MYA LIVE P2: Corazón Guerrero

Agustin Bernasconi, Esteban Noguera, Maximo Espindola

Liedtexte Übersetzung

Quise preguntarle pero no responde
Se quedó en silencio cuando hablo de ti
Quedaron secuelas que llevan tu nombre
Corazón sincero que dio to' por ti (que)

Te fuiste en Septiembre
Pero lo supe en Abril
Me disfracé de inocente
Porque nunca imaginé vivir sin ti
Y ahora que no estás aquí

No será fácil
Decirle a mi boca que ya no te nombre
No será fácil
Taparle los ojos a este corazón
Y es evidente
Que no siempre gana el que llega primero
Y aunque me duela
Tengo que obligarme a dejarte ir

(Hey)

Mi corazón guerrero derrotado
Dejaste la vida por amor
Y ahora mira cómo te han pagado
Corazón

(Dice, hey)

(Hey)

Y sé
debí escuchar un poco mi intuición
Pero me engañé
Y quise tapar con un dedo el sol
Tal vez no fui el mejor o el hombre que soñaste
Pero te di más de lo que un día imaginaste

Mi corazón te llora pero sigue con vida
Tal vez te perdona pero nunca se olvida
Y aunque sea difícil que sane está herida
Pasará

No será fácil
Decirle a mi boca que ya no te nombre
No será fácil
Taparle los ojos a este corazón
Y es evidente
Que no siempre gana el que llega primero
Y aunque me duela
Tengo que obligarme a dejarte ir

Mi corazón guerrero derrotado
Dejaste la vida por amor
Y ahora mira cómo te han pagado
Corazón

