Léwé

Nakry

Liedtexte Übersetzung

Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent

Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent

J'suis en scooter, là j'ai plus d'essence
Wallah y a pas one, ça revend la cess
R à faire, dans la zone je serre
C'est Nakry j'dors pas, là j'remets la sauce
Rien dans les poches et ça caille sa mère
Y a les stups qui tournent la putain d'ses morts
J'suis en TN, ouais c'est ça ma paire
Et là j'me méfie car y a trop d'salopes

Là c'est chaud dans le bendo, les petits ont la dalle
Trop de putes font les bandits, mais wallah qu'ils sont sales
Même si y a le buzz, j'serai toujours le même
Et quand elle m'fait la bise, j'sais pas mais mon cœur s'emmêle
Mais toi t'as pris un gioco
Qu'est-ce t'as le sang, tu me check
Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17
(Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17)

Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent

J'fume la drogue et là j'suis fatigué
Mon pote c'est chaud, là j'suis trop pété
La miss me kiffe, elle veut m'marier
Elle est belle et bonne quand elle est maquillée
C'était ton pote, il te l'a mise à l'envers
Il t'a trahi pour une histoire de fesses
Et là j'cogite, j'repense à l'ancienne
Mais toi et moi, j'sais plus si on s'aime

À, à, à la tess c'est bouillant
Reste à l'affût si y a les banales
C'est ton pote et tu l'embrouilles
Y a les putes et y a les bonhommes
Eux ils font les bandits, mais c'est que des mythos
À c'qui p' t'as rien dit, t'as pas fait une mi-temps

Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent

Poto, j'suis pété
Poto, j'suis pété
Poto, j'suis pété
Poto, j'suis pété

Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Mein Kumpel, ich bin betrunken, wallah ich bin abends high
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Früher hast du mich kritisiert, jetzt nennst du mich das Blut
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Und rede nicht schlecht über mich, jetzt wirst du eine Lektion bekommen
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry wird alles zerstören, ja, die Neider wissen es
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Mein Kumpel, ich bin betrunken, wallah ich bin abends high
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Früher hast du mich kritisiert, jetzt nennst du mich das Blut
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Und rede nicht schlecht über mich, jetzt wirst du eine Lektion bekommen
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry wird alles zerstören, ja, die Neider wissen es
J'suis en scooter, là j'ai plus d'essence
Ich bin auf dem Roller, jetzt habe ich kein Benzin mehr
Wallah y a pas one, ça revend la cess
Wallah es gibt keinen, das verkauft das Gras
R à faire, dans la zone je serre
R zu tun, in der Zone drücke ich
C'est Nakry j'dors pas, là j'remets la sauce
Es ist Nakry, ich schlafe nicht, jetzt gebe ich die Sauce dazu
Rien dans les poches et ça caille sa mère
Nichts in den Taschen und es ist verdammt kalt
Y a les stups qui tournent la putain d'ses morts
Es gibt die Bullen, die herumfahren, verdammt noch mal
J'suis en TN, ouais c'est ça ma paire
Ich bin in TN, ja, das ist mein Paar
Et là j'me méfie car y a trop d'salopes
Und jetzt bin ich vorsichtig, weil es zu viele Schlampen gibt
Là c'est chaud dans le bendo, les petits ont la dalle
Es ist heiß im Bendo, die Kleinen haben Hunger
Trop de putes font les bandits, mais wallah qu'ils sont sales
Zu viele Huren spielen die Banditen, aber wallah sie sind dreckig
Même si y a le buzz, j'serai toujours le même
Auch wenn es den Buzz gibt, werde ich immer der Gleiche sein
Et quand elle m'fait la bise, j'sais pas mais mon cœur s'emmêle
Und wenn sie mich küsst, weiß ich nicht, aber mein Herz verwickelt sich
Mais toi t'as pris un gioco
Aber du hast ein Gioco genommen
Qu'est-ce t'as le sang, tu me check
Was hast du, das Blut, du checkst mich
Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17
Du spielst den Banditen, aber am Fenster machst du die 17
(Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17)
(Du spielst den Banditen, aber am Fenster machst du die 17)
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Mein Kumpel, ich bin betrunken, wallah ich bin abends high
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Früher hast du mich kritisiert, jetzt nennst du mich das Blut
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Und rede nicht schlecht über mich, jetzt wirst du eine Lektion bekommen
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry wird alles zerstören, ja, die Neider wissen es
J'fume la drogue et là j'suis fatigué
Ich rauche Drogen und jetzt bin ich müde
Mon pote c'est chaud, là j'suis trop pété
Mein Freund, es ist heiß, jetzt bin ich zu betrunken
La miss me kiffe, elle veut m'marier
Das Mädchen steht auf mich, sie will mich heiraten
Elle est belle et bonne quand elle est maquillée
Sie ist schön und gut, wenn sie geschminkt ist
C'était ton pote, il te l'a mise à l'envers
Er war dein Freund, er hat dich hintergangen
Il t'a trahi pour une histoire de fesses
Er hat dich für eine Sexgeschichte verraten
Et là j'cogite, j'repense à l'ancienne
Und jetzt denke ich nach, ich denke an die alte Zeit
Mais toi et moi, j'sais plus si on s'aime
Aber du und ich, ich weiß nicht mehr, ob wir uns lieben
À, à, à la tess c'est bouillant
In der Tess ist es heiß
Reste à l'affût si y a les banales
Bleib auf der Hut, wenn es die Banales gibt
C'est ton pote et tu l'embrouilles
Er ist dein Freund und du machst Ärger mit ihm
Y a les putes et y a les bonhommes
Es gibt die Huren und es gibt die guten Männer
Eux ils font les bandits, mais c'est que des mythos
Sie spielen die Banditen, aber es sind nur Mythen
À c'qui p' t'as rien dit, t'as pas fait une mi-temps
Zu dem, der dir nichts gesagt hat, hast du nicht eine Halbzeit gemacht
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Mein Kumpel, ich bin betrunken, wallah ich bin abends high
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Früher hast du mich kritisiert, jetzt nennst du mich das Blut
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Und rede nicht schlecht über mich, jetzt wirst du eine Lektion bekommen
