(Wysko Beats)
(Scary s'occupe du BPM)
(Okay okay) je faisais le fou, je mettais des à-coups, ouh
Ma caution, elle à sauté
(Many) la petite, elle me fait des papouilles
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (vroum)
Ma caution, elle à sauté (allô?)
Et la petite, elle me fait des papouilles
Devant la mer, on va faire des ricochets
Je suis toujours dans le son, hiver comme été (okay)
Ça écrivait des textes même quand ça guettait
Chaise pliante décathlon, ça fait des TP
Ça rigolait à mort, je m'en rappelle sur pépé
À Oran, à Malava, l'RS6 vitres teintées (vroum)
Je m'en rappelle à la douane, ils allaient nous péter (jamais)
Heureusement il y avait la VAR, j'aurais pas pris de ticket (gamberge)
Je suis dans un bar à Pékin, petit verre de saké (okay)
Tout le temps, tu réponds aps
Je parle à ta messagerie (allô?)
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Il m'ont donné un gros pack (haha)
Neymar et Verratti (okay)
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
Devant la mer on va faire des ricochets
Là, j'ai 30k sur moi
Au poignet, la Richard Mille
Viens, on bouge à Zanzibar ou nous deux posés sur une île
J'ai tempête pris sur moi
Suffisait d'un coup de fil
Tu me connaissais pas comme Naps
Tu me connaissais comme Nabil
Je te ramène au rocher
J'ai pas parlé dans le vent
Ils ont ressorti les dossiers
Comme si on avait vingt ans
Il y avait la zik au quartier
Il n'y avait pas que la cagoule et les gants
Diamant sur les Cartier
Au quartier j'ai ramené les diamants
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
Devant la mer on va faire des ricochets
Tout le temps, tu réponds aps
Je parle à ta messagerie
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Il m'ont donné un gros pack
Neymar et Verratti
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Ma caution, elle à sauté
La petite, elle me fait des papouilles
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Ma caution, elle à sauté
Et la petite, elle me fait des papouilles
Devant la mer on va faire des ricochets
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
(Scary s'occupe du BPM)
(Scary kümmert sich um den BPM)
(Okay okay) je faisais le fou, je mettais des à-coups, ouh
(Okay okay) Ich spielte den Verrückten, ich gab Rucke, ouh
Ma caution, elle à sauté
Meine Kaution, sie ist gesprungen
(Many) la petite, elle me fait des papouilles
(Many) das Mädchen, sie kitzelt mich
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Sie sagt mir, „auf dich habe ich einen Crush“
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (vroum)
Ich spielte den Verrückten, ich gab Rucke (vroum)
Ma caution, elle à sauté (allô?)
Meine Kaution, sie ist gesprungen (hallo?)
Et la petite, elle me fait des papouilles
Und das Mädchen, sie kitzelt mich
Devant la mer, on va faire des ricochets
Vor dem Meer, wir werden Steine hüpfen lassen
Je suis toujours dans le son, hiver comme été (okay)
Ich bin immer in der Musik, Winter wie Sommer (okay)
Ça écrivait des textes même quand ça guettait
Es schrieb Texte, selbst als es lauerte
Chaise pliante décathlon, ça fait des TP
Faltstuhl Decathlon, es macht TP
Ça rigolait à mort, je m'en rappelle sur pépé
Es lachte sich tot, ich erinnere mich an Pépé
À Oran, à Malava, l'RS6 vitres teintées (vroum)
In Oran, in Malava, der RS6 mit getönten Scheiben (vroum)
Je m'en rappelle à la douane, ils allaient nous péter (jamais)
Ich erinnere mich an den Zoll, sie wollten uns platzen lassen (nie)
Heureusement il y avait la VAR, j'aurais pas pris de ticket (gamberge)
Zum Glück gab es die VAR, ich hätte kein Ticket genommen (grübeln)
Je suis dans un bar à Pékin, petit verre de saké (okay)
Ich bin in einer Bar in Peking, kleines Glas Sake (okay)
Tout le temps, tu réponds aps
Die ganze Zeit, du antwortest nicht
Je parle à ta messagerie (allô?)
Ich spreche zu deinem Anrufbeantworter (hallo?)
