Io morirò con stile
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Che fuma sigarette fine
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Sono qui, ora prega
Sono arrivato nella tua discoteca
Salgo sul palco con la motosega
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che
Hello, mi presento porgendo l'uccello
Farò il concorrente al Grande Fratello
E sul più bello, alla finale, poi bestemmio
Ops, che cos'ho nella testa?
La fama ti precede, nel mio caso la tempesta
Mi chiamo Giorgio, ho ventiquattro anni, sono single
Ma quando scrivo divento una bestia
Sono lo spirito che infesta e ti molesta
Al tuo compleanno sono l'anima della festa
Sono rime, sembrano sassi
Chiamami Clementino, quando rimo spacco le vetrine
Poi quando è notte fonda
Io mi faccio esplodere, fumo una bomba
E se è vero che il male che hai fatto prima o poi ritorna
Dimmi, troia sei pronta?
Io morirò con stile
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Che fuma sigarette fine
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Sono qui, ora prega
Sono arrivato nella tua discoteca
Salgo sul palco con la motosega
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che
Dammi da bere, mi ubriaco e poi dico solo cattiverie
"Cicciona, fai schifo, non farti vedere
Vorrei sapere chi cazzo ti scopa con questo sedere"
Quando dormo sogno ancora i gufi
La vita è una troia, le daremo il Rufies
Lei dice di chiamarsi Susy, ha la scucchia e succhia ad occhi chiusi
Bevo dalla bottiglia, non è erba, questa è vaniglia
La mia ragazza ha la figa che brilla
La tua donna assomiglia a una scimmia che strilla
Scusami tanto per come parlo, davvero, ma io devo farlo
Ho il cazzo duro come un Rottweiler
Baby, vuoi accarezzarlo?
Io morirò con stile
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Che fuma sigarette fine
Mi sorpassa a destra e il diavolo sorride
Sono qui, ora prega
Sono arrivato nella tua discoteca
Salgo sul palco con la motosega
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che cazzo me ne frega?
Sai che cazzo me ne frega?
Io morirò con stile
Ich werde stilvoll sterben
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Auf dem Weg zur Hölle, eine Hure auf dem Sitz
Che fuma sigarette fine
Die dünne Zigaretten raucht
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Sie überholt mich rechts, der Teufel lächelt
Sono qui, ora prega
Ich bin hier, bete jetzt
Sono arrivato nella tua discoteca
Ich bin in deinem Nachtclub angekommen
Salgo sul palco con la motosega
Ich steige mit der Kettensäge auf die Bühne
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che
Weißt du, dass
Hello, mi presento porgendo l'uccello
Hallo, ich stelle mich vor, indem ich den Vogel zeige
Farò il concorrente al Grande Fratello
Ich werde ein Kandidat bei Big Brother sein
E sul più bello, alla finale, poi bestemmio
Und auf dem Höhepunkt, im Finale, dann fluche ich
Ops, che cos'ho nella testa?
Ups, was habe ich im Kopf?
La fama ti precede, nel mio caso la tempesta
Der Ruhm geht dir voraus, in meinem Fall der Sturm
Mi chiamo Giorgio, ho ventiquattro anni, sono single
Ich heiße Giorgio, bin vierundzwanzig Jahre alt, Single
Ma quando scrivo divento una bestia
Aber wenn ich schreibe, werde ich zu einem Biest
Sono lo spirito che infesta e ti molesta
Ich bin der Geist, der dich heimsucht und belästigt
Al tuo compleanno sono l'anima della festa
Auf deinem Geburtstag bin ich die Seele der Party
Sono rime, sembrano sassi
Ich bin Reime, sie sehen aus wie Steine
Chiamami Clementino, quando rimo spacco le vetrine
Nenn mich Clementino, wenn ich reime, zerschlage ich die Schaufenster
Poi quando è notte fonda
Dann, wenn es tiefe Nacht ist
Io mi faccio esplodere, fumo una bomba
Ich lasse mich explodieren, rauche eine Bombe
E se è vero che il male che hai fatto prima o poi ritorna
Und wenn es wahr ist, dass das Böse, das du getan hast, früher oder später zurückkehrt
Dimmi, troia sei pronta?
