Okay (okay)
(Wysko Beats)
Tu te rappelle d'ce cas là
Je repenses à toi en passant
Je fumes un gros tassé
Mélange au fruit de la passion
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Je repenses à toi en passant
Je fumes un gros tassé
Mélange au fruit du dragon
Kala dans le tieks, GT3 R, trois fois filtré (vroum, vroum)
En veste Moncler, sac camo, faut parlu vitré (okay)
Là je suis shité sous capsule et sous granulé
Brûle le tos-ma, si c'est du bon il doit buller
Ça fait des streams sur ma ruem' j'ai jamais triché (okay)
J'suis dans mon coin, j'ai jamais voulu m'afficher (gamberge)
J'sors du studio, j'ai taffé, j'ai les yeux plissés
J'ai monté mon premier groupe à l'époque du lycée
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Dans un lagon ou à 'Kech
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Dans un lagon ou à 'Kech
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Je repenses à toi en passant
Je fumes un gros tassé
Mélange au fruit de la passion
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Je repenses à toi en passant
Je fumes un gros tassé
Mélange au fruit du dragon
J'suis dans le scar
J'fais des albums, des platiniums (des platiniums)
Jack ou le spa, je paye en Visa la Platinium (la Platinium)
Terrasse du Port je l'ai croisé elle était mignonne (était mignonne)
Je suis à Frégus, il a beugé sous ballons d'hélium
Je suis dans la speak room à Louis Vuitton avec mes gars (avec mes gars)
Y'a la Roro, y'a la Patek, la Oméga (la Oméga)
4 sorties de pot, ça fait burner le 4Matic (le 4Matic)
Vue en hauteur, qu'est ce que c'est trop bon la vie d'artiste (okay)
Et je roule avec la vitre cassé
Je l'ai branché, elle était tassé
VIP chez Versace, 2K22 c'est vite passé
Cité Pablo Picasso
Showcase tournée thalasso
Je récup la location
Je vois l'soldat guéri vers (?)
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Je repenses à toi en passant
Je fumes un gros tassé
Mélange au fruit de la passion
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Je repenses à toi en passant
Je fumes un gros tassé
Mélange au fruit du dragon
Okay (okay)
Okay (okay)
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
Tu te rappelle d'ce cas là
Erinnerst du dich an diesen Fall
Je repenses à toi en passant
Ich denke an dich vorbeigehend
Je fumes un gros tassé
Ich rauche einen großen Becher
Mélange au fruit de la passion
Gemischt mit Passionsfrucht
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Ja, erinnerst du dich an diesen Fall
Je repenses à toi en passant
Ich denke an dich vorbeigehend
Je fumes un gros tassé
Ich rauche einen großen Becher
Mélange au fruit du dragon
Gemischt mit Drachenfrucht
Kala dans le tieks, GT3 R, trois fois filtré (vroum, vroum)
Kala in den tieks, GT3 R, dreifach gefiltert (vroum, vroum)
En veste Moncler, sac camo, faut parlu vitré (okay)
In Moncler Jacke, Tarnsack, muss getöntes Glas haben (okay)
Là je suis shité sous capsule et sous granulé
Jetzt bin ich unter Kapsel und Granulat
Brûle le tos-ma, si c'est du bon il doit buller
Verbrenne den Tos-ma, wenn es gut ist, muss es blubbern
Ça fait des streams sur ma ruem' j'ai jamais triché (okay)
Es streamt auf meiner Straße, ich habe nie betrogen (okay)
J'suis dans mon coin, j'ai jamais voulu m'afficher (gamberge)
Ich bin in meiner Ecke, ich wollte mich nie zeigen (grübeln)
J'sors du studio, j'ai taffé, j'ai les yeux plissés
Ich komme aus dem Studio, ich habe gearbeitet, meine Augen sind zusammengekniffen
J'ai monté mon premier groupe à l'époque du lycée
Ich habe meine erste Band in der Highschool gegründet
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 Turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, voll Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Drachenfurz, Pfirsichsirup
Dans un lagon ou à 'Kech
In einer Lagune oder in 'Kech
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 Turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, voll Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Drachenfurz, Pfirsichsirup
Dans un lagon ou à 'Kech
In einer Lagune oder in 'Kech
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Heute Abend ist es wie Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
Der Wächter ist dort gepostet, la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, die Stadt, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua im Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Erinnerst du dich an diesen Fall
Je repenses à toi en passant
Ich denke an dich vorbeigehend
Je fumes un gros tassé
Ich rauche einen großen Becher
Mélange au fruit de la passion
Gemischt mit Passionsfrucht
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Ja, erinnerst du dich an diesen Fall
