One Thing At A Time

Ashley Glenn Gorley, Ernest Keith Smith, Morgan Wallen, Ryan Vojtesak

Liedtexte Übersetzung

Somebody hand me a cigarette
I know I ain't had one in over a week
Somebody pour me a double shot
Been getting better by the day but tonight I drink
You say I gotta get over you
And get sober too
I got a lotta habits I gotta kick
Well, weigh out all your options
And take your pick

I can either burn the bar down
Or I can take your number out my phone
I can give you up right now
Never want you back long as I'm half stoned
If you want me to quit you
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
I hate to tell ya, girl
But I'm only quitting one thing at a time

I know I got me some problems
About a thousand memories I gotta forget
But if I'm gonna solve 'em
Baby, I'll take all the help I can get
If you ain't gonna kiss me
Then I'll take some whiskey
Some Grizzly
Nicotine amphetamines too
You want me to stop some of that
Or you want me to stop loving you
Hey, what you want me to do?

I can either burn the bar down
Or I can take your number out my phone
I can give you up right now
Never want you back long as I'm half stoned
If you want me to quit you
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
I hate to tell ya, girl
But I'm only quitting one thing at a time
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, yeah, I hate to tell you

I ain't no superman
I'm just the way I am
If I'm gonna move on
Then I need me something in my hand
Ain't nothing wrong with that
And if you ain't coming back

I can either burn the bar down
Or I can take your number out my phone
I can give you up right now
Never want you back long as I'm half stoned
If you want me to quit you
Want me to get you out of my heart and baby, off my mind
I hate to tell ya, girl
But I'm only quitting one thing at a time
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, yeah, I hate to tell you

