(Mura Masa, dey give 'em da energy)
Baby, bend over, bless me (bless me)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, why you blessing me?
Baby, why you blessing me? (Woo, woo, woo)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, don't worry, keep blessing me
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, don't worry, keep blessing me (brrp)
Bless me, baptize mi cocky
Me love you ride ah nuh like jalopy
Wet up yuh pussy, like pipe weh ah drip
Slap up your batty when you're ridin' my dick (yuh sih)
Bless, bless, bless me (bless me)
Coca-Cola shape, ah nuh Pepsi (Pepsi)
When me rev yuh somethin' now, a X6 (X6)
Koenigsegg, so me make you cum quick
Love see you and mi cock ah French kiss (French kiss)
Weh yuh say, yuh man apprentice?
Nah, mek you cum, him selfish (selfish)
Mek me tek you to di trenches (trenches)
Fuck you like mi head sick
Me nuh old man, me nuh take pill (pill)
Take you to my hood, gi' you buddy good
Proverbs 5, verse 18
Baby, bend over, bless me (bless me)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Baby, why you blessing me?
Look, love my killy kill
Me give her the vaccine, uh
Baby, bend low, see me lean, codeine
Mighty morph, knock out like morphine
She want the hammer, me badder than lowkey (bullet)
She want the Skilli, but she so gifted (mm-hmm)
Baby, show me how you're freaky with it, bless me
And you and she have her own money
Do you hear?
Make me want to give you anything (huh)
I see the way you control it, dial it
I know you can go crazy, work it
Open up like dictionary
Serious gyal, she don't Netflix chill (huh)
Rain like Amazon, insert the Fire Stick
Darlin', when you elevate, it feel like magic
Make the kitty wild out like Tom and Jerry
Wild out like Tom and Jerry
Baby, why you blessing me? (Huh)
Baby, why you blessing me? (Yeah) (uh)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, don't worry, keep blessing me (bullet)
Baby, when you move, it a stressin' me (uh)
Baby, why you blessing me?
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, why you blessing me?
(Mura Masa, dey give 'em da energy)
(Mura Masa, sie geben ihnen die Energie)
Baby, bend over, bless me (bless me)
Baby, beug dich vor, segne mich (segne mich)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, warum versuchst du mich? (Versuchend)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Sie sagt mir: "Baby, kannst du mit mir fahren?" (Mit wem?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Baby, komm und fahre auf mir (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Baby, wie bewegst du dich so gefährlich?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Weißt du nicht, weißt du nicht, du bist eine gefährliche B? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Baby, wenn du dich bewegst, stresst es mich (Stress)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, warum segnest du mich? (Segne)
Baby, why you blessing me?
Baby, warum segnest du mich?
Baby, why you blessing me? (Woo, woo, woo)
Baby, warum segnest du mich? (Woo, woo, woo)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, warum versuchst du mich? (Versuchend)
Baby, don't worry, keep blessing me
Baby, mach dir keine Sorgen, segne mich weiter
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, warum segnest du mich? (Segne)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, warum segnest du mich? (Segne)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, warum versuchst du mich? (Versuchend)
Baby, don't worry, keep blessing me (brrp)
Baby, mach dir keine Sorgen, segne mich weiter (brrp)
Bless me, baptize mi cocky
Segne mich, taufe meinen Schwanz
Me love you ride ah nuh like jalopy
Ich liebe es, wenn du reitest, nicht wie ein Schrottauto
Wet up yuh pussy, like pipe weh ah drip
Mach deine Muschi nass, wie ein tropfendes Rohr
Slap up your batty when you're ridin' my dick (yuh sih)
Klatsch auf deinen Hintern, wenn du meinen Schwanz reitest (siehst du)
Bless, bless, bless me (bless me)
Segne, segne, segne mich (segne mich)
Coca-Cola shape, ah nuh Pepsi (Pepsi)
Coca-Cola Form, nicht Pepsi (Pepsi)
When me rev yuh somethin' now, a X6 (X6)
Wenn ich dich jetzt etwas aufdrehe, ein X6 (X6)
Koenigsegg, so me make you cum quick
Koenigsegg, so bringe ich dich schnell zum Kommen
Love see you and mi cock ah French kiss (French kiss)
Liebe es, dich und meinen Schwanz beim Französisch küssen zu sehen (Französischer Kuss)
Weh yuh say, yuh man apprentice?