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Ich habe meine Kontakte in ihrem Gepäck gelassen
Il m'ont donné un gros pack (haha)
Sie haben mir ein großes Paket gegeben (haha)
Neymar et Verratti (okay)
Neymar und Verratti (okay)
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Sie hat mir einen großen Tackle in der Story gezielt
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Ich spielte den Verrückten, ich gab Rucke (Rucke, Rucke)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Meine Kaution, sie ist gesprungen (die Kaution ist gesprungen)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
Das Mädchen, sie kitzelt mich (kitzelt mich, kitzelt mich)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Sie sagt mir, „auf dich habe ich einen Crush“ (auf dich habe ich einen Crush)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Ich spielte den Verrückten, ich gab Rucke (Rucke, Rucke)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Meine Kaution, sie ist gesprungen (die Kaution ist gesprungen)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
Und das Mädchen, sie kitzelt mich (kitzelt mich)
Devant la mer on va faire des ricochets
Vor dem Meer, wir werden Steine hüpfen lassen
Là, j'ai 30k sur moi
Da habe ich 30k bei mir
Au poignet, la Richard Mille
Am Handgelenk, die Richard Mille
Viens, on bouge à Zanzibar ou nous deux posés sur une île
Komm, wir gehen nach Sansibar oder wir beide entspannen auf einer Insel
J'ai tempête pris sur moi
Ich habe Sturm auf mich genommen
Suffisait d'un coup de fil
Ein Anruf genügte
Tu me connaissais pas comme Naps
Du kanntest mich nicht als Naps
Tu me connaissais comme Nabil
Du kanntest mich als Nabil
Je te ramène au rocher
Ich bringe dich zum Felsen zurück
J'ai pas parlé dans le vent
Ich habe nicht in den Wind gesprochen
Ils ont ressorti les dossiers
Sie haben die Akten wieder hervorgeholt
Comme si on avait vingt ans
Als ob wir zwanzig wären
Il y avait la zik au quartier
Es gab Musik im Viertel
Il n'y avait pas que la cagoule et les gants
Es gab nicht nur die Kapuze und die Handschuhe
Diamant sur les Cartier
Diamant auf den Cartier
Au quartier j'ai ramené les diamants
Im Viertel habe ich die Diamanten gebracht
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Ich spielte den Verrückten, ich gab Rucke (Rucke, Rucke)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Meine Kaution, sie ist gesprungen (die Kaution ist gesprungen)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
Das Mädchen, sie kitzelt mich (kitzelt mich, kitzelt mich)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Sie sagt mir, „auf dich habe ich einen Crush“ (auf dich habe ich einen Crush)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Ich spielte den Verrückten, ich gab Rucke (Rucke, Rucke)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Meine Kaution, sie ist gesprungen (die Kaution ist gesprungen)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
Und das Mädchen, sie kitzelt mich (kitzelt mich)
Devant la mer on va faire des ricochets
Vor dem Meer, wir werden Steine hüpfen lassen
Tout le temps, tu réponds aps
Die ganze Zeit, du antwortest nicht
Je parle à ta messagerie
Ich spreche zu deinem Anrufbeantworter
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Ich habe meine Kontakte in ihrem Gepäck gelassen
Il m'ont donné un gros pack
Sie haben mir ein großes Paket gegeben
Neymar et Verratti
Neymar und Verratti
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Sie hat mir einen großen Tackle in der Story gezielt
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Ich spielte den Verrückten, ich gab Rucke
Ma caution, elle à sauté
Meine Kaution, sie ist gesprungen
La petite, elle me fait des papouilles
Das Mädchen, sie kitzelt mich
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Sie sagt mir, „auf dich habe ich einen Crush“
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Ich spielte den Verrückten, ich gab Rucke
Ma caution, elle à sauté
Meine Kaution, sie ist gesprungen
Et la petite, elle me fait des papouilles
Und das Mädchen, sie kitzelt mich
Devant la mer on va faire des ricochets
Vor dem Meer, wir werden Steine hüpfen lassen
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
(Scary s'occupe du BPM)
(Scary cuida do BPM)
(Okay okay) je faisais le fou, je mettais des à-coups, ouh
(Okay okay) eu estava brincando, eu estava dando solavancos, ouh
Ma caution, elle à sauté
Minha fiança, ela pulou
(Many) la petite, elle me fait des papouilles
(Many) a pequena, ela me faz cócegas
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Ela me diz, "eu tenho uma queda por você"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (vroum)
Eu estava brincando, eu estava dando solavancos (vrum)
Ma caution, elle à sauté (allô?)
