Du sud au nord

Nabil Boukhobza

Liedtexte Übersetzung

Okay
N.A.P.S, manny

Je sors un album cet été, je te l'ai dit c'est lahryate
Le poto s'est fait péter, encodeuse à Pataya
La petite dégaine j'ai pété, t'inquiète je vais au mariage
La grosse loco on est frais, gros Lambo jantes alliage
Et je suis khapta logique, je me mets des doses d'alcoolique
Mais t'entends pas ou quoi, gros arrah de la colline
Que tu me feintes, mais t'inquiète moi j'ai les reins solides
Tu fais des sous, direct t'as envie de sortir le bolide

Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités

Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes

Je suis parti dans ma gamberge
Je me suis trop tué à l'herbe
Que des violets et des verts, j'bois trop de verres des fois je gerbe
Je suis à jeun gros là je gère
On s'est connus dans la galère
Pas un euro pour une galette, on avait même pas de salaire (ding-ding)

Bracelet électronique, un pétou, un Liptonic
Elle est trop bonne je la nique, tu la vois, une bombe atomique
Le laisse pas seul miskine, il a bu la teille de whisky
Ouais c'est Marseille ici, y a trop de faux y a trop de civ

Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités

Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes

Okay
Okay
N.A.P.S, manny
N.A.P.S, Manny
Je sors un album cet été, je te l'ai dit c'est lahryate
Ich bringe diesen Sommer ein Album raus, ich habe dir gesagt, es ist lahryate
Le poto s'est fait péter, encodeuse à Pataya
Der Kumpel wurde erwischt, Kodiererin in Pataya
La petite dégaine j'ai pété, t'inquiète je vais au mariage
Das kleine Outfit habe ich gesprengt, mach dir keine Sorgen, ich gehe zur Hochzeit
La grosse loco on est frais, gros Lambo jantes alliage
Die große Lokomotive, wir sind frisch, großer Lambo mit Legierungsfelgen
Et je suis khapta logique, je me mets des doses d'alcoolique
Und ich bin logischerweise khapta, ich gebe mir Alkoholikerdosen
Mais t'entends pas ou quoi, gros arrah de la colline
Hörst du nicht oder was, großer arrah vom Hügel
Que tu me feintes, mais t'inquiète moi j'ai les reins solides
Dass du mich täuschst, aber mach dir keine Sorgen, ich habe eine starke Rückenmuskulatur
Tu fais des sous, direct t'as envie de sortir le bolide
Du verdienst Geld, sofort willst du den Bolide rausholen
Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Ich bin in der Stadt, du weißt, wo ich wohne
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
Der Richter hat mich nicht freigesprochen, ich weiß, wie man durch das Fenster einsteigt
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
Gestern Abend habe ich getrunken, ich bin durch das Fenster hereingekommen
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités
Die Mutter hat es bemerkt, meine Augen waren zu sehr shit
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Es geht von Süden nach Norden, mach dir keine Sorgen, wir verkaufen
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Danke, du machst einen tollen Job, du redest nicht ins Leere
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Es sind die südlichen und nördlichen Viertel, Marseille kommt zurück wie früher
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platin und Goldplatten, ich habe die Verkäufe nicht einmal berechnet
Je suis parti dans ma gamberge
Ich bin in meinen Gedanken verloren
Je me suis trop tué à l'herbe
Ich habe mich zu sehr mit Gras getötet
Que des violets et des verts, j'bois trop de verres des fois je gerbe
Nur Violett und Grün, ich trinke zu viele Gläser, manchmal kotze ich
Je suis à jeun gros là je gère
Ich bin nüchtern, ich komme klar
On s'est connus dans la galère
Wir haben uns in der Not kennengelernt
Pas un euro pour une galette, on avait même pas de salaire (ding-ding)
Nicht ein Euro für einen Pfannkuchen, wir hatten nicht einmal ein Gehalt (ding-ding)
Bracelet électronique, un pétou, un Liptonic
Elektronisches Armband, ein Joint, ein Liptonic
Elle est trop bonne je la nique, tu la vois, une bombe atomique
Sie ist so gut, ich ficke sie, du siehst sie, eine Atombombe
Le laisse pas seul miskine, il a bu la teille de whisky
Lass ihn nicht allein, er hat die Flasche Whisky getrunken
Ouais c'est Marseille ici, y a trop de faux y a trop de civ
Ja, das ist Marseille hier, es gibt zu viele Fälschungen, es gibt zu viele Zivilisten
Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Ich bin in der Stadt, du weißt, wo ich wohne
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
Der Richter hat mich nicht freigesprochen, ich weiß, wie man durch das Fenster einsteigt
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