Je repenses à toi en passant
Ich denke an dich vorbeigehend
Je fumes un gros tassé
Ich rauche einen großen Becher
Mélange au fruit du dragon
Gemischt mit Drachenfrucht
J'suis dans le scar
Ich bin im Scar
J'fais des albums, des platiniums (des platiniums)
Ich mache Alben, Platiniums (Platiniums)
Jack ou le spa, je paye en Visa la Platinium (la Platinium)
Jack oder das Spa, ich bezahle mit Visa Platinium (Platinium)
Terrasse du Port je l'ai croisé elle était mignonne (était mignonne)
Terrasse du Port, ich habe sie getroffen, sie war süß (war süß)
Je suis à Frégus, il a beugé sous ballons d'hélium
Ich bin in Frégus, er hat unter Heliumballons gestottert
Je suis dans la speak room à Louis Vuitton avec mes gars (avec mes gars)
Ich bin im Sprechzimmer bei Louis Vuitton mit meinen Jungs (mit meinen Jungs)
Y'a la Roro, y'a la Patek, la Oméga (la Oméga)
Da ist die Roro, da ist die Patek, die Omega (die Omega)
4 sorties de pot, ça fait burner le 4Matic (le 4Matic)
4 Auspuffausgänge, es lässt den 4Matic brennen (den 4Matic)
Vue en hauteur, qu'est ce que c'est trop bon la vie d'artiste (okay)
Ausblick von oben, was für ein tolles Künstlerleben (okay)
Et je roule avec la vitre cassé
Und ich fahre mit zerbrochenem Fenster
Je l'ai branché, elle était tassé
Ich habe sie angesprochen, sie war gestopft
VIP chez Versace, 2K22 c'est vite passé
VIP bei Versace, 2K22 ist schnell vergangen
Cité Pablo Picasso
Cité Pablo Picasso
Showcase tournée thalasso
Showcase Tour Thalasso
Je récup la location
Ich hole die Miete ab
Je vois l'soldat guéri vers (?)
Ich sehe den geheilten Soldaten in Richtung (?)
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Heute Abend ist es wie Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
Der Wächter ist dort gepostet, la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, die Stadt, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua im Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Erinnerst du dich an diesen Fall
Je repenses à toi en passant
Ich denke an dich vorbeigehend
Je fumes un gros tassé
Ich rauche einen großen Becher
Mélange au fruit de la passion
Gemischt mit Passionsfrucht
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Ja, erinnerst du dich an diesen Fall
Je repenses à toi en passant
Ich denke an dich vorbeigehend
Je fumes un gros tassé
Ich rauche einen großen Becher
Mélange au fruit du dragon
Gemischt mit Drachenfrucht
Okay (okay)
Está bem (está bem)
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
Tu te rappelle d'ce cas là
Você se lembra desse caso
Je repenses à toi en passant
Eu penso em você ao passar
Je fumes un gros tassé
Eu fumo um grande baseado
Mélange au fruit de la passion
Misturado com fruta da paixão
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Sim, você se lembra desse caso
Je repenses à toi en passant
Eu penso em você ao passar
Je fumes un gros tassé
Eu fumo um grande baseado
Mélange au fruit du dragon
Misturado com fruta do dragão
Kala dans le tieks, GT3 R, trois fois filtré (vroum, vroum)
Kala no gueto, GT3 R, três vezes filtrado (vrum, vrum)
En veste Moncler, sac camo, faut parlu vitré (okay)
Em jaqueta Moncler, bolsa camuflada, precisa de vidro fumê (okay)
Là je suis shité sous capsule et sous granulé
Agora estou chapado sob cápsula e granulado
Brûle le tos-ma, si c'est du bon il doit buller
Queime o tos-ma, se for bom deve borbulhar
Ça fait des streams sur ma ruem' j'ai jamais triché (okay)
Isso faz streams na minha rua, eu nunca trapaceei (okay)
J'suis dans mon coin, j'ai jamais voulu m'afficher (gamberge)
Estou no meu canto, nunca quis me exibir (pensativo)
J'sors du studio, j'ai taffé, j'ai les yeux plissés
Saio do estúdio, trabalhei, meus olhos estão apertados
J'ai monté mon premier groupe à l'époque du lycée
Formei minha primeira banda na época do ensino médio
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, full Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Fumaça de dragão, xarope de pêssego
Dans un lagon ou à 'Kech
Em uma lagoa ou em 'Kech
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, full Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Fumaça de dragão, xarope de pêssego
Dans un lagon ou à 'Kech
Em uma lagoa ou em 'Kech
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Hoje à noite é como a Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
O vigia está postado lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, a cidade, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua no Cayenne Platinum, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Você se lembra desse caso
Je repenses à toi en passant