Minha fiança, ela pulou (alô?)
Et la petite, elle me fait des papouilles
E a pequena, ela me faz cócegas
Devant la mer, on va faire des ricochets
Na frente do mar, vamos fazer ricochetes
Je suis toujours dans le son, hiver comme été (okay)
Eu estou sempre na música, inverno e verão (okay)
Ça écrivait des textes même quand ça guettait
Estava escrevendo textos mesmo quando estava vigiando
Chaise pliante décathlon, ça fait des TP
Cadeira dobrável decathlon, fazendo TP
Ça rigolait à mort, je m'en rappelle sur pépé
Estava rindo muito, eu me lembro de pépé
À Oran, à Malava, l'RS6 vitres teintées (vroum)
Em Oran, em Malava, o RS6 com vidros escuros (vrum)
Je m'en rappelle à la douane, ils allaient nous péter (jamais)
Eu me lembro na alfândega, eles iam nos estourar (nunca)
Heureusement il y avait la VAR, j'aurais pas pris de ticket (gamberge)
Felizmente havia o VAR, eu não teria pego um bilhete (pensando)
Je suis dans un bar à Pékin, petit verre de saké (okay)
Estou em um bar em Pequim, pequeno copo de saquê (okay)
Tout le temps, tu réponds aps
O tempo todo, você não responde
Je parle à ta messagerie (allô?)
Estou falando com sua secretária eletrônica (alô?)
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Deixei meus contatos na sua bagagem
Il m'ont donné un gros pack (haha)
Eles me deram um grande pacote (haha)
Neymar et Verratti (okay)
Neymar e Verratti (okay)
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Ela me deu um grande tackle visado na história
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Eu estava brincando, eu estava dando solavancos (solavancos, solavancos)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Minha fiança, ela pulou (a fiança pulou)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
A pequena, ela me faz cócegas (cócegas, cócegas)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Ela me diz, "eu tenho uma queda por você" (eu tenho uma queda por você)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Eu estava brincando, eu estava dando solavancos (solavancos, solavancos)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Minha fiança, ela pulou (a fiança pulou)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
E a pequena, ela me faz cócegas (cócegas)
Devant la mer on va faire des ricochets
Na frente do mar, vamos fazer ricochetes
Là, j'ai 30k sur moi
Agora, eu tenho 30k comigo
Au poignet, la Richard Mille
No pulso, o Richard Mille
Viens, on bouge à Zanzibar ou nous deux posés sur une île
Vamos, vamos para Zanzibar ou nós dois relaxando em uma ilha
J'ai tempête pris sur moi
Eu peguei uma tempestade em mim
Suffisait d'un coup de fil
Bastava um telefonema
Tu me connaissais pas comme Naps
Você não me conhecia como Naps
Tu me connaissais comme Nabil
Você me conhecia como Nabil
Je te ramène au rocher
Eu te levo de volta para a rocha
J'ai pas parlé dans le vent
Eu não falei ao vento
Ils ont ressorti les dossiers
Eles trouxeram de volta os arquivos
Comme si on avait vingt ans
Como se tivéssemos vinte anos
Il y avait la zik au quartier
Havia música no bairro
Il n'y avait pas que la cagoule et les gants
Não havia apenas o capuz e as luvas
Diamant sur les Cartier
Diamante nos Cartier
Au quartier j'ai ramené les diamants
No bairro eu trouxe os diamantes
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Eu estava brincando, eu estava dando solavancos (solavancos, solavancos)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Minha fiança, ela pulou (a fiança pulou)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
A pequena, ela me faz cócegas (cócegas, cócegas)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Ela me diz, "eu tenho uma queda por você" (eu tenho uma queda por você)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Eu estava brincando, eu estava dando solavancos (solavancos, solavancos)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Minha fiança, ela pulou (a fiança pulou)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
E a pequena, ela me faz cócegas (cócegas)
Devant la mer on va faire des ricochets
Na frente do mar, vamos fazer ricochetes
Tout le temps, tu réponds aps
O tempo todo, você não responde
Je parle à ta messagerie
