Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ça vend la coca' la night
Vingt dans la boca malade
Okay, il t'faut de la maille
Mais faut pas mettre de banane (ready?)
Ce soir, le ciel est gris, y a pas d'étoile
Si tu touches le machin, n'oublie pas, nettoie-le
S'ils trouvent ton ADN, ils viennent chez toi là
Tu peux vite finir en taule
Y a ceux qui ont pas d'bol
Y a ceux qui portent des guibolles
Sous flash de vovo, je guidonne
Toi-même tu sais, c'est Dieu qui donne (ah)
Que tu m'emboucanes, que tu fumes des gitanes
Toi, tu fais passer dix tonnes
Soi-disant, t'as des guitares
Askip, tu frappes comme Jackie Chan
Il fait l'gros toute sa vie
Le jour où il s'fait péter, l'poto c'est le premier qui chiale
Big up à ceux qui chôment tout en rêvant d'un chalet
Même si je fume du jaune, j'conduis, j'me fais pas châler
L'ovni au Vélodrome, c'est pas grave si c'est pas c'tte année
Au début, j'avais rien, j'me suis refait comme Savastano
En D&P ou en Stone, en FeFe ou en stunt
J'ai jamais fait le junkie, là j'suis de retour comme Trunks
Tu dis que t'es mon cousin, j't'ai jamais vu comme mon code PUK
Les jaloux motherfuck, si j'avais su j'aurais fait une Daft Punk
La coupe sur le té-c' (té-c', té-c', té-c')
J'fume allongé, j'me fais des boulettes sur le pec'
Pas de pacte, pas de secte (secte, secte, secte)
Nah nah, pas de pacte, pas de secte (ouh, ouh) ah, ah, ah
Tu mets la guigne à ta famille
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Ça s'tank à la gorge
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
Là, j'suis sous haute tension
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
Là, j'suis sous haute tension
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'ai vu la faim nous manger
J'ai compris qu'donner sa confiance ça peut être danger
Par là, y a pas de congés
Tiraillé entre continuer ma vie ou à me venger
Dans la ville, j'ai vu des rats, quand je mange, ça me dérange
J'suis passé ici et là, croisé plein de choses étranges
C'est bon que tu rages, c'est ta vie qu'il faut qu'tu ranges
Tu peux mettre des barrages, gros, d'un coup, on t'arrange
Coucou, là, tu pars en couille
Arrête de suite de faire le bouillant
Avec le "rien" on se débrouille, on en a tous dans la citrouille
T'as dit oui mais t'as la trouille
T'as 10,000 pour sa foufoune
T'as plus rien, maintenant, on t'douille
Ton shit, ton feu, ta doudoune
Eh, le mzé, j'te fais pas la bise, c'est pas pour m'amuser
Si tu traînes avec des bizarres ou qu'avec moi, tu as abusé
J'ai misé sur c'que j'ai visé, ces plantes, faut arroser
Mon cousin, faut pas être beau, que sur la recel du voisin
J'suis complètement évasif (évasif, évasif)
Le bonheur comme adhésif (adhésif, adhésif)
La sère-mi, c'est corrosif (corrosif, corrosif)
On lâche pas, c'est intensif
J'suis dans le son faut pas lâcher le sang
Pas s'tailler les veines
Faire du sale, ramener des sommes, monter les levels
J'aurais pu, mais j'ai pas fini calibré
Faire pleurer la mif' et les faire vibrer
Tu mets la guigne à ta famille
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Ça s'tank à la gorge
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
Là, j'suis sous haute tension
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
Là, j'suis sous haute tension
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ça vend la coca' la night
Sie verkaufen Koks in der Nacht
Vingt dans la boca malade
Zwanzig in der boca krank
Okay, il t'faut de la maille
Okay, du brauchst Geld
Mais faut pas mettre de banane (ready?)
Aber du solltest keine Banane reinlegen (bereit?)
Ce soir, le ciel est gris, y a pas d'étoile
Heute Abend ist der Himmel grau, es gibt keine Sterne
Si tu touches le machin, n'oublie pas, nettoie-le
Wenn du das Ding berührst, vergiss nicht, es zu reinigen
S'ils trouvent ton ADN, ils viennent chez toi là
Wenn sie deine DNA finden, kommen sie zu dir
Tu peux vite finir en taule
Du kannst schnell im Gefängnis landen
Y a ceux qui ont pas d'bol
Es gibt diejenigen, die kein Glück haben
Y a ceux qui portent des guibolles
Es gibt diejenigen, die Hosen tragen
Sous flash de vovo, je guidonne
Unter dem Blitz der vovo, ich lenke
Toi-même tu sais, c'est Dieu qui donne (ah)
Du weißt selbst, es ist Gott, der gibt (ah)
Que tu m'emboucanes, que tu fumes des gitanes
Dass du mich belästigst, dass du Zigaretten rauchst
Toi, tu fais passer dix tonnes
Du lässt zehn Tonnen passieren
Soi-disant, t'as des guitares
Angeblich hast du Gitarren
Askip, tu frappes comme Jackie Chan
Angeblich schlägst du wie Jackie Chan
Il fait l'gros toute sa vie
Er spielt sein ganzes Leben lang den Großen
Le jour où il s'fait péter, l'poto c'est le premier qui chiale
Der Tag, an dem er erwischt wird, ist der erste, der weint
Big up à ceux qui chôment tout en rêvant d'un chalet
Big up an diejenigen, die arbeitslos sind und von einer Hütte träumen
Même si je fume du jaune, j'conduis, j'me fais pas châler
Auch wenn ich Gelbes rauche, fahre ich, ich werde nicht belästigt
L'ovni au Vélodrome, c'est pas grave si c'est pas c'tte année
Das UFO im Velodrome, es ist nicht schlimm, wenn es dieses Jahr nicht ist
Au début, j'avais rien, j'me suis refait comme Savastano
