Isaza Pineros Isaza, Juan Pablo Villamil, Martin Vargas Morales, Simon Vargas Morales, Susana Isaza Pineros
Cuando te vi
Solo podía pensar en todo el tiempo que perdí
Porque mi vida cambió de repente y lo entendí
Cuando te vi
Dijiste adiós
Y antes de hablar, tus ojos ya gritaban, ¡Terminó!
Y aunque por ti haya puesto todo en juego
No te alcanzó
Dijiste adiós
Pero no me busques más
Y no pretendas que eres fácil de olvidar
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Pero no sé qué ganas
Con robarme el corazón
Fuimos los dos
Los que de a ratos confundían locura con amor
Y no es tu culpa si eso de estar locos no funcionó
Fuimos los dos
Pero no me busques más (no me busques más)
Y no pretendas que eres fácil de olvidar (no)
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento? (Yo sé que algo ganas)
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Pero no sé qué ganas
Con robarme el corazón
Te vas y no das tiempo de extrañarte (no)
Y ocultas tu intención de regresar
Yo siempre he sido un blanco vulnerable
Y nunca vi que eras culpable de saber donde apuntar
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción? (Porque seguro algo ganas)
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento? (Cuando miento)
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor (no lo escondí mejor)
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Pero no sé qué ganas
Con robarme el corazón
Pero no sé qué ganas
Con robarme el corazón
Cuando te vi
Als ich dich sah
Solo podía pensar en todo el tiempo que perdí
Konnte ich nur an all die verlorene Zeit denken
Porque mi vida cambió de repente y lo entendí
Denn mein Leben änderte sich plötzlich und ich verstand es
Cuando te vi
Als ich dich sah
Dijiste adiós
Du hast auf Wiedersehen gesagt
Y antes de hablar, tus ojos ya gritaban, ¡Terminó!
Und bevor du sprachst, schrien deine Augen schon, es ist vorbei!
Y aunque por ti haya puesto todo en juego
Und obwohl ich alles aufs Spiel gesetzt habe für dich
No te alcanzó
Es war nicht genug
Dijiste adiós
Du hast auf Wiedersehen gesagt
Pero no me busques más
Aber such mich nicht mehr
Y no pretendas que eres fácil de olvidar
Und tu nicht so, als wärst du leicht zu vergessen
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
Was gewinnst du damit, zu kommen, wenn du sowieso mit dem Wind gehen wirst?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
Was gewinnst du damit, dich immer in jedem Lied einzuschleichen?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Was gewinnst du damit, mir die Wahrheit zu entlocken, wenn ich lüge?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
Und ich scheitere beim Versuch, meine Liebe vor dir zu verbergen
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Ich verliere den Verstand, verliere den Schlaf
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Ich verliere die Vernunft, verliere meine Stimme
Pero no sé qué ganas
Aber ich weiß nicht, was du gewinnst
Con robarme el corazón
Indem du mir das Herz stiehlst
Fuimos los dos
Wir waren beide
Los que de a ratos confundían locura con amor
Diejenigen, die manchmal Wahnsinn mit Liebe verwechselten
Y no es tu culpa si eso de estar locos no funcionó
Und es ist nicht deine Schuld, wenn dieses Verrücktsein nicht funktioniert hat
Fuimos los dos
Wir waren beide
Pero no me busques más (no me busques más)
Aber such mich nicht mehr (such mich nicht mehr)
Y no pretendas que eres fácil de olvidar (no)
Und tu nicht so, als wärst du leicht zu vergessen (nein)
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento? (Yo sé que algo ganas)
Was gewinnst du damit, zu kommen, wenn du sowieso mit dem Wind gehen wirst? (Ich weiß, dass du etwas gewinnst)
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
Was gewinnst du damit, dich immer in jedem Lied einzuschleichen?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Was gewinnst du damit, mir die Wahrheit zu entlocken, wenn ich lüge?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
Und ich scheitere beim Versuch, meine Liebe vor dir zu verbergen
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Ich verliere den Verstand, verliere den Schlaf
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Ich verliere die Vernunft, verliere meine Stimme
Pero no sé qué ganas
Aber ich weiß nicht, was du gewinnst
Con robarme el corazón
Indem du mir das Herz stiehlst
Te vas y no das tiempo de extrañarte (no)
Du gehst und gibst mir keine Zeit, dich zu vermissen (nein)
Y ocultas tu intención de regresar
Und du verbirgst deine Absicht, zurückzukehren
Yo siempre he sido un blanco vulnerable
Ich war schon immer ein leichtes Ziel
