Prototipo

Camilo Andres Rojas Morales, Francisco David Rosero Serna

Liedtexte Übersetzung

Yo quiero una imposible
De esas que ya no existen
Que no seden ante los ojos de la tentación
Y se retira si le insisten
Aunque no es fácil su cuerpo contra el calor de un hombre se resiste
A cualquiera no se entrega le encanta que la conquisten
Yo quiero una que comprenda la canción del mundo de mis utopías
Que por hipocresía jamás me sonría
Que no se prostituya en un te amo
Yo la prefiero fría

Que guarde una mirada triste pa' que entienda la mía
Que no me fuerce a recitar palabras que a mi no me nacen
Que no me quiera por cantante pero que cante mis frases
Que por ningún motivo mis labios por otros los remplace
Y que camine de mi mano orgullosa aunque muchos nos rechacen
Que le guste la música y que adore los tatuajes
Que cambie los bares por mi presencia y el humo
Que supere la moral pa' hablar el mismo lenguaje
Y que se llame Juana pa' que rime con lo que fumo

Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Espérame allá mañana dejo esta ciudad

Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Espérame allá mañana dejo esta ciudad

Yo quiero una que le haga el amor a mi retina
Que su intención sea un caudal de aguita cristalina
Que ellos digan esa chica conmigo combina
Pa' desnudar su espíritu ante de tocar su vagina

Yo quiero una que ponga a volar las mariposas en mi vientre
Que me tome de la mano en mis viajes pa' la luna
Que si pasa uno más guapo no se me desconcentre
Que yo la haré sentir que como ella no hay ninguna

Yo quiero una que aplique y me enseñe buenos modales
Que supere mi cariño antes que las redes sociales
Que lea la riqueza fuera de los bienes materiales
Yo quiero una diferente odio las personas normales

Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Espérame allá mañana dejo esta ciudad

Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Espérame allá mañana dejo esta ciudad

