Muito Estranho [Ao Vivo no Rio de Janeiro]

Claudio Rabello, Dalto Medeiros

Liedtexte Übersetzung

Hum!
Mas se um dia eu chegar
Muito estranho
Deixa essa água no corpo
Lembrar nosso banho

Hum!
Mas se um dia eu chegar
Muito louco
Deixa essa noite saber
Que um dia foi pouco

Hum!
Cuida bem de mim
E então misture tudo
Dentro de nós
Porque ninguém vai dormir
Nosso sonho

Hum!
Minha cara, pra que
Tantos planos
Se quero te amar e te amar
E te amar muitos anos

Hum!
Tantas vezes eu quis
Ficar solto
Como se fosse uma lua
A brincar no teu rosto

Cuida bem de mim
Então misture tudo
Dentro de nós
Porque ninguém vai dormir
Nosso sonho

Nosso sonho

Hum!
Minha cara, pra que
Tantos planos
Se quero te amar e te amar
E te amar muitos anos

Hum!
Tantas vezes eu quis
Ficar solto
Como se fosse uma lua
A brincar no seu rosto

Cuida bem de mim
E então misture tudo
Dentro de nós
Porque ninguém vai dormir
Nosso sonho

Hey!
Nosso sonho
Oh, ninguém sonha duas vezes o mesmo sonho
Ninguém se banha duas vezes no mesmo rio
Nem ama duas vezes a mesma mulher
Porque esse sonho é meu
É seu e de ninguém mais