Was sagst du, dein Mann ist Lehrling?
Nah, mek you cum, him selfish (selfish)
Nein, bring dich zum Kommen, er ist egoistisch (egoistisch)
Mek me tek you to di trenches (trenches)
Lass mich dich in die Schützengräben bringen (Schützengräben)
Fuck you like mi head sick
Fick dich, als ob ich verrückt wäre
Me nuh old man, me nuh take pill (pill)
Ich bin kein alter Mann, ich nehme keine Pillen (Pille)
Take you to my hood, gi' you buddy good
Bring dich in meine Hood, gib dir guten Sex
Proverbs 5, verse 18
Sprüche 5, Vers 18
Baby, bend over, bless me (bless me)
Baby, beug dich vor, segne mich (segne mich)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, warum versuchst du mich? (Versuchend)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Sie sagt mir: "Baby, kannst du mit mir fahren?" (Mit wem?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Baby, komm und fahre auf mir (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Baby, wie bewegst du dich so gefährlich?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Weißt du nicht, weißt du nicht, du bist eine gefährliche B? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Baby, wenn du dich bewegst, stresst es mich (Stress)
Baby, why you blessing me?
Baby, warum segnest du mich?
Look, love my killy kill
Schau, liebe meine Killy Kill
Me give her the vaccine, uh
Ich gebe ihr den Impfstoff, uh
Baby, bend low, see me lean, codeine
Baby, beug dich tief, sieh mich lehnen, Codein
Mighty morph, knock out like morphine
Mächtige Verwandlung, schlägt aus wie Morphin
She want the hammer, me badder than lowkey (bullet)
Sie will den Hammer, ich bin schlimmer als Loki (Kugel)
She want the Skilli, but she so gifted (mm-hmm)
Sie will den Skilli, aber sie ist so begabt (mm-hmm)
Baby, show me how you're freaky with it, bless me
Baby, zeig mir, wie du damit umgehst, segne mich
And you and she have her own money
Und du und sie haben ihr eigenes Geld
Do you hear?
Hörst du?
Make me want to give you anything (huh)
Macht, dass ich dir alles geben will (huh)
I see the way you control it, dial it
Ich sehe, wie du es kontrollierst, es einstellst
I know you can go crazy, work it
Ich weiß, du kannst verrückt werden, arbeite daran
Open up like dictionary
Öffne dich wie ein Wörterbuch
Serious gyal, she don't Netflix chill (huh)
Ernsthafte Mädel, sie chillt nicht bei Netflix (huh)
Rain like Amazon, insert the Fire Stick
Regen wie Amazon, stecke den Fire Stick ein
Darlin', when you elevate, it feel like magic
Liebling, wenn du dich erhebst, fühlt es sich wie Magie an
Make the kitty wild out like Tom and Jerry
Lass die Muschi ausflippen wie Tom und Jerry
Wild out like Tom and Jerry
Ausflippen wie Tom und Jerry
Baby, why you blessing me? (Huh)
Baby, warum segnest du mich? (Huh)
Baby, why you blessing me? (Yeah) (uh)
Baby, warum segnest du mich? (Ja) (uh)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, warum versuchst du mich? (Versuchend)
Baby, don't worry, keep blessing me (bullet)
Baby, mach dir keine Sorgen, segne mich weiter (Kugel)
Baby, when you move, it a stressin' me (uh)
Baby, wenn du dich bewegst, stresst es mich (uh)
Baby, why you blessing me?