Sag mir, Schlampe, bist du bereit?
Io morirò con stile
Ich werde stilvoll sterben
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Auf dem Weg zur Hölle, eine Hure auf dem Sitz
Che fuma sigarette fine
Die dünne Zigaretten raucht
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Sie überholt mich rechts, der Teufel lächelt
Sono qui, ora prega
Ich bin hier, bete jetzt
Sono arrivato nella tua discoteca
Ich bin in deinem Nachtclub angekommen
Salgo sul palco con la motosega
Ich steige mit der Kettensäge auf die Bühne
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che
Weißt du, dass
Dammi da bere, mi ubriaco e poi dico solo cattiverie
Gib mir etwas zu trinken, ich betrinke mich und sage dann nur Gemeinheiten
"Cicciona, fai schifo, non farti vedere
„Dickes Mädchen, du bist ekelhaft, zeig dich nicht
Vorrei sapere chi cazzo ti scopa con questo sedere"
Ich würde gerne wissen, wer zum Teufel dich mit diesem Hintern fickt“
Quando dormo sogno ancora i gufi
Wenn ich schlafe, träume ich immer noch von Eulen
La vita è una troia, le daremo il Rufies
Das Leben ist eine Schlampe, wir werden ihr das Rufies geben
Lei dice di chiamarsi Susy, ha la scucchia e succhia ad occhi chiusi
Sie sagt, sie heißt Susy, sie hat die Schere und saugt mit geschlossenen Augen
Bevo dalla bottiglia, non è erba, questa è vaniglia
Ich trinke aus der Flasche, es ist kein Gras, das ist Vanille
La mia ragazza ha la figa che brilla
Meine Freundin hat eine Muschi, die leuchtet
La tua donna assomiglia a una scimmia che strilla
Deine Frau sieht aus wie ein schreiender Affe
Scusami tanto per come parlo, davvero, ma io devo farlo
Entschuldige mich sehr für meine Art zu sprechen, wirklich, aber ich muss es tun
Ho il cazzo duro come un Rottweiler
Ich habe einen harten Schwanz wie ein Rottweiler
Baby, vuoi accarezzarlo?
Baby, willst du ihn streicheln?
Io morirò con stile
Ich werde stilvoll sterben
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Auf dem Weg zur Hölle, eine Hure auf dem Sitz
Che fuma sigarette fine
Die dünne Zigaretten raucht
Mi sorpassa a destra e il diavolo sorride
Sie überholt mich rechts und der Teufel lächelt
Sono qui, ora prega
Ich bin hier, bete jetzt
Sono arrivato nella tua discoteca
Ich bin in deinem Nachtclub angekommen
Salgo sul palco con la motosega
Ich steige mit der Kettensäge auf die Bühne
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che
Weißt du, dass
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Sai che cazzo me ne frega?
Ist es mir scheißegal?
Io morirò con stile
Eu vou morrer com estilo
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Na estrada para o inferno, uma prostituta no assento
Che fuma sigarette fine
Fumando cigarros finos
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Ela me ultrapassa à direita, o diabo sorri
Sono qui, ora prega
Estou aqui, agora reze
Sono arrivato nella tua discoteca
Cheguei na sua discoteca
Salgo sul palco con la motosega
Subo no palco com a motosserra
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che
Você sabe que
Hello, mi presento porgendo l'uccello
Olá, me apresento oferecendo o pássaro
Farò il concorrente al Grande Fratello
Serei o concorrente no Big Brother
E sul più bello, alla finale, poi bestemmio
E no melhor momento, na final, então blasfemo
Ops, che cos'ho nella testa?
Ops, o que tenho na cabeça?
