Date 2

Francesco Barbaglia, Andrea Fratangelo, Mr. Oizo

Liedtexte Übersetzung

Ehi, ehi
What
What
What
What

Farei tipo così
Bisognerebbe iniziare il pezzo come cent'anni fa

Eh yo
LC (LC)
Com'è che stavi come stai
Come stavi? Come stai?
Non lo so, non lo sai
Va buo'
Chissà come questa roba viene fuori
Boh, boh
Chissà come questa roba c'ha dei fiori
Mado'
Perché c'è una tipa che mi chiavo
Perché c'è una tipa? Forse l'amo
Oddio
Mamma
Sono spaventato perché questa qui mi parla
Vuole il mio WhatsApp ma non vuol darmela (darmela, darmela)
E c'ha problemi pure con sua mamma
Ma più mi parla e più io vorrei farmela (farmela, farmela)
Se se la tiene ancora un po' io mi innamoro duro
Sento che anche lei mi vuole dentro ed è sicuro
Perché i miei mostri sono mostri anche per lei
Dai facciamoci 'sto giro, fossi in te io ci starei, ci starei

Sei come la mia moto
Sei proprio come lei
Andiamo a farci un giro
Fossi in te io ci starei

Ehi, ehi
Ehi, ehi
What
Was
What
Was
What
Was
What
Was
Farei tipo così
Ich werde es so machen
Bisognerebbe iniziare il pezzo come cent'anni fa
Wir sollten das Stück so beginnen, wie vor hundert Jahren
Eh yo
Eh yo
LC (LC)
LC (LC)
Com'è che stavi come stai
Wie warst du, wie geht es dir
Come stavi? Come stai?
Wie warst du? Wie geht es dir?
Non lo so, non lo sai
Ich weiß es nicht, du weißt es nicht
Va buo'
Es ist gut
Chissà come questa roba viene fuori
Wer weiß, wie diese Sache herauskommt
Boh, boh
Boh, boh
Chissà come questa roba c'ha dei fiori
Wer weiß, wie diese Sache Blumen hat
Mado'
Mado'
Perché c'è una tipa che mi chiavo
Weil es ein Mädchen gibt, mit dem ich schlafe
Perché c'è una tipa? Forse l'amo
Warum gibt es ein Mädchen? Vielleicht liebe ich sie
Oddio
Oh Gott
Mamma
Mama
Sono spaventato perché questa qui mi parla
Ich habe Angst, weil sie mit mir spricht
Vuole il mio WhatsApp ma non vuol darmela (darmela, darmela)
Sie will mein WhatsApp, aber sie will es mir nicht geben (geben, geben)
E c'ha problemi pure con sua mamma
Und sie hat auch Probleme mit ihrer Mutter
Ma più mi parla e più io vorrei farmela (farmela, farmela)
Aber je mehr sie spricht, desto mehr möchte ich sie haben (haben, haben)
Se se la tiene ancora un po' io mi innamoro duro
Wenn sie es noch ein bisschen behält, verliebe ich mich hart
Sento che anche lei mi vuole dentro ed è sicuro
Ich fühle, dass sie mich auch will und es ist sicher
Perché i miei mostri sono mostri anche per lei
Weil meine Monster auch ihre Monster sind
Dai facciamoci 'sto giro, fossi in te io ci starei, ci starei
Lass uns diese Runde machen, wenn ich du wäre, würde ich dabei sein, dabei sein
Sei come la mia moto
Du bist wie mein Motorrad
Sei proprio come lei
Du bist genau wie sie
Andiamo a farci un giro
Lass uns eine Runde drehen
Fossi in te io ci starei
Wenn ich du wäre, würde ich dabei sein
Ehi, ehi
Ei, ei
What
O quê
What
O quê
What
O quê
What
O quê
Farei tipo così
Vou fazer assim
Bisognerebbe iniziare il pezzo come cent'anni fa
Deveríamos começar a peça como cem anos atrás
Eh yo
Ei yo
LC (LC)
LC (LC)
Com'è che stavi come stai
Como você estava, como você está
Come stavi? Come stai?
Como você estava? Como você está?
Non lo so, non lo sai
Eu não sei, você não sabe
Va buo'
Tudo bem
Chissà come questa roba viene fuori
Quem sabe como essa coisa sai
Boh, boh
Boh, boh
Chissà come questa roba c'ha dei fiori
Quem sabe como essa coisa tem flores
Mado'
Caramba
Perché c'è una tipa che mi chiavo
Porque tem uma garota que eu estou saindo
Perché c'è una tipa? Forse l'amo