Estou falando com sua secretária eletrônica
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Deixei meus contatos na sua bagagem
Il m'ont donné un gros pack
Eles me deram um grande pacote
Neymar et Verratti
Neymar e Verratti
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Ela me deu um grande tackle visado na história
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Eu estava brincando, eu estava dando solavancos
Ma caution, elle à sauté
Minha fiança, ela pulou
La petite, elle me fait des papouilles
A pequena, ela me faz cócegas
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Ela me diz, "eu tenho uma queda por você"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Eu estava brincando, eu estava dando solavancos
Ma caution, elle à sauté
Minha fiança, ela pulou
Et la petite, elle me fait des papouilles
E a pequena, ela me faz cócegas
Devant la mer on va faire des ricochets
Na frente do mar, vamos fazer ricochetes
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
(Scary s'occupe du BPM)
(Scary takes care of the BPM)
(Okay okay) je faisais le fou, je mettais des à-coups, ouh
(Okay okay) I was acting crazy, I was jerking around, ooh
Ma caution, elle à sauté
My bail, it jumped
(Many) la petite, elle me fait des papouilles
(Many) the little one, she tickles me
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
She tells me, "I have a crush on you"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (vroum)
I was acting crazy, I was jerking around (vroom)
Ma caution, elle à sauté (allô?)
My bail, it jumped (hello?)
Et la petite, elle me fait des papouilles
And the little one, she tickles me
Devant la mer, on va faire des ricochets
In front of the sea, we're going to skip stones
Je suis toujours dans le son, hiver comme été (okay)
I'm always in the sound, winter and summer (okay)
Ça écrivait des textes même quand ça guettait
They were writing texts even when they were watching
Chaise pliante décathlon, ça fait des TP
Folding chair decathlon, they're doing TP
Ça rigolait à mort, je m'en rappelle sur pépé
They were laughing to death, I remember it on grandpa
À Oran, à Malava, l'RS6 vitres teintées (vroum)
In Oran, in Malava, the RS6 tinted windows (vroom)
Je m'en rappelle à la douane, ils allaient nous péter (jamais)
I remember at customs, they were going to bust us (never)
Heureusement il y avait la VAR, j'aurais pas pris de ticket (gamberge)
Fortunately there was the VAR, I wouldn't have taken a ticket (ponder)
Je suis dans un bar à Pékin, petit verre de saké (okay)
I'm in a bar in Beijing, small glass of sake (okay)
Tout le temps, tu réponds aps
All the time, you don't answer
Je parle à ta messagerie (allô?)
I'm talking to your voicemail (hello?)
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
I left my contacts in her luggage
Il m'ont donné un gros pack (haha)
They gave me a big pack (haha)
Neymar et Verratti (okay)
Neymar and Verratti (okay)
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
She put a big targeted tackle on me in story
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
I was acting crazy, I was jerking around (jerking around, jerking around)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
My bail, it jumped (the bail it jumped)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
The little one, she tickles me (tickles, tickles)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
She tells me, "I have a crush on you" (I have a crush on you)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
I was acting crazy, I was jerking around (jerking around, jerking around)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
My bail, it jumped (the bail it jumped)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
And the little one, she tickles me (tickles)
Devant la mer on va faire des ricochets
In front of the sea we're going to skip stones
Là, j'ai 30k sur moi
There, I have 30k on me
Au poignet, la Richard Mille
On the wrist, the Richard Mille
Viens, on bouge à Zanzibar ou nous deux posés sur une île
Come on, let's move to Zanzibar or the two of us relaxed on an island
J'ai tempête pris sur moi
I took a storm on me
Suffisait d'un coup de fil
Just needed a phone call
