J'suis parti de rien, gros
J'croyais qu'en mon rap couz
À la zik j'suis accro
Marseillais comme Bengous
Que tu deuh tu parles trop
Docteur la picouse
Un T-Max dans le rétro
T'as sorti le 12
Ça m'a rendu malade
Je faisais des gros joints de salade
J'ai toujours la balafre
Quand c'est le cœur ça s'en va pas
T'inquiète même pas y'a foy
Pourquoi tu t'affoles?
J'suis pas ton sextoy
Arrête de faire ta folle
Il est rentré en taule
Elle a bouffé son pactole
La nuit sous alcool
Elle arrête pas de faire sa folle
Tu me veux en poto
Ou faire une photo
Calibre dans l'auto
J'te nique tu mytho
Elle veut du Vuitton
Elle veut du bifton
J'suis loin du million
J'suis pas ton pigeon
Tu me veux en poto
Ou faire une photo
Calibre dans l'auto
J'te nique tu mytho
Elle veut du Vuitton
Elle veut du bifton
J'suis loin du million
J'suis pas ton pigeon
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
J'te cherche j'sais même pas où t'es
J'étais tout seul je doutais
En fumette sur le passage clouté
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
J'te cherche j'sais même pas où t'es
J'étais tout seul je doutais
En fumette sur le passage clouté
Y'en a qui sont tombé pour le shit ou pour l'acier
Au quartier y'a plus dégun
Ouais l'ambiance c'est plus ce que c'était
Je me languis l'été
Quartier torse nu bangué
Ils veulent nous péter
Ouais dis-lui hendek au guetteur
Tu me veux en poto
Ou faire une photo
Calibre dans l'auto
J'te nique tu mytho
Elle veut du Vuitton
Elle veut du bifton
J'suis loin du million
J'suis pas ton pigeon
Tu me veux en poto
Ou faire une photo
Calibre dans l'auto
J'te nique tu mytho
Elle veut du Vuitton
Elle veut du bifton
J'suis loin du million
J'suis pas ton pigeon
J'suis parti de rien, gros
Ich bin von nichts gekommen, Mann
J'croyais qu'en mon rap couz
Ich dachte, mein Rap, Kumpel
À la zik j'suis accro
Zur Musik bin ich süchtig
Marseillais comme Bengous
Marseiller wie Bengous
Que tu deuh tu parles trop
Du redest zu viel
Docteur la picouse
Doktor die Spritze
Un T-Max dans le rétro
Ein T-Max im Rückspiegel
T'as sorti le 12
Du hast die 12 rausgebracht
Ça m'a rendu malade
Das hat mich krank gemacht
Je faisais des gros joints de salade
Ich habe große Salat-Joints gemacht
J'ai toujours la balafre
Ich habe immer noch die Narbe
Quand c'est le cœur ça s'en va pas
Wenn es das Herz ist, geht es nicht weg
T'inquiète même pas y'a foy
Mach dir keine Sorgen, es gibt Glauben
Pourquoi tu t'affoles?
Warum regst du dich auf?
J'suis pas ton sextoy
Ich bin nicht dein Sextoy
Arrête de faire ta folle
Hör auf, verrückt zu spielen
Il est rentré en taule
Er ist ins Gefängnis gegangen
Elle a bouffé son pactole
Sie hat ihr Vermögen aufgefressen
La nuit sous alcool
Die Nacht unter Alkohol
Elle arrête pas de faire sa folle
Sie hört nicht auf, verrückt zu spielen
Tu me veux en poto
Du willst mich als Freund
Ou faire une photo
Oder ein Foto machen
Calibre dans l'auto
Kaliber im Auto
J'te nique tu mytho
Ich ficke dich, du Lügner
Elle veut du Vuitton
Sie will Vuitton
Elle veut du bifton
Sie will Geld
J'suis loin du million
Ich bin weit weg von einer Million
J'suis pas ton pigeon
Ich bin nicht dein Trottel
Tu me veux en poto
Du willst mich als Freund
Ou faire une photo
Oder ein Foto machen
Calibre dans l'auto
Kaliber im Auto
J'te nique tu mytho
Ich ficke dich, du Lügner
Elle veut du Vuitton
Sie will Vuitton
Elle veut du bifton
Sie will Geld
J'suis loin du million
Ich bin weit weg von einer Million
J'suis pas ton pigeon
Ich bin nicht dein Trottel
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Ja, ja, ich bin angeekelt
J'te cherche j'sais même pas où t'es
Ich suche dich, ich weiß nicht einmal, wo du bist
J'étais tout seul je doutais
Ich war ganz allein, ich hatte Zweifel