Este es mi prototipo sí, así, así
Song by Rico
Nanpa Básico
Y el alcahueta

Yo quiero una imposible
Ich will eine Unmögliche
De esas que ya no existen
Von denen, die es nicht mehr gibt
Que no seden ante los ojos de la tentación
Die nicht vor den Augen der Versuchung nachgeben
Y se retira si le insisten
Und sich zurückzieht, wenn man darauf besteht
Aunque no es fácil su cuerpo contra el calor de un hombre se resiste
Obwohl es nicht einfach ist, widersteht ihr Körper der Hitze eines Mannes
A cualquiera no se entrega le encanta que la conquisten
Sie gibt sich nicht jedem hin, sie liebt es, erobert zu werden
Yo quiero una que comprenda la canción del mundo de mis utopías
Ich will eine, die das Lied der Welt meiner Utopien versteht
Que por hipocresía jamás me sonría
Die mir aus Heuchelei niemals lächelt
Que no se prostituya en un te amo
Die sich nicht in einem „Ich liebe dich“ prostituiert
Yo la prefiero fría
Ich bevorzuge sie kalt
Que guarde una mirada triste pa' que entienda la mía
Die einen traurigen Blick bewahrt, um meinen zu verstehen
Que no me fuerce a recitar palabras que a mi no me nacen
Die mich nicht zwingt, Worte zu rezitieren, die mir nicht einfallen
Que no me quiera por cantante pero que cante mis frases
Die mich nicht als Sänger liebt, aber meine Sätze singt
Que por ningún motivo mis labios por otros los remplace
Die unter keinen Umständen meine Lippen durch andere ersetzt
Y que camine de mi mano orgullosa aunque muchos nos rechacen
Und die stolz meine Hand hält, auch wenn viele uns ablehnen
Que le guste la música y que adore los tatuajes
Die Musik mag und Tätowierungen liebt
Que cambie los bares por mi presencia y el humo
Die Bars für meine Anwesenheit und den Rauch wechselt
Que supere la moral pa' hablar el mismo lenguaje
Die die Moral überwindet, um die gleiche Sprache zu sprechen
Y que se llame Juana pa' que rime con lo que fumo
Und die Juana heißt, um mit dem zu reimen, was ich rauche
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Mir wurde gesagt, sie versteckt sich dort, wo die Wahrheit verloren ging
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
An einem winzigen Ort, wo die Unendlichkeit endet
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Sie sahen sie tanzen, Hand in Hand mit der Einsamkeit
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Warte dort auf mich, morgen verlasse ich diese Stadt
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Mir wurde gesagt, sie versteckt sich dort, wo die Wahrheit verloren ging
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
An einem winzigen Ort, wo die Unendlichkeit endet
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Sie sahen sie tanzen, Hand in Hand mit der Einsamkeit
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Warte dort auf mich, morgen verlasse ich diese Stadt
Yo quiero una que le haga el amor a mi retina
Ich will eine, die meiner Netzhaut Liebe macht
Que su intención sea un caudal de aguita cristalina
Deren Absicht ein Strom kristallklaren Wassers ist
Que ellos digan esa chica conmigo combina
Sie sagen, dieses Mädchen passt zu mir
Pa' desnudar su espíritu ante de tocar su vagina
Um ihren Geist zu entblößen, bevor sie ihre Vagina berührt
Yo quiero una que ponga a volar las mariposas en mi vientre
Ich will eine, die die Schmetterlinge in meinem Bauch fliegen lässt
Que me tome de la mano en mis viajes pa' la luna
Die meine Hand auf meinen Reisen zum Mond hält
Que si pasa uno más guapo no se me desconcentre
Die, wenn ein hübscherer vorbeikommt, nicht abgelenkt wird
Que yo la haré sentir que como ella no hay ninguna
Ich werde sie fühlen lassen, dass es keine wie sie gibt
Yo quiero una que aplique y me enseñe buenos modales
Ich will eine, die anwendet und mir gute Manieren beibringt
Que supere mi cariño antes que las redes sociales
Die meine Zuneigung über die sozialen Netzwerke hinaus schätzt
Que lea la riqueza fuera de los bienes materiales
Die den Reichtum außerhalb materieller Güter liest
Yo quiero una diferente odio las personas normales
Ich will eine andere, ich hasse normale Menschen
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Mir wurde gesagt, sie versteckt sich dort, wo die Wahrheit verloren ging
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
An einem winzigen Ort, wo die Unendlichkeit endet
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Sie sahen sie tanzen, Hand in Hand mit der Einsamkeit
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Warte dort auf mich, morgen verlasse ich diese Stadt
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Mir wurde gesagt, sie versteckt sich dort, wo die Wahrheit verloren ging
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
An einem winzigen Ort, wo die Unendlichkeit endet
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Sie sahen sie tanzen, Hand in Hand mit der Einsamkeit
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Warte dort auf mich, morgen verlasse ich diese Stadt