Eu penso em você ao passar
Je fumes un gros tassé
Eu fumo um grande baseado
Mélange au fruit de la passion
Misturado com fruta da paixão
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Sim, você se lembra desse caso
Je repenses à toi en passant
Eu penso em você ao passar
Je fumes un gros tassé
Eu fumo um grande baseado
Mélange au fruit du dragon
Misturado com fruta do dragão
J'suis dans le scar
Estou no carro
J'fais des albums, des platiniums (des platiniums)
Faço álbuns, platinados (platinados)
Jack ou le spa, je paye en Visa la Platinium (la Platinium)
Jack ou o spa, eu pago com Visa Platinum (Platinum)
Terrasse du Port je l'ai croisé elle était mignonne (était mignonne)
Terraço do Porto, eu a vi, ela era bonita (era bonita)
Je suis à Frégus, il a beugé sous ballons d'hélium
Estou em Frégus, ele congelou sob balões de hélio
Je suis dans la speak room à Louis Vuitton avec mes gars (avec mes gars)
Estou na sala de conversação da Louis Vuitton com meus caras (com meus caras)
Y'a la Roro, y'a la Patek, la Oméga (la Oméga)
Há o Roro, há o Patek, o Omega (o Omega)
4 sorties de pot, ça fait burner le 4Matic (le 4Matic)
4 saídas de escape, fazem o 4Matic queimar (o 4Matic)
Vue en hauteur, qu'est ce que c'est trop bon la vie d'artiste (okay)
Vista de cima, como é bom a vida de artista (okay)
Et je roule avec la vitre cassé
E eu dirijo com o vidro quebrado
Je l'ai branché, elle était tassé
Eu a conectei, ela estava baseada
VIP chez Versace, 2K22 c'est vite passé
VIP na Versace, 2K22 passou rápido
Cité Pablo Picasso
Cidade Pablo Picasso
Showcase tournée thalasso
Showcase tour thalasso
Je récup la location
Eu pego o aluguel
Je vois l'soldat guéri vers (?)
Vejo o soldado curado para (?)
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Hoje à noite é como a Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
O vigia está postado lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, a cidade, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua no Cayenne Platinum, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Você se lembra desse caso
Je repenses à toi en passant
Eu penso em você ao passar
Je fumes un gros tassé
Eu fumo um grande baseado
Mélange au fruit de la passion
Misturado com fruta da paixão
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Sim, você se lembra desse caso
Je repenses à toi en passant
Eu penso em você ao passar
Je fumes un gros tassé
Eu fumo um grande baseado
Mélange au fruit du dragon
Misturado com fruta do dragão
Okay (okay)
Okay (okay)
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
Tu te rappelle d'ce cas là
Do you remember that case
Je repenses à toi en passant
I think of you in passing
Je fumes un gros tassé
I smoke a big cup
Mélange au fruit de la passion
Mixed with passion fruit
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Yeah, do you remember that case
Je repenses à toi en passant
I think of you in passing
Je fumes un gros tassé
I smoke a big cup
Mélange au fruit du dragon
Mixed with dragon fruit
Kala dans le tieks, GT3 R, trois fois filtré (vroum, vroum)
Kala in the hood, GT3 R, triple filtered (vroom, vroom)
En veste Moncler, sac camo, faut parlu vitré (okay)
In a Moncler jacket, camo bag, need tinted windows (okay)
Là je suis shité sous capsule et sous granulé
Now I'm shit-faced on capsules and granules
Brûle le tos-ma, si c'est du bon il doit buller
Burn the tos-ma, if it's good it should bubble
Ça fait des streams sur ma ruem' j'ai jamais triché (okay)
It streams on my street, I never cheated (okay)
J'suis dans mon coin, j'ai jamais voulu m'afficher (gamberge)
I'm in my corner, I never wanted to show off (ponder)
J'sors du studio, j'ai taffé, j'ai les yeux plissés
I come out of the studio, I worked, my eyes are squinted
J'ai monté mon premier groupe à l'époque du lycée
I formed my first band during high school
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, full Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Dragon fart, peach syrup
Dans un lagon ou à 'Kech
In a lagoon or in 'Kech
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, full Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Dragon fart, peach syrup
Dans un lagon ou à 'Kech
In a lagoon or in 'Kech
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Tonight it's like Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
The lookout is posted there, there, there, there, there, there
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, the city, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua in the Cayenne Platinum, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Do you remember that case
Je repenses à toi en passant
