci di notte, anche se so che non le ascolterai di nuovo
Ich check' die alten Videos, erstes Date, French-Kisses
Controllo i vecchi video, primo appuntamento, baci alla francese
French-Fries, Five Guys, oh my God, I miss it
Patatine fritte, Five Guys, oh mio Dio, mi manca
Cat-Eyes, hands tied, du schreist in das Kissen
Occhi di gatto, mani legate, tu gridi nel cuscino
Fick' dich auf dem Bechstein, yeah, fuck, I miss it
Ti scopo sul Bechstein, yeah, cazzo, mi manca
Die Suite so riesig, ist fast gespenstig
La suite è così enorme, è quasi spettrale
Doch ohne dich auch nur ein sehr teures Gefängnis
Ma senza di te è solo una prigione molto costosa
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Vivo come una star, ma la fama è effimera
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Canto le mie canzoni, ma nessuno di loro mi conosce
Wow, that escalated quickly
Wow, quella è stata una rapida escalation
Exe noch das Glas und drück' den Benzer Richtung City
Esvuoto ancora il bicchiere e spingo la Mercedes verso la città
Sag': „Ich liebe dich“ zu irgendeiner Britney
Dico: "Ti amo" a una qualsiasi Britney
Zieh' die halbe Stadt auf links und hoff', dass du es mitkriegst
Rovisto mezza città e spero che tu te ne accorga
Im Doublecup Rosé, mach' Stress im Separee
Nel bicchiere doppio Rosé, faccio casino nel separé
Werf' Flaschen auf Securities, mein Name ist Monet
Lancio bottiglie ai buttafuori, il mio nome è Monet
Was hast du für 'n Problem?
Qual è il tuo problema?
Verlier du mal die Liebe deines Lebens, Bruder
Perdi tu l'amore della tua vita, fratello
Vielleicht kannst du's dann verstehen
Forse allora potrai capire
Fuck, ich bin fertig, dacht', dass da mehr ist
Cazzo, sono finito, pensavo che ci fosse di più
Ich hab' gehört, du erzählst rum, dass wir nur Friends sind
Ho sentito dire che stai spargendo la voce che siamo solo amici
Leb' wie ein Star, doch Ruhm ist vergänglich
Vivo come una star, ma la fama è effimera
Sing' meine Lieder, doch keiner von ihnen kennt mich
Canto le mie canzoni, ma nessuno di loro mi conosce