Am Anfang hatte ich nichts, ich habe mich wie Savastano neu gemacht
En D&P ou en Stone, en FeFe ou en stunt
In D&P oder in Stone, in FeFe oder in Stunt
J'ai jamais fait le junkie, là j'suis de retour comme Trunks
Ich habe nie den Junkie gespielt, jetzt bin ich zurück wie Trunks
Tu dis que t'es mon cousin, j't'ai jamais vu comme mon code PUK
Du sagst, du bist mein Cousin, ich habe dich nie gesehen wie meinen PUK-Code
Les jaloux motherfuck, si j'avais su j'aurais fait une Daft Punk
Die eifersüchtigen Motherfuck, wenn ich gewusst hätte, hätte ich einen Daft Punk gemacht
La coupe sur le té-c' (té-c', té-c', té-c')
Der Pokal auf dem T-Shirt (T-Shirt, T-Shirt, T-Shirt)
J'fume allongé, j'me fais des boulettes sur le pec'
Ich rauche liegend, ich mache mir Kugeln auf der Brust
Pas de pacte, pas de secte (secte, secte, secte)
Kein Pakt, keine Sekte (Sekte, Sekte, Sekte)
Nah nah, pas de pacte, pas de secte (ouh, ouh) ah, ah, ah
Nah nah, kein Pakt, keine Sekte (ouh, ouh) ah, ah, ah
Tu mets la guigne à ta famille
Du bringst Unglück über deine Familie
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Wenn sie es schnupft, wenn du ihr den Tod verkaufst
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Generation, die aufeinander schießt, die Vollgas gibt
Ça s'tank à la gorge
Das steckt im Hals
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In einer anderen Dimension, Bro, ich habe keine Emotionen mehr
Là, j'suis sous haute tension
Jetzt bin ich unter Hochspannung
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Du musst aufpassen, wenn du deinen Trank trinkst
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Sie verkaufen Koks in der Nacht (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistole in der boca, krank (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, du brauchst Geld (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Aber du solltest keine Banane reinlegen (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In einer anderen Dimension, Bro, ich habe keine Emotionen mehr
Là, j'suis sous haute tension
Jetzt bin ich unter Hochspannung
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Du musst aufpassen, wenn du deinen Trank trinkst
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Sie verkaufen Koks in der Nacht (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistole in der boca, krank (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, du brauchst Geld (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Aber du solltest keine Banane reinlegen (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'ai vu la faim nous manger
Ich habe gesehen, wie der Hunger uns auffrisst
J'ai compris qu'donner sa confiance ça peut être danger
Ich habe verstanden, dass Vertrauen gefährlich sein kann
Par là, y a pas de congés
Hier gibt es keine Ferien
Tiraillé entre continuer ma vie ou à me venger
Zerrissen zwischen dem Fortsetzen meines Lebens oder der Rache
Dans la ville, j'ai vu des rats, quand je mange, ça me dérange
In der Stadt habe ich Ratten gesehen, wenn ich esse, stört es mich
J'suis passé ici et là, croisé plein de choses étranges
Ich bin hier und da gewesen, habe viele seltsame Dinge gesehen
C'est bon que tu rages, c'est ta vie qu'il faut qu'tu ranges
Es ist gut, dass du wütend bist, du musst dein Leben in Ordnung bringen
Tu peux mettre des barrages, gros, d'un coup, on t'arrange
Du kannst Barrieren aufstellen, Bro, auf einmal richten wir dich her
Coucou, là, tu pars en couille
Hallo, du drehst durch
Arrête de suite de faire le bouillant
Hör sofort auf, den Starken zu spielen
Avec le "rien" on se débrouille, on en a tous dans la citrouille
Mit „nichts“ kommen wir zurecht, wir haben alle etwas im Kürbis
T'as dit oui mais t'as la trouille
Du hast ja gesagt, aber du hast Angst
T'as 10,000 pour sa foufoune
Du hast 10.000 für ihre Muschi
T'as plus rien, maintenant, on t'douille
Du hast nichts mehr, jetzt werden wir dich betrügen
Ton shit, ton feu, ta doudoune
Dein Scheiß, dein Feuer, deine Daunenjacke
Eh, le mzé, j'te fais pas la bise, c'est pas pour m'amuser
Hey, der Mzee, ich gebe dir keinen Kuss, das ist nicht zum Spaß
Si tu traînes avec des bizarres ou qu'avec moi, tu as abusé
Wenn du mit seltsamen Leuten rumhängst oder wenn du mit mir übertrieben hast
J'ai misé sur c'que j'ai visé, ces plantes, faut arroser
Ich habe auf das gesetzt, was ich anvisiert habe, diese Pflanzen müssen gegossen werden
Mon cousin, faut pas être beau, que sur la recel du voisin
Mein Cousin, du musst nicht schön sein, nur auf dem Hehler des Nachbarn
J'suis complètement évasif (évasif, évasif)
Ich bin völlig ausweichend (ausweichend, ausweichend)
Le bonheur comme adhésif (adhésif, adhésif)
Das Glück als Klebstoff (Klebstoff, Klebstoff)
La sère-mi, c'est corrosif (corrosif, corrosif)
Die Schwester, sie ist korrosiv (korrosiv, korrosiv)
On lâche pas, c'est intensif
Wir geben nicht auf, es ist intensiv
J'suis dans le son faut pas lâcher le sang
Ich bin in der Musik, man darf das Blut nicht loslassen
Pas s'tailler les veines
Nicht die Adern aufschneiden
Faire du sale, ramener des sommes, monter les levels
Schmutzige Sachen machen, Geld bringen, die Levels erhöhen