Hum!
Hum!
Mas se um dia eu chegar
Aber wenn ich eines Tages
Muito estranho
Sehr seltsam ankomme
Deixa essa água no corpo
Lass dieses Wasser auf dem Körper
Lembrar nosso banho
Unser Bad erinnern
Hum!
Hum!
Mas se um dia eu chegar
Aber wenn ich eines Tages
Muito louco
Sehr verrückt ankomme
Deixa essa noite saber
Lass diese Nacht wissen
Que um dia foi pouco
Dass ein Tag zu wenig war
Hum!
Hum!
Cuida bem de mim
Kümmere dich gut um mich
E então misture tudo
Und dann mische alles
Dentro de nós
In uns
Porque ninguém vai dormir
Denn niemand wird schlafen
Nosso sonho
Unser Traum
Hum!
Hum!
Minha cara, pra que
Mein Liebling, warum
Tantos planos
So viele Pläne
Se quero te amar e te amar
Wenn ich dich lieben und lieben will
E te amar muitos anos
Und dich viele Jahre lieben will
Hum!
Hum!
Tantas vezes eu quis
So oft wollte ich
Ficar solto
Frei sein
Como se fosse uma lua
Als wäre ich ein Mond
A brincar no teu rosto
Der auf deinem Gesicht spielt
Cuida bem de mim
Kümmere dich gut um mich
Então misture tudo
Und dann mische alles
Dentro de nós
In uns
Porque ninguém vai dormir
Denn niemand wird schlafen
Nosso sonho
Unser Traum
Nosso sonho
Unser Traum
Hum!
Hum!
Minha cara, pra que
Mein Liebling, warum
Tantos planos
So viele Pläne
Se quero te amar e te amar
Wenn ich dich lieben und lieben will
E te amar muitos anos
Und dich viele Jahre lieben will
Hum!
Hum!
Tantas vezes eu quis
So oft wollte ich
Ficar solto
Frei sein
Como se fosse uma lua
Als wäre ich ein Mond
A brincar no seu rosto
Der auf deinem Gesicht spielt
Cuida bem de mim
Kümmere dich gut um mich
E então misture tudo
Und dann mische alles
Dentro de nós
In uns
Porque ninguém vai dormir
Denn niemand wird schlafen
Nosso sonho
Unser Traum
Hey!
Hey!
Nosso sonho
Unser Traum
Oh, ninguém sonha duas vezes o mesmo sonho
Oh, niemand träumt zweimal denselben Traum
Ninguém se banha duas vezes no mesmo rio
Niemand badet zweimal im selben Fluss
Nem ama duas vezes a mesma mulher
Noch liebt man zweimal dieselbe Frau
Porque esse sonho é meu
Denn dieser Traum ist mein
É seu e de ninguém mais
Er ist dein und von niemandem sonst
Hum!
Hmm!
Mas se um dia eu chegar
But if one day I arrive
Muito estranho
Very strange
Deixa essa água no corpo
Let this water on the body
Lembrar nosso banho
Remind us of our bath
Hum!
Hmm!
Mas se um dia eu chegar
But if one day I arrive
Muito louco
Very crazy
Deixa essa noite saber
Let this night know
Que um dia foi pouco
That one day was not enough
Hum!
Hmm!
Cuida bem de mim
Take good care of me
E então misture tudo
And then mix everything
Dentro de nós
Inside us
Porque ninguém vai dormir
Because no one will sleep
Nosso sonho
Our dream
Hum!
Hmm!
Minha cara, pra que
My dear, why
Tantos planos
So many plans
Se quero te amar e te amar
If I want to love you and love you
E te amar muitos anos
And love you for many years
Hum!
Hmm!
Tantas vezes eu quis
So many times I wanted
Ficar solto
To be free
Como se fosse uma lua
As if I were a moon
A brincar no teu rosto
Playing on your face
Cuida bem de mim
Take good care of me
Então misture tudo
Then mix everything
Dentro de nós
Inside us
Porque ninguém vai dormir
Because no one will sleep
Nosso sonho
Our dream
Nosso sonho
Our dream
Hum!
Hmm!
Minha cara, pra que
My dear, why
Tantos planos
So many plans
Se quero te amar e te amar
If I want to love you and love you
E te amar muitos anos
And love you for many years
Hum!
Hmm!
Tantas vezes eu quis
So many times I wanted
Ficar solto
To be free
Como se fosse uma lua
As if I were a moon
A brincar no seu rosto
Playing on your face
Cuida bem de mim
Take good care of me
E então misture tudo
And then mix everything
