SUPEREROI [Dual Beat Festival Edit]

Federica Abbate, Lorenzo Vizzini Bisaccia, Mattia Balardi

Liedtexte Übersetzung

Non puoi combattere una guerra da solo
Il cuore è un'armatura
Ci salva ma si consuma
A volte chiedere aiuto ci fa paura
Ma basta un solo passo come il primo uomo sulla luna
Perché da fuori non si vede quante volte hai pianto
Si nasce soli e si muore nel cuore di qualcun altro
Siamo angeli con un'ala soltanto e riusciremo a volare
Solo restando l'uno accanto all'altro

Camminerò
A un passo da te
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Supereroi
Come io e te
Se avrai paura allora stringimi le mani
Perché siamo invincibili, vicini
E ovunque andrò sarai con me
Supereroi
Solo io e te
Due gocce di pioggia
Che salvano il mondo dalle nuvole

(Dalle nuvole)
Che salvano il mondo dalle nuvole

Ci sono ferite che non se ne vanno nemmeno col tempo
Più profonde di quello che sembrano
Guariscono sopra la pelle, ma in fondo ti cambiano dentro
Ho versato così tante lacrime fino ad odiare me stesso
Ma ogni volta che ho toccato il fondo
Tu c'eri lo stesso
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Quando siamo distanti
Ogni volta che piangi, piange pure il cielo
Oh-oh-oh-oh
Non ho molto da darti ma ti giuro che

Camminerò
A un passo da te
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Supereroi
Come io e te
Se avrai paura allora stringimi le mani
Perché siamo invincibili, vicini
E ovunque andrò sarai con me
Supereroi
Solo io e te
Due gocce di pioggia
Che salvano il mondo dalle nuvole

(Dalle nuvole)
(Dalle nuvole)