Somebody hand me a cigarette
Kann mir jemand eine Zigarette geben?
I know I ain't had one in over a week
Ich weiß, ich hatte seit über einer Woche keine mehr
Somebody pour me a double shot
Jemand schenke mir einen doppelten Schuss ein
Been getting better by the day but tonight I drink
Es wird von Tag zu Tag besser, aber heute Abend trinke ich
You say I gotta get over you
Du sagst, ich muss über dich hinwegkommen
And get sober too
Und auch nüchtern werden
I got a lotta habits I gotta kick
Ich habe eine Menge Gewohnheiten, die ich ablegen muss
Well, weigh out all your options
Nun, wäge alle Optionen ab
And take your pick
Und triff deine Wahl
I can either burn the bar down
Ich kann entweder die Bar niederbrennen
Or I can take your number out my phone
Oder ich kann deine Nummer aus meinem Telefon nehmen
I can give you up right now
Ich kann dich jetzt gleich aufgeben
Never want you back long as I'm half stoned
Ich will dich nie mehr zurück, solange ich halb stoned bin
If you want me to quit you
Wenn du willst, dass ich dich verlasse
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Willst du, dass ich dich aus meinem Herzen und, Baby, aus meinem Kopf bekomme
I hate to tell ya, girl
Ich hasse es, dir das zu sagen, Mädchen
But I'm only quitting one thing at a time
Aber ich höre nur mit einer Sache nach der anderen auf
I know I got me some problems
Ich weiß, ich habe einige Probleme
About a thousand memories I gotta forget
Über tausend Erinnerungen, die ich vergessen muss
But if I'm gonna solve 'em
Aber wenn ich sie lösen will
Baby, I'll take all the help I can get
Baby, nehme ich jede Hilfe an, die ich kriegen kann
If you ain't gonna kiss me
Wenn du mich nicht küssen willst
Then I'll take some whiskey
Dann nehme ich etwas Whiskey
Some Grizzly
Etwas Grizzly
Nicotine amphetamines too
Nikotin und Amphetamine
You want me to stop some of that
Willst du, dass ich aufhöre, etwas davon zu nehmen
Or you want me to stop loving you
Oder willst du, dass ich aufhöre dich zu lieben
Hey, what you want me to do?
Hey, was willst du, dass ich tue?
I can either burn the bar down
Ich kann entweder die Bar niederbrennen
Or I can take your number out my phone
Oder ich kann deine Nummer aus meinem Telefon nehmen
I can give you up right now
Ich kann dich jetzt gleich aufgeben
Never want you back long as I'm half stoned
Ich will dich nie mehr zurück, solange ich halb stoned bin
If you want me to quit you
Wenn du willst, dass ich dich verlasse
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Willst du, dass ich dich aus meinem Herzen und, Baby, aus meinem Kopf bekomme
I hate to tell ya, girl
Ich hasse es, dir das zu sagen, Mädchen
But I'm only quitting one thing at a time
Aber ich höre nur mit einer Sache nach der anderen auf
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ja, ich hasse es, dir das zu sagen
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ja, ich hasse es, dir das zu sagen
I ain't no superman
Ich bin kein Supermann
I'm just the way I am
Ich bin einfach so wie ich bin
If I'm gonna move on
Wenn ich weitermachen will
Then I need me something in my hand
Dann brauche ich etwas in meiner Hand
Ain't nothing wrong with that
Daran ist nichts auszusetzen
And if you ain't coming back
Und wenn du nicht zurückkommst
I can either burn the bar down
Ich kann entweder die Bar niederbrennen
Or I can take your number out my phone
Oder ich kann deine Nummer aus meinem Telefon nehmen
I can give you up right now
Ich kann dich jetzt gleich aufgeben
Never want you back long as I'm half stoned
Ich will dich nie mehr zurück, solange ich halb stoned bin
If you want me to quit you
Wenn du willst, dass ich dich verlasse
Want me to get you out of my heart and baby, off my mind
Willst du, dass ich dich aus meinem Herzen und Baby, aus meinem Kopf bekomme
I hate to tell ya, girl
Ich hasse es, dir das zu sagen, Mädchen
But I'm only quitting one thing at a time
Aber ich höre nur mit einer Sache nach der anderen auf
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ja, ich hasse es, dir das zu sagen
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ja, ich hasse es, dir das zu sagen
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ja, ich hasse es, dir das zu sagen
Somebody hand me a cigarette
Alguém me dê um cigarro
I know I ain't had one in over a week
Eu sei que não fumo há mais de uma semana
Somebody pour me a double shot
Alguém me sirva uma dose dupla
Been getting better by the day but tonight I drink