Dentro de nós
Inside us
Porque ninguém vai dormir
Because no one will sleep
Nosso sonho
Our dream
Hey!
Hey!
Nosso sonho
Our dream
Oh, ninguém sonha duas vezes o mesmo sonho
Oh, no one dreams the same dream twice
Ninguém se banha duas vezes no mesmo rio
No one bathes twice in the same river
Nem ama duas vezes a mesma mulher
Nor loves the same woman twice
Porque esse sonho é meu
Because this dream is mine
É seu e de ninguém mais
It's yours and no one else's
Hum!
¡Hum!
Mas se um dia eu chegar
Pero si un día llego
Muito estranho
Muy extraño
Deixa essa água no corpo
Deja esa agua en el cuerpo
Lembrar nosso banho
Recordar nuestro baño
Hum!
¡Hum!
Mas se um dia eu chegar
Pero si un día llego
Muito louco
Muy loco
Deixa essa noite saber
Deja que esta noche sepa
Que um dia foi pouco
Que un día fue poco
Hum!
¡Hum!
Cuida bem de mim
Cuida bien de mí
E então misture tudo
Y entonces mezcla todo
Dentro de nós
Dentro de nosotros
Porque ninguém vai dormir
Porque nadie va a dormir
Nosso sonho
Nuestro sueño
Hum!
¡Hum!
Minha cara, pra que
Mi querida, ¿para qué
Tantos planos
Tantos planes
Se quero te amar e te amar
Si quiero amarte y amarte
E te amar muitos anos
Y amarte muchos años
Hum!
¡Hum!
Tantas vezes eu quis
Tantas veces quise
Ficar solto
Estar suelto
Como se fosse uma lua
Como si fuera una luna
A brincar no teu rosto
Jugando en tu rostro
Cuida bem de mim
Cuida bien de mí
Então misture tudo
Entonces mezcla todo
Dentro de nós
Dentro de nosotros
Porque ninguém vai dormir
Porque nadie va a dormir
Nosso sonho
Nuestro sueño
Nosso sonho
Nuestro sueño
Hum!
¡Hum!
Minha cara, pra que
Mi querida, ¿para qué
Tantos planos
Tantos planes
Se quero te amar e te amar
Si quiero amarte y amarte
E te amar muitos anos
Y amarte muchos años
Hum!
¡Hum!
Tantas vezes eu quis
Tantas veces quise
Ficar solto
Estar suelto
Como se fosse uma lua
Como si fuera una luna
A brincar no seu rosto
Jugando en tu rostro
Cuida bem de mim
Cuida bien de mí
E então misture tudo
Y entonces mezcla todo
Dentro de nós
Dentro de nosotros
Porque ninguém vai dormir
Porque nadie va a dormir
Nosso sonho
Nuestro sueño
Hey!
¡Hey!
Nosso sonho
Nuestro sueño
Oh, ninguém sonha duas vezes o mesmo sonho
Oh, nadie sueña dos veces el mismo sueño
Ninguém se banha duas vezes no mesmo rio
Nadie se baña dos veces en el mismo río
Nem ama duas vezes a mesma mulher
Ni ama dos veces a la misma mujer
Porque esse sonho é meu
Porque este sueño es mío
É seu e de ninguém mais
Es tuyo y de nadie más
Hum!
Hum!
Mas se um dia eu chegar
Mais si un jour je arrive
Muito estranho
Très étrange
Deixa essa água no corpo
Laisse cette eau sur le corps
Lembrar nosso banho
Rappeler notre bain
Hum!
Hum!
Mas se um dia eu chegar
Mais si un jour je arrive
Muito louco
Très fou
Deixa essa noite saber
Laisse cette nuit savoir
Que um dia foi pouco
Qu'un jour n'était pas assez
Hum!
Hum!
Cuida bem de mim
Prends bien soin de moi
E então misture tudo
Et puis mélange tout
Dentro de nós
En nous
Porque ninguém vai dormir
Parce que personne ne va dormir
Nosso sonho
Notre rêve
Hum!
Hum!
Minha cara, pra que
Ma chérie, pourquoi
Tantos planos
Tant de plans
Se quero te amar e te amar
Si je veux t'aimer et t'aimer
E te amar muitos anos
Et t'aimer pendant de nombreuses années
Hum!
Hum!
Tantas vezes eu quis
Combien de fois j'ai voulu
Ficar solto
Être libre
Como se fosse uma lua
Comme si j'étais une lune
A brincar no teu rosto
Jouant sur ton visage
Cuida bem de mim
Prends bien soin de moi
Então misture tudo
Alors mélange tout
Dentro de nós
En nous
Porque ninguém vai dormir
Parce que personne ne va dormir
Nosso sonho
Notre rêve
Nosso sonho
Notre rêve
Hum!
Hum!