Non puoi combattere una guerra da solo
Du kannst keinen Krieg alleine führen
Il cuore è un'armatura
Das Herz ist eine Rüstung
Ci salva ma si consuma
Es rettet uns, aber es nutzt sich ab
A volte chiedere aiuto ci fa paura
Manchmal macht es uns Angst, um Hilfe zu bitten
Ma basta un solo passo come il primo uomo sulla luna
Aber es braucht nur einen Schritt, wie der erste Mensch auf dem Mond
Perché da fuori non si vede quante volte hai pianto
Denn von außen sieht man nicht, wie oft du geweint hast
Si nasce soli e si muore nel cuore di qualcun altro
Wir werden alleine geboren und sterben im Herzen eines anderen
Siamo angeli con un'ala soltanto e riusciremo a volare
Wir sind Engel mit nur einem Flügel und wir werden fliegen können
Solo restando l'uno accanto all'altro
Nur indem wir nebeneinander bleiben
Camminerò
Ich werde gehen
A un passo da te
Einen Schritt von dir entfernt
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Und wir werden den Wind stoppen, wie in den Hurrikanen
Supereroi
Superhelden
Come io e te
Wie du und ich
Se avrai paura allora stringimi le mani
Wenn du Angst hast, dann halte meine Hände fest
Perché siamo invincibili, vicini
Denn wir sind unbesiegbar, nah beieinander
E ovunque andrò sarai con me
Und wohin ich auch gehe, du wirst bei mir sein
Supereroi
Superhelden
Solo io e te
Nur du und ich
Due gocce di pioggia
Zwei Regentropfen
Che salvano il mondo dalle nuvole
Die die Welt vor den Wolken retten
(Dalle nuvole)
(Von den Wolken)
Che salvano il mondo dalle nuvole
Die die Welt vor den Wolken retten
Ci sono ferite che non se ne vanno nemmeno col tempo
Es gibt Wunden, die gehen nicht einmal mit der Zeit weg
Più profonde di quello che sembrano
Tiefer als sie scheinen
Guariscono sopra la pelle, ma in fondo ti cambiano dentro
Sie heilen auf der Haut, aber im Inneren verändern sie dich
Ho versato così tante lacrime fino ad odiare me stesso
Ich habe so viele Tränen vergossen, dass ich mich selbst hasste
Ma ogni volta che ho toccato il fondo
Aber jedes Mal, wenn ich den Boden berührt habe
Tu c'eri lo stesso
Warst du immer noch da
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Quando siamo distanti
Wenn wir weit voneinander entfernt sind
Ogni volta che piangi, piange pure il cielo
Jedes Mal, wenn du weinst, weint auch der Himmel
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Non ho molto da darti ma ti giuro che
Ich habe nicht viel zu geben, aber ich schwöre dir, dass
Camminerò
Ich werde gehen
A un passo da te
Einen Schritt von dir entfernt
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Und wir werden den Wind stoppen, wie in den Hurrikanen
Supereroi
Superhelden
Come io e te
Wie du und ich
Se avrai paura allora stringimi le mani
Wenn du Angst hast, dann halte meine Hände fest
Perché siamo invincibili, vicini
Denn wir sind unbesiegbar, nah beieinander
E ovunque andrò sarai con me
Und wohin ich auch gehe, du wirst bei mir sein
Supereroi
Superhelden
Solo io e te
Nur du und ich
Due gocce di pioggia
Zwei Regentropfen
Che salvano il mondo dalle nuvole
Die die Welt vor den Wolken retten
(Dalle nuvole)
(Von den Wolken)
(Dalle nuvole)
(Von den Wolken)
Non puoi combattere una guerra da solo
Não podes lutar uma guerra sozinho
Il cuore è un'armatura
O coração é uma armadura
Ci salva ma si consuma
Ele nos salva, mas se desgasta
A volte chiedere aiuto ci fa paura
Às vezes pedir ajuda nos assusta
Ma basta un solo passo come il primo uomo sulla luna
Mas basta um único passo como o primeiro homem na lua
Perché da fuori non si vede quante volte hai pianto
Porque de fora não se vê quantas vezes você chorou
Si nasce soli e si muore nel cuore di qualcun altro
Nascemos sozinhos e morremos no coração de outra pessoa
Siamo angeli con un'ala soltanto e riusciremo a volare
Somos anjos com apenas uma asa e conseguiremos voar
Solo restando l'uno accanto all'altro
Apenas ficando um ao lado do outro
Camminerò
Caminharei
A un passo da te
Um passo de ti
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
E pararemos o vento como dentro dos furacões
Supereroi
Super-heróis
Come io e te
Como eu e você
Se avrai paura allora stringimi le mani
Se tiveres medo, então segura minha mão
Perché siamo invincibili, vicini
Porque somos invencíveis, próximos
E ovunque andrò sarai con me
E onde quer que eu vá, estarás comigo
Supereroi
Super-heróis
Solo io e te
Só eu e você
Due gocce di pioggia
Duas gotas de chuva
Che salvano il mondo dalle nuvole
Que salvam o mundo das nuvens
(Dalle nuvole)
(Das nuvens)
Che salvano il mondo dalle nuvole
Que salvam o mundo das nuvens
Ci sono ferite che non se ne vanno nemmeno col tempo
Há feridas que não vão embora nem com o tempo
Più profonde di quello che sembrano
Mais profundas do que parecem
Guariscono sopra la pelle, ma in fondo ti cambiano dentro
Curam na pele, mas no fundo te mudam por dentro
Ho versato così tante lacrime fino ad odiare me stesso
Derramei tantas lágrimas até me odiar
Ma ogni volta che ho toccato il fondo
Mas toda vez que toquei o fundo
Tu c'eri lo stesso
Estavas lá mesmo assim
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Quando siamo distanti