Baby, warum segnest du mich?
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, warum versuchst du mich? (Versuchend)
Baby, why you blessing me?
Baby, warum segnest du mich?
(Mura Masa, dey give 'em da energy)
(Mura Masa, eles dão a energia)
Baby, bend over, bless me (bless me)
Baby, incline-se, me abençoe (abençoe-me)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, por que você está me tentando? (Tentando)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Ela me diz, "Baby, você pode andar comigo?" (Com quem?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Baby, venha e ande em mim (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Baby, como você se move tão perigosamente?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Você não sabe, você não sabe que é uma B perigosa? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Baby, quando você se move, está me estressando (estresse)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, por que você está me abençoando? (Abençoe)
Baby, why you blessing me?
Baby, por que você está me abençoando?
Baby, why you blessing me? (Woo, woo, woo)
Baby, por que você está me abençoando? (Woo, woo, woo)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, por que você está me tentando? (Tentando)
Baby, don't worry, keep blessing me
Baby, não se preocupe, continue me abençoando
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, por que você está me abençoando? (Abençoe)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, por que você está me abençoando? (Abençoe)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, por que você está me tentando? (Tentando)
Baby, don't worry, keep blessing me (brrp)
Baby, não se preocupe, continue me abençoando (brrp)
Bless me, baptize mi cocky
Abençoe-me, batize meu pau
Me love you ride ah nuh like jalopy
Eu amo quando você cavalga, não é como um carro velho
Wet up yuh pussy, like pipe weh ah drip
Molhe sua buceta, como um cano que está pingando
Slap up your batty when you're ridin' my dick (yuh sih)
Bata na sua bunda quando você está cavalgando meu pau (você vê)
Bless, bless, bless me (bless me)
Abençoe, abençoe, abençoe-me (abençoe-me)
Coca-Cola shape, ah nuh Pepsi (Pepsi)
Forma de Coca-Cola, não é Pepsi (Pepsi)
When me rev yuh somethin' now, a X6 (X6)
Quando eu acelero algo agora, é um X6 (X6)
Koenigsegg, so me make you cum quick
Koenigsegg, então eu faço você gozar rápido
Love see you and mi cock ah French kiss (French kiss)
Amo ver você e meu pau se beijando (beijo francês)
Weh yuh say, yuh man apprentice?
O que você diz, seu homem é aprendiz?
Nah, mek you cum, him selfish (selfish)
Não, faço você gozar, ele é egoísta (egoísta)
Mek me tek you to di trenches (trenches)
Deixe-me te levar para as trincheiras (trincheiras)
Fuck you like mi head sick
Fodo você como se estivesse louco
Me nuh old man, me nuh take pill (pill)
Eu não sou velho, não tomo pílula (pílula)
Take you to my hood, gi' you buddy good
Levo você para o meu bairro, dou-lhe um bom amigo
Proverbs 5, verse 18
Provérbios 5, versículo 18
Baby, bend over, bless me (bless me)
Baby, incline-se, me abençoe (abençoe-me)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, por que você está me tentando? (Tentando)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Ela me diz, "Baby, você pode andar comigo?" (Com quem?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Baby, venha e ande em mim (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Baby, como você se move tão perigosamente?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Você não sabe, você não sabe que é uma B perigosa? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Baby, quando você se move, está me estressando (estresse)
Baby, why you blessing me?
Baby, por que você está me abençoando?
Look, love my killy kill
Olha, amo minha matadora
Me give her the vaccine, uh
Eu dou a ela a vacina, uh
Baby, bend low, see me lean, codeine
Baby, incline-se, veja-me inclinar, codeína
Mighty morph, knock out like morphine
Mighty morph, nocaute como morfina
She want the hammer, me badder than lowkey (bullet)
Ela quer o martelo, eu sou pior que lowkey (bala)
She want the Skilli, but she so gifted (mm-hmm)
Ela quer o Skilli, mas ela é tão talentosa (mm-hmm)
Baby, show me how you're freaky with it, bless me
Baby, mostre-me como você é safada com isso, me abençoe
And you and she have her own money
E você e ela têm seu próprio dinheiro
Do you hear?