En fumette sur le passage clouté
Beim Kiffen auf dem Zebrastreifen
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Ja, ja, ich bin angeekelt
J'te cherche j'sais même pas où t'es
Ich suche dich, ich weiß nicht einmal, wo du bist
J'étais tout seul je doutais
Ich war ganz allein, ich hatte Zweifel
En fumette sur le passage clouté
Beim Kiffen auf dem Zebrastreifen
Y'en a qui sont tombé pour le shit ou pour l'acier
Einige sind für Drogen oder Stahl gefallen
Au quartier y'a plus dégun
Im Viertel gibt es niemanden mehr
Ouais l'ambiance c'est plus ce que c'était
Ja, die Stimmung ist nicht mehr die gleiche
Je me languis l'été
Ich vermisse den Sommer
Quartier torse nu bangué
Viertel oben ohne, erschöpft
Ils veulent nous péter
Sie wollen uns kaputt machen
Ouais dis-lui hendek au guetteur
Ja, sag ihm, pass auf den Ausguck auf
Tu me veux en poto
Du willst mich als Freund
Ou faire une photo
Oder ein Foto machen
Calibre dans l'auto
Kaliber im Auto
J'te nique tu mytho
Ich ficke dich, du Lügner
Elle veut du Vuitton
Sie will Vuitton
Elle veut du bifton
Sie will Geld
J'suis loin du million
Ich bin weit weg von einer Million
J'suis pas ton pigeon
Ich bin nicht dein Trottel
Tu me veux en poto
Du willst mich als Freund
Ou faire une photo
Oder ein Foto machen
Calibre dans l'auto
Kaliber im Auto
J'te nique tu mytho
Ich ficke dich, du Lügner
Elle veut du Vuitton
Sie will Vuitton
Elle veut du bifton
Sie will Geld
J'suis loin du million
Ich bin weit weg von einer Million
J'suis pas ton pigeon
Ich bin nicht dein Trottel
J'suis parti de rien, gros
Comecei do nada, cara
J'croyais qu'en mon rap couz
Acreditava no meu rap, mano
À la zik j'suis accro
Sou viciado em música
Marseillais comme Bengous
Marselhês como Bengous
Que tu deuh tu parles trop
Você fala demais
Docteur la picouse
Doutor da agulha
Un T-Max dans le rétro
Um T-Max no retrovisor
T'as sorti le 12
Você sacou a 12
Ça m'a rendu malade
Isso me deixou doente
Je faisais des gros joints de salade
Eu estava enrolando grandes baseados de salada
J'ai toujours la balafre
Ainda tenho a cicatriz
Quand c'est le cœur ça s'en va pas
Quando é o coração, não vai embora
T'inquiète même pas y'a foy
Não se preocupe, tem fé
Pourquoi tu t'affoles?
Por que você está se desesperando?
J'suis pas ton sextoy
Não sou seu brinquedo sexual
Arrête de faire ta folle
Pare de agir como uma louca
Il est rentré en taule
Ele foi preso
Elle a bouffé son pactole
Ela gastou toda a sua fortuna
La nuit sous alcool
A noite sob o álcool
Elle arrête pas de faire sa folle
Ela não para de agir como uma louca
Tu me veux en poto
Você quer ser meu amigo
Ou faire une photo
Ou tirar uma foto
Calibre dans l'auto
Arma no carro
J'te nique tu mytho
Eu te fodo, seu mentiroso
Elle veut du Vuitton
Ela quer Vuitton
Elle veut du bifton
Ela quer dinheiro
J'suis loin du million
Estou longe do milhão
J'suis pas ton pigeon
Não sou seu otário
Tu me veux en poto
Você quer ser meu amigo
Ou faire une photo
Ou tirar uma foto
Calibre dans l'auto
Arma no carro
J'te nique tu mytho
Eu te fodo, seu mentiroso
Elle veut du Vuitton
Ela quer Vuitton
Elle veut du bifton
Ela quer dinheiro
J'suis loin du million
Estou longe do milhão
J'suis pas ton pigeon
Não sou seu otário
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Sim, sim, estou desgostoso
J'te cherche j'sais même pas où t'es
Estou te procurando, nem sei onde você está
J'étais tout seul je doutais
Estava sozinho, duvidando
En fumette sur le passage clouté
Fumando no cruzamento
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Sim, sim, estou desgostoso
J'te cherche j'sais même pas où t'es
Estou te procurando, nem sei onde você está
J'étais tout seul je doutais
Estava sozinho, duvidando
En fumette sur le passage clouté