La fama ti precede, nel mio caso la tempesta
A fama te precede, no meu caso a tempestade
Mi chiamo Giorgio, ho ventiquattro anni, sono single
Meu nome é Giorgio, tenho vinte e quatro anos, sou solteiro
Ma quando scrivo divento una bestia
Mas quando escrevo me torno uma fera
Sono lo spirito che infesta e ti molesta
Sou o espírito que assombra e te incomoda
Al tuo compleanno sono l'anima della festa
No seu aniversário sou a alma da festa
Sono rime, sembrano sassi
São rimas, parecem pedras
Chiamami Clementino, quando rimo spacco le vetrine
Me chame de Clementino, quando rimo quebro as vitrines
Poi quando è notte fonda
Então quando é noite profunda
Io mi faccio esplodere, fumo una bomba
Eu me faço explodir, fumo uma bomba
E se è vero che il male che hai fatto prima o poi ritorna
E se é verdade que o mal que você fez antes ou depois retorna
Dimmi, troia sei pronta?
Diga-me, vadia, você está pronta?
Io morirò con stile
Eu vou morrer com estilo
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Na estrada para o inferno, uma prostituta no assento
Che fuma sigarette fine
Fumando cigarros finos
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Ela me ultrapassa à direita e o diabo sorri
Sono qui, ora prega
Estou aqui, agora reze
Sono arrivato nella tua discoteca
Cheguei na sua discoteca
Salgo sul palco con la motosega
Subo no palco com a motosserra
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che
Você sabe que
Dammi da bere, mi ubriaco e poi dico solo cattiverie
Me dê algo para beber, eu fico bêbado e só digo maldades
"Cicciona, fai schifo, non farti vedere
"Gorda, você é nojenta, não se mostre
Vorrei sapere chi cazzo ti scopa con questo sedere"
Gostaria de saber quem diabos te come com essa bunda"
Quando dormo sogno ancora i gufi
Quando durmo ainda sonho com corujas
La vita è una troia, le daremo il Rufies
A vida é uma vadia, vamos dar a ela Rufies
Lei dice di chiamarsi Susy, ha la scucchia e succhia ad occhi chiusi
Ela diz que se chama Susy, tem a chupeta e chupa de olhos fechados
Bevo dalla bottiglia, non è erba, questa è vaniglia
Bebo da garrafa, não é erva, é baunilha
La mia ragazza ha la figa che brilla
Minha namorada tem uma vagina que brilha
La tua donna assomiglia a una scimmia che strilla
Sua mulher se parece com um macaco que grita
Scusami tanto per come parlo, davvero, ma io devo farlo
Desculpe-me muito pela maneira como falo, realmente, mas eu tenho que fazer isso
Ho il cazzo duro come un Rottweiler
Tenho o pau duro como um Rottweiler
Baby, vuoi accarezzarlo?
Baby, você quer acariciá-lo?
Io morirò con stile
Eu vou morrer com estilo
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Na estrada para o inferno, uma prostituta no assento
Che fuma sigarette fine
Fumando cigarros finos
Mi sorpassa a destra e il diavolo sorride
Ela me ultrapassa à direita e o diabo sorri
Sono qui, ora prega
Estou aqui, agora reze
Sono arrivato nella tua discoteca
Cheguei na sua discoteca
Salgo sul palco con la motosega
Subo no palco com a motosserra
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che
Você sabe que
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Sai che cazzo me ne frega?
Você sabe que eu não me importo?
Io morirò con stile
I will die with style
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
On the road to hell, a whore on the seat
Che fuma sigarette fine
Smoking slim cigarettes
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
The devil overtakes me on the right, smiling
Sono qui, ora prega
I'm here, now pray
Sono arrivato nella tua discoteca
I've arrived at your nightclub
Salgo sul palco con la motosega
I get on stage with a chainsaw
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che
Do you know
Hello, mi presento porgendo l'uccello
Hello, I introduce myself by showing my bird
Farò il concorrente al Grande Fratello
I'll be a contestant on Big Brother
E sul più bello, alla finale, poi bestemmio
And at the best moment, at the final, then I blaspheme
Ops, che cos'ho nella testa?