Você ouve?
Make me want to give you anything (huh)
Faz-me querer te dar qualquer coisa (huh)
I see the way you control it, dial it
Eu vejo o jeito que você controla, disca
I know you can go crazy, work it
Eu sei que você pode enlouquecer, trabalhe
Open up like dictionary
Abra-se como um dicionário
Serious gyal, she don't Netflix chill (huh)
Garota séria, ela não assiste Netflix (huh)
Rain like Amazon, insert the Fire Stick
Chuva como Amazon, insira o Fire Stick
Darlin', when you elevate, it feel like magic
Querida, quando você se eleva, parece mágico
Make the kitty wild out like Tom and Jerry
Faça a gatinha se soltar como Tom e Jerry
Wild out like Tom and Jerry
Se soltar como Tom e Jerry
Baby, why you blessing me? (Huh)
Baby, por que você está me abençoando? (Huh)
Baby, why you blessing me? (Yeah) (uh)
Baby, por que você está me abençoando? (Sim) (uh)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, por que você está me tentando? (Tentando)
Baby, don't worry, keep blessing me (bullet)
Baby, não se preocupe, continue me abençoando (bala)
Baby, when you move, it a stressin' me (uh)
Baby, quando você se move, está me estressando (uh)
Baby, why you blessing me?
Baby, por que você está me abençoando?
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, por que você está me tentando? (Tentando)
Baby, why you blessing me?
Baby, por que você está me abençoando?
(Mura Masa, dey give 'em da energy)
(Mura Masa, les da la energía)
Baby, bend over, bless me (bless me)
Cariño, inclínate, bendíceme (bendíceme)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Cariño, ¿por qué me tientas? (Tentándome)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Ella me dice, "Cariño, ¿puedes ir conmigo?" (¿Con quién?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Cariño, ven y monta en mí (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Cariño, ¿cómo te mueves tan peligrosamente?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
¿No sabes, no sabes que eres una B peligrosa? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Cariño, cuando te mueves, me estresas (estrés)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Cariño, ¿por qué me bendices? (Bendición)
Baby, why you blessing me?
Cariño, ¿por qué me bendices?
Baby, why you blessing me? (Woo, woo, woo)
Cariño, ¿por qué me bendices? (Woo, woo, woo)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Cariño, ¿por qué me tientas? (Tentándome)
Baby, don't worry, keep blessing me
Cariño, no te preocupes, sigue bendiciéndome
Baby, why you blessing me? (Bless)
Cariño, ¿por qué me bendices? (Bendición)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Cariño, ¿por qué me bendices? (Bendición)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Cariño, ¿por qué me tientas? (Tentándome)
Baby, don't worry, keep blessing me (brrp)
Cariño, no te preocupes, sigue bendiciéndome (brrp)
Bless me, baptize mi cocky
Bendíceme, bautiza mi pene
Me love you ride ah nuh like jalopy
Me encanta que montes, no como un cacharro
Wet up yuh pussy, like pipe weh ah drip
Mojas tu coño, como una tubería que gotea
Slap up your batty when you're ridin' my dick (yuh sih)
Azoto tu trasero cuando montas mi pene (lo ves)
Bless, bless, bless me (bless me)
Bendice, bendice, bendíceme (bendíceme)
Coca-Cola shape, ah nuh Pepsi (Pepsi)
Forma de Coca-Cola, no de Pepsi (Pepsi)
When me rev yuh somethin' now, a X6 (X6)
Cuando te revuelvo algo ahora, un X6 (X6)
Koenigsegg, so me make you cum quick
Koenigsegg, así te hago venir rápido
Love see you and mi cock ah French kiss (French kiss)
Amo ver a tu boca y mi pene besándose (beso francés)
Weh yuh say, yuh man apprentice?