Minha cara, pra que
Ma chérie, pourquoi
Tantos planos
Tant de plans
Se quero te amar e te amar
Si je veux t'aimer et t'aimer
E te amar muitos anos
Et t'aimer pendant de nombreuses années
Hum!
Hum!
Tantas vezes eu quis
Combien de fois j'ai voulu
Ficar solto
Être libre
Como se fosse uma lua
Comme si j'étais une lune
A brincar no seu rosto
Jouant sur ton visage
Cuida bem de mim
Prends bien soin de moi
E então misture tudo
Et puis mélange tout
Dentro de nós
En nous
Porque ninguém vai dormir
Parce que personne ne va dormir
Nosso sonho
Notre rêve
Hey!
Hey!
Nosso sonho
Notre rêve
Oh, ninguém sonha duas vezes o mesmo sonho
Oh, personne ne rêve deux fois le même rêve
Ninguém se banha duas vezes no mesmo rio
Personne ne se baigne deux fois dans la même rivière
Nem ama duas vezes a mesma mulher
Ni n'aime deux fois la même femme
Porque esse sonho é meu
Parce que ce rêve est le mien
É seu e de ninguém mais
C'est le tien et de personne d'autre
Hum!
Uh!
Mas se um dia eu chegar
Ma se un giorno arrivo
Muito estranho
Molto strano
Deixa essa água no corpo
Lascia quest'acqua sul corpo
Lembrar nosso banho
Ricordare il nostro bagno
Hum!
Uh!
Mas se um dia eu chegar
Ma se un giorno arrivo
Muito louco
Molto pazzo
Deixa essa noite saber
Lascia che questa notte sappia
Que um dia foi pouco
Che un giorno è stato poco
Hum!
Uh!
Cuida bem de mim
Prenditi cura di me
E então misture tudo
E poi mescola tutto
Dentro de nós
Dentro di noi
Porque ninguém vai dormir
Perché nessuno andrà a dormire
Nosso sonho
Il nostro sogno
Hum!
Uh!
Minha cara, pra que
Cara mia, perché
Tantos planos
Tanti piani
Se quero te amar e te amar
Se voglio amarti e amarti
E te amar muitos anos
E amarti per molti anni
Hum!
Uh!
Tantas vezes eu quis
Tante volte ho voluto
Ficar solto
Rimanere libero
Como se fosse uma lua
Come se fossi una luna
A brincar no teu rosto
A giocare sul tuo viso
Cuida bem de mim
Prenditi cura di me
Então misture tudo
Poi mescola tutto
Dentro de nós
Dentro di noi
Porque ninguém vai dormir
Perché nessuno andrà a dormire
Nosso sonho
Il nostro sogno
Nosso sonho
Il nostro sogno
Hum!
Uh!
Minha cara, pra que
Cara mia, perché
Tantos planos
Tanti piani
Se quero te amar e te amar
Se voglio amarti e amarti
E te amar muitos anos
E amarti per molti anni
Hum!
Uh!
Tantas vezes eu quis
Tante volte ho voluto
Ficar solto
Rimanere libero
Como se fosse uma lua
Come se fossi una luna
A brincar no seu rosto
A giocare sul tuo viso
Cuida bem de mim
Prenditi cura di me
E então misture tudo
E poi mescola tutto
Dentro de nós
Dentro di noi
Porque ninguém vai dormir
Perché nessuno andrà a dormire
Nosso sonho
Il nostro sogno
Hey!
Ehi!
Nosso sonho
Il nostro sogno
Oh, ninguém sonha duas vezes o mesmo sonho
Oh, nessuno sogna due volte lo stesso sogno
Ninguém se banha duas vezes no mesmo rio
Nessuno si bagna due volte nello stesso fiume
Nem ama duas vezes a mesma mulher
Né ama due volte la stessa donna
Porque esse sonho é meu
Perché questo sogno è mio
É seu e de ninguém mais
È tuo e di nessun altro

Wissenswertes über das Lied Muito Estranho [Ao Vivo no Rio de Janeiro] von Nando Reis

Wann wurde das Lied “Muito Estranho [Ao Vivo no Rio de Janeiro]” von Nando Reis veröffentlicht?
Das Lied Muito Estranho [Ao Vivo no Rio de Janeiro] wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Muito Estranho: Turnê Voz e Violão” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Muito Estranho [Ao Vivo no Rio de Janeiro]” von Nando Reis komponiert?
Das Lied “Muito Estranho [Ao Vivo no Rio de Janeiro]” von Nando Reis wurde von Claudio Rabello, Dalto Medeiros komponiert.

Beliebteste Lieder von Nando Reis

Andere Künstler von MPB