I think of you in passing
Je fumes un gros tassé
I smoke a big cup
Mélange au fruit de la passion
Mixed with passion fruit
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Yeah, do you remember that case
Je repenses à toi en passant
I think of you in passing
Je fumes un gros tassé
I smoke a big cup
Mélange au fruit du dragon
Mixed with dragon fruit
J'suis dans le scar
I'm in the scar
J'fais des albums, des platiniums (des platiniums)
I make albums, platinums (platinums)
Jack ou le spa, je paye en Visa la Platinium (la Platinium)
Jack or the spa, I pay with Visa Platinum (Platinum)
Terrasse du Port je l'ai croisé elle était mignonne (était mignonne)
Terrace of the Port I crossed her she was cute (was cute)
Je suis à Frégus, il a beugé sous ballons d'hélium
I'm in Frégus, he bugged under helium balloons
Je suis dans la speak room à Louis Vuitton avec mes gars (avec mes gars)
I'm in the speak room at Louis Vuitton with my guys (with my guys)
Y'a la Roro, y'a la Patek, la Oméga (la Oméga)
There's the Roro, there's the Patek, the Omega (the Omega)
4 sorties de pot, ça fait burner le 4Matic (le 4Matic)
4 exhaust outlets, it makes the 4Matic burn (the 4Matic)
Vue en hauteur, qu'est ce que c'est trop bon la vie d'artiste (okay)
High view, what a great life of an artist (okay)
Et je roule avec la vitre cassé
And I drive with the broken window
Je l'ai branché, elle était tassé
I plugged it in, it was packed
VIP chez Versace, 2K22 c'est vite passé
VIP at Versace, 2K22 passed quickly
Cité Pablo Picasso
Pablo Picasso City
Showcase tournée thalasso
Showcase tour thalasso
Je récup la location
I pick up the rental
Je vois l'soldat guéri vers (?)
I see the soldier healed towards (?)
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Tonight it's like Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
The lookout is posted there, there, there, there, there, there
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, the city, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua in the Cayenne Platinum, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Do you remember that case
Je repenses à toi en passant
I think of you in passing
Je fumes un gros tassé
I smoke a big cup
Mélange au fruit de la passion
Mixed with passion fruit
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Yeah, do you remember that case
Je repenses à toi en passant
I think of you in passing
Je fumes un gros tassé
I smoke a big cup
Mélange au fruit du dragon
Mixed with dragon fruit
Okay (okay)
Vale (vale)
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
Tu te rappelle d'ce cas là
¿Te acuerdas de ese caso?
Je repenses à toi en passant
Pienso en ti de paso
Je fumes un gros tassé
Fumo un gran porro
Mélange au fruit de la passion
Mezclado con fruta de la pasión
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Sí, ¿te acuerdas de ese caso?
Je repenses à toi en passant
Pienso en ti de paso
Je fumes un gros tassé
Fumo un gran porro
Mélange au fruit du dragon
Mezclado con fruta del dragón
Kala dans le tieks, GT3 R, trois fois filtré (vroum, vroum)
Kala en el barrio, GT3 R, tres veces filtrado (vrum, vrum)
En veste Moncler, sac camo, faut parlu vitré (okay)
En chaqueta Moncler, bolso camuflaje, necesito vidrios tintados (vale)
Là je suis shité sous capsule et sous granulé
Ahora estoy drogado con cápsulas y gránulos
Brûle le tos-ma, si c'est du bon il doit buller
Quema el tos-ma, si es bueno debe burbujear
Ça fait des streams sur ma ruem' j'ai jamais triché (okay)
Hago streams en mi calle, nunca he hecho trampa (vale)
J'suis dans mon coin, j'ai jamais voulu m'afficher (gamberge)
Estoy en mi rincón, nunca quise mostrarme (pensando)
J'sors du studio, j'ai taffé, j'ai les yeux plissés
Salgo del estudio, he trabajado, tengo los ojos entrecerrados
J'ai monté mon premier groupe à l'époque du lycée
Formé mi primer grupo en la época del instituto
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, todo Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Fumar de dragón, jarabe de melocotón
Dans un lagon ou à 'Kech
En una laguna o en Marrakech
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, todo Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Fumar de dragón, jarabe de melocotón
Dans un lagon ou à 'Kech
En una laguna o en Marrakech
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Esta noche es como Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
El vigilante está allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, el barrio, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua en el Cayenne Platinum, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
¿Te acuerdas de ese caso?