Fumando no cruzamento
Y'en a qui sont tombé pour le shit ou pour l'acier
Alguns caíram por causa da maconha ou do aço
Au quartier y'a plus dégun
No bairro não tem mais ninguém
Ouais l'ambiance c'est plus ce que c'était
Sim, o clima não é mais o mesmo
Je me languis l'été
Estou ansioso pelo verão
Quartier torse nu bangué
Bairro sem camisa, chapado
Ils veulent nous péter
Eles querem nos pegar
Ouais dis-lui hendek au guetteur
Sim, diga-lhe para ter cuidado com o vigia
Tu me veux en poto
Você quer ser meu amigo
Ou faire une photo
Ou tirar uma foto
Calibre dans l'auto
Arma no carro
J'te nique tu mytho
Eu te fodo, seu mentiroso
Elle veut du Vuitton
Ela quer Vuitton
Elle veut du bifton
Ela quer dinheiro
J'suis loin du million
Estou longe do milhão
J'suis pas ton pigeon
Não sou seu otário
Tu me veux en poto
Você quer ser meu amigo
Ou faire une photo
Ou tirar uma foto
Calibre dans l'auto
Arma no carro
J'te nique tu mytho
Eu te fodo, seu mentiroso
Elle veut du Vuitton
Ela quer Vuitton
Elle veut du bifton
Ela quer dinheiro
J'suis loin du million
Estou longe do milhão
J'suis pas ton pigeon
Não sou seu otário
J'suis parti de rien, gros
I started from nothing, bro
J'croyais qu'en mon rap couz
I believed in my rap, cuz
À la zik j'suis accro
I'm addicted to music
Marseillais comme Bengous
Marseillais like Bengous
Que tu deuh tu parles trop
You're talking too much
Docteur la picouse
Doctor with the needle
Un T-Max dans le rétro
A T-Max in the rearview
T'as sorti le 12
You pulled out the 12
Ça m'a rendu malade
It made me sick
Je faisais des gros joints de salade
I was rolling big joints of salad
J'ai toujours la balafre
I still have the scar
Quand c'est le cœur ça s'en va pas
When it's the heart, it doesn't go away
T'inquiète même pas y'a foy
Don't worry, there's faith
Pourquoi tu t'affoles?
Why are you panicking?
J'suis pas ton sextoy
I'm not your sextoy
Arrête de faire ta folle
Stop acting crazy
Il est rentré en taule
He went to jail
Elle a bouffé son pactole
She blew her fortune
La nuit sous alcool
Night under alcohol
Elle arrête pas de faire sa folle
She can't stop acting crazy
Tu me veux en poto
You want me as a friend
Ou faire une photo
Or to take a picture
Calibre dans l'auto
Caliber in the car
J'te nique tu mytho
I'll screw you, you liar
Elle veut du Vuitton
She wants Vuitton
Elle veut du bifton
She wants cash
J'suis loin du million
I'm far from a million
J'suis pas ton pigeon
I'm not your pigeon
Tu me veux en poto
You want me as a friend
Ou faire une photo
Or to take a picture
Calibre dans l'auto
Caliber in the car
J'te nique tu mytho
I'll screw you, you liar
Elle veut du Vuitton
She wants Vuitton
Elle veut du bifton
She wants cash
J'suis loin du million
I'm far from a million
J'suis pas ton pigeon
I'm not your pigeon
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Yeah, yeah, I'm disgusted
J'te cherche j'sais même pas où t'es
I'm looking for you, I don't even know where you are
J'étais tout seul je doutais
I was all alone, I doubted
En fumette sur le passage clouté
Smoking on the crosswalk
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Yeah, yeah, I'm disgusted
J'te cherche j'sais même pas où t'es
I'm looking for you, I don't even know where you are
J'étais tout seul je doutais
I was all alone, I doubted
En fumette sur le passage clouté
Smoking on the crosswalk
Y'en a qui sont tombé pour le shit ou pour l'acier
Some have fallen for shit or for steel
Au quartier y'a plus dégun
In the neighborhood there's no one left
Ouais l'ambiance c'est plus ce que c'était
Yeah, the atmosphere is not what it used to be
Je me languis l'été
I miss the summer
Quartier torse nu bangué
Neighborhood bare-chested banged
Ils veulent nous péter