Oops, what's in my head?
La fama ti precede, nel mio caso la tempesta
Fame precedes you, in my case the storm
Mi chiamo Giorgio, ho ventiquattro anni, sono single
My name is Giorgio, I'm twenty-four years old, I'm single
Ma quando scrivo divento una bestia
But when I write I become a beast
Sono lo spirito che infesta e ti molesta
I am the spirit that haunts and bothers you
Al tuo compleanno sono l'anima della festa
At your birthday I am the soul of the party
Sono rime, sembrano sassi
They are rhymes, they seem like stones
Chiamami Clementino, quando rimo spacco le vetrine
Call me Clementino, when I rhyme I break the windows
Poi quando è notte fonda
Then when it's deep night
Io mi faccio esplodere, fumo una bomba
I blow myself up, I smoke a bomb
E se è vero che il male che hai fatto prima o poi ritorna
And if it's true that the evil you've done sooner or later comes back
Dimmi, troia sei pronta?
Tell me, bitch are you ready?
Io morirò con stile
I will die with style
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
On the road to hell, a whore on the seat
Che fuma sigarette fine
Smoking slim cigarettes
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
The devil overtakes me on the right, smiling
Sono qui, ora prega
I'm here, now pray
Sono arrivato nella tua discoteca
I've arrived at your nightclub
Salgo sul palco con la motosega
I get on stage with a chainsaw
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che
Do you know
Dammi da bere, mi ubriaco e poi dico solo cattiverie
Give me a drink, I get drunk and then I only say nasty things
"Cicciona, fai schifo, non farti vedere
"Fatty, you're disgusting, don't show yourself
Vorrei sapere chi cazzo ti scopa con questo sedere"
I'd like to know who the hell fucks you with that ass"
Quando dormo sogno ancora i gufi
When I sleep I still dream of owls
La vita è una troia, le daremo il Rufies
Life is a bitch, we'll give her Rufies
Lei dice di chiamarsi Susy, ha la scucchia e succhia ad occhi chiusi
She says her name is Susy, she has the chupa and sucks with her eyes closed
Bevo dalla bottiglia, non è erba, questa è vaniglia
I drink from the bottle, it's not grass, this is vanilla
La mia ragazza ha la figa che brilla
My girlfriend has a pussy that shines
La tua donna assomiglia a una scimmia che strilla
Your woman looks like a screaming monkey
Scusami tanto per come parlo, davvero, ma io devo farlo
I'm really sorry for the way I talk, but I have to do it
Ho il cazzo duro come un Rottweiler
I have a hard-on like a Rottweiler
Baby, vuoi accarezzarlo?
Baby, do you want to stroke it?
Io morirò con stile
I will die with style
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
On the road to hell, a whore on the seat
Che fuma sigarette fine
Smoking slim cigarettes
Mi sorpassa a destra e il diavolo sorride
The devil overtakes me on the right and smiles
Sono qui, ora prega
I'm here, now pray
Sono arrivato nella tua discoteca
I've arrived at your nightclub
Salgo sul palco con la motosega
I get on stage with a chainsaw
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che
Do you know
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Sai che cazzo me ne frega?
Do you know how much I don't care?
Io morirò con stile
Moriré con estilo
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
En el camino al infierno, una puta en el asiento
Che fuma sigarette fine
Fumando cigarrillos finos
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Me adelanta por la derecha, el diablo sonríe
Sono qui, ora prega
Estoy aquí, ahora reza
Sono arrivato nella tua discoteca
He llegado a tu discoteca
Salgo sul palco con la motosega
Subo al escenario con una motosierra
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che
¿Sabes qué?
Hello, mi presento porgendo l'uccello
Hola, me presento ofreciendo el pájaro
Farò il concorrente al Grande Fratello
Seré el concursante en Gran Hermano
E sul più bello, alla finale, poi bestemmio
Y en el mejor momento, en la final, luego blasfemo
Ops, che cos'ho nella testa?
Ups, ¿qué tengo en la cabeza?