Je repenses à toi en passant
Pienso en ti de paso
Je fumes un gros tassé
Fumo un gran porro
Mélange au fruit de la passion
Mezclado con fruta de la pasión
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Sí, ¿te acuerdas de ese caso?
Je repenses à toi en passant
Pienso en ti de paso
Je fumes un gros tassé
Fumo un gran porro
Mélange au fruit du dragon
Mezclado con fruta del dragón
J'suis dans le scar
Estoy en el coche
J'fais des albums, des platiniums (des platiniums)
Hago álbumes, platinos (platinos)
Jack ou le spa, je paye en Visa la Platinium (la Platinium)
Jack o el spa, pago con Visa Platinum (la Platinum)
Terrasse du Port je l'ai croisé elle était mignonne (était mignonne)
En la terraza del puerto la vi, era linda (era linda)
Je suis à Frégus, il a beugé sous ballons d'hélium
Estoy en Frégus, se quedó colgado con globos de helio
Je suis dans la speak room à Louis Vuitton avec mes gars (avec mes gars)
Estoy en la sala de hablar de Louis Vuitton con mis chicos (con mis chicos)
Y'a la Roro, y'a la Patek, la Oméga (la Oméga)
Está el Rolex, está el Patek, la Omega (la Omega)
4 sorties de pot, ça fait burner le 4Matic (le 4Matic)
4 salidas de escape, hace quemar el 4Matic (el 4Matic)
Vue en hauteur, qu'est ce que c'est trop bon la vie d'artiste (okay)
Vista desde arriba, qué buena es la vida de artista (vale)
Et je roule avec la vitre cassé
Y conduzco con la ventana rota
Je l'ai branché, elle était tassé
La conecté, estaba apretada
VIP chez Versace, 2K22 c'est vite passé
VIP en Versace, 2022 pasó rápido
Cité Pablo Picasso
Barrio Pablo Picasso
Showcase tournée thalasso
Gira de conciertos en el spa
Je récup la location
Recupero el alquiler
Je vois l'soldat guéri vers (?)
Veo al soldado curado hacia (?)
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Esta noche es como Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
El vigilante está allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, el barrio, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua en el Cayenne Platinum, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
¿Te acuerdas de ese caso?
Je repenses à toi en passant
Pienso en ti de paso
Je fumes un gros tassé
Fumo un gran porro
Mélange au fruit de la passion
Mezclado con fruta de la pasión
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Sí, ¿te acuerdas de ese caso?