Por que tem uma garota? Talvez eu a ame
Oddio
Meu Deus
Mamma
Mãe
Sono spaventato perché questa qui mi parla
Estou assustado porque ela está falando comigo
Vuole il mio WhatsApp ma non vuol darmela (darmela, darmela)
Ela quer meu WhatsApp, mas não quer me dar (dar, dar)
E c'ha problemi pure con sua mamma
E ela também tem problemas com a mãe dela
Ma più mi parla e più io vorrei farmela (farmela, farmela)
Mas quanto mais ela fala, mais eu quero ficar com ela (ficar com ela, ficar com ela)
Se se la tiene ancora un po' io mi innamoro duro
Se ela continuar assim, eu vou me apaixonar profundamente
Sento che anche lei mi vuole dentro ed è sicuro
Sinto que ela também me quer, e tenho certeza
Perché i miei mostri sono mostri anche per lei
Porque meus monstros também são monstros para ela
Dai facciamoci 'sto giro, fossi in te io ci starei, ci starei
Vamos dar uma volta, se eu fosse você, eu iria, eu iria
Sei come la mia moto
Você é como minha moto
Sei proprio come lei
Você é exatamente como ela
Andiamo a farci un giro
Vamos dar uma volta
Fossi in te io ci starei
Se eu fosse você, eu iria
Ehi, ehi
Hey, hey
What
What
What
What
What
What
What
What
Farei tipo così
I'll do it like this
Bisognerebbe iniziare il pezzo come cent'anni fa
We should start the piece like a hundred years ago
Eh yo
Eh yo
LC (LC)
LC (LC)
Com'è che stavi come stai
How were you, how are you
Come stavi? Come stai?
How were you? How are you?
Non lo so, non lo sai
I don't know, you don't know
Va buo'
It's all good
Chissà come questa roba viene fuori
Who knows how this stuff comes out
Boh, boh
Boh, boh
Chissà come questa roba c'ha dei fiori
Who knows how this stuff has flowers
Mado'
Damn
Perché c'è una tipa che mi chiavo
Because there's a girl I'm sleeping with
Perché c'è una tipa? Forse l'amo
Why is there a girl? Maybe I love her
Oddio
Oh God
Mamma
Mom
Sono spaventato perché questa qui mi parla
I'm scared because this girl is talking to me
Vuole il mio WhatsApp ma non vuol darmela (darmela, darmela)
She wants my WhatsApp but doesn't want to give me hers (give me hers, give me hers)
E c'ha problemi pure con sua mamma
And she also has problems with her mom
Ma più mi parla e più io vorrei farmela (farmela, farmela)
But the more she talks, the more I want to do her (do her, do her)
Se se la tiene ancora un po' io mi innamoro duro
If she keeps it up a bit more I'll fall hard in love
Sento che anche lei mi vuole dentro ed è sicuro
I feel that she also wants me inside and it's certain
Perché i miei mostri sono mostri anche per lei
Because my monsters are also monsters for her
Dai facciamoci 'sto giro, fossi in te io ci starei, ci starei
Let's take this ride, if I were you I would stay, I would stay
Sei come la mia moto
You're like my motorcycle
Sei proprio come lei
You're just like her
Andiamo a farci un giro
Let's go for a ride
Fossi in te io ci starei
If I were you, I would stay
Ehi, ehi
Ehi, ehi
What
Qué
What
Qué
What
Qué
What
Qué
Farei tipo così
Haré algo así
Bisognerebbe iniziare il pezzo come cent'anni fa
Deberíamos empezar la pieza como hace cien años
Eh yo
Eh yo
LC (LC)
LC (LC)
Com'è che stavi come stai
¿Cómo estabas, cómo estás?
Come stavi? Come stai?
¿Cómo estabas? ¿Cómo estás?
Non lo so, non lo sai
No lo sé, tú no lo sabes
Va buo'
Está bien
Chissà come questa roba viene fuori
Quién sabe cómo sale esta cosa
Boh, boh
Boh, boh
Chissà come questa roba c'ha dei fiori
Quién sabe cómo esta cosa tiene flores
Mado'
Maldita sea