Tu me connaissais pas comme Naps
You didn't know me as Naps
Tu me connaissais comme Nabil
You knew me as Nabil
Je te ramène au rocher
I take you back to the rock
J'ai pas parlé dans le vent
I didn't talk into the wind
Ils ont ressorti les dossiers
They brought out the files
Comme si on avait vingt ans
As if we were twenty
Il y avait la zik au quartier
There was music in the neighborhood
Il n'y avait pas que la cagoule et les gants
There was not only the hood and the gloves
Diamant sur les Cartier
Diamond on the Cartier
Au quartier j'ai ramené les diamants
In the neighborhood I brought the diamonds
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
I was acting crazy, I was jerking around (jerking around, jerking around)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
My bail, it jumped (the bail it jumped)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
The little one, she tickles me (tickles, tickles)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
She tells me, "I have a crush on you" (I have a crush on you)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
I was acting crazy, I was jerking around (jerking around, jerking around)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
My bail, it jumped (the bail it jumped)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
And the little one, she tickles me (tickles)
Devant la mer on va faire des ricochets
In front of the sea we're going to skip stones
Tout le temps, tu réponds aps
All the time, you don't answer
Je parle à ta messagerie
I'm talking to your voicemail
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
I left my contacts in her luggage
Il m'ont donné un gros pack
They gave me a big pack
Neymar et Verratti
Neymar and Verratti
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
She put a big targeted tackle on me in story
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
I was acting crazy, I was jerking around
Ma caution, elle à sauté
My bail, it jumped
La petite, elle me fait des papouilles
The little one, she tickles me
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
She tells me, "I have a crush on you"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
I was acting crazy, I was jerking around
Ma caution, elle à sauté
My bail, it jumped
Et la petite, elle me fait des papouilles
And the little one, she tickles me
Devant la mer on va faire des ricochets
In front of the sea we're going to skip stones
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
(Scary s'occupe du BPM)
(Scary se encarga del BPM)
(Okay okay) je faisais le fou, je mettais des à-coups, ouh
(Okay okay) estaba jugando el tonto, estaba dando tirones, ouh
Ma caution, elle à sauté
Mi fianza, saltó
(Many) la petite, elle me fait des papouilles
(Many) la pequeña, me hace caricias
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Ella me dice, "me he enamorado de ti"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (vroum)
Estaba jugando el tonto, estaba dando tirones (vroum)
Ma caution, elle à sauté (allô?)
Mi fianza, saltó (¿hola?)
Et la petite, elle me fait des papouilles
Y la pequeña, me hace caricias
Devant la mer, on va faire des ricochets
Frente al mar, vamos a hacer saltar piedras
Je suis toujours dans le son, hiver comme été (okay)
Siempre estoy en la música, invierno y verano (okay)
Ça écrivait des textes même quand ça guettait
Escribían textos incluso cuando estaban vigilando
Chaise pliante décathlon, ça fait des TP
Silla plegable decathlon, hacen TP
Ça rigolait à mort, je m'en rappelle sur pépé
Se reían a carcajadas, me acuerdo de pepe
À Oran, à Malava, l'RS6 vitres teintées (vroum)
En Oran, en Malava, el RS6 con ventanas tintadas (vroum)
Je m'en rappelle à la douane, ils allaient nous péter (jamais)
Me acuerdo en la aduana, iban a estallar (nunca)
Heureusement il y avait la VAR, j'aurais pas pris de ticket (gamberge)
Afortunadamente había VAR, no habría cogido un ticket (pensamiento)
Je suis dans un bar à Pékin, petit verre de saké (okay)
Estoy en un bar en Pekín, pequeño vaso de sake (okay)
Tout le temps, tu réponds aps
Todo el tiempo, no respondes
Je parle à ta messagerie (allô?)
Hablo con tu contestador (¿hola?)