J'aurais pu, mais j'ai pas fini calibré
Ich hätte gekonnt, aber ich habe nicht fertig kalibriert
Faire pleurer la mif' et les faire vibrer
Die Familie zum Weinen bringen und sie zum Vibrieren bringen
Tu mets la guigne à ta famille
Du bringst Unglück über deine Familie
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Wenn sie es schnupft, wenn du ihr den Tod verkaufst
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Generation, die aufeinander schießt, die Vollgas gibt
Ça s'tank à la gorge
Das steckt im Hals
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In einer anderen Dimension, Bro, ich habe keine Emotionen mehr
Là, j'suis sous haute tension
Jetzt bin ich unter Hochspannung
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Du musst aufpassen, wenn du deinen Trank trinkst
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Sie verkaufen Koks in der Nacht (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistole in der boca, krank (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, du brauchst Geld (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Aber du solltest keine Banane reinlegen (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In einer anderen Dimension, Bro, ich habe keine Emotionen mehr
Là, j'suis sous haute tension
Jetzt bin ich unter Hochspannung
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Du musst aufpassen, wenn du deinen Trank trinkst
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Sie verkaufen Koks in der Nacht (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistole in der boca, krank (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, du brauchst Geld (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Aber du solltest keine Banane reinlegen (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ça vend la coca' la night
Eles vendem cocaína à noite
Vingt dans la boca malade
Vinte na boca, doente
Okay, il t'faut de la maille
Ok, você precisa de dinheiro
Mais faut pas mettre de banane (ready?)
Mas não coloque banana (pronto?)
Ce soir, le ciel est gris, y a pas d'étoile
Esta noite, o céu está cinza, não há estrelas
Si tu touches le machin, n'oublie pas, nettoie-le
Se você tocar na coisa, não se esqueça, limpe-a
S'ils trouvent ton ADN, ils viennent chez toi là
Se eles encontrarem seu DNA, eles vêm até sua casa
Tu peux vite finir en taule
Você pode acabar rapidamente na prisão
Y a ceux qui ont pas d'bol
Há aqueles que não têm sorte
Y a ceux qui portent des guibolles
Há aqueles que usam pernas de pau
Sous flash de vovo, je guidonne
Sob o flash do vovô, eu guio
Toi-même tu sais, c'est Dieu qui donne (ah)
Você mesmo sabe, é Deus quem dá (ah)
Que tu m'emboucanes, que tu fumes des gitanes
Que você me incomoda, que você fuma cigarros
Toi, tu fais passer dix tonnes
Você, você passa dez toneladas
Soi-disant, t'as des guitares
Supostamente, você tem guitarras
Askip, tu frappes comme Jackie Chan
Aparentemente, você bate como Jackie Chan
Il fait l'gros toute sa vie
Ele age como o grande toda a sua vida
Le jour où il s'fait péter, l'poto c'est le premier qui chiale
No dia em que ele é pego, o amigo é o primeiro a chorar
Big up à ceux qui chôment tout en rêvant d'un chalet
Big up para aqueles que estão desempregados sonhando com uma cabana
Même si je fume du jaune, j'conduis, j'me fais pas châler
Mesmo que eu fume amarelo, eu dirijo, eu não sou incomodado
L'ovni au Vélodrome, c'est pas grave si c'est pas c'tte année
O OVNI no Velódromo, não importa se não é este ano
Au début, j'avais rien, j'me suis refait comme Savastano
No começo, eu não tinha nada, eu me refiz como Savastano
En D&P ou en Stone, en FeFe ou en stunt
Em D&P ou em Stone, em FeFe ou em stunt
J'ai jamais fait le junkie, là j'suis de retour comme Trunks
Eu nunca fui um viciado, agora estou de volta como Trunks
Tu dis que t'es mon cousin, j't'ai jamais vu comme mon code PUK
Você diz que é meu primo, eu nunca te vi como meu código PUK
Les jaloux motherfuck, si j'avais su j'aurais fait une Daft Punk
Os invejosos, se eu soubesse teria feito uma Daft Punk
La coupe sur le té-c' (té-c', té-c', té-c')
A taça no peito (peito, peito, peito)
J'fume allongé, j'me fais des boulettes sur le pec'
Eu fumo deitado, faço bolinhas no peito
Pas de pacte, pas de secte (secte, secte, secte)
Sem pacto, sem seita (seita, seita, seita)
Nah nah, pas de pacte, pas de secte (ouh, ouh) ah, ah, ah
Nah nah, sem pacto, sem seita (ouh, ouh) ah, ah, ah
Tu mets la guigne à ta famille
Você traz má sorte para sua família
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Quando ela cheira, quando você vende a morte para ela
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Geração que se atira, que dirige a toda velocidade
Ça s'tank à la gorge
Isso se engasga na garganta
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
Em outra dimensão, cara, eu não tenho mais emoções
Là, j'suis sous haute tension
Agora, estou sob alta tensão
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Você tem que ter cuidado com os grandes filhos quando bebe sua poção