Este es mi prototipo sí, así, así
Das ist mein Prototyp, ja, so, so
Song by Rico
Lied von Rico
Nanpa Básico
Nanpa Básico
Y el alcahueta
Und der Kuppler
Yo quiero una imposible
Eu quero uma impossível
De esas que ya no existen
Dessas que já não existem
Que no seden ante los ojos de la tentación
Que não cedem aos olhos da tentação
Y se retira si le insisten
E se retira se insistirem
Aunque no es fácil su cuerpo contra el calor de un hombre se resiste
Embora não seja fácil, seu corpo resiste ao calor de um homem
A cualquiera no se entrega le encanta que la conquisten
Ela não se entrega a qualquer um, ela adora ser conquistada
Yo quiero una que comprenda la canción del mundo de mis utopías
Eu quero uma que entenda a canção do mundo das minhas utopias
Que por hipocresía jamás me sonría
Que por hipocrisia nunca me sorria
Que no se prostituya en un te amo
Que não se prostitua em um eu te amo
Yo la prefiero fría
Eu prefiro ela fria
Que guarde una mirada triste pa' que entienda la mía
Que guarde um olhar triste para entender o meu
Que no me fuerce a recitar palabras que a mi no me nacen
Que não me force a recitar palavras que não nascem de mim
Que no me quiera por cantante pero que cante mis frases
Que não me queira por ser cantor, mas que cante minhas frases
Que por ningún motivo mis labios por otros los remplace
Que por nenhum motivo meus lábios sejam substituídos por outros
Y que camine de mi mano orgullosa aunque muchos nos rechacen
E que ande de mãos dadas comigo orgulhosa, mesmo que muitos nos rejeitem
Que le guste la música y que adore los tatuajes
Que goste de música e adore tatuagens
Que cambie los bares por mi presencia y el humo
Que troque os bares pela minha presença e a fumaça
Que supere la moral pa' hablar el mismo lenguaje
Que supere a moral para falar a mesma língua
Y que se llame Juana pa' que rime con lo que fumo
E que se chame Juana para rimar com o que eu fumo
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Me disseram que ela se esconde onde a verdade se perdeu
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Em um lugar pequenino onde a imensidão termina
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Que a viram dançando de mãos dadas com a solidão
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Espere-me lá, amanhã deixo esta cidade
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Me disseram que ela se esconde onde a verdade se perdeu
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Em um lugar pequenino onde a imensidão termina
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Que a viram dançando de mãos dadas com a solidão
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Espere-me lá, amanhã deixo esta cidade
Yo quiero una que le haga el amor a mi retina
Eu quero uma que faça amor com a minha retina
Que su intención sea un caudal de aguita cristalina
Que sua intenção seja um fluxo de água cristalina
Que ellos digan esa chica conmigo combina
Que eles digam que essa garota combina comigo
Pa' desnudar su espíritu ante de tocar su vagina
Para desnudar seu espírito antes de tocar sua vagina
Yo quiero una que ponga a volar las mariposas en mi vientre
Eu quero uma que faça as borboletas no meu estômago voarem
Que me tome de la mano en mis viajes pa' la luna
Que me segure pela mão nas minhas viagens para a lua
Que si pasa uno más guapo no se me desconcentre
Que se passe um mais bonito, ela não se distraia
Que yo la haré sentir que como ella no hay ninguna
Eu farei ela sentir que não há ninguém como ela
Yo quiero una que aplique y me enseñe buenos modales
Eu quero uma que aplique e me ensine bons modos
Que supere mi cariño antes que las redes sociales
Que supere meu carinho antes das redes sociais
Que lea la riqueza fuera de los bienes materiales
Que leia a riqueza fora dos bens materiais
Yo quiero una diferente odio las personas normales
Eu quero uma diferente, odeio pessoas normais
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Me disseram que ela se esconde onde a verdade se perdeu
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Em um lugar pequenino onde a imensidão termina
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Que a viram dançando de mãos dadas com a solidão
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Espere-me lá, amanhã deixo esta cidade
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Me disseram que ela se esconde onde a verdade se perdeu
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Em um lugar pequenino onde a imensidão termina
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Que a viram dançando de mãos dadas com a solidão
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Espere-me lá, amanhã deixo esta cidade
Este es mi prototipo sí, así, así
Este é o meu protótipo sim, assim, assim
Song by Rico
Música de Rico
Nanpa Básico
Nanpa Básico
Y el alcahueta
E o alcoviteiro
Yo quiero una imposible
I want an impossible one
De esas que ya no existen