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Dejé mis contactos en su equipaje
Il m'ont donné un gros pack (haha)
Me dieron un gran paquete (jaja)
Neymar et Verratti (okay)
Neymar y Verratti (okay)
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Ella me hizo una gran entrada en la historia
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Estaba jugando el tonto, estaba dando tirones (tirones, tirones)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Mi fianza, saltó (la fianza saltó)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
La pequeña, me hace caricias (caricias, caricias)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Ella me dice, "me he enamorado de ti" (me he enamorado de ti)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Estaba jugando el tonto, estaba dando tirones (tirones, tirones)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Mi fianza, saltó (la fianza saltó)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
Y la pequeña, me hace caricias (caricias)
Devant la mer on va faire des ricochets
Frente al mar vamos a hacer saltar piedras
Là, j'ai 30k sur moi
Ahora, tengo 30k conmigo
Au poignet, la Richard Mille
En la muñeca, la Richard Mille
Viens, on bouge à Zanzibar ou nous deux posés sur une île
Ven, vamos a Zanzíbar o los dos en una isla
J'ai tempête pris sur moi
Tenía una tormenta sobre mí
Suffisait d'un coup de fil
Sólo necesitaba una llamada
Tu me connaissais pas comme Naps
No me conocías como Naps
Tu me connaissais comme Nabil
Me conocías como Nabil
Je te ramène au rocher
Te llevo de vuelta a la roca
J'ai pas parlé dans le vent
No hablé al viento
Ils ont ressorti les dossiers
Sacaron los archivos
Comme si on avait vingt ans
Como si tuviéramos veinte años
Il y avait la zik au quartier
Había música en el barrio
Il n'y avait pas que la cagoule et les gants
No sólo había pasamontañas y guantes
Diamant sur les Cartier
Diamante en los Cartier
Au quartier j'ai ramené les diamants
En el barrio traje los diamantes
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Estaba jugando el tonto, estaba dando tirones (tirones, tirones)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Mi fianza, saltó (la fianza saltó)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
La pequeña, me hace caricias (caricias, caricias)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Ella me dice, "me he enamorado de ti" (me he enamorado de ti)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Estaba jugando el tonto, estaba dando tirones (tirones, tirones)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
Mi fianza, saltó (la fianza saltó)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
Y la pequeña, me hace caricias (caricias)
Devant la mer on va faire des ricochets
Frente al mar vamos a hacer saltar piedras
Tout le temps, tu réponds aps
Todo el tiempo, no respondes
Je parle à ta messagerie
Hablo con tu contestador
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Dejé mis contactos en su equipaje
Il m'ont donné un gros pack
Me dieron un gran paquete
Neymar et Verratti
Neymar y Verratti
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Ella me hizo una gran entrada en la historia
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Estaba jugando el tonto, estaba dando tirones
Ma caution, elle à sauté
Mi fianza, saltó
La petite, elle me fait des papouilles
La pequeña, me hace caricias
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Ella me dice, "me he enamorado de ti"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Estaba jugando el tonto, estaba dando tirones
Ma caution, elle à sauté
Mi fianza, saltó
Et la petite, elle me fait des papouilles
Y la pequeña, me hace caricias
Devant la mer on va faire des ricochets
Frente al mar vamos a hacer saltar piedras
(Wysko Beats)
(Wysko Beats)
(Scary s'occupe du BPM)
(Scary si occupa del BPM)
(Okay okay) je faisais le fou, je mettais des à-coups, ouh
(Okay okay) facevo il pazzo, davo degli scossoni, ouh
Ma caution, elle à sauté
La mia cauzione, è saltata
(Many) la petite, elle me fait des papouilles
(Many) la piccola, mi fa delle coccole
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Mi dice, "ho una cotta per te"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (vroum)
Facevo il pazzo, davo degli scossoni (vroum)
Ma caution, elle à sauté (allô?)
La mia cauzione, è saltata (pronto?)
Et la petite, elle me fait des papouilles
E la piccola, mi fa delle coccole
Devant la mer, on va faire des ricochets
Davanti al mare, faremo dei sassolini che rimbalzano
Je suis toujours dans le son, hiver comme été (okay)
Sono sempre nella musica, inverno come estate (okay)
Ça écrivait des textes même quand ça guettait
Si scrivevano testi anche quando si stava in guardia
Chaise pliante décathlon, ça fait des TP
Sedia pieghevole decathlon, si facevano dei TP
Ça rigolait à mort, je m'en rappelle sur pépé
Si rideva a crepapelle, me lo ricordo su pépé
À Oran, à Malava, l'RS6 vitres teintées (vroum)
A Oran, a Malava, l'RS6 con i vetri oscurati (vroum)
Je m'en rappelle à la douane, ils allaient nous péter (jamais)
Me lo ricordo alla dogana, stavano per farci saltare (mai)
Heureusement il y avait la VAR, j'aurais pas pris de ticket (gamberge)
Per fortuna c'era la VAR, non avrei preso un biglietto (riflessione)
Je suis dans un bar à Pékin, petit verre de saké (okay)
Sono in un bar a Pechino, piccolo bicchiere di sakè (okay)
Tout le temps, tu réponds aps
Tutto il tempo, non rispondi
Je parle à ta messagerie (allô?)