Gestern Abend habe ich getrunken, ich bin durch das Fenster hereingekommen
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités
Die Mutter hat es bemerkt, meine Augen waren zu sehr shit
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Es geht von Süden nach Norden, mach dir keine Sorgen, wir verkaufen
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Danke, du machst einen tollen Job, du redest nicht ins Leere
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Es sind die südlichen und nördlichen Viertel, Marseille kommt zurück wie früher
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platin und Goldplatten, ich habe die Verkäufe nicht einmal berechnet
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Es geht von Süden nach Norden, mach dir keine Sorgen, wir verkaufen
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Danke, du machst einen tollen Job, du redest nicht ins Leere
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Es sind die südlichen und nördlichen Viertel, Marseille kommt zurück wie früher
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platin und Goldplatten, ich habe die Verkäufe nicht einmal berechnet
Okay
Está bem
N.A.P.S, manny
N.A.P.S, manny
Je sors un album cet été, je te l'ai dit c'est lahryate
Vou lançar um álbum neste verão, eu te disse que é lahryate
Le poto s'est fait péter, encodeuse à Pataya
O amigo foi pego, codificadora em Pataya
La petite dégaine j'ai pété, t'inquiète je vais au mariage
A pequena aparência que eu estraguei, não se preocupe, eu vou ao casamento
La grosse loco on est frais, gros Lambo jantes alliage
A grande locomotiva estamos frescos, grande Lambo rodas de liga
Et je suis khapta logique, je me mets des doses d'alcoolique
E eu sou khapta lógico, eu me dou doses de alcoólico
Mais t'entends pas ou quoi, gros arrah de la colline
Mas você não ouve ou o quê, grande arrah da colina
Que tu me feintes, mais t'inquiète moi j'ai les reins solides
Que você me engana, mas não se preocupe, eu tenho uma espinha dorsal forte
Tu fais des sous, direct t'as envie de sortir le bolide
Você faz dinheiro, direto você quer tirar o carro esportivo
Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Estou na cidade, você sabe onde eu moro
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
O juiz não me absolveu, eu sei entrar pela janela
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
Ontem à noite eu bebi demais, entrei pela janela
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités
A mãe dela rastreou, meus olhos estavam muito vermelhos
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Vai do sul ao norte, não se preocupe, estamos vendendo
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Obrigado, você é muito seguro, você não fala ao vento
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
São os bairros do sul e do norte, Marselha está voltando como antes
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platina e discos de ouro, eu nem calculava as vendas
Je suis parti dans ma gamberge
Eu fui para minha reflexão
Je me suis trop tué à l'herbe
Eu me matei demais com a erva
Que des violets et des verts, j'bois trop de verres des fois je gerbe
Apenas roxos e verdes, eu bebo muitos copos às vezes eu vomito
Je suis à jeun gros là je gère
Estou sóbrio agora, eu estou lidando
On s'est connus dans la galère
Nos conhecemos na miséria
Pas un euro pour une galette, on avait même pas de salaire (ding-ding)
Nem um euro para um crepe, nem tínhamos salário (ding-ding)
Bracelet électronique, un pétou, un Liptonic
Tornozeleira eletrônica, um baseado, um Liptonic
Elle est trop bonne je la nique, tu la vois, une bombe atomique
Ela é muito boa eu a fodo, você a vê, uma bomba atômica
Le laisse pas seul miskine, il a bu la teille de whisky
Não o deixe sozinho, coitado, ele bebeu a garrafa de uísque
Ouais c'est Marseille ici, y a trop de faux y a trop de civ
Sim, é Marselha aqui, há muitos falsos, há muitos civis
Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Estou na cidade, você sabe onde eu moro
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
O juiz não me absolveu, eu sei entrar pela janela
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
Ontem à noite eu bebi demais, entrei pela janela
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités
A mãe dela rastreou, meus olhos estavam muito vermelhos
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Vai do sul ao norte, não se preocupe, estamos vendendo
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Obrigado, você é muito seguro, você não fala ao vento