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Eles vendem cocaína à noite (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Arma na boca, doente (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ok, você precisa de dinheiro (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mas não coloque banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
Em outra dimensão, cara, eu não tenho mais emoções
Là, j'suis sous haute tension
Agora, estou sob alta tensão
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Você tem que ter cuidado com os grandes filhos quando bebe sua poção
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Eles vendem cocaína à noite (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Arma na boca, doente (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ok, você precisa de dinheiro (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mas não coloque banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'ai vu la faim nous manger
Eu vi a fome nos comer
J'ai compris qu'donner sa confiance ça peut être danger
Eu entendi que dar confiança pode ser perigoso
Par là, y a pas de congés
Por aqui, não há férias
Tiraillé entre continuer ma vie ou à me venger
Dividido entre continuar minha vida ou me vingar
Dans la ville, j'ai vu des rats, quand je mange, ça me dérange
Na cidade, eu vi ratos, quando eu como, isso me incomoda
J'suis passé ici et là, croisé plein de choses étranges
Eu passei por aqui e ali, encontrei muitas coisas estranhas
C'est bon que tu rages, c'est ta vie qu'il faut qu'tu ranges
É bom que você esteja com raiva, é a sua vida que você precisa arrumar
Tu peux mettre des barrages, gros, d'un coup, on t'arrange
Você pode colocar barreiras, cara, de repente, nós te arrumamos
Coucou, là, tu pars en couille
Oi, lá, você está indo mal
Arrête de suite de faire le bouillant
Pare de agir como se fosse durão
Avec le "rien" on se débrouille, on en a tous dans la citrouille
Com o "nada" nós nos viramos, todos nós temos na abóbora
T'as dit oui mais t'as la trouille
Você disse sim, mas está com medo
T'as 10,000 pour sa foufoune
Você tem 10.000 para a vagina dela
T'as plus rien, maintenant, on t'douille
Você não tem mais nada, agora, nós te enganamos
Ton shit, ton feu, ta doudoune
Sua maconha, seu fogo, seu casaco
Eh, le mzé, j'te fais pas la bise, c'est pas pour m'amuser
Ei, o velho, eu não te dou um beijo, não é para me divertir
Si tu traînes avec des bizarres ou qu'avec moi, tu as abusé
Se você anda com pessoas estranhas ou se abusou de mim
J'ai misé sur c'que j'ai visé, ces plantes, faut arroser
Eu apostei no que eu mirei, essas plantas, precisam ser regadas
Mon cousin, faut pas être beau, que sur la recel du voisin
Meu primo, você não precisa ser bonito, apenas no roubo do vizinho
J'suis complètement évasif (évasif, évasif)
Eu sou completamente evasivo (evasivo, evasivo)
Le bonheur comme adhésif (adhésif, adhésif)
A felicidade como adesivo (adesivo, adesivo)
La sère-mi, c'est corrosif (corrosif, corrosif)
A irmã, é corrosiva (corrosiva, corrosiva)
On lâche pas, c'est intensif
Nós não desistimos, é intensivo
J'suis dans le son faut pas lâcher le sang
Estou na música, não devo derramar sangue
Pas s'tailler les veines
Não cortar as veias
Faire du sale, ramener des sommes, monter les levels
Fazer coisas ruins, trazer somas, subir os níveis
J'aurais pu, mais j'ai pas fini calibré
Eu poderia, mas não terminei calibrado
Faire pleurer la mif' et les faire vibrer
Fazer a família chorar e fazê-los vibrar
Tu mets la guigne à ta famille
Você traz má sorte para sua família
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Quando ela cheira, quando você vende a morte para ela
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Geração que se atira, que dirige a toda velocidade
Ça s'tank à la gorge
Isso se engasga na garganta
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
Em outra dimensão, cara, eu não tenho mais emoções
Là, j'suis sous haute tension
Agora, estou sob alta tensão
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Você tem que ter cuidado com os grandes filhos quando bebe sua poção
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Eles vendem cocaína à noite (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Arma na boca, doente (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ok, você precisa de dinheiro (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mas não coloque banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
Em outra dimensão, cara, eu não tenho mais emoções
Là, j'suis sous haute tension
Agora, estou sob alta tensão
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Você tem que ter cuidado com os grandes filhos quando bebe sua poção
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Eles vendem cocaína à noite (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Arma na boca, doente (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ok, você precisa de dinheiro (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mas não coloque banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ça vend la coca' la night
They sell coke at night
Vingt dans la boca malade
Twenty in the sick mouth
Okay, il t'faut de la maille
Okay, you need money
Mais faut pas mettre de banane (ready?)
But don't put a banana (ready?)
