Xic Xic Xic

Leandro Viana De Melo

Liedtexte Übersetzung

Xic, xic, xic, para lá e para cá
Da escova quando escova o nosso dente
Toda vez que a gente se alimentar
É preciso fazer isso novamente

Escove bem na frente para sorrir contente
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Como é bom ouvir o barulhinho

Xic, xic, xic, para lá e para cá
Da escova quando escova o nosso dente
Toda vez que a gente se alimentar
É preciso fazer isso novamente

Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Como é bom ouvir o barulhinho

Água balançando na bochecha vai limpando minha boca
Passeando pela língua, olha só que coisa louca
Chega dá um arrepio refrescante de montão
Toda essa sujeira escondidinha vai saindo de repente
'Tá ficando bonitinho, reluzente o meu dente
Que beijinho geladinho com sabor de hortelã

Xic, xic, xic, para lá e para cá
Da escova quando escova o nosso dente
Toda vez que a gente se alimentar
É preciso fazer isso novamente

Escove bem na frente para sorrir contente
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Como é bom ouvir o barulhinho

Xic, xic, xic, para lá e para cá
Da escova quando escova o nosso dente
Toda vez que a gente se alimentar
É preciso fazer isso novamente

Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Como é bom ouvir o barulhinho

Xic, xic, xic, para lá e para cá
Da escova quando escova o nosso dente
Toda vez que a gente se alimentar
É preciso fazer isso novamente

Xic, xic, xic, para lá e para cá
Da escova quando escova o nosso dente
Toda vez que a gente se alimentar
É preciso fazer isso novamente

Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, hin und her
Da escova quando escova o nosso dente
Von der Bürste, wenn sie unsere Zähne putzt
Toda vez que a gente se alimentar
Jedes Mal, wenn wir essen
É preciso fazer isso novamente
Müssen wir das wieder tun
Escove bem na frente para sorrir contente
Bürste gut vorne, um glücklich zu lächeln
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Sag es jedem, putze gut im Hintergrund
Como é bom ouvir o barulhinho
Wie schön es ist, das Geräusch zu hören
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, hin und her
Da escova quando escova o nosso dente
Von der Bürste, wenn sie unsere Zähne putzt
Toda vez que a gente se alimentar
Jedes Mal, wenn wir essen
É preciso fazer isso novamente
Müssen wir das wieder tun
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Schrubben Sie unten und oben, was für eine kristallklare Sache
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Sei nicht schüchtern, putze überall
Como é bom ouvir o barulhinho
Wie schön es ist, das Geräusch zu hören
Água balançando na bochecha vai limpando minha boca
Wasser schwingt in der Wange und reinigt meinen Mund
Passeando pela língua, olha só que coisa louca
Wandern auf der Zunge, schau nur, was für eine verrückte Sache
Chega dá um arrepio refrescante de montão
Es gibt ein erfrischendes Schaudern
Toda essa sujeira escondidinha vai saindo de repente
All dieser versteckte Schmutz kommt plötzlich heraus
'Tá ficando bonitinho, reluzente o meu dente
Es wird hübsch, mein Zahn glänzt
Que beijinho geladinho com sabor de hortelã
Was für ein kühler Kuss mit Minzgeschmack
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, hin und her
Da escova quando escova o nosso dente
Von der Bürste, wenn sie unsere Zähne putzt
Toda vez que a gente se alimentar
Jedes Mal, wenn wir essen
É preciso fazer isso novamente
Müssen wir das wieder tun
Escove bem na frente para sorrir contente
Bürste gut vorne, um glücklich zu lächeln
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Sag es jedem, putze gut im Hintergrund
Como é bom ouvir o barulhinho
Wie schön es ist, das Geräusch zu hören
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, hin und her
Da escova quando escova o nosso dente
Von der Bürste, wenn sie unsere Zähne putzt
Toda vez que a gente se alimentar
Jedes Mal, wenn wir essen
É preciso fazer isso novamente
Müssen wir das wieder tun
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Schrubben Sie unten und oben, was für eine kristallklare Sache
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Sei nicht schüchtern, putze überall
Como é bom ouvir o barulhinho
Wie schön es ist, das Geräusch zu hören
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, hin und her
Da escova quando escova o nosso dente
Von der Bürste, wenn sie unsere Zähne putzt
Toda vez que a gente se alimentar
Jedes Mal, wenn wir essen
É preciso fazer isso novamente
Müssen wir das wieder tun
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, hin und her
Da escova quando escova o nosso dente
Von der Bürste, wenn sie unsere Zähne putzt
Toda vez que a gente se alimentar
Jedes Mal, wenn wir essen
É preciso fazer isso novamente
Müssen wir das wieder tun
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Scrub, scrub, scrub, back and forth
Da escova quando escova o nosso dente
From the brush when it brushes our teeth
Toda vez que a gente se alimentar
Every time we eat
É preciso fazer isso novamente
We need to do this again
Escove bem na frente para sorrir contente
Brush well in front to smile happily
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Tell everyone, clean deep down
Como é bom ouvir o barulhinho
How good it is to hear the little noise
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Scrub, scrub, scrub, back and forth
Da escova quando escova o nosso dente
From the brush when it brushes our teeth
Toda vez que a gente se alimentar
Every time we eat
É preciso fazer isso novamente
We need to do this again
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Scrub below and above, what a crystal clear thing
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Don't be shy, clean all around
Como é bom ouvir o barulhinho
How good it is to hear the little noise
Água balançando na bochecha vai limpando minha boca
Water swishing in the cheek cleans my mouth
Passeando pela língua, olha só que coisa louca
Walking around the tongue, look at this crazy thing
Chega dá um arrepio refrescante de montão
It gives a refreshing shiver a lot
Toda essa sujeira escondidinha vai saindo de repente
All this hidden dirt suddenly comes out
'Tá ficando bonitinho, reluzente o meu dente
It's getting pretty, my tooth is shining
Que beijinho geladinho com sabor de hortelã
What a cold little kiss with a mint flavor
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Scrub, scrub, scrub, back and forth
Da escova quando escova o nosso dente
From the brush when it brushes our teeth
Toda vez que a gente se alimentar
Every time we eat
É preciso fazer isso novamente
We need to do this again
Escove bem na frente para sorrir contente
Brush well in front to smile happily
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Tell everyone, clean deep down
Como é bom ouvir o barulhinho
How good it is to hear the little noise
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Scrub, scrub, scrub, back and forth
Da escova quando escova o nosso dente
