(Toto beats)
Je l'ai pas oublié lui, c'est mon frérot
On s'mettait en fumette toujours au bingo
Et pour son fiston lui, c'est son héros
Il a loué la loc', il fait le pain, gros
Il arrive au guichet, il froisse un bekho
Il avait trop bon cœur, il pense à son kho
Ça y est ils l'ont bippé ils l'ont tabassé
Il a repris le rain-ter, repris le quartier
Des fois il gamberge il est seul-tout
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Des fois elle gamberge elle est seule-tout
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Et sa gadji il la rendait ouf
Elle lui faisait tous ses papiers
Elle le boostait pour ses rendez-vous
Elle aimait pas qu'il squatte au quartier
Des souvenirs du voyage au Brésil
Leur dream c'était vue sur l'océan
Manger une burrata en sexy
Vivre dans les îles quitter la ce-Fran
Photo du hlel dans le fond d'écran
Ils voulaient prendre un appartement
C'est Dieu qui donne c'est Dieu qui reprend
Moi j'te conseille gaspille bien ton time
Des fois il gamberge il est seul-tout
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Des fois elle gamberge, elle est seule-tout
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Toujours méfiant prêt à faire des trous
(Toto beats)
(Toto schlägt)
Je l'ai pas oublié lui, c'est mon frérot
Ich habe ihn nicht vergessen, er ist mein Bruder
On s'mettait en fumette toujours au bingo
Wir haben immer beim Bingo geraucht
Et pour son fiston lui, c'est son héros
Und für seinen Sohn ist er sein Held
Il a loué la loc', il fait le pain, gros
Er hat die Miete bezahlt, er macht das Brot, groß
Il arrive au guichet, il froisse un bekho
Er kommt zum Schalter, er zerknittert einen Bekho
Il avait trop bon cœur, il pense à son kho
Er hatte ein zu gutes Herz, er denkt an seinen Kho
Ça y est ils l'ont bippé ils l'ont tabassé
Jetzt haben sie ihn angepiept, sie haben ihn verprügelt
Il a repris le rain-ter, repris le quartier
Er hat den Regen-Ter wieder aufgenommen, hat das Viertel wieder aufgenommen
Des fois il gamberge il est seul-tout
Manchmal grübelt er, er ist ganz allein
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Er sagt, dass er dich liebt, aber eigentlich ist es ihm egal
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Er sagt, dass er dich liebt, aber eigentlich ist es ihm egal
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Immer misstrauisch, bereit Löcher zu machen
Des fois elle gamberge elle est seule-tout
Manchmal grübelt sie, sie ist ganz allein
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Sie sagt, dass sie dich liebt, aber eigentlich ist es ihr egal
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Sie denkt an sich, sie denkt an ihr Geld
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Immer misstrauisch, bereit Löcher zu machen
Et sa gadji il la rendait ouf
Und seine Gadji machte ihn verrückt
Elle lui faisait tous ses papiers
Sie machte all seine Papiere
Elle le boostait pour ses rendez-vous
Sie pushte ihn für seine Termine
Elle aimait pas qu'il squatte au quartier
Sie mochte es nicht, dass er im Viertel abhing
Des souvenirs du voyage au Brésil
Erinnerungen an die Reise nach Brasilien
Leur dream c'était vue sur l'océan
Ihr Traum war ein Blick auf den Ozean
Manger une burrata en sexy
Eine Burrata in sexy essen
Vivre dans les îles quitter la ce-Fran
Auf den Inseln leben, Frankreich verlassen
Photo du hlel dans le fond d'écran
Foto von der Hochzeit auf dem Hintergrundbild
Ils voulaient prendre un appartement
Sie wollten eine Wohnung nehmen
C'est Dieu qui donne c'est Dieu qui reprend
Es ist Gott, der gibt, es ist Gott, der nimmt
Moi j'te conseille gaspille bien ton time
Ich rate dir, deine Zeit gut zu verschwenden
Des fois il gamberge il est seul-tout
Manchmal grübelt er, er ist ganz allein
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Er sagt, dass er dich liebt, aber eigentlich ist es ihm egal
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Er sagt, dass er dich liebt, aber eigentlich ist es ihm egal
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Immer misstrauisch, bereit Löcher zu machen
Des fois elle gamberge, elle est seule-tout
Manchmal grübelt sie, sie ist ganz allein