¿Qué dices, tu hombre es aprendiz?
Nah, mek you cum, him selfish (selfish)
No, te hace venir, él es egoísta (egoísta)
Mek me tek you to di trenches (trenches)
Déjame llevarte a las trincheras (trincheras)
Fuck you like mi head sick
Te follo como si estuviera loco
Me nuh old man, me nuh take pill (pill)
No soy un viejo, no tomo pastillas (pastillas)
Take you to my hood, gi' you buddy good
Te llevo a mi barrio, te doy un buen amigo
Proverbs 5, verse 18
Proverbios 5, versículo 18
Baby, bend over, bless me (bless me)
Cariño, inclínate, bendíceme (bendíceme)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Cariño, ¿por qué me tientas? (Tentándome)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Ella me dice, "Cariño, ¿puedes ir conmigo?" (¿Con quién?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Cariño, ven y monta en mí (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Cariño, ¿cómo te mueves tan peligrosamente?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
¿No sabes, no sabes que eres una B peligrosa? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Cariño, cuando te mueves, me estresas (estrés)
Baby, why you blessing me?
Cariño, ¿por qué me bendices?
Look, love my killy kill
Mira, amo a mi asesina
Me give her the vaccine, uh
Le doy la vacuna, uh
Baby, bend low, see me lean, codeine
Cariño, inclínate, mírame inclinarme, codeína
Mighty morph, knock out like morphine
Mighty morph, noquea como morfina
She want the hammer, me badder than lowkey (bullet)
Ella quiere el martillo, soy peor que Loki (bala)
She want the Skilli, but she so gifted (mm-hmm)
Ella quiere el Skilli, pero ella es tan dotada (mm-hmm)
Baby, show me how you're freaky with it, bless me
Cariño, muéstrame cómo eres traviesa con eso, bendíceme
And you and she have her own money
Y tú y ella tienen su propio dinero
Do you hear?
¿Lo oyes?
Make me want to give you anything (huh)
Me haces querer darte cualquier cosa (eh)
I see the way you control it, dial it
Veo la forma en que lo controlas, lo marcas
I know you can go crazy, work it
Sé que puedes volverte loca, trabaja
Open up like dictionary
Ábrete como un diccionario
Serious gyal, she don't Netflix chill (huh)
Chica seria, ella no ve Netflix y se relaja (eh)
Rain like Amazon, insert the Fire Stick
Llueve como Amazon, inserta el Fire Stick
Darlin', when you elevate, it feel like magic
Cariño, cuando te elevas, se siente como magia
Make the kitty wild out like Tom and Jerry
Haz que el gatito se desboque como Tom y Jerry
Wild out like Tom and Jerry
Desbócate como Tom y Jerry
Baby, why you blessing me? (Huh)
Cariño, ¿por qué me bendices? (Eh)
Baby, why you blessing me? (Yeah) (uh)
Cariño, ¿por qué me bendices? (Sí) (eh)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Cariño, ¿por qué me tientas? (Tentándome)
Baby, don't worry, keep blessing me (bullet)
Cariño, no te preocupes, sigue bendiciéndome (bala)
Baby, when you move, it a stressin' me (uh)
Cariño, cuando te mueves, me estresas (eh)
Baby, why you blessing me?
Cariño, ¿por qué me bendices?
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Cariño, ¿por qué me tientas? (Tentándome)
Baby, why you blessing me?
Cariño, ¿por qué me bendices?
(Mura Masa, dey give 'em da energy)
(Mura Masa, ils leur donnent de l'énergie)
Baby, bend over, bless me (bless me)
Bébé, penche-toi, bénis-moi (bénis-moi)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Bébé, pourquoi tu me tentes ? (Tentant)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Elle me dit, "Bébé, peux-tu rouler avec moi ?" (Avec qui ?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Bébé, viens et roule sur moi (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Bébé, comment tu bouges si dangereusement ?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Ne sais-tu pas, ne sais-tu pas que tu es une B dangereuse ? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Bébé, quand tu bouges, ça me stresse (stress)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Bébé, pourquoi tu me bénis ? (Bénis)
Baby, why you blessing me?