Y nunca vi que eras culpable de saber donde apuntar
Und ich habe nie gesehen, dass du schuld daran warst, zu wissen, wo du zielen sollst
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
Was gewinnst du damit, zu kommen, wenn du sowieso mit dem Wind gehen wirst?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción? (Porque seguro algo ganas)
Was gewinnst du damit, dich immer in jedem Lied einzuschleichen? (Denn sicher gewinnst du etwas)
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento? (Cuando miento)
Was gewinnst du damit, mir die Wahrheit zu entlocken, wenn ich lüge? (Wenn ich lüge)
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor (no lo escondí mejor)
Und ich scheitere beim Versuch, meine Liebe vor dir zu verbergen (ich habe sie nicht besser versteckt)
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Ich verliere den Verstand, verliere den Schlaf
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Ich verliere die Vernunft, verliere meine Stimme
Pero no sé qué ganas
Aber ich weiß nicht, was du gewinnst
Con robarme el corazón
Indem du mir das Herz stiehlst
Pero no sé qué ganas
Aber ich weiß nicht, was du gewinnst
Con robarme el corazón
Indem du mir das Herz stiehlst
Cuando te vi
Quando te vi
Solo podía pensar en todo el tiempo que perdí
Só conseguia pensar em todo o tempo que perdi
Porque mi vida cambió de repente y lo entendí
Porque a minha vida mudou de repente e eu entendi
Cuando te vi
Quando te vi
Dijiste adiós
Você disse adeus
Y antes de hablar, tus ojos ya gritaban, ¡Terminó!
E antes de falar, seus olhos já gritavam, Acabou!
Y aunque por ti haya puesto todo en juego
E mesmo que por você eu tenha arriscado tudo
No te alcanzó
Não foi suficiente
Dijiste adiós
Você disse adeus
Pero no me busques más
Mas não me procure mais
Y no pretendas que eres fácil de olvidar
E não finja que é fácil de esquecer
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
O que você ganha chegando, se vai embora com o vento?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
O que você ganha se infiltrando em cada música?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
O que você ganha me tirando a verdade quando eu minto?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
E falho na tentativa de esconder meu amor
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Eu perco a cabeça, perco o sono
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Eu perco a razão, perco minha voz
Pero no sé qué ganas
Mas eu não sei o que você ganha
Con robarme el corazón
Roubando meu coração
Fuimos los dos
Fomos nós dois
Los que de a ratos confundían locura con amor
Os que às vezes confundiam loucura com amor
Y no es tu culpa si eso de estar locos no funcionó
E não é sua culpa se essa loucura não funcionou
Fuimos los dos
Fomos nós dois
Pero no me busques más (no me busques más)
Mas não me procure mais (não me procure mais)
Y no pretendas que eres fácil de olvidar (no)
E não finja que é fácil de esquecer (não)
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento? (Yo sé que algo ganas)
O que você ganha chegando, se vai embora com o vento? (Eu sei que você ganha algo)
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
O que você ganha se infiltrando em cada música?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
O que você ganha me tirando a verdade quando eu minto?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
E falho na tentativa de esconder meu amor
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Eu perco a cabeça, perco o sono
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Eu perco a razão, perco minha voz
Pero no sé qué ganas
Mas eu não sei o que você ganha
Con robarme el corazón
Roubando meu coração
Te vas y no das tiempo de extrañarte (no)
Você vai embora e não dá tempo de sentir sua falta (não)
Y ocultas tu intención de regresar
E esconde sua intenção de voltar
Yo siempre he sido un blanco vulnerable
Eu sempre fui um alvo vulnerável
Y nunca vi que eras culpable de saber donde apuntar
E nunca vi que você era culpado de saber onde mirar
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
O que você ganha chegando, se vai embora com o vento?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción? (Porque seguro algo ganas)
O que você ganha se infiltrando em cada música? (Porque com certeza você ganha algo)
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento? (Cuando miento)
O que você ganha me tirando a verdade quando eu minto? (Quando eu minto)
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor (no lo escondí mejor)
E falho na tentativa de esconder meu amor (não escondi melhor)