From the brush when it brushes our teeth
Toda vez que a gente se alimentar
Every time we eat
É preciso fazer isso novamente
We need to do this again
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Scrub below and above, what a crystal clear thing
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Don't be shy, clean all around
Como é bom ouvir o barulhinho
How good it is to hear the little noise
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Scrub, scrub, scrub, back and forth
Da escova quando escova o nosso dente
From the brush when it brushes our teeth
Toda vez que a gente se alimentar
Every time we eat
É preciso fazer isso novamente
We need to do this again
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Scrub, scrub, scrub, back and forth
Da escova quando escova o nosso dente
From the brush when it brushes our teeth
Toda vez que a gente se alimentar
Every time we eat
É preciso fazer isso novamente
We need to do this again
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, de aquí para allá
Da escova quando escova o nosso dente
De la escobilla cuando cepilla nuestros dientes
Toda vez que a gente se alimentar
Cada vez que nos alimentamos
É preciso fazer isso novamente
Es necesario hacer esto de nuevo
Escove bem na frente para sorrir contente
Cepilla bien al frente para sonreír contento
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Díselo a todo el mundo, limpia bien en el fondo
Como é bom ouvir o barulhinho
Qué bueno es escuchar ese sonidito
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, de aquí para allá
Da escova quando escova o nosso dente
De la escobilla cuando cepilla nuestros dientes
Toda vez que a gente se alimentar
Cada vez que nos alimentamos
É preciso fazer isso novamente
Es necesario hacer esto de nuevo
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Frota arriba y abajo, qué cosa tan cristalina
Não fique acanhado, limpe por todo lado
No seas tímido, limpia por todos lados
Como é bom ouvir o barulhinho
Qué bueno es escuchar ese sonidito
Água balançando na bochecha vai limpando minha boca
El agua balanceándose en la mejilla va limpiando mi boca
Passeando pela língua, olha só que coisa louca
Paseando por la lengua, mira qué cosa tan loca
Chega dá um arrepio refrescante de montão
Incluso da un escalofrío refrescante
Toda essa sujeira escondidinha vai saindo de repente
Toda esa suciedad escondida de repente empieza a salir
'Tá ficando bonitinho, reluzente o meu dente
Está quedando bonito, reluciente mi diente
Que beijinho geladinho com sabor de hortelã
Qué besito tan fresquito con sabor a menta
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, de aquí para allá
Da escova quando escova o nosso dente
De la escobilla cuando cepilla nuestros dientes
Toda vez que a gente se alimentar
Cada vez que nos alimentamos
É preciso fazer isso novamente
Es necesario hacer esto de nuevo
Escove bem na frente para sorrir contente
Cepilla bien al frente para sonreír contento
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Díselo a todo el mundo, limpia bien en el fondo
Como é bom ouvir o barulhinho
Qué bueno es escuchar ese sonidito
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, de aquí para allá
Da escova quando escova o nosso dente
De la escobilla cuando cepilla nuestros dientes
Toda vez que a gente se alimentar
Cada vez que nos alimentamos
É preciso fazer isso novamente
Es necesario hacer esto de nuevo
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Frota arriba y abajo, qué cosa tan cristalina
Não fique acanhado, limpe por todo lado
No seas tímido, limpia por todos lados
Como é bom ouvir o barulhinho
Qué bueno es escuchar ese sonidito
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, de aquí para allá
Da escova quando escova o nosso dente
De la escobilla cuando cepilla nuestros dientes
Toda vez que a gente se alimentar
Cada vez que nos alimentamos
É preciso fazer isso novamente
Es necesario hacer esto de nuevo
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, de aquí para allá
Da escova quando escova o nosso dente
De la escobilla cuando cepilla nuestros dientes
Toda vez que a gente se alimentar
Cada vez que nos alimentamos
É preciso fazer isso novamente
Es necesario hacer esto de nuevo
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, d'un côté à l'autre
Da escova quando escova o nosso dente
De la brosse quand elle brosse nos dents
Toda vez que a gente se alimentar
Chaque fois que nous mangeons
É preciso fazer isso novamente
Il faut le refaire
Escove bem na frente para sorrir contente
Brossez bien devant pour sourire joyeusement
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Dites-le à tout le monde, nettoyez bien au fond
Como é bom ouvir o barulhinho
Comme c'est bon d'entendre ce petit bruit
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, d'un côté à l'autre
Da escova quando escova o nosso dente
De la brosse quand elle brosse nos dents
Toda vez que a gente se alimentar
Chaque fois que nous mangeons
É preciso fazer isso novamente
Il faut le refaire
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Frottez en bas et en haut, quelle chose cristalline
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Ne soyez pas timide, nettoyez partout
Como é bom ouvir o barulhinho
Comme c'est bon d'entendre ce petit bruit
Água balançando na bochecha vai limpando minha boca
L'eau qui se balance dans la joue nettoie ma bouche
Passeando pela língua, olha só que coisa louca