Ce soir, le ciel est gris, y a pas d'étoile
Tonight, the sky is gray, there are no stars
Si tu touches le machin, n'oublie pas, nettoie-le
If you touch the thing, don't forget, clean it
S'ils trouvent ton ADN, ils viennent chez toi là
If they find your DNA, they come to your house
Tu peux vite finir en taule
You can quickly end up in jail
Y a ceux qui ont pas d'bol
There are those who have no luck
Y a ceux qui portent des guibolles
There are those who wear legs
Sous flash de vovo, je guidonne
Under flash of vovo, I guide
Toi-même tu sais, c'est Dieu qui donne (ah)
You know yourself, it's God who gives (ah)
Que tu m'emboucanes, que tu fumes des gitanes
Whether you bother me, whether you smoke gypsies
Toi, tu fais passer dix tonnes
You, you pass ten tons
Soi-disant, t'as des guitares
Allegedly, you have guitars
Askip, tu frappes comme Jackie Chan
Askip, you hit like Jackie Chan
Il fait l'gros toute sa vie
He's been big all his life
Le jour où il s'fait péter, l'poto c'est le premier qui chiale
The day he gets busted, the buddy is the first to cry
Big up à ceux qui chôment tout en rêvant d'un chalet
Big up to those who are unemployed while dreaming of a chalet
Même si je fume du jaune, j'conduis, j'me fais pas châler
Even if I smoke yellow, I drive, I don't get scolded
L'ovni au Vélodrome, c'est pas grave si c'est pas c'tte année
The UFO at the Velodrome, it doesn't matter if it's not this year
Au début, j'avais rien, j'me suis refait comme Savastano
At first, I had nothing, I remade myself like Savastano
En D&P ou en Stone, en FeFe ou en stunt
In D&P or in Stone, in FeFe or in stunt
J'ai jamais fait le junkie, là j'suis de retour comme Trunks
I never played the junkie, now I'm back like Trunks
Tu dis que t'es mon cousin, j't'ai jamais vu comme mon code PUK
You say you're my cousin, I've never seen you like my PUK code
Les jaloux motherfuck, si j'avais su j'aurais fait une Daft Punk
The jealous motherfuck, if I had known I would have made a Daft Punk
La coupe sur le té-c' (té-c', té-c', té-c')
The cup on the té-c' (té-c', té-c', té-c')
J'fume allongé, j'me fais des boulettes sur le pec'
I smoke lying down, I make myself balls on the pec'
Pas de pacte, pas de secte (secte, secte, secte)
No pact, no sect (sect, sect, sect)
Nah nah, pas de pacte, pas de secte (ouh, ouh) ah, ah, ah
Nah nah, no pact, no sect (ouh, ouh) ah, ah, ah
Tu mets la guigne à ta famille
You bring bad luck to your family
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
When she sniffs it, when you sell her death
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Generation that shoots at each other, that rolls at full speed
Ça s'tank à la gorge
It tanks at the throat
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In another dimension, big, I have no more emotions
Là, j'suis sous haute tension
Now, I'm under high tension
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
You have to be careful with the big sons of when you drink your potion
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
They sell coke at night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Gun in the sick mouth (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, you need money (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
But don't put a banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In another dimension, big, I have no more emotions
Là, j'suis sous haute tension
Now, I'm under high tension
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
You have to be careful with the big sons of when you drink your potion
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
They sell coke at night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Gun in the sick mouth (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, you need money (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
But don't put a banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'ai vu la faim nous manger
I saw hunger eat us
J'ai compris qu'donner sa confiance ça peut être danger
I understood that giving your trust can be dangerous
Par là, y a pas de congés
Over there, there are no holidays
Tiraillé entre continuer ma vie ou à me venger
Torn between continuing my life or taking revenge
Dans la ville, j'ai vu des rats, quand je mange, ça me dérange
In the city, I saw rats, when I eat, it bothers me
J'suis passé ici et là, croisé plein de choses étranges
I've been here and there, crossed a lot of strange things
C'est bon que tu rages, c'est ta vie qu'il faut qu'tu ranges
It's good that you're angry, it's your life that you need to tidy up
Tu peux mettre des barrages, gros, d'un coup, on t'arrange
You can put up barriers, big, in one go, we fix you
Coucou, là, tu pars en couille
Hello, there, you're going crazy
Arrête de suite de faire le bouillant
Stop right away from being hot
Avec le "rien" on se débrouille, on en a tous dans la citrouille
With "nothing" we manage, we all have it in the pumpkin
T'as dit oui mais t'as la trouille
You said yes but you're scared
T'as 10,000 pour sa foufoune
You have 10,000 for her pussy
T'as plus rien, maintenant, on t'douille
You have nothing left, now, we trick you
Ton shit, ton feu, ta doudoune
Your shit, your fire, your down jacket
Eh, le mzé, j'te fais pas la bise, c'est pas pour m'amuser
Hey, the mzé, I don't kiss you, it's not for fun
Si tu traînes avec des bizarres ou qu'avec moi, tu as abusé
If you hang out with weirdos or if you abused me
J'ai misé sur c'que j'ai visé, ces plantes, faut arroser
I bet on what I aimed at, these plants, you have to water
Mon cousin, faut pas être beau, que sur la recel du voisin
My cousin, you don't have to be beautiful, only on the neighbor's recel
J'suis complètement évasif (évasif, évasif)
I'm completely evasive (evasive, evasive)
Le bonheur comme adhésif (adhésif, adhésif)
Happiness as adhesive (adhesive, adhesive)
La sère-mi, c'est corrosif (corrosif, corrosif)
The sère-mi, it's corrosive (corrosive, corrosive)
On lâche pas, c'est intensif
We don't let go, it's intensive
J'suis dans le son faut pas lâcher le sang
I'm in the sound don't let go of the blood
Pas s'tailler les veines
Not cut the veins
Faire du sale, ramener des sommes, monter les levels
Do dirty, bring back sums, raise the levels
J'aurais pu, mais j'ai pas fini calibré
I could have, but I didn't finish calibrated
Faire pleurer la mif' et les faire vibrer
Make the family cry and make them vibrate
Tu mets la guigne à ta famille
You bring bad luck to your family
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
When she sniffs it, when you sell her death
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Generation that shoots at each other, that rolls at full speed
Ça s'tank à la gorge
It tanks at the throat
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In another dimension, big, I have no more emotions
Là, j'suis sous haute tension
Now, I'm under high tension
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
You have to be careful with the big sons of when you drink your potion
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
They sell coke at night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Gun in the sick mouth (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, you need money (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
But don't put a banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In another dimension, big, I have no more emotions
Là, j'suis sous haute tension
Now, I'm under high tension
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
You have to be careful with the big sons of when you drink your potion
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
They sell coke at night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Gun in the sick mouth (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, you need money (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
But don't put a banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ça vend la coca' la night
Venden coca' por la noche
Vingt dans la boca malade
Veinte en la boca, enfermo
Okay, il t'faut de la maille
Vale, necesitas dinero
Mais faut pas mettre de banane (ready?)