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Eu perco a cabeça, perco o sono
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Eu perco a razão, perco minha voz
Pero no sé qué ganas
Mas eu não sei o que você ganha
Con robarme el corazón
Roubando meu coração
Pero no sé qué ganas
Mas eu não sei o que você ganha
Con robarme el corazón
Roubando meu coração
Cuando te vi
When I saw you
Solo podía pensar en todo el tiempo que perdí
I could only think about all the time I lost
Porque mi vida cambió de repente y lo entendí
Because my life suddenly changed and I understood
Cuando te vi
When I saw you
Dijiste adiós
You said goodbye
Y antes de hablar, tus ojos ya gritaban, ¡Terminó!
And before you spoke, your eyes were already screaming, It's over!
Y aunque por ti haya puesto todo en juego
And even though I put everything at stake for you
No te alcanzó
It wasn't enough
Dijiste adiós
You said goodbye
Pero no me busques más
But don't look for me anymore
Y no pretendas que eres fácil de olvidar
And don't pretend that you're easy to forget
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
What do you gain by coming, if you'll leave with the wind anyway?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
What do you gain by always sneaking into every song?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
What do you gain by pulling out the truth when I lie?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
And I fail in the attempt to hide my love
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
I lose my mind, I lose sleep
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
I lose reason, I lose my voice
Pero no sé qué ganas
But I don't know what you gain
Con robarme el corazón
By stealing my heart
Fuimos los dos
We were both
Los que de a ratos confundían locura con amor
Those who at times confused madness with love
Y no es tu culpa si eso de estar locos no funcionó
And it's not your fault if that madness didn't work
Fuimos los dos
We were both
Pero no me busques más (no me busques más)
But don't look for me anymore (don't look for me anymore)
Y no pretendas que eres fácil de olvidar (no)
And don't pretend that you're easy to forget (no)
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento? (Yo sé que algo ganas)
What do you gain by coming, if you'll leave with the wind anyway? (I know you gain something)
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
What do you gain by always sneaking into every song?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
What do you gain by pulling out the truth when I lie?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
And I fail in the attempt to hide my love
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
I lose my mind, I lose sleep
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
I lose reason, I lose my voice
Pero no sé qué ganas
But I don't know what you gain
Con robarme el corazón
By stealing my heart
Te vas y no das tiempo de extrañarte (no)
You leave and don't give time to miss you (no)
Y ocultas tu intención de regresar
And you hide your intention to return
Yo siempre he sido un blanco vulnerable
I've always been a vulnerable target
Y nunca vi que eras culpable de saber donde apuntar
And I never saw that you were guilty of knowing where to aim
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
What do you gain by coming, if you'll leave with the wind anyway?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción? (Porque seguro algo ganas)
What do you gain by always sneaking into every song? (Because surely you gain something)
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento? (Cuando miento)
What do you gain by pulling out the truth when I lie? (When I lie)
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor (no lo escondí mejor)
And I fail in the attempt to hide my love (I didn't hide it better)
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
I lose my mind, I lose sleep
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
I lose reason, I lose my voice
Pero no sé qué ganas
But I don't know what you gain
Con robarme el corazón
By stealing my heart
Pero no sé qué ganas
But I don't know what you gain
Con robarme el corazón
By stealing my heart
Cuando te vi
Quand je t'ai vu
Solo podía pensar en todo el tiempo que perdí
Je ne pouvais que penser à tout le temps que j'ai perdu
Porque mi vida cambió de repente y lo entendí
Parce que ma vie a soudainement changé et j'ai compris
Cuando te vi
Quand je t'ai vu
Dijiste adiós
Tu as dit au revoir
Y antes de hablar, tus ojos ya gritaban, ¡Terminó!