La fama ti precede, nel mio caso la tempesta
La fama te precede, en mi caso la tormenta
Mi chiamo Giorgio, ho ventiquattro anni, sono single
Me llamo Giorgio, tengo veinticuatro años, soy soltero
Ma quando scrivo divento una bestia
Pero cuando escribo me convierto en una bestia
Sono lo spirito che infesta e ti molesta
Soy el espíritu que te infesta y te molesta
Al tuo compleanno sono l'anima della festa
En tu cumpleaños soy el alma de la fiesta
Sono rime, sembrano sassi
Son rimas, parecen piedras
Chiamami Clementino, quando rimo spacco le vetrine
Llámame Clementino, cuando rimo rompo los escaparates
Poi quando è notte fonda
Luego cuando es noche cerrada
Io mi faccio esplodere, fumo una bomba
Me hago explotar, fumo una bomba
E se è vero che il male che hai fatto prima o poi ritorna
Y si es cierto que el mal que has hecho antes o después vuelve
Dimmi, troia sei pronta?
Dime, ¿puta estás lista?
Io morirò con stile
Moriré con estilo
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
En el camino al infierno, una puta en el asiento
Che fuma sigarette fine
Fumando cigarrillos finos
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Me adelanta por la derecha, el diablo sonríe
Sono qui, ora prega
Estoy aquí, ahora reza
Sono arrivato nella tua discoteca
He llegado a tu discoteca
Salgo sul palco con la motosega
Subo al escenario con una motosierra
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che
¿Sabes qué?
Dammi da bere, mi ubriaco e poi dico solo cattiverie
Dame de beber, me emborracho y luego solo digo maldades
"Cicciona, fai schifo, non farti vedere
"Gorda, das asco, no te dejes ver
Vorrei sapere chi cazzo ti scopa con questo sedere"
Me gustaría saber quién coño te folla con ese trasero"
Quando dormo sogno ancora i gufi
Cuando duermo todavía sueño con los búhos
La vita è una troia, le daremo il Rufies
La vida es una puta, le daremos Rufies
Lei dice di chiamarsi Susy, ha la scucchia e succhia ad occhi chiusi
Ella dice que se llama Susy, tiene la chupa y chupa con los ojos cerrados
Bevo dalla bottiglia, non è erba, questa è vaniglia
Bebo de la botella, no es hierba, es vainilla
La mia ragazza ha la figa che brilla
Mi novia tiene un coño que brilla
La tua donna assomiglia a una scimmia che strilla
Tu mujer se parece a un mono que grita
Scusami tanto per come parlo, davvero, ma io devo farlo
Lo siento mucho por cómo hablo, de verdad, pero tengo que hacerlo
Ho il cazzo duro come un Rottweiler
Tengo la polla dura como un Rottweiler
Baby, vuoi accarezzarlo?
Baby, ¿quieres acariciarlo?
Io morirò con stile
Moriré con estilo
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
En el camino al infierno, una puta en el asiento
Che fuma sigarette fine
Fumando cigarrillos finos
Mi sorpassa a destra e il diavolo sorride
Me adelanta por la derecha y el diablo sonríe
Sono qui, ora prega
Estoy aquí, ahora reza
Sono arrivato nella tua discoteca
He llegado a tu discoteca
Salgo sul palco con la motosega
Subo al escenario con una motosierra
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che
¿Sabes qué?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Sai che cazzo me ne frega?
¿Sabes cuánto me importa?
Io morirò con stile
Je mourrai avec style
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Sur la route de l'enfer, une pute sur le siège
Che fuma sigarette fine
Qui fume des cigarettes fines
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Elle me dépasse à droite, le diable sourit
Sono qui, ora prega
Je suis ici, maintenant prie
Sono arrivato nella tua discoteca
Je suis arrivé dans ta discothèque
Salgo sul palco con la motosega
Je monte sur scène avec une tronçonneuse
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che
Tu sais que
Hello, mi presento porgendo l'uccello
Bonjour, je me présente en tendant l'oiseau
Farò il concorrente al Grande Fratello
Je serai le concurrent à Big Brother
E sul più bello, alla finale, poi bestemmio
Et au meilleur moment, à la finale, puis je blasphème
Ops, che cos'ho nella testa?