Bébé, pourquoi tu me bénis ?
Baby, why you blessing me? (Woo, woo, woo)
Bébé, pourquoi tu me bénis ? (Woo, woo, woo)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Bébé, pourquoi tu me tentes ? (Tentant)
Baby, don't worry, keep blessing me
Bébé, ne t'inquiète pas, continue à me bénir
Baby, why you blessing me? (Bless)
Bébé, pourquoi tu me bénis ? (Bénis)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Bébé, pourquoi tu me bénis ? (Bénis)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Bébé, pourquoi tu me tentes ? (Tentant)
Baby, don't worry, keep blessing me (brrp)
Bébé, ne t'inquiète pas, continue à me bénir (brrp)
Bless me, baptize mi cocky
Bénis-moi, baptise mon sexe
Me love you ride ah nuh like jalopy
J'aime quand tu montes dessus, pas comme une vieille voiture
Wet up yuh pussy, like pipe weh ah drip
Mouille ta chatte, comme un tuyau qui goutte
Slap up your batty when you're ridin' my dick (yuh sih)
Frappe ton cul quand tu chevauches ma bite (tu vois)
Bless, bless, bless me (bless me)
Bénis, bénis, bénis-moi (bénis-moi)
Coca-Cola shape, ah nuh Pepsi (Pepsi)
Forme de Coca-Cola, pas de Pepsi (Pepsi)
When me rev yuh somethin' now, a X6 (X6)
Quand je te fais vibrer maintenant, une X6 (X6)
Koenigsegg, so me make you cum quick
Koenigsegg, alors je te fais jouir vite
Love see you and mi cock ah French kiss (French kiss)
J'aime te voir et ma bite s'embrasser à la française (baiser français)
Weh yuh say, yuh man apprentice?
Qu'est-ce que tu dis, ton homme est un apprenti ?
Nah, mek you cum, him selfish (selfish)
Non, te faire jouir, il est égoïste (égoïste)
Mek me tek you to di trenches (trenches)
Laisse-moi t'emmener dans les tranchées (tranchées)
Fuck you like mi head sick
Te baiser comme si j'étais malade de la tête
Me nuh old man, me nuh take pill (pill)
Je ne suis pas un vieil homme, je ne prends pas de pilule (pilule)
Take you to my hood, gi' you buddy good
T'emmener dans mon quartier, te donner du bon temps
Proverbs 5, verse 18
Proverbes 5, verset 18
Baby, bend over, bless me (bless me)
Bébé, penche-toi, bénis-moi (bénis-moi)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Bébé, pourquoi tu me tentes ? (Tentant)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Elle me dit, "Bébé, peux-tu rouler avec moi ?" (Avec qui ?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Bébé, viens et roule sur moi (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Bébé, comment tu bouges si dangereusement ?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Ne sais-tu pas, ne sais-tu pas que tu es une B dangereuse ? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Bébé, quand tu bouges, ça me stresse (stress)
Baby, why you blessing me?
Bébé, pourquoi tu me bénis ?
Look, love my killy kill
Regarde, j'aime ma tueuse
Me give her the vaccine, uh
Je lui donne le vaccin, uh
Baby, bend low, see me lean, codeine
Bébé, penche-toi, vois-moi penché, codéine
Mighty morph, knock out like morphine
Mighty morph, assomme comme la morphine
She want the hammer, me badder than lowkey (bullet)
Elle veut le marteau, je suis plus méchant que Loki (balle)
She want the Skilli, but she so gifted (mm-hmm)
Elle veut le Skilli, mais elle est si douée (mm-hmm)
Baby, show me how you're freaky with it, bless me
Bébé, montre-moi comment tu es coquine avec ça, bénis-moi
And you and she have her own money
Et toi et elle avez votre propre argent
Do you hear?