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Sie sagt, dass sie dich liebt, aber eigentlich ist es ihr egal
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Sie denkt an sich, sie denkt an ihr Geld
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Immer misstrauisch, bereit Löcher zu machen
(Toto beats)
(Toto beats)
Je l'ai pas oublié lui, c'est mon frérot
Eu não esqueci dele, ele é meu irmão
On s'mettait en fumette toujours au bingo
Nós sempre fumávamos no bingo
Et pour son fiston lui, c'est son héros
E para o filho dele, ele é o herói
Il a loué la loc', il fait le pain, gros
Ele alugou o lugar, ele faz o pão, cara
Il arrive au guichet, il froisse un bekho
Ele chega no guichê, ele amassa um bekho
Il avait trop bon cœur, il pense à son kho
Ele tinha um coração muito bom, ele pensa no seu kho
Ça y est ils l'ont bippé ils l'ont tabassé
Eles o biparam, eles o espancaram
Il a repris le rain-ter, repris le quartier
Ele retomou o rain-ter, retomou o bairro
Des fois il gamberge il est seul-tout
Às vezes ele pensa, ele está sozinho
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Ele diz que te ama, na verdade ele não se importa
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Ele diz que te ama, na verdade ele não se importa
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Sempre desconfiado, pronto para fazer buracos
Des fois elle gamberge elle est seule-tout
Às vezes ela pensa, ela está sozinha
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Ela diz que te ama, na verdade ela não se importa
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Ela pensa nela, ela pensa no seu dinheiro
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Sempre desconfiada, pronta para fazer buracos
Et sa gadji il la rendait ouf
E sua garota, ele a deixava louca
Elle lui faisait tous ses papiers
Ela fazia todos os seus papéis
Elle le boostait pour ses rendez-vous
Ela o incentivava para seus compromissos
Elle aimait pas qu'il squatte au quartier
Ela não gostava que ele ficasse no bairro
Des souvenirs du voyage au Brésil
Lembranças da viagem ao Brasil
Leur dream c'était vue sur l'océan
O sonho deles era ter vista para o oceano
Manger une burrata en sexy
Comer uma burrata sexy
Vivre dans les îles quitter la ce-Fran
Viver nas ilhas, deixar a França
Photo du hlel dans le fond d'écran
Foto do casamento no fundo da tela
Ils voulaient prendre un appartement
Eles queriam alugar um apartamento
C'est Dieu qui donne c'est Dieu qui reprend
É Deus quem dá, é Deus quem tira
Moi j'te conseille gaspille bien ton time
Eu te aconselho a gastar bem o seu tempo
Des fois il gamberge il est seul-tout
Às vezes ele pensa, ele está sozinho
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Ele diz que te ama, na verdade ele não se importa
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Ele diz que te ama, na verdade ele não se importa
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Sempre desconfiado, pronto para fazer buracos
Des fois elle gamberge, elle est seule-tout
Às vezes ela pensa, ela está sozinha
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Ela diz que te ama, na verdade ela não se importa
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Ela pensa nela, ela pensa no seu dinheiro
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Sempre desconfiada, pronta para fazer buracos
(Toto beats)
(Toto beats)
Je l'ai pas oublié lui, c'est mon frérot
I haven't forgotten him, he's my bro
On s'mettait en fumette toujours au bingo
We always smoked up at the bingo
Et pour son fiston lui, c'est son héros
And for his son, he's his hero
Il a loué la loc', il fait le pain, gros
He rented the place, he's making the dough, big
Il arrive au guichet, il froisse un bekho
He arrives at the counter, he crumples a bill
Il avait trop bon cœur, il pense à son kho
He had too good a heart, he thinks of his bro
Ça y est ils l'ont bippé ils l'ont tabassé
That's it, they beeped him, they beat him up
Il a repris le rain-ter, repris le quartier
He took back the rain-ter, took back the neighborhood
Des fois il gamberge il est seul-tout
Sometimes he broods, he's all alone