Of those that no longer exist
Que no seden ante los ojos de la tentación
That do not yield to the eyes of temptation
Y se retira si le insisten
And withdraws if they insist
Aunque no es fácil su cuerpo contra el calor de un hombre se resiste
Although it is not easy, her body resists the heat of a man
A cualquiera no se entrega le encanta que la conquisten
She does not give herself to anyone, she loves to be conquered
Yo quiero una que comprenda la canción del mundo de mis utopías
I want one who understands the song of the world of my utopias
Que por hipocresía jamás me sonría
That never smiles at me out of hypocrisy
Que no se prostituya en un te amo
That does not prostitute herself in an I love you
Yo la prefiero fría
I prefer her cold
Que guarde una mirada triste pa' que entienda la mía
That she keeps a sad look so she understands mine
Que no me fuerce a recitar palabras que a mi no me nacen
That she does not force me to recite words that do not come naturally to me
Que no me quiera por cantante pero que cante mis frases
That she does not love me for being a singer but sings my phrases
Que por ningún motivo mis labios por otros los remplace
That under no circumstances my lips are replaced by others
Y que camine de mi mano orgullosa aunque muchos nos rechacen
And that she walks hand in hand with me proudly even though many reject us
Que le guste la música y que adore los tatuajes
That she likes music and adores tattoos
Que cambie los bares por mi presencia y el humo
That she exchanges bars for my presence and smoke
Que supere la moral pa' hablar el mismo lenguaje
That she overcomes morality to speak the same language
Y que se llame Juana pa' que rime con lo que fumo
And that her name is Juana to rhyme with what I smoke
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
I've been told she hides where the truth was lost
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In a tiny place where immensity ends
Que la vieron bailar de mano con la soledad
That they saw her dancing hand in hand with loneliness
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Wait for me there, tomorrow I leave this city
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
I've been told she hides where the truth was lost
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In a tiny place where immensity ends
Que la vieron bailar de mano con la soledad
That they saw her dancing hand in hand with loneliness
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Wait for me there, tomorrow I leave this city
Yo quiero una que le haga el amor a mi retina
I want one that makes love to my retina
Que su intención sea un caudal de aguita cristalina
That her intention is a stream of crystal clear water
Que ellos digan esa chica conmigo combina
That they say that girl matches with me
Pa' desnudar su espíritu ante de tocar su vagina
To undress her spirit before touching her vagina
Yo quiero una que ponga a volar las mariposas en mi vientre
I want one that makes the butterflies in my stomach fly
Que me tome de la mano en mis viajes pa' la luna
That takes me by the hand on my trips to the moon
Que si pasa uno más guapo no se me desconcentre
That if a more handsome one passes by, she does not lose focus
Que yo la haré sentir que como ella no hay ninguna
That I will make her feel that there is no one like her
Yo quiero una que aplique y me enseñe buenos modales
I want one that applies and teaches me good manners
Que supere mi cariño antes que las redes sociales
That surpasses my affection before social networks
Que lea la riqueza fuera de los bienes materiales
That reads wealth outside of material goods
Yo quiero una diferente odio las personas normales
I want a different one, I hate normal people
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
I've been told she hides where the truth was lost
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In a tiny place where immensity ends
Que la vieron bailar de mano con la soledad
That they saw her dancing hand in hand with loneliness
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Wait for me there, tomorrow I leave this city
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
I've been told she hides where the truth was lost
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In a tiny place where immensity ends
Que la vieron bailar de mano con la soledad
That they saw her dancing hand in hand with loneliness
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Wait for me there, tomorrow I leave this city
Este es mi prototipo sí, así, así
This is my prototype yes, like this, like this
Song by Rico
Song by Rico
Nanpa Básico
Nanpa Básico
Y el alcahueta
And the pimp
Yo quiero una imposible
Je veux une impossible
De esas que ya no existen
De celles qui n'existent plus
Que no seden ante los ojos de la tentación
Qui ne cèdent pas devant les yeux de la tentation
Y se retira si le insisten
Et qui se retire si on insiste