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
São os bairros do sul e do norte, Marselha está voltando como antes
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platina e discos de ouro, eu nem calculava as vendas
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Vai do sul ao norte, não se preocupe, estamos vendendo
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Obrigado, você é muito seguro, você não fala ao vento
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
São os bairros do sul e do norte, Marselha está voltando como antes
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platina e discos de ouro, eu nem calculava as vendas
Okay
Vale
N.A.P.S, manny
N.A.P.S, Manny
Je sors un album cet été, je te l'ai dit c'est lahryate
Voy a sacar un álbum este verano, te lo dije, es lahryate
Le poto s'est fait péter, encodeuse à Pataya
El amigo fue arrestado, codificadora en Pataya
La petite dégaine j'ai pété, t'inquiète je vais au mariage
La pequeña figura que rompí, no te preocupes, voy a la boda
La grosse loco on est frais, gros Lambo jantes alliage
La gran locomotora estamos frescos, gran Lambo ruedas de aleación
Et je suis khapta logique, je me mets des doses d'alcoolique
Y soy lógicamente khapta, me pongo dosis de alcohólico
Mais t'entends pas ou quoi, gros arrah de la colline
Pero no oyes o qué, gran arrah de la colina
Que tu me feintes, mais t'inquiète moi j'ai les reins solides
Que me engañas, pero no te preocupes, tengo una espalda fuerte
Tu fais des sous, direct t'as envie de sortir le bolide
Haces dinero, directamente quieres sacar el bólido
Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Estoy en la ciudad, sabes dónde vivo
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
El juez no me absolvió, sé cómo entrar por la ventana
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
Anoche me emborraché, entré por la ventana
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités
La madre rastreó, tenía los ojos demasiado rojos
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Va del sur al norte, no te preocupes, estamos vendiendo
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Gracias, te aseguras mucho, tú no hablas al viento
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Son los barrios del sur y del norte, Marsella está volviendo como antes
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platino y discos de oro, ni siquiera calculaba las ventas
Je suis parti dans ma gamberge
Me fui en mis pensamientos
Je me suis trop tué à l'herbe
Me maté demasiado con la hierba
Que des violets et des verts, j'bois trop de verres des fois je gerbe
Solo violetas y verdes, bebo demasiados vasos a veces vomito
Je suis à jeun gros là je gère
Estoy sobrio ahora, lo manejo
On s'est connus dans la galère
Nos conocimos en la miseria
Pas un euro pour une galette, on avait même pas de salaire (ding-ding)
No un euro para una torta, ni siquiera teníamos un salario (ding-ding)
Bracelet électronique, un pétou, un Liptonic
Pulsera electrónica, un porro, un Liptonic
Elle est trop bonne je la nique, tu la vois, une bombe atomique
Ella es demasiado buena, la follo, la ves, una bomba atómica
Le laisse pas seul miskine, il a bu la teille de whisky
No lo dejes solo pobre, se bebió la botella de whisky
Ouais c'est Marseille ici, y a trop de faux y a trop de civ
Sí, esto es Marsella aquí, hay demasiados falsos, hay demasiados civ
Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Estoy en la ciudad, sabes dónde vivo
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
El juez no me absolvió, sé cómo entrar por la ventana
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
Anoche me emborraché, entré por la ventana
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités
La madre rastreó, tenía los ojos demasiado rojos
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Va del sur al norte, no te preocupes, estamos vendiendo
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Gracias, te aseguras mucho, tú no hablas al viento
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Son los barrios del sur y del norte, Marsella está volviendo como antes
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platino y discos de oro, ni siquiera calculaba las ventas
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Va del sur al norte, no te preocupes, estamos vendiendo
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Gracias, te aseguras mucho, tú no hablas al viento
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Son los barrios del sur y del norte, Marsella está volviendo como antes