Oups, qu'est-ce que j'ai dans la tête ?
La fama ti precede, nel mio caso la tempesta
La renommée te précède, dans mon cas c'est la tempête
Mi chiamo Giorgio, ho ventiquattro anni, sono single
Je m'appelle Giorgio, j'ai vingt-quatre ans, je suis célibataire
Ma quando scrivo divento una bestia
Mais quand j'écris je deviens une bête
Sono lo spirito che infesta e ti molesta
Je suis l'esprit qui hante et te dérange
Al tuo compleanno sono l'anima della festa
À ton anniversaire je suis l'âme de la fête
Sono rime, sembrano sassi
Ce sont des rimes, elles ressemblent à des pierres
Chiamami Clementino, quando rimo spacco le vetrine
Appelle-moi Clementino, quand je rime je casse les vitrines
Poi quando è notte fonda
Puis quand la nuit est profonde
Io mi faccio esplodere, fumo una bomba
Je me fais exploser, je fume une bombe
E se è vero che il male che hai fatto prima o poi ritorna
Et si c'est vrai que le mal que tu as fait revient tôt ou tard
Dimmi, troia sei pronta?
Dis-moi, salope es-tu prête ?
Io morirò con stile
Je mourrai avec style
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Sur la route de l'enfer, une pute sur le siège
Che fuma sigarette fine
Qui fume des cigarettes fines
Mi sorpassa a destra, il diavolo sorride
Elle me dépasse à droite, le diable sourit
Sono qui, ora prega
Je suis ici, maintenant prie
Sono arrivato nella tua discoteca
Je suis arrivé dans ta discothèque
Salgo sul palco con la motosega
Je monte sur scène avec une tronçonneuse
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che
Tu sais que
Dammi da bere, mi ubriaco e poi dico solo cattiverie
Donne-moi à boire, je me saoule et je dis seulement des méchancetés
"Cicciona, fai schifo, non farti vedere
"Grosse, tu es dégoûtante, ne te montre pas
Vorrei sapere chi cazzo ti scopa con questo sedere"
J'aimerais savoir qui te baise avec ce cul"
Quando dormo sogno ancora i gufi
Quand je dors je rêve encore des hiboux
La vita è una troia, le daremo il Rufies
La vie est une salope, nous lui donnerons du Rufies
Lei dice di chiamarsi Susy, ha la scucchia e succhia ad occhi chiusi
Elle dit s'appeler Susy, elle a la sucette et suce les yeux fermés
Bevo dalla bottiglia, non è erba, questa è vaniglia
Je bois de la bouteille, ce n'est pas de l'herbe, c'est de la vanille
La mia ragazza ha la figa che brilla
Ma copine a une chatte qui brille
La tua donna assomiglia a una scimmia che strilla
Ta femme ressemble à un singe qui crie
Scusami tanto per come parlo, davvero, ma io devo farlo
Désolé pour la façon dont je parle, vraiment, mais je dois le faire
Ho il cazzo duro come un Rottweiler
J'ai la bite dure comme un Rottweiler
Baby, vuoi accarezzarlo?
Bébé, veux-tu la caresser ?
Io morirò con stile
Je mourrai avec style
Sulla strada per l'inferno, una puttana sul sedile
Sur la route de l'enfer, une pute sur le siège
Che fuma sigarette fine
Qui fume des cigarettes fines
Mi sorpassa a destra e il diavolo sorride
Elle me dépasse à droite et le diable sourit
Sono qui, ora prega
Je suis ici, maintenant prie
Sono arrivato nella tua discoteca
Je suis arrivé dans ta discothèque
Salgo sul palco con la motosega
Je monte sur scène avec une tronçonneuse
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che
Tu sais que
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?
Sai che cazzo me ne frega?
Tu sais que je m'en fous ?