Aunque no es fácil su cuerpo contra el calor de un hombre se resiste
Même si ce n'est pas facile, son corps résiste à la chaleur d'un homme
A cualquiera no se entrega le encanta que la conquisten
Elle ne se donne pas à n'importe qui, elle aime être conquise
Yo quiero una que comprenda la canción del mundo de mis utopías
Je veux une qui comprend la chanson du monde de mes utopies
Que por hipocresía jamás me sonría
Qui ne me sourit jamais par hypocrisie
Que no se prostituya en un te amo
Qui ne se prostitue pas dans un je t'aime
Yo la prefiero fría
Je la préfère froide
Que guarde una mirada triste pa' que entienda la mía
Qu'elle garde un regard triste pour comprendre le mien
Que no me fuerce a recitar palabras que a mi no me nacen
Qu'elle ne me force pas à réciter des mots qui ne me viennent pas
Que no me quiera por cantante pero que cante mis frases
Qu'elle ne m'aime pas pour être chanteur mais qu'elle chante mes phrases
Que por ningún motivo mis labios por otros los remplace
Qu'elle ne remplace jamais mes lèvres par d'autres
Y que camine de mi mano orgullosa aunque muchos nos rechacen
Et qu'elle marche fièrement à ma main même si beaucoup nous rejettent
Que le guste la música y que adore los tatuajes
Qu'elle aime la musique et qu'elle adore les tatouages
Que cambie los bares por mi presencia y el humo
Qu'elle préfère ma présence et la fumée aux bars
Que supere la moral pa' hablar el mismo lenguaje
Qu'elle dépasse la morale pour parler le même langage
Y que se llame Juana pa' que rime con lo que fumo
Et qu'elle s'appelle Juana pour rimer avec ce que je fume
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
On m'a dit qu'elle se cache là où la vérité s'est perdue
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Dans un petit endroit où l'immensité se termine
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Qu'on l'a vue danser main dans la main avec la solitude
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Attends-moi là-bas, demain je quitte cette ville
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
On m'a dit qu'elle se cache là où la vérité s'est perdue
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Dans un petit endroit où l'immensité se termine
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Qu'on l'a vue danser main dans la main avec la solitude
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Attends-moi là-bas, demain je quitte cette ville
Yo quiero una que le haga el amor a mi retina
Je veux une qui fasse l'amour à ma rétine
Que su intención sea un caudal de aguita cristalina
Dont l'intention est un flot d'eau cristalline
Que ellos digan esa chica conmigo combina
Qu'ils disent que cette fille me correspond
Pa' desnudar su espíritu ante de tocar su vagina
Pour dénuder son esprit avant de toucher son vagin
Yo quiero una que ponga a volar las mariposas en mi vientre
Je veux une qui fasse voler les papillons dans mon ventre
Que me tome de la mano en mis viajes pa' la luna
Qui me prenne par la main dans mes voyages vers la lune
Que si pasa uno más guapo no se me desconcentre
Que si un plus beau passe, elle ne se déconcentre pas
Que yo la haré sentir que como ella no hay ninguna
Je la ferai sentir qu'il n'y en a pas d'autre comme elle
Yo quiero una que aplique y me enseñe buenos modales
Je veux une qui applique et m'enseigne les bonnes manières
Que supere mi cariño antes que las redes sociales
Qui dépasse mon affection avant les réseaux sociaux
Que lea la riqueza fuera de los bienes materiales
Qui lit la richesse en dehors des biens matériels
Yo quiero una diferente odio las personas normales
Je veux une différente, je déteste les gens normaux
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
On m'a dit qu'elle se cache là où la vérité s'est perdue
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Dans un petit endroit où l'immensité se termine
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Qu'on l'a vue danser main dans la main avec la solitude
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Attends-moi là-bas, demain je quitte cette ville
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
On m'a dit qu'elle se cache là où la vérité s'est perdue
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
Dans un petit endroit où l'immensité se termine
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Qu'on l'a vue danser main dans la main avec la solitude
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Attends-moi là-bas, demain je quitte cette ville
Este es mi prototipo sí, así, así
C'est mon prototype oui, comme ça, comme ça
Song by Rico
Chanson par Rico
Nanpa Básico
Nanpa Básico
Y el alcahueta
Et le complice
Yo quiero una imposible
Voglio un'impossibile
De esas que ya no existen
Di quelle che non esistono più
Que no seden ante los ojos de la tentación
Che non cedono agli occhi della tentazione
Y se retira si le insisten
E si ritira se insistono
Aunque no es fácil su cuerpo contra el calor de un hombre se resiste