Quise preguntarle pero no responde
Ich wollte fragen, aber sie antwortet nicht
Se quedó en silencio cuando hablo de ti
Sie schwieg, als ich von dir sprach
Quedaron secuelas que llevan tu nombre
Es blieben Narben, die deinen Namen tragen
Corazón sincero que dio to' por ti (que)
Aufrichtiges Herz, das alles für dich gab (was)
Te fuiste en Septiembre
Du bist im September gegangen
Pero lo supe en Abril
Aber ich erfuhr es im April
Me disfracé de inocente
Ich verkleidete mich als unschuldig
Porque nunca imaginé vivir sin ti
Denn ich konnte mir nie vorstellen, ohne dich zu leben
Y ahora que no estás aquí
Und jetzt, wo du nicht hier bist
No será fácil
Es wird nicht einfach sein
Decirle a mi boca que ya no te nombre
Meinem Mund zu sagen, dass er deinen Namen nicht mehr nennt
No será fácil
Es wird nicht einfach sein
Taparle los ojos a este corazón
Diesem Herzen die Augen zu verbinden
Y es evidente
Und es ist offensichtlich
Que no siempre gana el que llega primero
Dass nicht immer der gewinnt, der zuerst kommt
Y aunque me duela
Und obwohl es weh tut
Tengo que obligarme a dejarte ir
Ich muss mich dazu zwingen, dich gehen zu lassen
(Hey)
(Hey)
Mi corazón guerrero derrotado
Mein besiegtes Kriegerherz
Dejaste la vida por amor
Du hast dein Leben für die Liebe gegeben
Y ahora mira cómo te han pagado
Und jetzt sieh, wie sie dich bezahlt haben
Corazón
Herz
(Dice, hey)
(Sagt, hey)
(Hey)
(Hey)
Y sé
Und ich weiß
debí escuchar un poco mi intuición
Ich hätte meiner Intuition mehr zuhören sollen
Pero me engañé
Aber ich habe mich selbst getäuscht
Y quise tapar con un dedo el sol
Und wollte die Sonne mit einem Finger verdecken
Tal vez no fui el mejor o el hombre que soñaste
Vielleicht war ich nicht der Beste oder der Mann, den du geträumt hast
Pero te di más de lo que un día imaginaste
Aber ich habe dir mehr gegeben, als du dir jemals vorgestellt hast
Mi corazón te llora pero sigue con vida
Mein Herz weint um dich, aber es lebt noch
Tal vez te perdona pero nunca se olvida
Vielleicht verzeiht es dir, aber es vergisst nie
Y aunque sea difícil que sane está herida
Und obwohl es schwer ist, diese Wunde zu heilen
Pasará
Es wird vergehen
No será fácil
Es wird nicht einfach sein
Decirle a mi boca que ya no te nombre
Meinem Mund zu sagen, dass er deinen Namen nicht mehr nennt
No será fácil
Es wird nicht einfach sein
Taparle los ojos a este corazón
Diesem Herzen die Augen zu verbinden
Y es evidente
Und es ist offensichtlich
Que no siempre gana el que llega primero
Dass nicht immer der gewinnt, der zuerst kommt
Y aunque me duela
Und obwohl es weh tut
Tengo que obligarme a dejarte ir
Ich muss mich dazu zwingen, dich gehen zu lassen
Mi corazón guerrero derrotado
Mein besiegtes Kriegerherz
Dejaste la vida por amor
Du hast dein Leben für die Liebe gegeben
Y ahora mira cómo te han pagado
Und jetzt sieh, wie sie dich bezahlt haben
Corazón
Herz
Quise preguntarle pero no responde
Quis perguntar-lhe, mas não responde
Se quedó en silencio cuando hablo de ti
Ficou em silêncio quando falei de você
Quedaron secuelas que llevan tu nombre
Ficaram sequelas que levam o seu nome
Corazón sincero que dio to' por ti (que)
Coração sincero que deu tudo por você (que)
Te fuiste en Septiembre
Você foi embora em setembro
Pero lo supe en Abril
Mas eu soube em abril
Me disfracé de inocente
Disfarcei-me de inocente
Porque nunca imaginé vivir sin ti
Porque nunca imaginei viver sem você
Y ahora que no estás aquí
E agora que você não está aqui
No será fácil
Não será fácil
Decirle a mi boca que ya no te nombre
Dizer à minha boca para não mais falar seu nome
No será fácil
Não será fácil
Taparle los ojos a este corazón
Tapar os olhos deste coração
Y es evidente
E é evidente
Que no siempre gana el que llega primero
Que nem sempre ganha quem chega primeiro
Y aunque me duela
E mesmo que doa
Tengo que obligarme a dejarte ir
Tenho que me forçar a deixar você ir
(Hey)
(Hey)
Mi corazón guerrero derrotado
Meu coração guerreiro derrotado
Dejaste la vida por amor
Você deixou a vida por amor
Y ahora mira cómo te han pagado
E agora veja como você foi recompensado
Corazón
Coração
(Dice, hey)
(Diz, hey)
(Hey)
(Hey)
Y sé
E eu sei
debí escuchar un poco mi intuición
Deveria ter ouvido um pouco a minha intuição
Pero me engañé
Mas eu me enganei
Y quise tapar con un dedo el sol
E quis tapar o sol com um dedo
Tal vez no fui el mejor o el hombre que soñaste
Talvez eu não tenha sido o melhor ou o homem que você sonhou
Pero te di más de lo que un día imaginaste
Mas eu te dei mais do que um dia você imaginou
Mi corazón te llora pero sigue con vida
Meu coração chora por você, mas ainda está vivo