Quando estamos distantes
Ogni volta che piangi, piange pure il cielo
Toda vez que choras, o céu também chora
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Non ho molto da darti ma ti giuro che
Não tenho muito para te dar, mas juro que
Camminerò
Caminharei
A un passo da te
Um passo de ti
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
E pararemos o vento como dentro dos furacões
Supereroi
Super-heróis
Come io e te
Como eu e você
Se avrai paura allora stringimi le mani
Se tiveres medo, então segura minha mão
Perché siamo invincibili, vicini
Porque somos invencíveis, próximos
E ovunque andrò sarai con me
E onde quer que eu vá, estarás comigo
Supereroi
Super-heróis
Solo io e te
Só eu e você
Due gocce di pioggia
Duas gotas de chuva
Che salvano il mondo dalle nuvole
Que salvam o mundo das nuvens
(Dalle nuvole)
(Das nuvens)
(Dalle nuvole)
(Das nuvens)
Non puoi combattere una guerra da solo
You can't fight a war alone
Il cuore è un'armatura
The heart is an armor
Ci salva ma si consuma
It saves us but it wears out
A volte chiedere aiuto ci fa paura
Sometimes asking for help scares us
Ma basta un solo passo come il primo uomo sulla luna
But it only takes one step like the first man on the moon
Perché da fuori non si vede quante volte hai pianto
Because from the outside you can't see how many times you've cried
Si nasce soli e si muore nel cuore di qualcun altro
We are born alone and we die in someone else's heart
Siamo angeli con un'ala soltanto e riusciremo a volare
We are angels with only one wing and we will be able to fly
Solo restando l'uno accanto all'altro
Only by staying next to each other
Camminerò
I will walk
A un passo da te
One step away from you
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
And we will stop the wind like inside hurricanes
Supereroi
Superheroes
Come io e te
Like you and me
Se avrai paura allora stringimi le mani
If you're scared then hold my hands
Perché siamo invincibili, vicini
Because we are invincible, close
E ovunque andrò sarai con me
And wherever I go you will be with me
Supereroi
Superheroes
Solo io e te
Just you and me
Due gocce di pioggia
Two drops of rain
Che salvano il mondo dalle nuvole
That save the world from the clouds
(Dalle nuvole)
(From the clouds)
Che salvano il mondo dalle nuvole
That save the world from the clouds
Ci sono ferite che non se ne vanno nemmeno col tempo
There are wounds that don't go away even with time
Più profonde di quello che sembrano
Deeper than they seem
Guariscono sopra la pelle, ma in fondo ti cambiano dentro
They heal on the skin, but deep down they change you inside
Ho versato così tante lacrime fino ad odiare me stesso
I shed so many tears until I hated myself
Ma ogni volta che ho toccato il fondo
But every time I hit rock bottom
Tu c'eri lo stesso
You were there anyway
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Quando siamo distanti
When we are distant
Ogni volta che piangi, piange pure il cielo
Every time you cry, the sky cries too
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Non ho molto da darti ma ti giuro che
I don't have much to give you but I swear that
Camminerò
I will walk
A un passo da te
One step away from you
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
And we will stop the wind like inside hurricanes
Supereroi
Superheroes
Come io e te
Like you and me
Se avrai paura allora stringimi le mani
If you're scared then hold my hands
Perché siamo invincibili, vicini
Because we are invincible, close
E ovunque andrò sarai con me
And wherever I go you will be with me
Supereroi
Superheroes
Solo io e te
Just you and me
Due gocce di pioggia
Two drops of rain
Che salvano il mondo dalle nuvole
That save the world from the clouds
(Dalle nuvole)
(From the clouds)
(Dalle nuvole)
(From the clouds)
Non puoi combattere una guerra da solo
No puedes luchar una guerra solo
Il cuore è un'armatura
El corazón es una armadura
Ci salva ma si consuma
Nos salva pero se desgasta
A volte chiedere aiuto ci fa paura
A veces pedir ayuda nos asusta
Ma basta un solo passo come il primo uomo sulla luna
Pero basta un solo paso como el primer hombre en la luna
Perché da fuori non si vede quante volte hai pianto
Porque desde fuera no se ve cuántas veces has llorado
Si nasce soli e si muore nel cuore di qualcun altro
Nacemos solos y morimos en el corazón de alguien más
Siamo angeli con un'ala soltanto e riusciremo a volare
Somos ángeles con una sola ala y lograremos volar
Solo restando l'uno accanto all'altro
Solo quedándonos uno al lado del otro
Camminerò
Caminaré
A un passo da te
A un paso de ti
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Y detendremos el viento como dentro de los huracanes
Supereroi
Superhéroes
Come io e te
Como tú y yo
Se avrai paura allora stringimi le mani
Si tienes miedo entonces apriétame las manos
Perché siamo invincibili, vicini
Porque somos invencibles, cercanos
E ovunque andrò sarai con me
Y dondequiera que vaya estarás conmigo
Supereroi
Superhéroes
Solo io e te
Solo tú y yo
Due gocce di pioggia