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry wird alles zerstören, ja, die Neider wissen es
Poto, j'suis pété
Kumpel, ich bin betrunken
Poto, j'suis pété
Kumpel, ich bin betrunken
Poto, j'suis pété
Kumpel, ich bin betrunken
Poto, j'suis pété
Kumpel, ich bin betrunken
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Meu mano, estou chapado, juro que estou alto à noite
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Antes você me criticava, agora você me chama de sangue
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
E não fale mal de mim, agora você vai aprender uma lição
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry vai arrasar tudo, sim, os invejosos sabem
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Meu mano, estou chapado, juro que estou alto à noite
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Antes você me criticava, agora você me chama de sangue
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
E não fale mal de mim, agora você vai aprender uma lição
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry vai arrasar tudo, sim, os invejosos sabem
J'suis en scooter, là j'ai plus d'essence
Estou de scooter, agora estou sem gasolina
Wallah y a pas one, ça revend la cess
Juro que não tem ninguém, isso vende a erva
R à faire, dans la zone je serre
R para fazer, na zona eu aperto
C'est Nakry j'dors pas, là j'remets la sauce
É Nakry, eu não durmo, agora eu volto ao jogo
Rien dans les poches et ça caille sa mère
Nada nos bolsos e está frio pra caramba
Y a les stups qui tournent la putain d'ses morts
Tem os tiras rodando, maldito seja
J'suis en TN, ouais c'est ça ma paire
Estou de TN, sim, esse é o meu par
Et là j'me méfie car y a trop d'salopes
E agora estou desconfiado porque tem muitas vadias
Là c'est chaud dans le bendo, les petits ont la dalle
Aqui está quente no gueto, os pequenos estão famintos
Trop de putes font les bandits, mais wallah qu'ils sont sales
Muitas vadias se fazem de bandidas, mas juro que são sujas
Même si y a le buzz, j'serai toujours le même
Mesmo se tem o buzz, eu sempre serei o mesmo
Et quand elle m'fait la bise, j'sais pas mais mon cœur s'emmêle
E quando ela me beija, eu não sei, mas meu coração se confunde
Mais toi t'as pris un gioco
Mas você pegou um jogo
Qu'est-ce t'as le sang, tu me check
O que você tem, sangue, você me cumprimenta
Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17
Você se faz de bandido, mas na janela você faz o 17
(Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17)
(Você se faz de bandido, mas na janela você faz o 17)
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Meu mano, estou chapado, juro que estou alto à noite
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Antes você me criticava, agora você me chama de sangue
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
E não fale mal de mim, agora você vai aprender uma lição
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry vai arrasar tudo, sim, os invejosos sabem
J'fume la drogue et là j'suis fatigué
Estou fumando droga e agora estou cansado
Mon pote c'est chaud, là j'suis trop pété
Meu amigo, está quente, agora estou muito chapado
La miss me kiffe, elle veut m'marier
A garota gosta de mim, ela quer se casar comigo
Elle est belle et bonne quand elle est maquillée
Ela é linda e boa quando está maquiada
C'était ton pote, il te l'a mise à l'envers
Era seu amigo, ele te passou para trás
Il t'a trahi pour une histoire de fesses
Ele te traiu por uma história de bunda
Et là j'cogite, j'repense à l'ancienne
E agora estou pensando, pensando no passado
Mais toi et moi, j'sais plus si on s'aime
Mas você e eu, eu não sei se ainda nos amamos
À, à, à la tess c'est bouillant
Na, na, na periferia está fervendo
Reste à l'affût si y a les banales
Fique atento se tem os tiras
C'est ton pote et tu l'embrouilles
É seu amigo e você o confunde
Y a les putes et y a les bonhommes
Tem as vadias e tem os homens
Eux ils font les bandits, mais c'est que des mythos
Eles se fazem de bandidos, mas são só mitos
À c'qui p' t'as rien dit, t'as pas fait une mi-temps
A quem você não disse nada, você não fez um meio tempo
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Meu mano, estou chapado, juro que estou alto à noite
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Antes você me criticava, agora você me chama de sangue
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
E não fale mal de mim, agora você vai aprender uma lição
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry vai arrasar tudo, sim, os invejosos sabem