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platino y discos de oro, ni siquiera calculaba las ventas
Okay
Va bene
N.A.P.S, manny
N.A.P.S, Manny
Je sors un album cet été, je te l'ai dit c'est lahryate
Sto per pubblicare un album quest'estate, te l'ho detto è lahryate
Le poto s'est fait péter, encodeuse à Pataya
Il mio amico è stato scoperto, codificatrice a Pataya
La petite dégaine j'ai pété, t'inquiète je vais au mariage
Ho rotto il piccolo stile, non preoccuparti vado al matrimonio
La grosse loco on est frais, gros Lambo jantes alliage
Il grosso treno siamo freschi, grande Lambo cerchi in lega
Et je suis khapta logique, je me mets des doses d'alcoolique
E sono khapta logico, mi metto dosi da alcolizzato
Mais t'entends pas ou quoi, gros arrah de la colline
Ma non senti o cosa, grande arrah dalla collina
Que tu me feintes, mais t'inquiète moi j'ai les reins solides
Che tu mi eviti, ma non preoccuparti ho una schiena solida
Tu fais des sous, direct t'as envie de sortir le bolide
Fai dei soldi, subito hai voglia di tirare fuori la macchina sportiva
Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Sono nel quartiere, sai dove abito
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
Il giudice non mi ha assolto, so entrare dalla finestra
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
Ieri sera ho bevuto troppo, sono entrato dalla finestra
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités
La mamma ha indagato, avevo gli occhi troppo rossi
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Va dal sud al nord, non preoccuparti facciamo vendite
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Grazie, sei molto affidabile, tu non parli al vento
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Sono i quartieri sud e nord, Marsiglia sta tornando come prima
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platino e dischi d'oro, non calcolavo nemmeno le vendite
Je suis parti dans ma gamberge
Sono andato nei miei pensieri
Je me suis trop tué à l'herbe
Mi sono fatto troppo male con l'erba
Que des violets et des verts, j'bois trop de verres des fois je gerbe
Solo viola e verdi, bevo troppi bicchieri a volte vomito
Je suis à jeun gros là je gère
Sono a digiuno grosso, ora gestisco
On s'est connus dans la galère
Ci siamo conosciuti nella miseria
Pas un euro pour une galette, on avait même pas de salaire (ding-ding)
Non un euro per una galette, non avevamo nemmeno uno stipendio (ding-ding)
Bracelet électronique, un pétou, un Liptonic
Braccialetto elettronico, un spinello, un Liptonic
Elle est trop bonne je la nique, tu la vois, une bombe atomique
È troppo buona la scopo, la vedi, una bomba atomica
Le laisse pas seul miskine, il a bu la teille de whisky
Non lasciarlo solo poverino, ha bevuto la bottiglia di whisky
Ouais c'est Marseille ici, y a trop de faux y a trop de civ
Sì, è Marsiglia qui, ci sono troppi falsi, ci sono troppi civ
Je suis à la cité, tu sais où j'habite
Sono nel quartiere, sai dove abito
Le juge m'a pas acquitté, je sais entrer par la vitre
Il giudice non mi ha assolto, so entrare dalla finestra
Hier soir j'ai cuité, je suis rentré par la vitre
Ieri sera ho bevuto troppo, sono entrato dalla finestra
La daronne elle a pisté, j'avais trop les yeux shités
La mamma ha indagato, avevo gli occhi troppo rossi
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Va dal sud al nord, non preoccuparti facciamo vendite
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Grazie, sei molto affidabile, tu non parli al vento
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Sono i quartieri sud e nord, Marsiglia sta tornando come prima
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platino e dischi d'oro, non calcolavo nemmeno le vendite
Ça va du sud au nord, t'inquiète on fait de la vente
Va dal sud al nord, non preoccuparti facciamo vendite
Merci t'assures à mort, toi tu parles pas dans le vent
Grazie, sei molto affidabile, tu non parli al vento
C'est les quartiers sud et nord, Marseille ça revient comme avant
Sono i quartieri sud e nord, Marsiglia sta tornando come prima
Platine et disques d'or, je calculais même pas les ventes
Platino e dischi d'oro, non calcolavo nemmeno le vendite

Wissenswertes über das Lied Du sud au nord von Naps

Wann wurde das Lied “Du sud au nord” von Naps veröffentlicht?
Das Lied Du sud au nord wurde im Jahr 2019, auf dem Album “On Est Fait Pour Ça” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Du sud au nord” von Naps komponiert?
Das Lied “Du sud au nord” von Naps wurde von Nabil Boukhobza komponiert.

Beliebteste Lieder von Naps

Andere Künstler von Trap