Estou melhorando a cada dia, mas esta noite eu vou beber
You say I gotta get over you
Você diz que eu tenho que superar você
And get sober too
E ficar sóbrio também
I got a lotta habits I gotta kick
Eu tenho muitos hábitos que tenho que eliminar
Well, weigh out all your options
Bem, pese todas as suas opções
And take your pick
E faça a sua escolha
I can either burn the bar down
Ou eu posso queimar o bar
Or I can take your number out my phone
Ou posso apagar seu número no meu telefone
I can give you up right now
Eu posso desistir de você agora
Never want you back long as I'm half stoned
Não quero você de volta desde que eu esteja meio chapado
If you want me to quit you
Se você quer que eu te esqueça
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Quer que eu tire você do meu coração e, bebê, da minha mente
I hate to tell ya, girl
Eu odeio dizer a você, garota
But I'm only quitting one thing at a time
Mas eu só estou removendo uma coisa de cada vez
I know I got me some problems
Eu sei que tenho alguns problemas
About a thousand memories I gotta forget
Cerca de mil memórias eu tenho que esquecer
But if I'm gonna solve 'em
Mas se eu vou resolvê-los
Baby, I'll take all the help I can get
Baby, vou aceitar toda a ajuda que conseguir
If you ain't gonna kiss me
Se você não vai me beijar
Then I'll take some whiskey
Então eu vou tomar um pouco de uísque
Some Grizzly
Algum pardo
Nicotine amphetamines too
Anfetaminas de nicotina também
You want me to stop some of that
Você quer que eu pare um pouco disso
Or you want me to stop loving you
Ou você quer que eu pare de te amar
Hey, what you want me to do?
Ei, o que você quer que eu faça?
I can either burn the bar down
Ou eu posso queimar o bar
Or I can take your number out my phone
Ou posso apagar seu número no meu telefone
I can give you up right now
Eu posso desistir de você agora
Never want you back long as I'm half stoned
Não quero você de volta desde que eu esteja meio chapado
If you want me to quit you
Se você quer que eu te esqueça
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Quer que eu tire você do meu coração e, bebê, da minha mente
I hate to tell ya, girl
Eu odeio dizer a você, garota
But I'm only quitting one thing at a time
Mas eu só estou removendo uma coisa de cada vez
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sim, eu odeio te dizer
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sim, eu odeio te dizer
I ain't no superman
Eu não sou nenhum super-homem
I'm just the way I am
Eu sou do jeito que eu sou
If I'm gonna move on
Se eu vou seguir em frente
Then I need me something in my hand
Então eu preciso de algo em minha mão
Ain't nothing wrong with that
Não há nada de errado com isso
And if you ain't coming back
E se você não vai voltar
I can either burn the bar down
Ou eu posso queimar o bar
Or I can take your number out my phone
Ou posso apagar seu número no meu telefone
I can give you up right now
Eu posso desistir de você agora
Never want you back long as I'm half stoned
Não quero você de volta desde que eu esteja meio chapado
If you want me to quit you
Se você quer que eu te esqueça
Want me to get you out of my heart and baby, off my mind
Quer que eu tire você do meu coração e, bebê, da minha mente
I hate to tell ya, girl
Eu odeio dizer a você, garota
But I'm only quitting one thing at a time
Mas eu só estou removendo uma coisa de cada vez
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sim, eu odeio te dizer
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sim, eu odeio te dizer
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sim, eu odeio te dizer
Somebody hand me a cigarette
Alguien dame un cigarro
I know I ain't had one in over a week
Sé que no he tenido uno en más de una semana
Somebody pour me a double shot
Alguien sírvame un trago doble
Been getting better by the day but tonight I drink
He estado mejorando cada día, pero esta noche bebo
You say I gotta get over you
Dices que tengo que superarte
And get sober too
Y ponerme sobrio también
I got a lotta habits I gotta kick
Tengo muchos hábitos que tengo que dejar
Well, weigh out all your options
Bueno, sopesa todas tus opciones
And take your pick
Y haz tu elección
I can either burn the bar down
Puedo quemar el bar
Or I can take your number out my phone
O puedo borrar tu número de mi teléfono
I can give you up right now
Puedo renunciar a ti ahora mismo
Never want you back long as I'm half stoned
Nunca te quiero de vuelta mientras esté medio pacheco