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
He says he loves you but he doesn't care
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
He says he loves you but he doesn't care
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Always suspicious, ready to make holes
Des fois elle gamberge elle est seule-tout
Sometimes she broods, she's all alone
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
She says she loves you but she doesn't care
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
She thinks about herself, she thinks about her money
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Always suspicious, ready to make holes
Et sa gadji il la rendait ouf
And his girl, he drove her crazy
Elle lui faisait tous ses papiers
She did all his paperwork for him
Elle le boostait pour ses rendez-vous
She boosted him for his appointments
Elle aimait pas qu'il squatte au quartier
She didn't like him hanging out in the neighborhood
Des souvenirs du voyage au Brésil
Memories of the trip to Brazil
Leur dream c'était vue sur l'océan
Their dream was a view of the ocean
Manger une burrata en sexy
Eating a burrata in a sexy way
Vivre dans les îles quitter la ce-Fran
Living on the islands, leaving France
Photo du hlel dans le fond d'écran
Picture of the wedding in the background
Ils voulaient prendre un appartement
They wanted to get an apartment
C'est Dieu qui donne c'est Dieu qui reprend
It's God who gives, it's God who takes
Moi j'te conseille gaspille bien ton time
I advise you to waste your time well
Des fois il gamberge il est seul-tout
Sometimes he broods, he's all alone
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
He says he loves you but he doesn't care
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
He says he loves you but he doesn't care
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Always suspicious, ready to make holes
Des fois elle gamberge, elle est seule-tout
Sometimes she broods, she's all alone
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
She says she loves you but she doesn't care
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
She thinks about herself, she thinks about her money
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Always suspicious, ready to make holes
(Toto beats)
(Toto beats)
Je l'ai pas oublié lui, c'est mon frérot
No lo he olvidado a él, es mi hermano
On s'mettait en fumette toujours au bingo
Siempre nos poníamos a fumar en el bingo
Et pour son fiston lui, c'est son héros
Y para su hijo, él es su héroe
Il a loué la loc', il fait le pain, gros
Alquiló el lugar, está haciendo el pan, mucho
Il arrive au guichet, il froisse un bekho
Llega a la taquilla, arruga un billete
Il avait trop bon cœur, il pense à son kho
Tenía un corazón demasiado bueno, piensa en su hermano
Ça y est ils l'ont bippé ils l'ont tabassé
Ya está, lo han pitado, lo han golpeado
Il a repris le rain-ter, repris le quartier
Ha retomado el barrio, retomado el barrio
Des fois il gamberge il est seul-tout
A veces él reflexiona, está solo
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Dice que te ama pero en realidad no le importa
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Dice que te ama pero en realidad no le importa
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Siempre desconfiado, listo para hacer agujeros
Des fois elle gamberge elle est seule-tout
A veces ella reflexiona, está sola
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Dice que te ama pero en realidad no le importa
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Piensa en ella, piensa en su dinero
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Siempre desconfiada, lista para hacer agujeros
Et sa gadji il la rendait ouf
Y su chica, la volvía loca
Elle lui faisait tous ses papiers
Ella le hacía todos sus papeles
Elle le boostait pour ses rendez-vous
Le animaba para sus citas
Elle aimait pas qu'il squatte au quartier
No le gustaba que él pasara el rato en el barrio
Des souvenirs du voyage au Brésil
Recuerdos del viaje a Brasil
Leur dream c'était vue sur l'océan
Su sueño era tener vista al océano