Poto, j'suis pété
Mano, estou chapado
Poto, j'suis pété
Mano, estou chapado
Poto, j'suis pété
Mano, estou chapado
Poto, j'suis pété
Mano, estou chapado
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
My buddy, I'm wasted, I swear I'm high at night
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Before you criticized me, now you call me blood
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
And don't speak ill of me, you're about to learn a lesson
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry is going to fuck everything up, yeah the jealous ones know it
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
My buddy, I'm wasted, I swear I'm high at night
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Before you criticized me, now you call me blood
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
And don't speak ill of me, you're about to learn a lesson
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry is going to fuck everything up, yeah the jealous ones know it
J'suis en scooter, là j'ai plus d'essence
I'm on a scooter, I'm out of gas
Wallah y a pas one, ça revend la cess
I swear there's no one, they're selling weed
R à faire, dans la zone je serre
R to do, in the zone I tighten
C'est Nakry j'dors pas, là j'remets la sauce
It's Nakry I don't sleep, I'm putting the sauce back on
Rien dans les poches et ça caille sa mère
Nothing in the pockets and it's freezing its mother
Y a les stups qui tournent la putain d'ses morts
There are the stups who turn the fucking of his dead
J'suis en TN, ouais c'est ça ma paire
I'm in TN, yeah that's my pair
Et là j'me méfie car y a trop d'salopes
And I'm wary because there are too many bitches
Là c'est chaud dans le bendo, les petits ont la dalle
It's hot in the bendo, the little ones are hungry
Trop de putes font les bandits, mais wallah qu'ils sont sales
Too many bitches play the bandits, but I swear they're dirty
Même si y a le buzz, j'serai toujours le même
Even if there's the buzz, I'll always be the same
Et quand elle m'fait la bise, j'sais pas mais mon cœur s'emmêle
And when she kisses me, I don't know but my heart gets tangled
Mais toi t'as pris un gioco
But you took a gioco
Qu'est-ce t'as le sang, tu me check
What's up blood, you check me
Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17
You play the bandit but at the window you do the 17
(Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17)
(You play the bandit but at the window you do the 17)
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
My buddy, I'm wasted, I swear I'm high at night
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Before you criticized me, now you call me blood
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
And don't speak ill of me, you're about to learn a lesson
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry is going to fuck everything up, yeah the jealous ones know it
J'fume la drogue et là j'suis fatigué
I smoke the drug and I'm tired
Mon pote c'est chaud, là j'suis trop pété
My buddy it's hot, I'm too wasted
La miss me kiffe, elle veut m'marier
The miss likes me, she wants to marry me
Elle est belle et bonne quand elle est maquillée
She's beautiful and good when she's made up
C'était ton pote, il te l'a mise à l'envers
He was your buddy, he put it to you backwards
Il t'a trahi pour une histoire de fesses
He betrayed you for a story of asses
Et là j'cogite, j'repense à l'ancienne
And I'm thinking, I'm thinking about the old days
Mais toi et moi, j'sais plus si on s'aime
But you and me, I don't know if we love each other anymore
À, à, à la tess c'est bouillant
At, at, at the tess it's boiling
Reste à l'affût si y a les banales
Stay on the lookout if there are the banal ones
C'est ton pote et tu l'embrouilles
It's your buddy and you're messing with him
Y a les putes et y a les bonhommes
There are the bitches and there are the good guys
Eux ils font les bandits, mais c'est que des mythos
They play the bandits, but they're just myths
À c'qui p' t'as rien dit, t'as pas fait une mi-temps
To what p' you didn't say anything, you didn't do a half-time
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
My buddy, I'm wasted, I swear I'm high at night
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Before you criticized me, now you call me blood
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
And don't speak ill of me, you're about to learn a lesson
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry is going to fuck everything up, yeah the jealous ones know it
Poto, j'suis pété
Buddy, I'm wasted