Perché c'è una tipa che mi chiavo
Porque hay una chica con la que estoy
Perché c'è una tipa? Forse l'amo
¿Por qué hay una chica? Quizás la amo
Oddio
Dios mío
Mamma
Mamá
Sono spaventato perché questa qui mi parla
Estoy asustado porque esta chica me habla
Vuole il mio WhatsApp ma non vuol darmela (darmela, darmela)
Quiere mi WhatsApp pero no quiere dármelo (dármelo, dármelo)
E c'ha problemi pure con sua mamma
Y también tiene problemas con su madre
Ma più mi parla e più io vorrei farmela (farmela, farmela)
Pero cuanto más me habla, más quiero hacerlo (hacerlo, hacerlo)
Se se la tiene ancora un po' io mi innamoro duro
Si se queda un poco más, me enamoraré duro
Sento che anche lei mi vuole dentro ed è sicuro
Siento que ella también me quiere dentro y es seguro
Perché i miei mostri sono mostri anche per lei
Porque mis monstruos también son monstruos para ella
Dai facciamoci 'sto giro, fossi in te io ci starei, ci starei
Vamos a dar una vuelta, si fuera tú, me quedaría, me quedaría
Sei come la mia moto
Eres como mi moto
Sei proprio come lei
Eres justo como ella
Andiamo a farci un giro
Vamos a dar una vuelta
Fossi in te io ci starei
Si fuera tú, me quedaría
Ehi, ehi
Ehi, ehi
What
Quoi
What
Quoi
What
Quoi
What
Quoi
Farei tipo così
Je ferai comme ça
Bisognerebbe iniziare il pezzo come cent'anni fa
On devrait commencer la pièce comme il y a cent ans
Eh yo
Eh yo
LC (LC)
LC (LC)
Com'è che stavi come stai
Comment étais-tu, comment vas-tu
Come stavi? Come stai?
Comment étais-tu ? Comment vas-tu ?
Non lo so, non lo sai
Je ne sais pas, tu ne sais pas
Va buo'
Ça va bien
Chissà come questa roba viene fuori
Qui sait comment cette chose sort
Boh, boh
Boh, boh
Chissà come questa roba c'ha dei fiori
Qui sait comment cette chose a des fleurs
Mado'
Mado'
Perché c'è una tipa che mi chiavo
Parce qu'il y a une fille avec qui je couche
Perché c'è una tipa? Forse l'amo
Pourquoi y a-t-il une fille ? Peut-être que je l'aime
Oddio
Mon Dieu
Mamma
Maman
Sono spaventato perché questa qui mi parla
Je suis effrayé parce que celle-ci me parle
Vuole il mio WhatsApp ma non vuol darmela (darmela, darmela)
Elle veut mon WhatsApp mais ne veut pas me le donner (me le donner, me le donner)
E c'ha problemi pure con sua mamma
Et elle a aussi des problèmes avec sa mère
Ma più mi parla e più io vorrei farmela (farmela, farmela)
Mais plus elle me parle, plus je veux la faire (la faire, la faire)
Se se la tiene ancora un po' io mi innamoro duro
Si elle continue comme ça, je vais tomber amoureux dur
Sento che anche lei mi vuole dentro ed è sicuro
Je sens qu'elle aussi me veut à l'intérieur et c'est sûr
Perché i miei mostri sono mostri anche per lei
Parce que mes monstres sont aussi des monstres pour elle
Dai facciamoci 'sto giro, fossi in te io ci starei, ci starei
Allons faire un tour, si j'étais toi, je serais là, je serais là
Sei come la mia moto
Tu es comme ma moto
Sei proprio come lei
Tu es exactement comme elle
Andiamo a farci un giro
Allons faire un tour
Fossi in te io ci starei
Si j'étais toi, je serais là

Wissenswertes über das Lied Date 2 von Mr. Oizo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Date 2” von Mr. Oizo veröffentlicht?
Mr. Oizo hat das Lied auf den Alben “Stade 2” im Jahr 2011 und “VOILÀ” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Date 2” von Mr. Oizo komponiert?
Das Lied “Date 2” von Mr. Oizo wurde von Francesco Barbaglia, Andrea Fratangelo, Mr. Oizo komponiert.

Beliebteste Lieder von Mr. Oizo

Andere Künstler von House music