Manger une burrata en sexy
Comer una burrata de manera sexy
Vivre dans les îles quitter la ce-Fran
Vivir en las islas, dejar Francia
Photo du hlel dans le fond d'écran
Foto de la boda en el fondo de pantalla
Ils voulaient prendre un appartement
Querían alquilar un apartamento
C'est Dieu qui donne c'est Dieu qui reprend
Es Dios quien da, es Dios quien quita
Moi j'te conseille gaspille bien ton time
Yo te aconsejo que aproveches bien tu tiempo
Des fois il gamberge il est seul-tout
A veces él reflexiona, está solo
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Dice que te ama pero en realidad no le importa
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Dice que te ama pero en realidad no le importa
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Siempre desconfiado, listo para hacer agujeros
Des fois elle gamberge, elle est seule-tout
A veces ella reflexiona, está sola
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Dice que te ama pero en realidad no le importa
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Piensa en ella, piensa en su dinero
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Siempre desconfiada, lista para hacer agujeros
(Toto beats)
(Toto beats)
Je l'ai pas oublié lui, c'est mon frérot
Non l'ho dimenticato, lui è il mio fratello
On s'mettait en fumette toujours au bingo
Ci mettevamo sempre a fumare al bingo
Et pour son fiston lui, c'est son héros
E per suo figlio, lui è il suo eroe
Il a loué la loc', il fait le pain, gros
Ha affittato il posto, fa il pane, grosso
Il arrive au guichet, il froisse un bekho
Arriva allo sportello, strappa un bekho
Il avait trop bon cœur, il pense à son kho
Aveva un cuore troppo buono, pensa al suo kho
Ça y est ils l'ont bippé ils l'ont tabassé
Ecco, l'hanno bipato, l'hanno picchiato
Il a repris le rain-ter, repris le quartier
Ha ripreso il rain-ter, ha ripreso il quartiere
Des fois il gamberge il est seul-tout
A volte pensa, è solo
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Dice che ti ama ma in realtà non gli importa
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Dice che ti ama ma in realtà non gli importa
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Sempre sospettoso, pronto a fare dei buchi
Des fois elle gamberge elle est seule-tout
A volte lei pensa, è sola
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Dice che ti ama ma in realtà non le importa
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Pensa a se stessa, pensa ai suoi soldi
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Sempre sospettosa, pronta a fare dei buchi
Et sa gadji il la rendait ouf
E la sua ragazza la rendeva pazza
Elle lui faisait tous ses papiers
Lei gli faceva tutti i documenti
Elle le boostait pour ses rendez-vous
Lo spronava per i suoi appuntamenti
Elle aimait pas qu'il squatte au quartier
Non le piaceva che lui bazzicasse nel quartiere
Des souvenirs du voyage au Brésil
Ricordi del viaggio in Brasile
Leur dream c'était vue sur l'océan
Il loro sogno era una vista sull'oceano
Manger une burrata en sexy
Mangiare una burrata in sexy
Vivre dans les îles quitter la ce-Fran
Vivere nelle isole, lasciare la Francia
Photo du hlel dans le fond d'écran
Foto del matrimonio religioso sullo sfondo
Ils voulaient prendre un appartement
Volevano prendere un appartamento
C'est Dieu qui donne c'est Dieu qui reprend
È Dio che dà, è Dio che prende
Moi j'te conseille gaspille bien ton time
Io ti consiglio di sprecare bene il tuo tempo
Des fois il gamberge il est seul-tout
A volte lui pensa, è solo
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Dice che ti ama ma in realtà non gli importa
Il dit qu'il t'aime en fait il s'en fout
Dice che ti ama ma in realtà non gli importa
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Sempre sospettoso, pronto a fare dei buchi
Des fois elle gamberge, elle est seule-tout
A volte lei pensa, è sola
Elle dit qu'elle t'aime en fait elle s'en fout
Dice che ti ama ma in realtà non le importa
Elle pense à elle, elle pense à ses sous
Pensa a se stessa, pensa ai suoi soldi
Toujours méfiant prêt à faire des trous
Sempre sospettosa, pronta a fare dei buchi