If you want me to quit you
Si quieres que te deje
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Quieres que te saque de mi corazón y, bebé, de mi mente
I hate to tell ya, girl
Odio decírtelo, chica
But I'm only quitting one thing at a time
Pero solo estoy dejando una cosa a la vez
I know I got me some problems
Sé que tengo algunos problemas
About a thousand memories I gotta forget
Como mil recuerdos que tengo que olvidar
But if I'm gonna solve 'em
Pero si voy a resolverlos
Baby, I'll take all the help I can get
Bebé, aceptaré toda la ayuda que pueda obtener
If you ain't gonna kiss me
Si no me vas a besar
Then I'll take some whiskey
Entonces tomaré un poco de whisky
Some Grizzly
Un poco de whisky
Nicotine amphetamines too
Anfetaminas de nicotina también
You want me to stop some of that
Quieres que detenga algo de eso
Or you want me to stop loving you
O quieres que deje de quererte
Hey, what you want me to do?
Oye, ¿qué quieres que haga?
I can either burn the bar down
Puedo quemar el bar
Or I can take your number out my phone
O puedo borrar tu número de mi teléfono
I can give you up right now
Puedo renunciar a ti ahora mismo
Never want you back long as I'm half stoned
Nunca te quiero de vuelta mientras esté medio pacheco
If you want me to quit you
Si quieres que te deje
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Quieres que te saque de mi corazón y, bebé, de mi mente
I hate to tell ya, girl
Odio decírtelo, chica
But I'm only quitting one thing at a time
Pero solo estoy dejando una cosa a la vez
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sí, odio decírtelo
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sí, odio decírtelo
I ain't no superman
No soy ningún Superman
I'm just the way I am
Solo soy como soy
If I'm gonna move on
Si voy a seguir adelante
Then I need me something in my hand
Entonces necesito algo en mi mano
Ain't nothing wrong with that
No hay nada de malo con eso
And if you ain't coming back
Y si no vas a volver
I can either burn the bar down
Puedo quemar el bar
Or I can take your number out my phone
O puedo borrar tu número de mi teléfono
I can give you up right now
Puedo renunciar a ti ahora mismo
Never want you back long as I'm half stoned
Nunca te quiero de vuelta mientras esté medio pacheco
If you want me to quit you
Si quieres que te deje
Want me to get you out of my heart and baby, off my mind
Quieres que te saque de mi corazón y, bebé, de mi mente
I hate to tell ya, girl
Odio decírtelo, chica
But I'm only quitting one thing at a time
Pero solo estoy dejando una cosa a la vez
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sí, odio decírtelo
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sí, odio decírtelo
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sí, odio decírtelo
Somebody hand me a cigarette
Que quelqu'un me donne une cigarette
I know I ain't had one in over a week
Je sais que j'en ai pas eu depuis une semaine
Somebody pour me a double shot
Que quelqu'un me verse un double shot
Been getting better by the day but tonight I drink
Je m'améliore de jour en jour mais aujourd'hui je bois
You say I gotta get over you
Tu as dis que je devais passer à autre chose
And get sober too
Et devenir sobre
I got a lotta habits I gotta kick
J'ai plein de mauvaises habitudes dont je dois me débarrasser
Well, weigh out all your options
Eh bien, analyse tes options
And take your pick
Et fais ton choix
I can either burn the bar down
Je peux soit brûler le bar
Or I can take your number out my phone
Soit supprimer ton numéro de mon téléphone
I can give you up right now
Je peux t'abandonner maintenant
Never want you back long as I'm half stoned
Je ne te veux pas de retour aussi longtemps que je suis à moitié défoncé
If you want me to quit you
Si tu veux que je te quitte
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Que je te sorte de mon coeur et, bébé, de ma tête
I hate to tell ya, girl
Je déteste te dire, ma fille
But I'm only quitting one thing at a time
Mais je n'arrête qu'une chose à la fois
I know I got me some problems
Je sais que j'ai quelques problèmes
About a thousand memories I gotta forget
Des milliers de souvenirs que je dois oublier
But if I'm gonna solve 'em
Mais si je les résous
Baby, I'll take all the help I can get
Bébé, j'aurais besoin de toute l'aide possible
If you ain't gonna kiss me
Si tu ne m'embrasses pas
Then I'll take some whiskey
Alors je prendrais du Whiskey
Some Grizzly
Du Grizzly
Nicotine amphetamines too