Se promenant sur la langue, regardez quelle chose folle
Chega dá um arrepio refrescante de montão
Ça donne un frisson rafraîchissant
Toda essa sujeira escondidinha vai saindo de repente
Toute cette saleté cachée sort soudainement
'Tá ficando bonitinho, reluzente o meu dente
Ça devient joli, mes dents brillent
Que beijinho geladinho com sabor de hortelã
Quel baiser frais avec un goût de menthe
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, d'un côté à l'autre
Da escova quando escova o nosso dente
De la brosse quand elle brosse nos dents
Toda vez que a gente se alimentar
Chaque fois que nous mangeons
É preciso fazer isso novamente
Il faut le refaire
Escove bem na frente para sorrir contente
Brossez bien devant pour sourire joyeusement
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Dites-le à tout le monde, nettoyez bien au fond
Como é bom ouvir o barulhinho
Comme c'est bon d'entendre ce petit bruit
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, d'un côté à l'autre
Da escova quando escova o nosso dente
De la brosse quand elle brosse nos dents
Toda vez que a gente se alimentar
Chaque fois que nous mangeons
É preciso fazer isso novamente
Il faut le refaire
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Frottez en bas et en haut, quelle chose cristalline
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Ne soyez pas timide, nettoyez partout
Como é bom ouvir o barulhinho
Comme c'est bon d'entendre ce petit bruit
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, d'un côté à l'autre
Da escova quando escova o nosso dente
De la brosse quand elle brosse nos dents
Toda vez que a gente se alimentar
Chaque fois que nous mangeons
É preciso fazer isso novamente
Il faut le refaire
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, d'un côté à l'autre
Da escova quando escova o nosso dente
De la brosse quand elle brosse nos dents
Toda vez que a gente se alimentar
Chaque fois que nous mangeons
É preciso fazer isso novamente
Il faut le refaire
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, avanti e indietro
Da escova quando escova o nosso dente
Della spazzola quando spazzola i nostri denti
Toda vez que a gente se alimentar
Ogni volta che mangiamo
É preciso fazer isso novamente
È necessario farlo di nuovo
Escove bem na frente para sorrir contente
Spazzola bene davanti per sorridere contento
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Dillo a tutti, pulisci bene in fondo
Como é bom ouvir o barulhinho
Come è bello sentire quel rumore
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, avanti e indietro
Da escova quando escova o nosso dente
Della spazzola quando spazzola i nostri denti
Toda vez que a gente se alimentar
Ogni volta che mangiamo
É preciso fazer isso novamente
È necessario farlo di nuovo
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Strofina sopra e sotto, che cosa cristallina
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Non essere timido, pulisci da tutte le parti
Como é bom ouvir o barulhinho
Come è bello sentire quel rumore
Água balançando na bochecha vai limpando minha boca
L'acqua che si muove nella guancia pulisce la mia bocca
Passeando pela língua, olha só que coisa louca
Passeggiando sulla lingua, guarda che cosa pazza
Chega dá um arrepio refrescante de montão
Dà un brivido rinfrescante
Toda essa sujeira escondidinha vai saindo de repente
Tutto questo sporco nascosto esce all'improvviso
'Tá ficando bonitinho, reluzente o meu dente
Sta diventando carino, i miei denti risplendono
Que beijinho geladinho com sabor de hortelã
Che bacio fresco con sapore di menta
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, avanti e indietro
Da escova quando escova o nosso dente
Della spazzola quando spazzola i nostri denti
Toda vez que a gente se alimentar
Ogni volta che mangiamo
É preciso fazer isso novamente
È necessario farlo di nuovo
Escove bem na frente para sorrir contente
Spazzola bene davanti per sorridere contento
Diga pra todo mundo, limpe bem lá no fundo
Dillo a tutti, pulisci bene in fondo
Como é bom ouvir o barulhinho
Come è bello sentire quel rumore
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, avanti e indietro
Da escova quando escova o nosso dente
Della spazzola quando spazzola i nostri denti
Toda vez que a gente se alimentar
Ogni volta che mangiamo
É preciso fazer isso novamente
È necessario farlo di nuovo
Esfregue em baixo e em cima, que coisa cristalina
Strofina sopra e sotto, che cosa cristallina
Não fique acanhado, limpe por todo lado
Non essere timido, pulisci da tutte le parti
Como é bom ouvir o barulhinho
Come è bello sentire quel rumore
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, avanti e indietro
Da escova quando escova o nosso dente
Della spazzola quando spazzola i nostri denti
Toda vez que a gente se alimentar
Ogni volta che mangiamo
É preciso fazer isso novamente
È necessario farlo di nuovo
Xic, xic, xic, para lá e para cá
Xic, xic, xic, avanti e indietro
Da escova quando escova o nosso dente
Della spazzola quando spazzola i nostri denti
Toda vez que a gente se alimentar
Ogni volta che mangiamo
É preciso fazer isso novamente
È necessario farlo di nuovo

Wissenswertes über das Lied Xic Xic Xic von Mundo Bita

Wer hat das Lied “Xic Xic Xic” von Mundo Bita komponiert?
Das Lied “Xic Xic Xic” von Mundo Bita wurde von Leandro Viana De Melo komponiert.

Beliebteste Lieder von Mundo Bita

Andere Künstler von Kids