Tu entends ?
Make me want to give you anything (huh)
Ça me donne envie de te donner n'importe quoi (hein)
I see the way you control it, dial it
Je vois comment tu contrôles, tu le règles
I know you can go crazy, work it
Je sais que tu peux devenir folle, travaille-le
Open up like dictionary
Ouvre-toi comme un dictionnaire
Serious gyal, she don't Netflix chill (huh)
Fille sérieuse, elle ne regarde pas Netflix tranquillement (hein)
Rain like Amazon, insert the Fire Stick
Pluie comme Amazon, insère le Fire Stick
Darlin', when you elevate, it feel like magic
Chérie, quand tu t'élèves, ça ressemble à de la magie
Make the kitty wild out like Tom and Jerry
Fais devenir la chatte sauvage comme Tom et Jerry
Wild out like Tom and Jerry
Sauvage comme Tom et Jerry
Baby, why you blessing me? (Huh)
Bébé, pourquoi tu me bénis ? (Hein)
Baby, why you blessing me? (Yeah) (uh)
Bébé, pourquoi tu me bénis ? (Oui) (uh)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Bébé, pourquoi tu me tentes ? (Tentant)
Baby, don't worry, keep blessing me (bullet)
Bébé, ne t'inquiète pas, continue à me bénir (balle)
Baby, when you move, it a stressin' me (uh)
Bébé, quand tu bouges, ça me stresse (uh)
Baby, why you blessing me?
Bébé, pourquoi tu me bénis ?
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Bébé, pourquoi tu me tentes ? (Tentant)
Baby, why you blessing me?
Bébé, pourquoi tu me bénis ?
(Mura Masa, dey give 'em da energy)
(Mura Masa, danno loro l'energia)
Baby, bend over, bless me (bless me)
Baby, piegati, benedici me (benedici me)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, perché mi stai tentando? (Tentando)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Lei mi dice, "Baby, puoi venire con me?" (Con chi?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Baby, vieni e cavalca su di me (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Baby, come ti muovi così pericolosamente?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Non lo sai, non lo sai che sei una pericolosa B? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Baby, quando ti muovi, mi stai stressando (stress)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, perché mi stai benedicendo? (Benedici)
Baby, why you blessing me?
Baby, perché mi stai benedicendo?
Baby, why you blessing me? (Woo, woo, woo)
Baby, perché mi stai benedicendo? (Woo, woo, woo)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, perché mi stai tentando? (Tentando)
Baby, don't worry, keep blessing me
Baby, non preoccuparti, continua a benedire me
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, perché mi stai benedicendo? (Benedici)
Baby, why you blessing me? (Bless)
Baby, perché mi stai benedicendo? (Benedici)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, perché mi stai tentando? (Tentando)
Baby, don't worry, keep blessing me (brrp)
Baby, non preoccuparti, continua a benedire me (brrp)
Bless me, baptize mi cocky
Benedicimi, battezza il mio cazzo
Me love you ride ah nuh like jalopy
Mi piace come cavalchi, non come una vecchia macchina
Wet up yuh pussy, like pipe weh ah drip
Bagna la tua figa, come un tubo che gocciola
Slap up your batty when you're ridin' my dick (yuh sih)
Schiaffeggia il tuo culo quando stai cavalcando il mio cazzo (lo vedi)
Bless, bless, bless me (bless me)
Benedici, benedici, benedici me (benedici me)
Coca-Cola shape, ah nuh Pepsi (Pepsi)
Forma di Coca-Cola, non Pepsi (Pepsi)
When me rev yuh somethin' now, a X6 (X6)
Quando ti faccio venire ora, è un X6 (X6)
Koenigsegg, so me make you cum quick
Koenigsegg, così ti faccio venire velocemente
Love see you and mi cock ah French kiss (French kiss)
Amo vederti e il mio cazzo che si baciano alla francese (bacio francese)
Weh yuh say, yuh man apprentice?