Et avant de parler, tes yeux criaient déjà, c'est fini !
Y aunque por ti haya puesto todo en juego
Et même si j'ai tout mis en jeu pour toi
No te alcanzó
Ça n'a pas suffi
Dijiste adiós
Tu as dit au revoir
Pero no me busques más
Mais ne me cherche plus
Y no pretendas que eres fácil de olvidar
Et ne prétends pas que tu es facile à oublier
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
Qu'as-tu à gagner à venir, si tu pars avec le vent de toute façon ?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
Qu'as-tu à gagner à t'immiscer toujours dans chaque chanson ?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Qu'as-tu à gagner à me faire dire la vérité quand je mens ?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
Et j'échoue dans la tentative de cacher mon amour
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Je perds la tête, je perds le sommeil
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Je perds la raison, je perds ma voix
Pero no sé qué ganas
Mais je ne sais pas ce que tu gagnes
Con robarme el corazón
En me volant le cœur
Fuimos los dos
Nous étions tous les deux
Los que de a ratos confundían locura con amor
Ceux qui par moments confondaient la folie avec l'amour
Y no es tu culpa si eso de estar locos no funcionó
Et ce n'est pas ta faute si cette folie n'a pas fonctionné
Fuimos los dos
Nous étions tous les deux
Pero no me busques más (no me busques más)
Mais ne me cherche plus (ne me cherche plus)
Y no pretendas que eres fácil de olvidar (no)
Et ne prétends pas que tu es facile à oublier (non)
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento? (Yo sé que algo ganas)
Qu'as-tu à gagner à venir, si tu pars avec le vent de toute façon ? (Je sais que tu gagnes quelque chose)
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
Qu'as-tu à gagner à t'immiscer toujours dans chaque chanson ?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Qu'as-tu à gagner à me faire dire la vérité quand je mens ?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
Et j'échoue dans la tentative de cacher mon amour
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Je perds la tête, je perds le sommeil
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Je perds la raison, je perds ma voix
Pero no sé qué ganas
Mais je ne sais pas ce que tu gagnes
Con robarme el corazón
En me volant le cœur
Te vas y no das tiempo de extrañarte (no)
Tu pars et tu ne laisses pas le temps de te manquer (non)
Y ocultas tu intención de regresar
Et tu caches ton intention de revenir
Yo siempre he sido un blanco vulnerable
J'ai toujours été une cible vulnérable
Y nunca vi que eras culpable de saber donde apuntar
Et je n'ai jamais vu que tu étais coupable de savoir où viser
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
Qu'as-tu à gagner à venir, si tu pars avec le vent de toute façon ?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción? (Porque seguro algo ganas)
Qu'as-tu à gagner à t'immiscer toujours dans chaque chanson ? (Parce que tu gagnes sûrement quelque chose)
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento? (Cuando miento)
Qu'as-tu à gagner à me faire dire la vérité quand je mens ? (Quand je mens)
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor (no lo escondí mejor)
Et j'échoue dans la tentative de cacher mon amour (je ne l'ai pas mieux caché)
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Je perds la tête, je perds le sommeil
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Je perds la raison, je perds ma voix
Pero no sé qué ganas
Mais je ne sais pas ce que tu gagnes
Con robarme el corazón
En me volant le cœur
Pero no sé qué ganas
Mais je ne sais pas ce que tu gagnes
Con robarme el corazón
En me volant le cœur
Cuando te vi
Quando ti ho visto
Solo podía pensar en todo el tiempo que perdí
Potevo solo pensare a tutto il tempo che ho perso
Porque mi vida cambió de repente y lo entendí
Perché la mia vita è cambiata all'improvviso e l'ho capito
Cuando te vi
Quando ti ho visto
Dijiste adiós
Hai detto addio
Y antes de hablar, tus ojos ya gritaban, ¡Terminó!