Anche se non è facile, il suo corpo resiste al calore di un uomo
A cualquiera no se entrega le encanta que la conquisten
Non si concede a chiunque, le piace essere conquistata
Yo quiero una que comprenda la canción del mundo de mis utopías
Voglio una che capisca la canzone del mondo delle mie utopie
Que por hipocresía jamás me sonría
Che per ipocrisia non mi sorrida mai
Que no se prostituya en un te amo
Che non si prostituisca in un ti amo
Yo la prefiero fría
La preferisco fredda
Que guarde una mirada triste pa' que entienda la mía
Che conservi uno sguardo triste per capire il mio
Que no me fuerce a recitar palabras que a mi no me nacen
Che non mi costringa a recitare parole che non mi vengono naturali
Que no me quiera por cantante pero que cante mis frases
Che non mi ami per il cantante che sono, ma che canti le mie frasi
Que por ningún motivo mis labios por otros los remplace
Che per nessun motivo i miei baci siano sostituiti da altri
Y que camine de mi mano orgullosa aunque muchos nos rechacen
E che cammini orgogliosa con me, anche se molti ci rifiutano
Que le guste la música y que adore los tatuajes
Che le piaccia la musica e che adori i tatuaggi
Que cambie los bares por mi presencia y el humo
Che preferisca la mia presenza ai bar e al fumo
Que supere la moral pa' hablar el mismo lenguaje
Che superi la morale per parlare la stessa lingua
Y que se llame Juana pa' que rime con lo que fumo
E che si chiami Juana per rimare con quello che fumo
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Mi hanno detto che si nasconde dove si è persa la verità
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In un piccolo posto dove finisce l'immensità
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Che l'hanno vista ballare mano nella mano con la solitudine
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Aspettami lì, domani lascio questa città
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Mi hanno detto che si nasconde dove si è persa la verità
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In un piccolo posto dove finisce l'immensità
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Che l'hanno vista ballare mano nella mano con la solitudine
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Aspettami lì, domani lascio questa città
Yo quiero una que le haga el amor a mi retina
Voglio una che faccia l'amore con la mia retina
Que su intención sea un caudal de aguita cristalina
Che la sua intenzione sia un flusso di acqua cristallina
Que ellos digan esa chica conmigo combina
Che dicono che quella ragazza si abbina a me
Pa' desnudar su espíritu ante de tocar su vagina
Per spogliare il suo spirito prima di toccare la sua vagina
Yo quiero una que ponga a volar las mariposas en mi vientre
Voglio una che faccia volare le farfalle nel mio stomaco
Que me tome de la mano en mis viajes pa' la luna
Che mi prenda per mano nei miei viaggi sulla luna
Que si pasa uno más guapo no se me desconcentre
Che se passa uno più bello non si distrae
Que yo la haré sentir que como ella no hay ninguna
La farò sentire che come lei non ce n'è un'altra
Yo quiero una que aplique y me enseñe buenos modales
Voglio una che applichi e mi insegni buone maniere
Que supere mi cariño antes que las redes sociales
Che superi il mio affetto prima dei social network
Que lea la riqueza fuera de los bienes materiales
Che legga la ricchezza al di fuori dei beni materiali
Yo quiero una diferente odio las personas normales
Voglio una diversa, odio le persone normali
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Mi hanno detto che si nasconde dove si è persa la verità
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In un piccolo posto dove finisce l'immensità
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Che l'hanno vista ballare mano nella mano con la solitudine
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Aspettami lì, domani lascio questa città
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
Mi hanno detto che si nasconde dove si è persa la verità
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In un piccolo posto dove finisce l'immensità
Que la vieron bailar de mano con la soledad
Che l'hanno vista ballare mano nella mano con la solitudine
Espérame allá mañana dejo esta ciudad
Aspettami lì, domani lascio questa città
Este es mi prototipo sí, así, así
Questo è il mio prototipo sì, così, così
Song by Rico
Canzone di Rico
Nanpa Básico
Nanpa Básico
Y el alcahueta
E l'approvatore

Wissenswertes über das Lied Prototipo von Nanpa Básico

Wann wurde das Lied “Prototipo” von Nanpa Básico veröffentlicht?
Das Lied Prototipo wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Compilado Viajero” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Prototipo” von Nanpa Básico komponiert?
Das Lied “Prototipo” von Nanpa Básico wurde von Camilo Andres Rojas Morales, Francisco David Rosero Serna komponiert.

Beliebteste Lieder von Nanpa Básico

Andere Künstler von Hip Hop/Rap