Pero no debes meter plátano (¿listo?)
Ce soir, le ciel est gris, y a pas d'étoile
Esta noche, el cielo está gris, no hay estrellas
Si tu touches le machin, n'oublie pas, nettoie-le
Si tocas la cosa, no olvides, límpiala
S'ils trouvent ton ADN, ils viennent chez toi là
Si encuentran tu ADN, vienen a tu casa
Tu peux vite finir en taule
Puedes terminar rápidamente en la cárcel
Y a ceux qui ont pas d'bol
Hay quienes no tienen suerte
Y a ceux qui portent des guibolles
Hay quienes llevan pantalones
Sous flash de vovo, je guidonne
Bajo el flash de vovo, guío
Toi-même tu sais, c'est Dieu qui donne (ah)
Tú mismo lo sabes, es Dios quien da (ah)
Que tu m'emboucanes, que tu fumes des gitanes
Que me molestas, que fumas gitanas
Toi, tu fais passer dix tonnes
Tú, pasas diez toneladas
Soi-disant, t'as des guitares
Supuestamente, tienes guitarras
Askip, tu frappes comme Jackie Chan
Aparentemente, golpeas como Jackie Chan
Il fait l'gros toute sa vie
Ha sido el grande toda su vida
Le jour où il s'fait péter, l'poto c'est le premier qui chiale
El día que lo atrapan, el amigo es el primero que llora
Big up à ceux qui chôment tout en rêvant d'un chalet
Un saludo a aquellos que están desempleados soñando con una cabaña
Même si je fume du jaune, j'conduis, j'me fais pas châler
Aunque fumo amarillo, conduzco, no me regañan
L'ovni au Vélodrome, c'est pas grave si c'est pas c'tte année
El ovni en el Velódromo, no importa si no es este año
Au début, j'avais rien, j'me suis refait comme Savastano
Al principio, no tenía nada, me recuperé como Savastano
En D&P ou en Stone, en FeFe ou en stunt
En D&P o en Stone, en FeFe o en stunt
J'ai jamais fait le junkie, là j'suis de retour comme Trunks
Nunca fui un drogadicto, ahora estoy de vuelta como Trunks
Tu dis que t'es mon cousin, j't'ai jamais vu comme mon code PUK
Dices que eres mi primo, nunca te vi como mi código PUK
Les jaloux motherfuck, si j'avais su j'aurais fait une Daft Punk
Los celosos, madre mía, si lo hubiera sabido habría hecho una Daft Punk
La coupe sur le té-c' (té-c', té-c', té-c')
La copa en el té-c' (té-c', té-c', té-c')
J'fume allongé, j'me fais des boulettes sur le pec'
Fumo tumbado, me hago bolitas en el pecho
Pas de pacte, pas de secte (secte, secte, secte)
No hay pacto, no hay secta (secta, secta, secta)
Nah nah, pas de pacte, pas de secte (ouh, ouh) ah, ah, ah
Nah nah, no hay pacto, no hay secta (ouh, ouh) ah, ah, ah
Tu mets la guigne à ta famille
Le traes mala suerte a tu familia
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Cuando ella la esnifa, cuando le vendes la muerte
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Generación que se dispara, que va a toda velocidad
Ça s'tank à la gorge
Se ahoga en la garganta
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
En otra dimensión, tío, ya no tengo emociones
Là, j'suis sous haute tension
Ahora, estoy bajo alta tensión
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Debes tener cuidado con los grandes hilos cuando bebes tu poción
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Venden coca' por la noche (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistola en la boca, enfermo (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Vale, necesitas dinero (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pero no debes meter plátano (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
En otra dimensión, tío, ya no tengo emociones
Là, j'suis sous haute tension
Ahora, estoy bajo alta tensión
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Debes tener cuidado con los grandes hilos cuando bebes tu poción
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Venden coca' por la noche (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistola en la boca, enfermo (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Vale, necesitas dinero (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pero no debes meter plátano (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'ai vu la faim nous manger
Vi el hambre comernos
J'ai compris qu'donner sa confiance ça peut être danger
Entendí que dar confianza puede ser peligroso
Par là, y a pas de congés
Por aquí, no hay vacaciones
Tiraillé entre continuer ma vie ou à me venger
Desgarrado entre continuar mi vida o vengarme
Dans la ville, j'ai vu des rats, quand je mange, ça me dérange
En la ciudad, vi ratas, cuando como, me molesta
J'suis passé ici et là, croisé plein de choses étranges
Pasé por aquí y allá, encontré muchas cosas extrañas
C'est bon que tu rages, c'est ta vie qu'il faut qu'tu ranges
Está bien que estés enfadado, es tu vida la que debes ordenar
Tu peux mettre des barrages, gros, d'un coup, on t'arrange
Puedes poner barreras, tío, de repente, te arreglamos
Coucou, là, tu pars en couille
Hola, te estás volviendo loco
Arrête de suite de faire le bouillant
Deja de hacer el valiente de inmediato
Avec le "rien" on se débrouille, on en a tous dans la citrouille
Con la "nada" nos las arreglamos, todos tenemos en la calabaza
T'as dit oui mais t'as la trouille
Dijiste sí pero tienes miedo
T'as 10,000 pour sa foufoune
Tienes 10,000 para su coño
T'as plus rien, maintenant, on t'douille
Ya no tienes nada, ahora, te engañamos
Ton shit, ton feu, ta doudoune
Tu mierda, tu fuego, tu chaqueta
Eh, le mzé, j'te fais pas la bise, c'est pas pour m'amuser
Eh, el mzé, no te doy un beso, no es para divertirme
Si tu traînes avec des bizarres ou qu'avec moi, tu as abusé
Si andas con raros o si has abusado de mí
J'ai misé sur c'que j'ai visé, ces plantes, faut arroser