They want to bust us
Ouais dis-lui hendek au guetteur
Yeah, tell him to watch out for the lookout
Tu me veux en poto
You want me as a friend
Ou faire une photo
Or to take a picture
Calibre dans l'auto
Caliber in the car
J'te nique tu mytho
I'll screw you, you liar
Elle veut du Vuitton
She wants Vuitton
Elle veut du bifton
She wants cash
J'suis loin du million
I'm far from a million
J'suis pas ton pigeon
I'm not your pigeon
Tu me veux en poto
You want me as a friend
Ou faire une photo
Or to take a picture
Calibre dans l'auto
Caliber in the car
J'te nique tu mytho
I'll screw you, you liar
Elle veut du Vuitton
She wants Vuitton
Elle veut du bifton
She wants cash
J'suis loin du million
I'm far from a million
J'suis pas ton pigeon
I'm not your pigeon
J'suis parti de rien, gros
Partí de la nada, hermano
J'croyais qu'en mon rap couz
Creía en mi rap, primo
À la zik j'suis accro
Adicto a la música
Marseillais comme Bengous
Marsellés como Bengous
Que tu deuh tu parles trop
Hablas demasiado, tío
Docteur la picouse
Doctor, la jeringa
Un T-Max dans le rétro
Un T-Max en el retrovisor
T'as sorti le 12
Sacaste el 12
Ça m'a rendu malade
Me puso enfermo
Je faisais des gros joints de salade
Estaba liando grandes porros de hierba
J'ai toujours la balafre
Todavía tengo la cicatriz
Quand c'est le cœur ça s'en va pas
Cuando es el corazón, no se va
T'inquiète même pas y'a foy
No te preocupes, hay fe
Pourquoi tu t'affoles?
¿Por qué te asustas?
J'suis pas ton sextoy
No soy tu juguete sexual
Arrête de faire ta folle
Deja de actuar como una loca
Il est rentré en taule
Ha entrado en la cárcel
Elle a bouffé son pactole
Se ha gastado todo su dinero
La nuit sous alcool
La noche bajo el alcohol
Elle arrête pas de faire sa folle
No deja de actuar como una loca
Tu me veux en poto
¿Me quieres como amigo?
Ou faire une photo
O hacer una foto
Calibre dans l'auto
Arma en el coche
J'te nique tu mytho
Te jodo, mentiroso
Elle veut du Vuitton
Quiere Vuitton
Elle veut du bifton
Quiere billetes
J'suis loin du million
Estoy lejos del millón
J'suis pas ton pigeon
No soy tu tonto
Tu me veux en poto
¿Me quieres como amigo?
Ou faire une photo
O hacer una foto
Calibre dans l'auto
Arma en el coche
J'te nique tu mytho
Te jodo, mentiroso
Elle veut du Vuitton
Quiere Vuitton
Elle veut du bifton
Quiere billetes
J'suis loin du million
Estoy lejos del millón
J'suis pas ton pigeon
No soy tu tonto
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Sí, sí, estoy asqueado
J'te cherche j'sais même pas où t'es
Te busco y ni siquiera sé dónde estás
J'étais tout seul je doutais
Estaba solo, dudando
En fumette sur le passage clouté
Fumando en el paso de peatones
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Sí, sí, estoy asqueado
J'te cherche j'sais même pas où t'es
Te busco y ni siquiera sé dónde estás
J'étais tout seul je doutais
Estaba solo, dudando
En fumette sur le passage clouté
Fumando en el paso de peatones
Y'en a qui sont tombé pour le shit ou pour l'acier
Algunos han caído por la hierba o por el acero
Au quartier y'a plus dégun
En el barrio ya no queda nadie
Ouais l'ambiance c'est plus ce que c'était
Sí, el ambiente ya no es lo que era
Je me languis l'été
Añoro el verano
Quartier torse nu bangué
Barrio sin camisa, golpeado
Ils veulent nous péter
Quieren rompernos
Ouais dis-lui hendek au guetteur
Sí, dile al vigilante que tenga cuidado
Tu me veux en poto
¿Me quieres como amigo?
Ou faire une photo
O hacer una foto
Calibre dans l'auto
Arma en el coche
J'te nique tu mytho
Te jodo, mentiroso
Elle veut du Vuitton
Quiere Vuitton
Elle veut du bifton
Quiere billetes
J'suis loin du million
Estoy lejos del millón
J'suis pas ton pigeon
No soy tu tonto
Tu me veux en poto
¿Me quieres como amigo?