De la nicotine et des amphétamines aussi
You want me to stop some of that
Tu veux que j'arrête tout ça
Or you want me to stop loving you
Ou tu veux que j'arrête de t'aimer
Hey, what you want me to do?
Hey, que veux-tu que je fasse
I can either burn the bar down
Je peux soit brûler le bar
Or I can take your number out my phone
Soit supprimer ton numéro de mon téléphone
I can give you up right now
Je peux t'abandonner maintenant
Never want you back long as I'm half stoned
Je ne te veux pas de retour aussi longtemps que je suis à moitié défoncé
If you want me to quit you
Si tu veux que je te quitte
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Que je te sorte de mon coeur et, bébé, de ma tête
I hate to tell ya, girl
Je déteste te dire, ma fille
But I'm only quitting one thing at a time
Mais je n'arrête qu'une chose à la fois
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ouais, je déteste te dire
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ouais, je déteste te dire
I ain't no superman
Je ne suis pas superman
I'm just the way I am
Je suis juste ce que je suis
If I'm gonna move on
Si je dois passer à autre chose
Then I need me something in my hand
Alors j'ai besoin de quelque chose dans ma main
Ain't nothing wrong with that
Il n'y a rien de mal à ça
And if you ain't coming back
Et si tu ne reviens pas
I can either burn the bar down
Je peux soit brûler le bar
Or I can take your number out my phone
Soit supprimer ton numéro de mon téléphone
I can give you up right now
Je peux t'abandonner maintenant
Never want you back long as I'm half stoned
Je ne te veux pas de retour aussi longtemps que je suis à moitié défoncé
If you want me to quit you
Si tu veux que je te quitte
Want me to get you out of my heart and baby, off my mind
Que je te sorte de mon coeur et, bébé, de ma tête
I hate to tell ya, girl
Je déteste te dire, ma fille
But I'm only quitting one thing at a time
Mais je n'arrête qu'une chose à la fois
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ouais, je déteste te dire
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ouais, je déteste te dire
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, ouais, je déteste te dire
Somebody hand me a cigarette
Qualcuno mi passa una sigaretta
I know I ain't had one in over a week
So di non averne avuta una in più di una settimana
Somebody pour me a double shot
Qualcuno mi ha versato un doppio shot
Been getting better by the day but tonight I drink
Mi sono sentito meglio di giorno ma stasera bevo
You say I gotta get over you
Tu dici che devo dimenticarti
And get sober too
E rimanere sobrio
I got a lotta habits I gotta kick
Ho un sacco di vizi di cui devo disfarmi
Well, weigh out all your options
Bene, pesa tutte le tue opzioni
And take your pick
E fai la tua scelta
I can either burn the bar down
Posso bruciare il bar
Or I can take your number out my phone
O cancellare il tuo numero dal mio telefono
I can give you up right now
Posso rinunciare a te adesso
Never want you back long as I'm half stoned
Non volerti più finché sono mezzo fatto
If you want me to quit you
Se vuoi che io smetta tu
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Vuoi che io ti faccia uscire da mio cuore e, tesoro, dalla mia mente
I hate to tell ya, girl
Odio dirtelo, tesoro
But I'm only quitting one thing at a time
Ma lascio solo una cosa alla volta
I know I got me some problems
So che mi sono causato dei problemi
About a thousand memories I gotta forget
Circa cento ricordi che devo dimenticare
But if I'm gonna solve 'em
Ma se li risolvessi
Baby, I'll take all the help I can get
Tesoro, accetterei tutto l'aiuto che posso avere
If you ain't gonna kiss me
Se non mi bacerai
Then I'll take some whiskey
Allora berrò un po' di whiskey
Some Grizzly
Un po' di Grizly
Nicotine amphetamines too
Anche nicotina, anfetamine
You want me to stop some of that
Vuoi che smetta con un po'di quelle cose
Or you want me to stop loving you
O vuoi che smetta di amarti
Hey, what you want me to do?
Ehi, cosa vuoi che faccia?
I can either burn the bar down
Posso bruciare il bar
Or I can take your number out my phone
O cancellare il tuo numero dal mio telefono
I can give you up right now
Posso rinunciare a te adesso
Never want you back long as I'm half stoned
Non volerti più finché sono mezzo fatto
If you want me to quit you
Se vuoi che io smetta tu
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
Vuoi che io ti faccia uscire da mio cuore e, tesoro, dalla mia mente
I hate to tell ya, girl