Je repenses à toi en passant
Pienso en ti de paso
Je fumes un gros tassé
Fumo un gran porro
Mélange au fruit du dragon
Mezclado con fruta del dragón
Okay (okay)
Va bene (va bene)
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
Tu te rappelle d'ce cas là
Ti ricordi di quel caso lì
Je repenses à toi en passant
Penso a te di passaggio
Je fumes un gros tassé
Fumo un grosso tiro
Mélange au fruit de la passion
Miscela con frutto della passione
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Sì, ti ricordi di quel caso lì
Je repenses à toi en passant
Penso a te di passaggio
Je fumes un gros tassé
Fumo un grosso tiro
Mélange au fruit du dragon
Miscela con frutto del drago
Kala dans le tieks, GT3 R, trois fois filtré (vroum, vroum)
Kala nel quartiere, GT3 R, tre volte filtrato (vroom, vroom)
En veste Moncler, sac camo, faut parlu vitré (okay)
In giacca Moncler, borsa camo, bisogna parlare dietro vetri (va bene)
Là je suis shité sous capsule et sous granulé
Ora sono sballato con capsule e granuli
Brûle le tos-ma, si c'est du bon il doit buller
Brucia il tos-ma, se è buono deve bollire
Ça fait des streams sur ma ruem' j'ai jamais triché (okay)
Fa streaming sulla mia strada, non ho mai barato (va bene)
J'suis dans mon coin, j'ai jamais voulu m'afficher (gamberge)
Sono nel mio angolo, non ho mai voluto mostrarmi (rifletto)
J'sors du studio, j'ai taffé, j'ai les yeux plissés
Esco dallo studio, ho lavorato, ho gli occhi socchiusi
J'ai monté mon premier groupe à l'époque du lycée
Ho formato il mio primo gruppo ai tempi del liceo
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, full Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Tiro di drago, sciroppo di pesca
Dans un lagon ou à 'Kech
In una laguna o a 'Kech
Porsche 911 turbo S
Porsche 911 turbo S
Audemars Piguet, full Hermes
Audemars Piguet, full Hermes
Pète de dragon, sirop d'pêche
Tiro di drago, sciroppo di pesca
Dans un lagon ou à 'Kech
In una laguna o a 'Kech
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Stasera è come la Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
Il guardiano è lì, lì, lì, lì, lì, lì, lì
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, la città, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua nella Cayenne Platinum, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Ti ricordi di quel caso lì
Je repenses à toi en passant
Penso a te di passaggio
Je fumes un gros tassé
Fumo un grosso tiro
Mélange au fruit de la passion
Miscela con frutto della passione
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Sì, ti ricordi di quel caso lì
Je repenses à toi en passant
Penso a te di passaggio
Je fumes un gros tassé
Fumo un grosso tiro
Mélange au fruit du dragon
Miscela con frutto del drago
J'suis dans le scar
Sono nella cicatrice
J'fais des albums, des platiniums (des platiniums)
Faccio album, platinum (platinum)
Jack ou le spa, je paye en Visa la Platinium (la Platinium)
Jack o la spa, pago con Visa Platinum (la Platinum)
Terrasse du Port je l'ai croisé elle était mignonne (était mignonne)
Terrazza del Porto l'ho incontrata, era carina (era carina)
Je suis à Frégus, il a beugé sous ballons d'hélium
Sono a Frégus, è rimasto bloccato con palloncini di elio
Je suis dans la speak room à Louis Vuitton avec mes gars (avec mes gars)
Sono nella sala parla di Louis Vuitton con i miei ragazzi (con i miei ragazzi)
Y'a la Roro, y'a la Patek, la Oméga (la Oméga)
C'è la Roro, c'è la Patek, la Omega (la Omega)
4 sorties de pot, ça fait burner le 4Matic (le 4Matic)
4 uscite di scarico, fa bruciare la 4Matic (la 4Matic)
Vue en hauteur, qu'est ce que c'est trop bon la vie d'artiste (okay)
Vista dall'alto, che bella è la vita d'artista (va bene)
Et je roule avec la vitre cassé
E guido con il vetro rotto
Je l'ai branché, elle était tassé
L'ho collegata, era tesa
VIP chez Versace, 2K22 c'est vite passé
VIP da Versace, il 2022 è passato velocemente
Cité Pablo Picasso
Città Pablo Picasso
Showcase tournée thalasso
Showcase tour thalasso
Je récup la location
Ritiro l'affitto
Je vois l'soldat guéri vers (?)
Vedo il soldato guarito verso (?)
Ce soir ça fait la Coachella, la, la, la, la
Stasera è come la Coachella, la, la, la, la
Le guetteur est posté là, là, là, là, là, là, là
Il guardiano è lì, lì, lì, lì, lì, lì, lì
Air Bel, la cité, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Air Bel, la città, La Castella', la, la, la, la, la, la, la
Aqua dans le Cayenne Platinium, la, la, la, la, la, la
Aqua nella Cayenne Platinum, la, la, la, la, la, la
Tu te rappelle d'ce cas là
Ti ricordi di quel caso lì
Je repenses à toi en passant
Penso a te di passaggio
Je fumes un gros tassé
Fumo un grosso tiro
Mélange au fruit de la passion
Miscela con frutto della passione
Ouais, tu te rappelle d'ce cas là
Sì, ti ricordi di quel caso lì
Je repenses à toi en passant
Penso a te di passaggio
Je fumes un gros tassé
Fumo un grosso tiro
Mélange au fruit du dragon
Miscela con frutto del drago