Ou faire une photo
O hacer una foto
Calibre dans l'auto
Arma en el coche
J'te nique tu mytho
Te jodo, mentiroso
Elle veut du Vuitton
Quiere Vuitton
Elle veut du bifton
Quiere billetes
J'suis loin du million
Estoy lejos del millón
J'suis pas ton pigeon
No soy tu tonto
J'suis parti de rien, gros
Sono partito dal nulla, grosso
J'croyais qu'en mon rap couz
Credevo nel mio rap, cugino
À la zik j'suis accro
Sono dipendente dalla musica
Marseillais comme Bengous
Marsigliese come Bengous
Que tu deuh tu parles trop
Che tu parli troppo
Docteur la picouse
Dottore la siringa
Un T-Max dans le rétro
Un T-Max nello specchietto retrovisore
T'as sorti le 12
Hai tirato fuori il 12
Ça m'a rendu malade
Mi ha reso malato
Je faisais des gros joints de salade
Facevo grossi spinelli di insalata
J'ai toujours la balafre
Ho ancora la cicatrice
Quand c'est le cœur ça s'en va pas
Quando è il cuore, non se ne va
T'inquiète même pas y'a foy
Non preoccuparti, c'è fede
Pourquoi tu t'affoles?
Perché ti agiti?
J'suis pas ton sextoy
Non sono il tuo sextoy
Arrête de faire ta folle
Smetti di fare la pazza
Il est rentré en taule
È finito in prigione
Elle a bouffé son pactole
Ha mangiato tutto il suo patrimonio
La nuit sous alcool
La notte sotto alcool
Elle arrête pas de faire sa folle
Non smette di fare la pazza
Tu me veux en poto
Mi vuoi come amico
Ou faire une photo
O fare una foto
Calibre dans l'auto
Pistola in auto
J'te nique tu mytho
Ti frego, sei un bugiardo
Elle veut du Vuitton
Vuole del Vuitton
Elle veut du bifton
Vuole dei bigliettoni
J'suis loin du million
Sono lontano dal milione
J'suis pas ton pigeon
Non sono il tuo pollo
Tu me veux en poto
Mi vuoi come amico
Ou faire une photo
O fare una foto
Calibre dans l'auto
Pistola in auto
J'te nique tu mytho
Ti frego, sei un bugiardo
Elle veut du Vuitton
Vuole del Vuitton
Elle veut du bifton
Vuole dei bigliettoni
J'suis loin du million
Sono lontano dal milione
J'suis pas ton pigeon
Non sono il tuo pollo
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Sì, sì, sono disgustato
J'te cherche j'sais même pas où t'es
Ti sto cercando, non so nemmeno dove sei
J'étais tout seul je doutais
Ero tutto solo, avevo dei dubbi
En fumette sur le passage clouté
Fumando sul passaggio pedonale
Ouais, ouais, j'suis dégoûté
Sì, sì, sono disgustato
J'te cherche j'sais même pas où t'es
Ti sto cercando, non so nemmeno dove sei
J'étais tout seul je doutais
Ero tutto solo, avevo dei dubbi
En fumette sur le passage clouté
Fumando sul passaggio pedonale
Y'en a qui sont tombé pour le shit ou pour l'acier
C'è chi è caduto per la droga o per l'acciaio
Au quartier y'a plus dégun
Nel quartiere non c'è più nessuno
Ouais l'ambiance c'est plus ce que c'était
Sì, l'atmosfera non è più quella di una volta
Je me languis l'été
Non vedo l'ora che arrivi l'estate
Quartier torse nu bangué
Quartiere a torso nudo, stordito
Ils veulent nous péter
Vogliono farci fuori
Ouais dis-lui hendek au guetteur
Sì, dìgli di stare attento al guardiano
Tu me veux en poto
Mi vuoi come amico
Ou faire une photo
O fare una foto
Calibre dans l'auto
Pistola in auto
J'te nique tu mytho
Ti frego, sei un bugiardo
Elle veut du Vuitton
Vuole del Vuitton
Elle veut du bifton
Vuole dei bigliettoni
J'suis loin du million
Sono lontano dal milione
J'suis pas ton pigeon
Non sono il tuo pollo
Tu me veux en poto
Mi vuoi come amico
Ou faire une photo
O fare una foto
Calibre dans l'auto
Pistola in auto
J'te nique tu mytho
Ti frego, sei un bugiardo
Elle veut du Vuitton
Vuole del Vuitton
Elle veut du bifton
Vuole dei bigliettoni
J'suis loin du million
Sono lontano dal milione
J'suis pas ton pigeon
Non sono il tuo pollo