Dos gotas de lluvia
Che salvano il mondo dalle nuvole
Que salvan al mundo de las nubes
(Dalle nuvole)
(De las nubes)
Che salvano il mondo dalle nuvole
Que salvan al mundo de las nubes
Ci sono ferite che non se ne vanno nemmeno col tempo
Hay heridas que no se van ni con el tiempo
Più profonde di quello che sembrano
Más profundas de lo que parecen
Guariscono sopra la pelle, ma in fondo ti cambiano dentro
Sanan en la piel, pero en el fondo te cambian por dentro
Ho versato così tante lacrime fino ad odiare me stesso
He derramado tantas lágrimas hasta odiarme a mí mismo
Ma ogni volta che ho toccato il fondo
Pero cada vez que toqué fondo
Tu c'eri lo stesso
Tú estabas allí
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Quando siamo distanti
Cuando estamos lejos
Ogni volta che piangi, piange pure il cielo
Cada vez que lloras, también llora el cielo
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Non ho molto da darti ma ti giuro che
No tengo mucho que darte pero te juro que
Camminerò
Caminaré
A un passo da te
A un paso de ti
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Y detendremos el viento como dentro de los huracanes
Supereroi
Superhéroes
Come io e te
Como tú y yo
Se avrai paura allora stringimi le mani
Si tienes miedo entonces apriétame las manos
Perché siamo invincibili, vicini
Porque somos invencibles, cercanos
E ovunque andrò sarai con me
Y dondequiera que vaya estarás conmigo
Supereroi
Superhéroes
Solo io e te
Solo tú y yo
Due gocce di pioggia
Dos gotas de lluvia
Che salvano il mondo dalle nuvole
Que salvan al mundo de las nubes
(Dalle nuvole)
(De las nubes)
(Dalle nuvole)
(De las nubes)
Non puoi combattere una guerra da solo
Tu ne peux pas combattre une guerre tout seul
Il cuore è un'armatura
Le cœur est une armure
Ci salva ma si consuma
Il nous sauve mais s'use
A volte chiedere aiuto ci fa paura
Parfois, demander de l'aide nous fait peur
Ma basta un solo passo come il primo uomo sulla luna
Mais il suffit d'un seul pas comme le premier homme sur la lune
Perché da fuori non si vede quante volte hai pianto
Parce que de l'extérieur, on ne voit pas combien de fois tu as pleuré
Si nasce soli e si muore nel cuore di qualcun altro
On naît seul et on meurt dans le cœur de quelqu'un d'autre
Siamo angeli con un'ala soltanto e riusciremo a volare
Nous sommes des anges avec une seule aile et nous réussirons à voler
Solo restando l'uno accanto all'altro
Seulement en restant l'un à côté de l'autre
Camminerò
Je marcherai
A un passo da te
À un pas de toi
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Et nous arrêterons le vent comme à l'intérieur des ouragans
Supereroi
Super-héros
Come io e te
Comme toi et moi
Se avrai paura allora stringimi le mani
Si tu as peur alors serre-moi la main
Perché siamo invincibili, vicini
Parce que nous sommes invincibles, proches
E ovunque andrò sarai con me
Et où que j'aille, tu seras avec moi
Supereroi
Super-héros
Solo io e te
Juste toi et moi
Due gocce di pioggia
Deux gouttes de pluie
Che salvano il mondo dalle nuvole
Qui sauvent le monde des nuages
(Dalle nuvole)
(Des nuages)
Che salvano il mondo dalle nuvole
Qui sauvent le monde des nuages
Ci sono ferite che non se ne vanno nemmeno col tempo
Il y a des blessures qui ne partent pas même avec le temps
Più profonde di quello che sembrano
Plus profondes qu'elles ne semblent
Guariscono sopra la pelle, ma in fondo ti cambiano dentro
Elles guérissent sur la peau, mais au fond, elles te changent à l'intérieur
Ho versato così tante lacrime fino ad odiare me stesso
J'ai versé tellement de larmes jusqu'à me détester moi-même
Ma ogni volta che ho toccato il fondo
Mais chaque fois que j'ai touché le fond
Tu c'eri lo stesso
Tu étais là quand même
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Quando siamo distanti
Quand nous sommes loin
Ogni volta che piangi, piange pure il cielo
Chaque fois que tu pleures, le ciel pleure aussi
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Non ho molto da darti ma ti giuro che
Je n'ai pas grand-chose à te donner mais je te jure que
Camminerò
Je marcherai
A un passo da te
À un pas de toi
E fermeremo il vento come dentro agli uragani
Et nous arrêterons le vent comme à l'intérieur des ouragans
Supereroi
Super-héros
Come io e te
Comme toi et moi
Se avrai paura allora stringimi le mani
Si tu as peur alors serre-moi la main
Perché siamo invincibili, vicini
Parce que nous sommes invincibles, proches
E ovunque andrò sarai con me
Et où que j'aille, tu seras avec moi
Supereroi
Super-héros
Solo io e te
Juste toi et moi
Due gocce di pioggia
Deux gouttes de pluie
Che salvano il mondo dalle nuvole
Qui sauvent le monde des nuages
(Dalle nuvole)
(Des nuages)
(Dalle nuvole)
(Des nuages)

Wissenswertes über das Lied SUPEREROI [Dual Beat Festival Edit] von Mr.Rain

Wer hat das Lied “SUPEREROI [Dual Beat Festival Edit]” von Mr.Rain komponiert?
Das Lied “SUPEREROI [Dual Beat Festival Edit]” von Mr.Rain wurde von Federica Abbate, Lorenzo Vizzini Bisaccia, Mattia Balardi komponiert.

Beliebteste Lieder von Mr.Rain

Andere Künstler von Urban pop music