Poto, j'suis pété
Buddy, I'm wasted
Poto, j'suis pété
Buddy, I'm wasted
Poto, j'suis pété
Buddy, I'm wasted
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Mi amigo, estoy destrozado, juro que estoy colocado por la noche
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Antes me criticabas, ahora me llamas hermano
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Y no hables mal de mí, ahora vas a recibir una lección
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry va a arrasar con todo, sí, los envidiosos lo saben
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Mi amigo, estoy destrozado, juro que estoy colocado por la noche
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Antes me criticabas, ahora me llamas hermano
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Y no hables mal de mí, ahora vas a recibir una lección
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry va a arrasar con todo, sí, los envidiosos lo saben
J'suis en scooter, là j'ai plus d'essence
Estoy en scooter, ya no tengo gasolina
Wallah y a pas one, ça revend la cess
Juro que no hay uno, eso vende la hierba
R à faire, dans la zone je serre
R que hacer, en la zona aprieto
C'est Nakry j'dors pas, là j'remets la sauce
Es Nakry, no duermo, ahora vuelvo a poner la salsa
Rien dans les poches et ça caille sa mère
Nada en los bolsillos y hace un frío de muerte
Y a les stups qui tournent la putain d'ses morts
Están los estupefacientes que giran la maldita de sus muertos
J'suis en TN, ouais c'est ça ma paire
Estoy en TN, sí, ese es mi par
Et là j'me méfie car y a trop d'salopes
Y ahora me cuido porque hay demasiadas zorras
Là c'est chaud dans le bendo, les petits ont la dalle
Ahora está caliente en el bendo, los pequeños tienen hambre
Trop de putes font les bandits, mais wallah qu'ils sont sales
Demasiadas putas hacen los bandidos, pero juro que están sucios
Même si y a le buzz, j'serai toujours le même
Incluso si hay el buzz, siempre seré el mismo
Et quand elle m'fait la bise, j'sais pas mais mon cœur s'emmêle
Y cuando ella me da un beso, no sé pero mi corazón se enreda
Mais toi t'as pris un gioco
Pero tú has cogido un gioco
Qu'est-ce t'as le sang, tu me check
¿Qué tienes, hermano, me das un toque?
Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17
Haces el bandido pero en la ventana haces el 17
(Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17)
(Haces el bandido pero en la ventana haces el 17)
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Mi amigo, estoy destrozado, juro que estoy colocado por la noche
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Antes me criticabas, ahora me llamas hermano
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Y no hables mal de mí, ahora vas a recibir una lección
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry va a arrasar con todo, sí, los envidiosos lo saben
J'fume la drogue et là j'suis fatigué
Fumo droga y ahora estoy cansado
Mon pote c'est chaud, là j'suis trop pété
Mi amigo, está caliente, ahora estoy muy destrozado
La miss me kiffe, elle veut m'marier
La chica me gusta, quiere casarse conmigo
Elle est belle et bonne quand elle est maquillée
Es hermosa y buena cuando está maquillada
C'était ton pote, il te l'a mise à l'envers
Era tu amigo, te la puso al revés
Il t'a trahi pour une histoire de fesses
Te traicionó por una historia de traseros
Et là j'cogite, j'repense à l'ancienne
Y ahora estoy pensando, recuerdo el pasado
Mais toi et moi, j'sais plus si on s'aime
Pero tú y yo, ya no sé si nos amamos
À, à, à la tess c'est bouillant
En, en, en la tess está hirviendo
Reste à l'affût si y a les banales
Mantente alerta si están los banales
C'est ton pote et tu l'embrouilles
Es tu amigo y tú lo confundes
Y a les putes et y a les bonhommes
Están las putas y están los hombres
Eux ils font les bandits, mais c'est que des mythos
Ellos hacen los bandidos, pero son solo mitos
À c'qui p' t'as rien dit, t'as pas fait une mi-temps
A lo que p' t'as no dijo nada, no hiciste un medio tiempo
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Mi amigo, estoy destrozado, juro que estoy colocado por la noche
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Antes me criticabas, ahora me llamas hermano
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
Y no hables mal de mí, ahora vas a recibir una lección
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry va a arrasar con todo, sí, los envidiosos lo saben
Poto, j'suis pété
Amigo, estoy destrozado
Poto, j'suis pété
Amigo, estoy destrozado
Poto, j'suis pété
Amigo, estoy destrozado
Poto, j'suis pété
Amigo, estoy destrozado