Tal vez te perdona pero nunca se olvida
Talvez te perdoe, mas nunca esquece
Y aunque sea difícil que sane está herida
E mesmo que seja difícil curar essa ferida
Pasará
Vai passar
No será fácil
Não será fácil
Decirle a mi boca que ya no te nombre
Dizer à minha boca para não mais falar seu nome
No será fácil
Não será fácil
Taparle los ojos a este corazón
Tapar os olhos deste coração
Y es evidente
E é evidente
Que no siempre gana el que llega primero
Que nem sempre ganha quem chega primeiro
Y aunque me duela
E mesmo que doa
Tengo que obligarme a dejarte ir
Tenho que me forçar a deixar você ir
Mi corazón guerrero derrotado
Meu coração guerreiro derrotado
Dejaste la vida por amor
Você deixou a vida por amor
Y ahora mira cómo te han pagado
E agora veja como você foi recompensado
Corazón
Coração
Quise preguntarle pero no responde
I wanted to ask you but you don't respond
Se quedó en silencio cuando hablo de ti
You fell silent when I spoke of you
Quedaron secuelas que llevan tu nombre
There are scars that bear your name
Corazón sincero que dio to' por ti (que)
Sincere heart that gave everything for you (what)
Te fuiste en Septiembre
You left in September
Pero lo supe en Abril
But I found out in April
Me disfracé de inocente
I disguised myself as innocent
Porque nunca imaginé vivir sin ti
Because I never imagined living without you
Y ahora que no estás aquí
And now that you're not here
No será fácil
It won't be easy
Decirle a mi boca que ya no te nombre
To tell my mouth to no longer mention you
No será fácil
It won't be easy
Taparle los ojos a este corazón
To blind this heart
Y es evidente
And it's evident
Que no siempre gana el que llega primero
That the one who arrives first doesn't always win
Y aunque me duela
And even though it hurts
Tengo que obligarme a dejarte ir
I have to force myself to let you go
(Hey)
(Hey)
Mi corazón guerrero derrotado
My defeated warrior heart
Dejaste la vida por amor
You gave up life for love
Y ahora mira cómo te han pagado
And now look how you've been repaid
Corazón
Heart
(Dice, hey)
(Says, hey)
(Hey)
(Hey)
Y sé
And I know
debí escuchar un poco mi intuición
I should have listened to my intuition a bit
Pero me engañé
But I deceived myself
Y quise tapar con un dedo el sol
And wanted to cover the sun with a finger
Tal vez no fui el mejor o el hombre que soñaste
Maybe I wasn't the best or the man you dreamed of
Pero te di más de lo que un día imaginaste
But I gave you more than you ever imagined
Mi corazón te llora pero sigue con vida
My heart cries for you but it's still alive
Tal vez te perdona pero nunca se olvida
Maybe it forgives you but it never forgets
Y aunque sea difícil que sane está herida
And even though it's hard for this wound to heal
Pasará
It will pass
No será fácil
It won't be easy
Decirle a mi boca que ya no te nombre
To tell my mouth to no longer mention you
No será fácil
It won't be easy
Taparle los ojos a este corazón
To blind this heart
Y es evidente
And it's evident
Que no siempre gana el que llega primero
That the one who arrives first doesn't always win
Y aunque me duela
And even though it hurts
Tengo que obligarme a dejarte ir
I have to force myself to let you go
Mi corazón guerrero derrotado
My defeated warrior heart
Dejaste la vida por amor
You gave up life for love
Y ahora mira cómo te han pagado
And now look how you've been repaid
Corazón
Heart
Quise preguntarle pero no responde
J'ai voulu te demander mais tu ne réponds pas
Se quedó en silencio cuando hablo de ti
Tu es resté silencieux quand j'ai parlé de toi
Quedaron secuelas que llevan tu nombre
Il reste des séquelles qui portent ton nom
Corazón sincero que dio to' por ti (que)
Cœur sincère qui a tout donné pour toi (que)
Te fuiste en Septiembre
Tu es parti en septembre
Pero lo supe en Abril
Mais je l'ai su en avril
Me disfracé de inocente
Je me suis déguisé en innocent
Porque nunca imaginé vivir sin ti
Parce que je n'ai jamais imaginé vivre sans toi
Y ahora que no estás aquí
Et maintenant que tu n'es pas ici
No será fácil
Ce ne sera pas facile
Decirle a mi boca que ya no te nombre
Dire à ma bouche de ne plus prononcer ton nom
No será fácil
Ce ne sera pas facile
Taparle los ojos a este corazón
Cacher les yeux de ce cœur
Y es evidente
Et il est évident
Que no siempre gana el que llega primero
Que celui qui arrive en premier ne gagne pas toujours
Y aunque me duela
Et même si ça me fait mal
Tengo que obligarme a dejarte ir
Je dois me forcer à te laisser partir
(Hey)
(Hey)
Mi corazón guerrero derrotado
Mon cœur de guerrier vaincu
Dejaste la vida por amor
Tu as laissé la vie par amour
Y ahora mira cómo te han pagado