Parlo alla tua segreteria telefonica (pronto?)
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Ho lasciato i miei contatti nel suo bagagliaio
Il m'ont donné un gros pack (haha)
Mi hanno dato un grosso pacchetto (haha)
Neymar et Verratti (okay)
Neymar e Verratti (okay)
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Mi ha messo un grosso tackle mirato nella storia
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Facevo il pazzo, davo degli scossoni (degli scossoni, degli scossoni)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
La mia cauzione, è saltata (la cauzione è saltata)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
La piccola, mi fa delle coccole (delle coccole, delle coccole)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Mi dice, "ho una cotta per te" (ho una cotta per te)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Facevo il pazzo, davo degli scossoni (degli scossoni, degli scossoni)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
La mia cauzione, è saltata (la cauzione è saltata)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
E la piccola, mi fa delle coccole (delle coccole)
Devant la mer on va faire des ricochets
Davanti al mare faremo dei sassolini che rimbalzano
Là, j'ai 30k sur moi
Lì, ho 30k su di me
Au poignet, la Richard Mille
Al polso, la Richard Mille
Viens, on bouge à Zanzibar ou nous deux posés sur une île
Vieni, andiamo a Zanzibar o noi due posati su un'isola
J'ai tempête pris sur moi
Ho preso una tempesta su di me
Suffisait d'un coup de fil
Bastava una telefonata
Tu me connaissais pas comme Naps
Non mi conoscevi come Naps
Tu me connaissais comme Nabil
Mi conoscevi come Nabil
Je te ramène au rocher
Ti riporto alla roccia
J'ai pas parlé dans le vent
Non ho parlato al vento
Ils ont ressorti les dossiers
Hanno tirato fuori i dossier
Comme si on avait vingt ans
Come se avessimo vent'anni
Il y avait la zik au quartier
C'era la musica nel quartiere
Il n'y avait pas que la cagoule et les gants
Non c'erano solo il passamontagna e i guanti
Diamant sur les Cartier
Diamante sulle Cartier
Au quartier j'ai ramené les diamants
Nel quartiere ho portato i diamanti
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Facevo il pazzo, davo degli scossoni (degli scossoni, degli scossoni)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
La mia cauzione, è saltata (la cauzione è saltata)
La petite, elle me fait des papouilles (des papouilles, des papouilles)
La piccola, mi fa delle coccole (delle coccole, delle coccole)
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé" (sur toi j'ai crushé)
Mi dice, "ho una cotta per te" (ho una cotta per te)
Je faisais le fou, je mettais des à-coups (des à-coups, des à-coups)
Facevo il pazzo, davo degli scossoni (degli scossoni, degli scossoni)
Ma caution, elle à sauté (la caution elle à sauté)
La mia cauzione, è saltata (la cauzione è saltata)
Et la petite, elle me fait des papouilles (des papouilles)
E la piccola, mi fa delle coccole (delle coccole)
Devant la mer on va faire des ricochets
Davanti al mare faremo dei sassolini che rimbalzano
Tout le temps, tu réponds aps
Tutto il tempo, non rispondi
Je parle à ta messagerie
Parlo alla tua segreteria telefonica
J'ai laissé mes contacts dans sa bagagerie
Ho lasciato i miei contatti nel suo bagagliaio
Il m'ont donné un gros pack
Mi hanno dato un grosso pacchetto
Neymar et Verratti
Neymar e Verratti
Elle m'a mis un gros tacle visé en story
Mi ha messo un grosso tackle mirato nella storia
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Facevo il pazzo, davo degli scossoni
Ma caution, elle à sauté
La mia cauzione, è saltata
La petite, elle me fait des papouilles
La piccola, mi fa delle coccole
Elle me dit, "sur toi j'ai crushé"
Mi dice, "ho una cotta per te"
Je faisais le fou, je mettais des à-coups
Facevo il pazzo, davo degli scossoni
Ma caution, elle à sauté
La mia cauzione, è saltata
Et la petite, elle me fait des papouilles
E la piccola, mi fa delle coccole
Devant la mer on va faire des ricochets
Davanti al mare faremo dei sassolini che rimbalzano