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Il mio amico, sono sbronzo, giuro che sono stanco la sera
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Prima mi criticavi, ora mi chiami fratello
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
E non parlare male di me, ora avrai una lezione
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry distruggerà tutto, sì, i gelosi lo sanno
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Il mio amico, sono sbronzo, giuro che sono stanco la sera
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Prima mi criticavi, ora mi chiami fratello
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
E non parlare male di me, ora avrai una lezione
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry distruggerà tutto, sì, i gelosi lo sanno
J'suis en scooter, là j'ai plus d'essence
Sono in scooter, ora non ho più benzina
Wallah y a pas one, ça revend la cess
Giuro che non c'è nessuno, stanno rivendendo la roba
R à faire, dans la zone je serre
R da fare, nella zona stringo
C'est Nakry j'dors pas, là j'remets la sauce
È Nakry, non dormo, ora rimetto la salsa
Rien dans les poches et ça caille sa mère
Niente nelle tasche e fa un freddo cane
Y a les stups qui tournent la putain d'ses morts
Ci sono gli sbirri che girano, maledizione
J'suis en TN, ouais c'est ça ma paire
Sono in TN, sì, questo è il mio paio
Et là j'me méfie car y a trop d'salopes
E ora sto attento perché ci sono troppe sgualdrine
Là c'est chaud dans le bendo, les petits ont la dalle
Qui è difficile nel ghetto, i ragazzi hanno fame
Trop de putes font les bandits, mais wallah qu'ils sont sales
Troppe puttane fanno i banditi, ma giuro che sono sporchi
Même si y a le buzz, j'serai toujours le même
Anche se c'è il buzz, sarò sempre lo stesso
Et quand elle m'fait la bise, j'sais pas mais mon cœur s'emmêle
E quando lei mi bacia, non so, ma il mio cuore si intreccia
Mais toi t'as pris un gioco
Ma tu hai preso un gioco
Qu'est-ce t'as le sang, tu me check
Che cosa hai, fratello, mi dai il cinque
Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17
Fai il bandito ma alla finestra fai il 17
(Tu fais le bandit mais à la fenêtre tu fais le 17)
(Fai il bandito ma alla finestra fai il 17)
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Il mio amico, sono sbronzo, giuro che sono stanco la sera
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Prima mi criticavi, ora mi chiami fratello
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
E non parlare male di me, ora avrai una lezione
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry distruggerà tutto, sì, i gelosi lo sanno
J'fume la drogue et là j'suis fatigué
Fumo la droga e ora sono stanco
Mon pote c'est chaud, là j'suis trop pété
Amico mio, è difficile, ora sono troppo sbronzo
La miss me kiffe, elle veut m'marier
La ragazza mi piace, vuole sposarmi
Elle est belle et bonne quand elle est maquillée
È bella e buona quando è truccata
C'était ton pote, il te l'a mise à l'envers
Era il tuo amico, ti ha tradito
Il t'a trahi pour une histoire de fesses
Ti ha tradito per una storia di sesso
Et là j'cogite, j'repense à l'ancienne
E ora sto pensando, sto ripensando al passato
Mais toi et moi, j'sais plus si on s'aime
Ma tu ed io, non so più se ci amiamo
À, à, à la tess c'est bouillant
A, a, a, nel ghetto è bollente
Reste à l'affût si y a les banales
Stai all'erta se ci sono i poliziotti
C'est ton pote et tu l'embrouilles
È il tuo amico e lo stai confondendo
Y a les putes et y a les bonhommes
Ci sono le puttane e ci sono gli uomini
Eux ils font les bandits, mais c'est que des mythos
Loro fanno i banditi, ma sono solo mitomani
À c'qui p' t'as rien dit, t'as pas fait une mi-temps
A quello che non ti ha detto nulla, non hai fatto nemmeno un tempo
Mon poto j'suis pété, wallah j'suis léwé le soir
Il mio amico, sono sbronzo, giuro che sono stanco la sera
Avant tu m'critiquais, maintenant tu m'appelles le sang
Prima mi criticavi, ora mi chiami fratello
Et parle pas mal de moi, là tu vas t'prendre une leçon
E non parlare male di me, ora avrai una lezione
Nakry va tout niquer, ouais les jaloux le savent
Nakry distruggerà tutto, sì, i gelosi lo sanno
Poto, j'suis pété
Amico, sono sbronzo
Poto, j'suis pété
Amico, sono sbronzo
Poto, j'suis pété
Amico, sono sbronzo
Poto, j'suis pété
Amico, sono sbronzo

Wissenswertes über das Lied Léwé von Nakry

Wann wurde das Lied “Léwé” von Nakry veröffentlicht?
Das Lied Léwé wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Dans tes oreilles” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Nakry

Andere Künstler von Trap