E prima di parlare, i tuoi occhi già gridavano, è finita!
Y aunque por ti haya puesto todo en juego
E anche se per te ho messo tutto in gioco
No te alcanzó
Non è stato abbastanza
Dijiste adiós
Hai detto addio
Pero no me busques más
Ma non cercarmi più
Y no pretendas que eres fácil de olvidar
E non fingere che sei facile da dimenticare
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
Cosa guadagni ad arrivare, se poi te ne andrai con il vento?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
Cosa guadagni ad intrufolarti sempre in ogni canzone?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Cosa guadagni a tirarmi fuori la verità quando mento?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
E fallisco nel tentativo di nasconderti il mio amore
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Io perdo la testa, perdo il sonno
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Io perdo la ragione, perdo la mia voce
Pero no sé qué ganas
Ma non so cosa guadagni
Con robarme el corazón
Rubandomi il cuore
Fuimos los dos
Eravamo noi due
Los que de a ratos confundían locura con amor
Quelli che a volte confondevano la follia con l'amore
Y no es tu culpa si eso de estar locos no funcionó
E non è colpa tua se quella follia non ha funzionato
Fuimos los dos
Eravamo noi due
Pero no me busques más (no me busques más)
Ma non cercarmi più (non cercarmi più)
Y no pretendas que eres fácil de olvidar (no)
E non fingere che sei facile da dimenticare (no)
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento? (Yo sé que algo ganas)
Cosa guadagni ad arrivare, se poi te ne andrai con il vento? (So che guadagni qualcosa)
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
Cosa guadagni ad intrufolarti sempre in ogni canzone?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
Cosa guadagni a tirarmi fuori la verità quando mento?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
E fallisco nel tentativo di nasconderti il mio amore
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Io perdo la testa, perdo il sonno
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Io perdo la ragione, perdo la mia voce
Pero no sé qué ganas
Ma non so cosa guadagni
Con robarme el corazón
Rubandomi il cuore
Te vas y no das tiempo de extrañarte (no)
Te ne vai e non dai tempo di sentire la tua mancanza (no)
Y ocultas tu intención de regresar
E nascondi la tua intenzione di tornare
Yo siempre he sido un blanco vulnerable
Sono sempre stato un bersaglio vulnerabile
Y nunca vi que eras culpable de saber donde apuntar
E non ho mai visto che eri colpevole di sapere dove puntare
¿Qué ganas con llegar, si igual te irás con el viento?
Cosa guadagni ad arrivare, se poi te ne andrai con il vento?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción? (Porque seguro algo ganas)
Cosa guadagni ad intrufolarti sempre in ogni canzone? (Perché sicuramente guadagni qualcosa)
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento? (Cuando miento)
Cosa guadagni a tirarmi fuori la verità quando mento? (Quando mento)
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor (no lo escondí mejor)
E fallisco nel tentativo di nasconderti il mio amore (non l'ho nascosto meglio)
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
Io perdo la testa, perdo il sonno
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Io perdo la ragione, perdo la mia voce
Pero no sé qué ganas
Ma non so cosa guadagni
Con robarme el corazón
Rubandomi il cuore
Pero no sé qué ganas
Ma non so cosa guadagni
Con robarme el corazón
Rubandomi il cuore