Cosa dici, il tuo uomo è un apprendista?
Nah, mek you cum, him selfish (selfish)
No, ti faccio venire, lui è egoista (egoista)
Mek me tek you to di trenches (trenches)
Lascia che ti porti nelle trincee (trincee)
Fuck you like mi head sick
Ti scopo come se fossi pazzo
Me nuh old man, me nuh take pill (pill)
Non sono un vecchio, non prendo pillole (pillole)
Take you to my hood, gi' you buddy good
Ti porto nel mio quartiere, ti do del buon sesso
Proverbs 5, verse 18
Proverbi 5, versetto 18
Baby, bend over, bless me (bless me)
Baby, piegati, benedici me (benedici me)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, perché mi stai tentando? (Tentando)
She tell me, "Baby, can you ride with me?" (With who?)
Lei mi dice, "Baby, puoi venire con me?" (Con chi?)
Baby, come and ride on me (mm-hmm)
Baby, vieni e cavalca su di me (mm-hmm)
Baby, how you move so dangerously?
Baby, come ti muovi così pericolosamente?
Don't you know, don't you know you a dangerous B? (Mm-hmm)
Non lo sai, non lo sai che sei una pericolosa B? (Mm-hmm)
Baby, when you move, it a stressin' me (stress)
Baby, quando ti muovi, mi stai stressando (stress)
Baby, why you blessing me?
Baby, perché mi stai benedicendo?
Look, love my killy kill
Guarda, amo la mia ragazza
Me give her the vaccine, uh
Le do il vaccino, uh
Baby, bend low, see me lean, codeine
Baby, piegati, vedimi appoggiato, codeina
Mighty morph, knock out like morphine
Mighty morph, stendi come la morfina
She want the hammer, me badder than lowkey (bullet)
Lei vuole il martello, sono più cattivo di Loki (proiettile)
She want the Skilli, but she so gifted (mm-hmm)
Lei vuole il Skilli, ma è così dotata (mm-hmm)
Baby, show me how you're freaky with it, bless me
Baby, mostrami come sei perversa con esso, benedici me
And you and she have her own money
E tu e lei avete i vostri soldi
Do you hear?
Lo senti?
Make me want to give you anything (huh)
Mi fai venire voglia di darti qualsiasi cosa (eh)
I see the way you control it, dial it
Vedo come lo controlli, lo componi
I know you can go crazy, work it
So che puoi impazzire, lavoraci su
Open up like dictionary
Apri come un dizionario
Serious gyal, she don't Netflix chill (huh)
Ragazza seria, non guarda Netflix e rilassa (eh)
Rain like Amazon, insert the Fire Stick
Piove come Amazon, inserisci il Fire Stick
Darlin', when you elevate, it feel like magic
Tesoro, quando ti elevi, sembra magia
Make the kitty wild out like Tom and Jerry
Fai impazzire la gattina come Tom e Jerry
Wild out like Tom and Jerry
Impazzisci come Tom e Jerry
Baby, why you blessing me? (Huh)
Baby, perché mi stai benedicendo? (Eh)
Baby, why you blessing me? (Yeah) (uh)
Baby, perché mi stai benedicendo? (Sì) (eh)
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, perché mi stai tentando? (Tentando)
Baby, don't worry, keep blessing me (bullet)
Baby, non preoccuparti, continua a benedire me (proiettile)
Baby, when you move, it a stressin' me (uh)
Baby, quando ti muovi, mi stai stressando (eh)
Baby, why you blessing me?
Baby, perché mi stai benedicendo?
Baby, why you temptin' me? (Temptin')
Baby, perché mi stai tentando? (Tentando)
Baby, why you blessing me?
Baby, perché mi stai benedicendo?