Odio dirti, tesoro
But I'm only quitting one thing at a time
Ma lascio solo una cosa alla volta
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sì, odio dirtelo
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sì, odio dirtelo
I ain't no superman
Non sono superman
I'm just the way I am
Sono proprio come sono
If I'm gonna move on
Se dovessi andare avanti
Then I need me something in my hand
Allora mi serve qualcosa in mano
Ain't nothing wrong with that
Non c'è niente di male
And if you ain't coming back
E se tu non torni
I can either burn the bar down
Posso bruciare il bar
Or I can take your number out my phone
O cancellare il tuo numero dal mio telefono
I can give you up right now
Posso rinunciare a te adesso
Never want you back long as I'm half stoned
Non volerti più finché sono mezzo fatto
If you want me to quit you
Se vuoi che io smetta tu
Want me to get you out of my heart and baby, off my mind
Vuoi che io ti faccia uscire da mio cuore e, tesoro, dalla mia mente
I hate to tell ya, girl
Odio dirti, tesoro
But I'm only quitting one thing at a time
Ma lascio solo una cosa alla volta
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sì, odio dirtelo
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sì, odio dirtelo
Ah, yeah, I hate to tell you
Ah, sì, odio dirtelo
Somebody hand me a cigarette
誰かタバコをくれ
I know I ain't had one in over a week
1週間以上吸ってないんだ
Somebody pour me a double shot
誰かダブルショットを注いでくれ
Been getting better by the day but tonight I drink
日に日に良くなってきてたけど今夜は飲むぜ
You say I gotta get over you
あなたを乗り越えなきゃって君は言う
And get sober too
それからシラフにもならなきゃって
I got a lotta habits I gotta kick
直さなきゃいけない習慣がいっぱい
Well, weigh out all your options
まあ、君の意見はよく考えて分けて
And take your pick
それから選べばいい
I can either burn the bar down
バーを焼き払うか
Or I can take your number out my phone
携帯から電話番号を抜き取るか
I can give you up right now
今すぐ君をあきらめることもできる
Never want you back long as I'm half stoned
ハイになってる間は君を取り戻したいとも思わない
If you want me to quit you
君を諦めさせたいなら
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
俺の心から君を消して、ベイビー、俺の心から消して
I hate to tell ya, girl
言いたくないけどさ、なあ
But I'm only quitting one thing at a time
でも俺は一度に1つの事しかやめない
I know I got me some problems
俺がいろいろ問題があるのも知ってる
About a thousand memories I gotta forget
忘れなければならない1000の記憶
But if I'm gonna solve 'em
でももし解決できるなら
Baby, I'll take all the help I can get
ベイビー、俺は手に入る助けならなんだって受け入れる
If you ain't gonna kiss me
キスしてくれないなら
Then I'll take some whiskey
ウィスキーを飲もう
Some Grizzly
グリズリーも
Nicotine amphetamines too
ニコチン・アンフェタミンも
You want me to stop some of that
俺に止めさせたいなら
Or you want me to stop loving you
それとも君を愛するのをやめてほしい?
Hey, what you want me to do?
なあ、俺にどうしてほしい?
I can either burn the bar down
バーを焼き払うか
Or I can take your number out my phone
携帯から電話番号を抜き取るか
I can give you up right now
今すぐ君をあきらめることもできる
Never want you back long as I'm half stoned
ハイになってる間は君を取り戻したいとも思わない
If you want me to quit you
君を諦めさせたいなら
Want me to get you out of my heart and, baby, off my mind
俺の心から君を消して、ベイビー、俺の心から消して
I hate to tell ya, girl
言いたくないけどさ、なあ
But I'm only quitting one thing at a time
でも俺は一度に1つの事しかやめない
Ah, yeah, I hate to tell you
ああそうだ、言いたくないけどさ
Ah, yeah, I hate to tell you
ああそうだ、言いたくないけどさ
I ain't no superman
俺はスーパーマンじゃない
I'm just the way I am
俺は俺のままでいい
If I'm gonna move on
前に進むには
Then I need me something in my hand
この手に何かが必要だ
Ain't nothing wrong with that
それで何も問題ない
And if you ain't coming back
もし君が戻って来ないなら
I can either burn the bar down
バーを焼き払うか
Or I can take your number out my phone
携帯から電話番号を抜き取るか
I can give you up right now
今すぐ君をあきらめることもできる
Never want you back long as I'm half stoned
ハイになってる間は君を取り戻したいとも思わない
If you want me to quit you
君を諦めさせたいなら
Want me to get you out of my heart and baby, off my mind
俺の心から君を消して、ベイビー、俺の心から消して
I hate to tell ya, girl
言いたくないけどさ、なあ
But I'm only quitting one thing at a time
でも俺は一度に1つの事しかやめない
Ah, yeah, I hate to tell you
ああそうだ、言いたくないけどさ
Ah, yeah, I hate to tell you
ああそうだ、言いたくないけどさ
Ah, yeah, I hate to tell you
ああそうだ、言いたくないけどさ

Wissenswertes über das Lied One Thing At A Time von Morgan Wallen

Wann wurde das Lied “One Thing At A Time” von Morgan Wallen veröffentlicht?
Das Lied One Thing At A Time wurde im Jahr 2023, auf dem Album “One Thing at a Time” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “One Thing At A Time” von Morgan Wallen komponiert?
Das Lied “One Thing At A Time” von Morgan Wallen wurde von Ashley Glenn Gorley, Ernest Keith Smith, Morgan Wallen, Ryan Vojtesak komponiert.

Beliebteste Lieder von Morgan Wallen

Andere Künstler von Country & western