Aposté por lo que apunté, estas plantas, hay que regarlas
Mon cousin, faut pas être beau, que sur la recel du voisin
Mi primo, no debes ser guapo, solo en el recelo del vecino
J'suis complètement évasif (évasif, évasif)
Soy completamente evasivo (evasivo, evasivo)
Le bonheur comme adhésif (adhésif, adhésif)
La felicidad como adhesivo (adhesivo, adhesivo)
La sère-mi, c'est corrosif (corrosif, corrosif)
La hermana, es corrosiva (corrosiva, corrosiva)
On lâche pas, c'est intensif
No soltamos, es intensivo
J'suis dans le son faut pas lâcher le sang
Estoy en el sonido no debes soltar la sangre
Pas s'tailler les veines
No cortarse las venas
Faire du sale, ramener des sommes, monter les levels
Hacer algo sucio, traer sumas, subir los niveles
J'aurais pu, mais j'ai pas fini calibré
Podría haberlo hecho, pero no terminé calibrado
Faire pleurer la mif' et les faire vibrer
Hacer llorar a la familia y hacerlos vibrar
Tu mets la guigne à ta famille
Le traes mala suerte a tu familia
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Cuando ella la esnifa, cuando le vendes la muerte
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Generación que se dispara, que va a toda velocidad
Ça s'tank à la gorge
Se ahoga en la garganta
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
En otra dimensión, tío, ya no tengo emociones
Là, j'suis sous haute tension
Ahora, estoy bajo alta tensión
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Debes tener cuidado con los grandes hilos cuando bebes tu poción
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Venden coca' por la noche (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistola en la boca, enfermo (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Vale, necesitas dinero (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pero no debes meter plátano (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
En otra dimensión, tío, ya no tengo emociones
Là, j'suis sous haute tension
Ahora, estoy bajo alta tensión
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Debes tener cuidado con los grandes hilos cuando bebes tu poción
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Venden coca' por la noche (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistola en la boca, enfermo (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Vale, necesitas dinero (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pero no debes meter plátano (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ça vend la coca' la night
Vendono la coca' la notte
Vingt dans la boca malade
Venti in bocca, malato
Okay, il t'faut de la maille
Okay, hai bisogno di soldi
Mais faut pas mettre de banane (ready?)
Ma non devi mettere la banana (pronto?)
Ce soir, le ciel est gris, y a pas d'étoile
Questa sera, il cielo è grigio, non ci sono stelle
Si tu touches le machin, n'oublie pas, nettoie-le
Se tocchi la cosa, non dimenticare, puliscila
S'ils trouvent ton ADN, ils viennent chez toi là
Se trovano il tuo DNA, vengono a casa tua
Tu peux vite finir en taule
Puoi finire rapidamente in prigione
Y a ceux qui ont pas d'bol
Ci sono quelli che non hanno fortuna
Y a ceux qui portent des guibolles
Ci sono quelli che indossano le gambe
Sous flash de vovo, je guidonne
Sotto il flash della macchina, guido
Toi-même tu sais, c'est Dieu qui donne (ah)
Lo sai tu stesso, è Dio che dà (ah)
Que tu m'emboucanes, que tu fumes des gitanes
Che tu mi infastidisca, che tu fumi le gitanes
Toi, tu fais passer dix tonnes
Tu, fai passare dieci tonnellate
Soi-disant, t'as des guitares
A quanto pare, hai delle chitarre
Askip, tu frappes comme Jackie Chan
Si dice che colpisci come Jackie Chan
Il fait l'gros toute sa vie
Fa il grosso tutta la vita
Le jour où il s'fait péter, l'poto c'est le premier qui chiale
Il giorno in cui viene scoperto, l'amico è il primo a piangere
Big up à ceux qui chôment tout en rêvant d'un chalet
Un saluto a quelli che sono disoccupati sognando un chalet
Même si je fume du jaune, j'conduis, j'me fais pas châler
Anche se fumo dell'erba, guido, non mi faccio prendere
L'ovni au Vélodrome, c'est pas grave si c'est pas c'tte année
L'UFO allo Stadio Velodrome, non importa se non è quest'anno
Au début, j'avais rien, j'me suis refait comme Savastano
All'inizio, non avevo niente, mi sono rifatto come Savastano
En D&P ou en Stone, en FeFe ou en stunt
In D&P o in Stone, in FeFe o in stunt
J'ai jamais fait le junkie, là j'suis de retour comme Trunks
Non sono mai stato un drogato, ora sono tornato come Trunks
Tu dis que t'es mon cousin, j't'ai jamais vu comme mon code PUK
Dici che sei mio cugino, non ti ho mai visto come il mio codice PUK
Les jaloux motherfuck, si j'avais su j'aurais fait une Daft Punk
Gli invidiosi, se avessi saputo avrei fatto una Daft Punk
La coupe sur le té-c' (té-c', té-c', té-c')
La coppa sul petto (petto, petto, petto)
J'fume allongé, j'me fais des boulettes sur le pec'
Fumo sdraiato, mi faccio delle palline sul petto
Pas de pacte, pas de secte (secte, secte, secte)
Nessun patto, nessuna setta (setta, setta, setta)
Nah nah, pas de pacte, pas de secte (ouh, ouh) ah, ah, ah
Nah nah, nessun patto, nessuna setta (ouh, ouh) ah, ah, ah
Tu mets la guigne à ta famille
Porti sfortuna alla tua famiglia
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Quando lei la sniffa, quando le vendi la morte
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Generazione che si spara addosso, che va a tutto gas
Ça s'tank à la gorge
Si strozza alla gola