Et maintenant regarde comment on t'a payé
Corazón
Cœur
(Dice, hey)
(Dit, hey)
(Hey)
(Hey)
Y sé
Et je sais
debí escuchar un poco mi intuición
J'aurais dû écouter un peu mon intuition
Pero me engañé
Mais je me suis trompé
Y quise tapar con un dedo el sol
Et j'ai voulu cacher le soleil avec un doigt
Tal vez no fui el mejor o el hombre que soñaste
Peut-être que je n'étais pas le meilleur ou l'homme dont tu rêvais
Pero te di más de lo que un día imaginaste
Mais je t'ai donné plus que ce que tu as jamais imaginé
Mi corazón te llora pero sigue con vida
Mon cœur pleure pour toi mais reste en vie
Tal vez te perdona pero nunca se olvida
Peut-être qu'il te pardonne mais il n'oublie jamais
Y aunque sea difícil que sane está herida
Et même si c'est difficile que cette blessure guérisse
Pasará
Ça passera
No será fácil
Ce ne sera pas facile
Decirle a mi boca que ya no te nombre
Dire à ma bouche de ne plus prononcer ton nom
No será fácil
Ce ne sera pas facile
Taparle los ojos a este corazón
Cacher les yeux de ce cœur
Y es evidente
Et il est évident
Que no siempre gana el que llega primero
Que celui qui arrive en premier ne gagne pas toujours
Y aunque me duela
Et même si ça me fait mal
Tengo que obligarme a dejarte ir
Je dois me forcer à te laisser partir
Mi corazón guerrero derrotado
Mon cœur de guerrier vaincu
Dejaste la vida por amor
Tu as laissé la vie par amour
Y ahora mira cómo te han pagado
Et maintenant regarde comment on t'a payé
Corazón
Cœur
Quise preguntarle pero no responde
Volevo chiederti ma non rispondi
Se quedó en silencio cuando hablo de ti
È rimasto in silenzio quando ho parlato di te
Quedaron secuelas que llevan tu nombre
Sono rimaste cicatrici che portano il tuo nome
Corazón sincero que dio to' por ti (que)
Cuore sincero che ha dato tutto per te (che)
Te fuiste en Septiembre
Sei andato via a settembre
Pero lo supe en Abril
Ma l'ho scoperto ad aprile
Me disfracé de inocente
Mi sono travestito da innocente
Porque nunca imaginé vivir sin ti
Perché non avrei mai immaginato di vivere senza di te
Y ahora que no estás aquí
E ora che non sei qui
No será fácil
Non sarà facile
Decirle a mi boca que ya no te nombre
Dire alla mia bocca di non nominarti più
No será fácil
Non sarà facile
Taparle los ojos a este corazón
Coprire gli occhi a questo cuore
Y es evidente
Ed è evidente
Que no siempre gana el que llega primero
Che non vince sempre chi arriva per primo
Y aunque me duela
E anche se mi fa male
Tengo que obligarme a dejarte ir
Devo costringermi a lasciarti andare
(Hey)
(Ehi)
Mi corazón guerrero derrotado
Il mio cuore guerriero sconfitto
Dejaste la vida por amor
Hai lasciato la vita per amore
Y ahora mira cómo te han pagado
E ora guarda come ti hanno ripagato
Corazón
Cuore
(Dice, hey)
(Dice, ehi)
(Hey)
(Ehi)
Y sé
E so
debí escuchar un poco mi intuición
avrei dovuto ascoltare un po' la mia intuizione
Pero me engañé
Ma mi sono ingannato
Y quise tapar con un dedo el sol
E ho voluto coprire il sole con un dito
Tal vez no fui el mejor o el hombre que soñaste
Forse non sono stato il migliore o l'uomo che hai sognato
Pero te di más de lo que un día imaginaste
Ma ti ho dato più di quanto un giorno avresti immaginato
Mi corazón te llora pero sigue con vida
Il mio cuore piange per te ma è ancora vivo
Tal vez te perdona pero nunca se olvida
Forse ti perdona ma non dimentica mai
Y aunque sea difícil que sane está herida
E anche se sarà difficile guarire questa ferita
Pasará
Passerà
No será fácil
Non sarà facile
Decirle a mi boca que ya no te nombre
Dire alla mia bocca di non nominarti più
No será fácil
Non sarà facile
Taparle los ojos a este corazón
Coprire gli occhi a questo cuore
Y es evidente
Ed è evidente
Que no siempre gana el que llega primero
Che non vince sempre chi arriva per primo
Y aunque me duela
E anche se mi fa male
Tengo que obligarme a dejarte ir
Devo costringermi a lasciarti andare
Mi corazón guerrero derrotado
Il mio cuore guerriero sconfitto
Dejaste la vida por amor
Hai lasciato la vita per amore
Y ahora mira cómo te han pagado
E ora guarda come ti hanno ripagato
Corazón
Cuore

Wissenswertes über das Lied MYA LIVE P2: Corazón Guerrero von MYA

Wann wurde das Lied “MYA LIVE P2: Corazón Guerrero” von MYA veröffentlicht?
Das Lied MYA LIVE P2: Corazón Guerrero wurde im Jahr 2023, auf dem Album “MYA LIVE P2: Corazón Guerrero” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “MYA LIVE P2: Corazón Guerrero” von MYA komponiert?
Das Lied “MYA LIVE P2: Corazón Guerrero” von MYA wurde von Agustin Bernasconi, Esteban Noguera, Maximo Espindola komponiert.

Beliebteste Lieder von MYA

Andere Künstler von Latin pop music