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In un'altra dimensione, amico, non ho più emozioni
Là, j'suis sous haute tension
Ora, sono sotto alta tensione
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Devi fare attenzione ai grossi figli di quando bevi la tua pozione
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Vendono la coca' la notte (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistola in bocca, malato (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, hai bisogno di soldi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ma non devi mettere la banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In un'altra dimensione, amico, non ho più emozioni
Là, j'suis sous haute tension
Ora, sono sotto alta tensione
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Devi fare attenzione ai grossi figli di quando bevi la tua pozione
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Vendono la coca' la notte (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistola in bocca, malato (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, hai bisogno di soldi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ma non devi mettere la banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'ai vu la faim nous manger
Ho visto la fame che ci mangia
J'ai compris qu'donner sa confiance ça peut être danger
Ho capito che dare la fiducia può essere pericoloso
Par là, y a pas de congés
Da queste parti, non ci sono ferie
Tiraillé entre continuer ma vie ou à me venger
Diviso tra continuare la mia vita o vendicarmi
Dans la ville, j'ai vu des rats, quand je mange, ça me dérange
In città, ho visto dei ratti, quando mangio, mi disturba
J'suis passé ici et là, croisé plein de choses étranges
Sono passato di qua e di là, ho incontrato un sacco di cose strane
C'est bon que tu rages, c'est ta vie qu'il faut qu'tu ranges
È bene che tu sia arrabbiato, è la tua vita che devi mettere in ordine
Tu peux mettre des barrages, gros, d'un coup, on t'arrange
Puoi mettere delle barriere, amico, in un attimo, ti sistemiamo
Coucou, là, tu pars en couille
Ciao, stai andando fuori di testa
Arrête de suite de faire le bouillant
Smetti subito di fare il duro
Avec le "rien" on se débrouille, on en a tous dans la citrouille
Con il "nulla" ci arrangiamo, tutti abbiamo qualcosa nella zucca
T'as dit oui mais t'as la trouille
Hai detto sì ma hai paura
T'as 10,000 pour sa foufoune
Hai 10.000 per la sua vagina
T'as plus rien, maintenant, on t'douille
Non hai più niente, ora, ti fregano
Ton shit, ton feu, ta doudoune
La tua roba, il tuo fuoco, il tuo piumino
Eh, le mzé, j'te fais pas la bise, c'est pas pour m'amuser
Eh, il vecchio, non ti do il bacio, non è per divertirmi
Si tu traînes avec des bizarres ou qu'avec moi, tu as abusé
Se stai con dei strani o se hai abusato con me
J'ai misé sur c'que j'ai visé, ces plantes, faut arroser
Ho puntato su quello che ho mirato, queste piante, bisogna annaffiarle
Mon cousin, faut pas être beau, que sur la recel du voisin
Mio cugino, non devi essere bello, solo sul riciclaggio del vicino
J'suis complètement évasif (évasif, évasif)
Sono completamente evasivo (evasivo, evasivo)
Le bonheur comme adhésif (adhésif, adhésif)
La felicità come adesivo (adesivo, adesivo)
La sère-mi, c'est corrosif (corrosif, corrosif)
La sorella, è corrosiva (corrosiva, corrosiva)
On lâche pas, c'est intensif
Non mollare, è intensivo
J'suis dans le son faut pas lâcher le sang
Sono nella musica, non devi lasciare il sangue
Pas s'tailler les veines
Non tagliarti le vene
Faire du sale, ramener des sommes, monter les levels
Fare del male, portare dei soldi, salire i livelli
J'aurais pu, mais j'ai pas fini calibré
Avrei potuto, ma non ho finito calibrato
Faire pleurer la mif' et les faire vibrer
Fare piangere la famiglia e farli vibrare
Tu mets la guigne à ta famille
Porti sfortuna alla tua famiglia
Quand elle la sniffe, quand tu lui vends la mort
Quando lei la sniffa, quando le vendi la morte
Génération ça s'tire dessus, ça roule à bloc
Generazione che si spara addosso, che va a tutto gas
Ça s'tank à la gorge
Si strozza alla gola
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In un'altra dimensione, amico, non ho più emozioni
Là, j'suis sous haute tension
Ora, sono sotto alta tensione
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Devi fare attenzione ai grossi figli di quando bevi la tua pozione
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Vendono la coca' la notte (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistola in bocca, malato (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, hai bisogno di soldi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ma non devi mettere la banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dans une autre dimension, gros, j'ai plus d'émotions
In un'altra dimensione, amico, non ho più emozioni
Là, j'suis sous haute tension
Ora, sono sotto alta tensione
Faut faire attention aux gros fils de quand tu bois ta potion
Devi fare attenzione ai grossi figli di quando bevi la tua pozione
Ça vend la coca' la night (ouh, ouh, ouh, ouh)
Vendono la coca' la notte (ouh, ouh, ouh, ouh)
Flingue dans la boca, malade (ouh, ouh, ouh, ouh)
Pistola in bocca, malato (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, il t'faut de la maille (ouh, ouh, ouh, ouh)
Okay, hai bisogno di soldi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Mais faut pas mettre de banane (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ma non devi mettere la banana (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh