Poropop, poropop
Poropop, poropop
J'étais calé, elle m'a reconnu
Oui, c'est Naps tah Masilia
T'façon, poto, j'suis cramé par les folles et l'policia
Maria, j'suis compliqué, j'suis pas marié
Moi, j'suis niya, ils veulent salir mon casier
Ouais, ma cousine, à Mexico sous Jack, zine
Les flics toquent chez la voisine
Ils croient qu'c'est mon Hazi
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ils m'ont mis les poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ils cherchaient la poropop
Ils m'ont mis les poropop
Bien calé, ouais le biff est bien calé
On a passé la douane et les méchants ont pas cramé, yeah
J'ai bientôt fait l'million d'dollars
Et ces connards veulent que j'sois qu'un taulard
Lunettes, costard, dans les rues de Milano, j'ai l'flow d'Montana
J'ai déjà éteint l'pénave à Copacabana je m'évade
J'ai gué-lar toutes ces folasses et j'ai l'bénef' au bled qui passe
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ils m'ont mis les poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ils cherchaient la poropop
Ils m'ont mis les poropop
Dans une soirée au poropop
Il vient, il m'parle de poropop
Là, j'suis parti en poropop
J'leur ai sorti mon poropop
J'ai fait déborder l'pochon
Ouais, j'les entends parler, ouais
Ça veut dire qu'j'en ai, ouais
Plus rien à foutre
OK Many, 13ème Art, contrôle la zone
Ouais, nique tous les clones
Est-c'qu'on règle toutes les affaires si on l'monte en l'air comme un drone?
Ouais
(Mais qu'est-ce qui a)
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ils m'ont mis les poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ils cherchaient la poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ça bicrave du poropop, ça v'-esqui kevlar, les Robocop
J'suis dans la zone le couz'
J'ai l'douze dans l'fut et l'Glock
Ça smoke sur l'pilon gros
Popopolopop, envoie la monnaie
Y a des kilos d'skunk, que dans le binks ou dans le coffre du Audi break volé (olé)
Mira mira, Manolo Ribera
J'suis dans la suite, suite avec Elvira
J'suis à la cité d'vant la policia
Je m'en bats les reins, j'te fais la mafia
Poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Ils m'ont mis les poropop
Ils cherchaient la poropop
Ils m'ont mis les poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
J'étais calé, elle m'a reconnu
Ich war entspannt, sie hat mich erkannt
Oui, c'est Naps tah Masilia
Ja, das ist Naps tah Masilia
T'façon, poto, j'suis cramé par les folles et l'policia
Wie auch immer, Kumpel, ich bin von den Verrückten und der Polizei verbrannt
Maria, j'suis compliqué, j'suis pas marié
Maria, ich bin kompliziert, ich bin nicht verheiratet
Moi, j'suis niya, ils veulent salir mon casier
Ich bin niya, sie wollen meinen Strafregister beschmutzen
Ouais, ma cousine, à Mexico sous Jack, zine
Ja, meine Cousine, in Mexiko unter Jack, zine
Les flics toquent chez la voisine
Die Polizei klopft bei der Nachbarin an
Ils croient qu'c'est mon Hazi
Sie denken, es ist mein Hazi
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Aber was ist unten bei mir
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Polizei? Ooh, ja, ja, ja
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Aber was ist los?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Ich habe nichts gesehen, ich werde alles leugnen
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, ja, ja, ja
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils m'ont ramené au poropop
Sie haben mich zum Poropop gebracht
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils m'ont ramené au poropop
Sie haben mich zum Poropop gebracht
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils cherchaient la poropop
Sie suchten die Poropop
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Bien calé, ouais le biff est bien calé
Gut eingestellt, ja das Geld ist gut eingestellt
On a passé la douane et les méchants ont pas cramé, yeah
Wir haben den Zoll passiert und die Bösen haben es nicht bemerkt, yeah
J'ai bientôt fait l'million d'dollars
Ich habe fast eine Million Dollar gemacht
Et ces connards veulent que j'sois qu'un taulard
Und diese Arschlöcher wollen, dass ich nur ein Sträfling bin
Lunettes, costard, dans les rues de Milano, j'ai l'flow d'Montana
Brille, Anzug, in den Straßen von Milano, ich habe den Flow von Montana
J'ai déjà éteint l'pénave à Copacabana je m'évade
Ich habe schon das Licht in Copacabana ausgeschaltet, ich entkomme
J'ai gué-lar toutes ces folasses et j'ai l'bénef' au bled qui passe
Ich habe all diese verrückten Frauen abgewiesen und ich habe den Nutzen im Dorf, der vorbeigeht
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Aber was ist unten bei mir
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Polizei? Ooh, ja, ja, ja
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Aber was ist los?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Ich habe nichts gesehen, ich werde alles leugnen
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, ja, ja, ja
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils m'ont ramené au poropop
Sie haben mich zum Poropop gebracht
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils m'ont ramené au poropop
Sie haben mich zum Poropop gebracht
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils cherchaient la poropop
Sie suchten die Poropop
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Dans une soirée au poropop
Auf einer Party im Poropop
Il vient, il m'parle de poropop
Er kommt, er spricht von Poropop
Là, j'suis parti en poropop
Da bin ich in Poropop gegangen
J'leur ai sorti mon poropop
Ich habe ihnen meinen Poropop gezeigt
J'ai fait déborder l'pochon
Ich habe den Beutel überfüllt
Ouais, j'les entends parler, ouais
Ja, ich höre sie reden, ja
Ça veut dire qu'j'en ai, ouais
Das bedeutet, dass ich welche habe, ja
Plus rien à foutre
Mir ist alles egal
OK Many, 13ème Art, contrôle la zone
OK Many, 13. Kunst, kontrolliert die Zone
Ouais, nique tous les clones
Ja, fick alle Klone
Est-c'qu'on règle toutes les affaires si on l'monte en l'air comme un drone?
Lösen wir alle Probleme, wenn wir es in die Luft wie eine Drohne heben?
Ouais
Ja
(Mais qu'est-ce qui a)
(Aber was ist los)
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Aber was ist unten bei mir
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Polizei? Ooh, ja, ja, ja
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Aber was ist los?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Ich habe nichts gesehen, ich werde alles leugnen
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, ja, ja, ja
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils m'ont ramené au poropop
Sie haben mich zum Poropop gebracht
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils m'ont ramené au poropop
Sie haben mich zum Poropop gebracht
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils cherchaient la poropop
Sie suchten die Poropop
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ça bicrave du poropop, ça v'-esqui kevlar, les Robocop
Es handelt mit Poropop, es vermeidet Kevlar, die Robocops
J'suis dans la zone le couz'
Ich bin in der Zone, der Cousin
J'ai l'douze dans l'fut et l'Glock
Ich habe die Zwölf in der Zukunft und den Glock
Ça smoke sur l'pilon gros
Es raucht auf dem großen Pilon
Popopolopop, envoie la monnaie
Popopolopop, schick das Geld
Y a des kilos d'skunk, que dans le binks ou dans le coffre du Audi break volé (olé)
Es gibt Kilo von Skunk, nur in den Binks oder im Kofferraum des gestohlenen Audi Break (olé)
Mira mira, Manolo Ribera
Mira mira, Manolo Ribera
J'suis dans la suite, suite avec Elvira
Ich bin in der Suite, Suite mit Elvira
J'suis à la cité d'vant la policia
Ich bin vor der Polizei in der Stadt
Je m'en bats les reins, j'te fais la mafia
Es ist mir egal, ich mache die Mafia
Poropop
Poropop
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils m'ont ramené au poropop
Sie haben mich zum Poropop gebracht
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils m'ont ramené au poropop
Sie haben mich zum Poropop gebracht
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Ils cherchaient la poropop
Sie suchten die Poropop
Ils m'ont mis les poropop
Sie haben mir die Poropop gegeben
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
J'étais calé, elle m'a reconnu
Eu estava tranquilo, ela me reconheceu
Oui, c'est Naps tah Masilia
Sim, é Naps tah Masilia
T'façon, poto, j'suis cramé par les folles et l'policia
De qualquer forma, mano, estou queimado pelas loucas e pela polícia
Maria, j'suis compliqué, j'suis pas marié
Maria, sou complicado, não sou casado
Moi, j'suis niya, ils veulent salir mon casier
Eu sou niya, eles querem sujar minha ficha
Ouais, ma cousine, à Mexico sous Jack, zine
Sim, minha prima, no México sob Jack, zine
Les flics toquent chez la voisine
Os policiais batem na porta da vizinha
Ils croient qu'c'est mon Hazi
Eles pensam que é meu Hazi
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Mas o que está acontecendo perto da minha casa
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Polícia? Ooh, sim, sim, sim
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Mas o que está acontecendo?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Eu não vi nada, vou negar tudo
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, sim, sim, sim
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Eles me levaram de volta ao poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Eles me levaram de volta ao poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils cherchaient la poropop
Eles estavam procurando o poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Bien calé, ouais le biff est bien calé
Bem tranquilo, sim, o dinheiro está bem guardado
On a passé la douane et les méchants ont pas cramé, yeah
Passamos pela alfândega e os malvados não perceberam, yeah
J'ai bientôt fait l'million d'dollars
Eu quase fiz um milhão de dólares
Et ces connards veulent que j'sois qu'un taulard
E esses idiotas querem que eu seja apenas um prisioneiro
Lunettes, costard, dans les rues de Milano, j'ai l'flow d'Montana
Óculos, terno, nas ruas de Milão, tenho o flow de Montana
J'ai déjà éteint l'pénave à Copacabana je m'évade
Eu já apaguei o pênave em Copacabana, eu escapo
J'ai gué-lar toutes ces folasses et j'ai l'bénef' au bled qui passe
Eu ignorei todas essas loucas e tenho o benefício no país que passa
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Mas o que está acontecendo perto da minha casa
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Polícia? Ooh, sim, sim, sim
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Mas o que está acontecendo?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Eu não vi nada, vou negar tudo
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, sim, sim, sim
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Eles me levaram de volta ao poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Eles me levaram de volta ao poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils cherchaient la poropop
Eles estavam procurando o poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Dans une soirée au poropop
Em uma festa no poropop
Il vient, il m'parle de poropop
Ele vem, ele fala de poropop
Là, j'suis parti en poropop
Aí, eu fui para o poropop
J'leur ai sorti mon poropop
Eu mostrei a eles meu poropop
J'ai fait déborder l'pochon
Eu fiz o pacote transbordar
Ouais, j'les entends parler, ouais
Sim, eu os ouço falando, sim
Ça veut dire qu'j'en ai, ouais
Isso significa que eu tenho, sim
Plus rien à foutre
Não me importo mais
OK Many, 13ème Art, contrôle la zone
OK Many, 13ème Art, controla a zona
Ouais, nique tous les clones
Sim, foda-se todos os clones
Est-c'qu'on règle toutes les affaires si on l'monte en l'air comme un drone?
Nós resolvemos todos os problemas se o levantamos no ar como um drone?
Ouais
Sim
(Mais qu'est-ce qui a)
(Mas o que está acontecendo)
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Mas o que está acontecendo perto da minha casa
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Polícia? Ooh, sim, sim, sim
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Mas o que está acontecendo?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Eu não vi nada, vou negar tudo
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, sim, sim, sim
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Eles me levaram de volta ao poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Eles me levaram de volta ao poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils cherchaient la poropop
Eles estavam procurando o poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ça bicrave du poropop, ça v'-esqui kevlar, les Robocop
Estão vendendo poropop, estão evitando kevlar, os Robocops
J'suis dans la zone le couz'
Estou na zona, mano
J'ai l'douze dans l'fut et l'Glock
Tenho a doze na calça e a Glock
Ça smoke sur l'pilon gros
Estão fumando no pilão, mano
Popopolopop, envoie la monnaie
Popopolopop, manda o dinheiro
Y a des kilos d'skunk, que dans le binks ou dans le coffre du Audi break volé (olé)
Há quilos de skunk, só no binks ou no porta-malas do Audi roubado (olé)
Mira mira, Manolo Ribera
Mira mira, Manolo Ribera
J'suis dans la suite, suite avec Elvira
Estou na suíte, suíte com Elvira
J'suis à la cité d'vant la policia
Estou na cidade na frente da polícia
Je m'en bats les reins, j'te fais la mafia
Não me importo, eu faço a máfia
Poropop
Poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Eles me levaram de volta ao poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Eles me levaram de volta ao poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Ils cherchaient la poropop
Eles estavam procurando o poropop
Ils m'ont mis les poropop
Eles me deram os poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
J'étais calé, elle m'a reconnu
I was cool, she recognized me
Oui, c'est Naps tah Masilia
Yes, it's Naps from Masilia
T'façon, poto, j'suis cramé par les folles et l'policia
Anyway, buddy, I'm burned by the crazy ones and the police
Maria, j'suis compliqué, j'suis pas marié
Maria, I'm complicated, I'm not married
Moi, j'suis niya, ils veulent salir mon casier
Me, I'm innocent, they want to dirty my record
Ouais, ma cousine, à Mexico sous Jack, zine
Yeah, my cousin, in Mexico under Jack, mate
Les flics toquent chez la voisine
The cops knock at the neighbor's
Ils croient qu'c'est mon Hazi
They think it's my Hazi
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
But what's going on down at my place
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Police? Ooh, yeah, yeah, yeah
Mais qu'est-ce qu'il y a?
But what's going on?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
I didn't see anything, I'm going to deny everything
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, yeah, yeah, yeah
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils m'ont ramené au poropop
They took me back to the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils m'ont ramené au poropop
They took me back to the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils cherchaient la poropop
They were looking for the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Bien calé, ouais le biff est bien calé
Well settled, yeah the money is well settled
On a passé la douane et les méchants ont pas cramé, yeah
We passed customs and the bad guys didn't notice, yeah
J'ai bientôt fait l'million d'dollars
I've almost made a million dollars
Et ces connards veulent que j'sois qu'un taulard
And these jerks want me to be just a convict
Lunettes, costard, dans les rues de Milano, j'ai l'flow d'Montana
Glasses, suit, in the streets of Milano, I have Montana's flow
J'ai déjà éteint l'pénave à Copacabana je m'évade
I've already turned off the trouble in Copacabana I escape
J'ai gué-lar toutes ces folasses et j'ai l'bénef' au bled qui passe
I've healed all these crazy girls and I have the profit in the country that passes
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
But what's going on down at my place
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Police? Ooh, yeah, yeah, yeah
Mais qu'est-ce qu'il y a?
But what's going on?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
I didn't see anything, I'm going to deny everything
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, yeah, yeah, yeah
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils m'ont ramené au poropop
They took me back to the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils m'ont ramené au poropop
They took me back to the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils cherchaient la poropop
They were looking for the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Dans une soirée au poropop
At a party at the poropop
Il vient, il m'parle de poropop
He comes, he talks to me about poropop
Là, j'suis parti en poropop
There, I left in poropop
J'leur ai sorti mon poropop
I showed them my poropop
J'ai fait déborder l'pochon
I made the bag overflow
Ouais, j'les entends parler, ouais
Yeah, I hear them talking, yeah
Ça veut dire qu'j'en ai, ouais
It means I have, yeah
Plus rien à foutre
Nothing more to give a damn
OK Many, 13ème Art, contrôle la zone
OK Many, 13th Art, control the area
Ouais, nique tous les clones
Yeah, screw all the clones
Est-c'qu'on règle toutes les affaires si on l'monte en l'air comme un drone?
Do we settle all the business if we lift it in the air like a drone?
Ouais
Yeah
(Mais qu'est-ce qui a)
(But what's going on)
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
But what's going on down at my place
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Police? Ooh, yeah, yeah, yeah
Mais qu'est-ce qu'il y a?
But what's going on?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
I didn't see anything, I'm going to deny everything
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, yeah, yeah, yeah
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils m'ont ramené au poropop
They took me back to the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils m'ont ramené au poropop
They took me back to the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils cherchaient la poropop
They were looking for the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ça bicrave du poropop, ça v'-esqui kevlar, les Robocop
It's dealing poropop, it's dodging kevlar, the Robocops
J'suis dans la zone le couz'
I'm in the zone, cousin
J'ai l'douze dans l'fut et l'Glock
I have the shotgun in the pants and the Glock
Ça smoke sur l'pilon gros
It smokes on the big joint
Popopolopop, envoie la monnaie
Popopolopop, send the money
Y a des kilos d'skunk, que dans le binks ou dans le coffre du Audi break volé (olé)
There are kilos of skunk, only in the binks or in the trunk of the stolen Audi break (olé)
Mira mira, Manolo Ribera
Mira mira, Manolo Ribera
J'suis dans la suite, suite avec Elvira
I'm in the suite, suite with Elvira
J'suis à la cité d'vant la policia
I'm at the city in front of the police
Je m'en bats les reins, j'te fais la mafia
I don't care, I'm doing the mafia
Poropop
Poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils m'ont ramené au poropop
They took me back to the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils m'ont ramené au poropop
They took me back to the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Ils cherchaient la poropop
They were looking for the poropop
Ils m'ont mis les poropop
They put the poropop on me
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
J'étais calé, elle m'a reconnu
Estaba tranquilo, ella me reconoció
Oui, c'est Naps tah Masilia
Sí, es Naps tah Masilia
T'façon, poto, j'suis cramé par les folles et l'policia
De todos modos, amigo, estoy quemado por las locas y la policía
Maria, j'suis compliqué, j'suis pas marié
Maria, soy complicado, no estoy casado
Moi, j'suis niya, ils veulent salir mon casier
Yo, soy niya, quieren ensuciar mi expediente
Ouais, ma cousine, à Mexico sous Jack, zine
Sí, mi prima, en México bajo Jack, zine
Les flics toquent chez la voisine
Los policías tocan en la casa de la vecina
Ils croient qu'c'est mon Hazi
Creen que es mi Hazi
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Pero, ¿qué pasa en mi casa?
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
¿Policía? Ooh, sí, sí, sí
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Pero, ¿qué pasa?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
No vi nada, lo negaré todo
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, sí, sí, sí
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Me llevaron al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Me llevaron al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils cherchaient la poropop
Estaban buscando el poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Bien calé, ouais le biff est bien calé
Bien tranquilo, sí, el dinero está bien guardado
On a passé la douane et les méchants ont pas cramé, yeah
Pasamos la aduana y los malos no se dieron cuenta, sí
J'ai bientôt fait l'million d'dollars
Pronto haré un millón de dólares
Et ces connards veulent que j'sois qu'un taulard
Y estos idiotas quieren que sea solo un delincuente
Lunettes, costard, dans les rues de Milano, j'ai l'flow d'Montana
Gafas, traje, en las calles de Milano, tengo el flow de Montana
J'ai déjà éteint l'pénave à Copacabana je m'évade
Ya apagué el pénave en Copacabana, me escapo
J'ai gué-lar toutes ces folasses et j'ai l'bénef' au bled qui passe
He rechazado a todas estas locas y tengo el beneficio en el pueblo que pasa
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Pero, ¿qué pasa en mi casa?
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
¿Policía? Ooh, sí, sí, sí
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Pero, ¿qué pasa?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
No vi nada, lo negaré todo
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, sí, sí, sí
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Me llevaron al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Me llevaron al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils cherchaient la poropop
Estaban buscando el poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Dans une soirée au poropop
En una fiesta en el poropop
Il vient, il m'parle de poropop
Viene, me habla del poropop
Là, j'suis parti en poropop
Ahí, me fui en poropop
J'leur ai sorti mon poropop
Les saqué mi poropop
J'ai fait déborder l'pochon
Hice que el paquete se desbordara
Ouais, j'les entends parler, ouais
Sí, los oigo hablar, sí
Ça veut dire qu'j'en ai, ouais
Eso significa que tengo, sí
Plus rien à foutre
No me importa nada
OK Many, 13ème Art, contrôle la zone
OK Many, 13ème Art, controla la zona
Ouais, nique tous les clones
Sí, jode a todos los clones
Est-c'qu'on règle toutes les affaires si on l'monte en l'air comme un drone?
¿Resolvemos todos los asuntos si lo subimos al aire como un dron?
Ouais
Sí
(Mais qu'est-ce qui a)
(Pero, ¿qué pasa)
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Pero, ¿qué pasa en mi casa?
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
¿Policía? Ooh, sí, sí, sí
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Pero, ¿qué pasa?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
No vi nada, lo negaré todo
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, sí, sí, sí
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Me llevaron al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Me llevaron al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils cherchaient la poropop
Estaban buscando el poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ça bicrave du poropop, ça v'-esqui kevlar, les Robocop
Están vendiendo poropop, están esquivando kevlar, los Robocop
J'suis dans la zone le couz'
Estoy en la zona primo
J'ai l'douze dans l'fut et l'Glock
Tengo la escopeta en el pantalón y la Glock
Ça smoke sur l'pilon gros
Están fumando un gran porro
Popopolopop, envoie la monnaie
Popopolopop, envía el dinero
Y a des kilos d'skunk, que dans le binks ou dans le coffre du Audi break volé (olé)
Hay kilos de skunk, solo en el binks o en el maletero del Audi robado (olé)
Mira mira, Manolo Ribera
Mira mira, Manolo Ribera
J'suis dans la suite, suite avec Elvira
Estoy en la suite, suite con Elvira
J'suis à la cité d'vant la policia
Estoy en el barrio frente a la policía
Je m'en bats les reins, j'te fais la mafia
No me importa, te hago la mafia
Poropop
Poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Me llevaron al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Me llevaron al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Ils cherchaient la poropop
Estaban buscando el poropop
Ils m'ont mis les poropop
Me pusieron los poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
Poropop, poropop
J'étais calé, elle m'a reconnu
Ero tranquillo, lei mi ha riconosciuto
Oui, c'est Naps tah Masilia
Sì, sono Naps tah Masilia
T'façon, poto, j'suis cramé par les folles et l'policia
Comunque, amico, sono bruciato dalle pazze e dalla polizia
Maria, j'suis compliqué, j'suis pas marié
Maria, sono complicato, non sono sposato
Moi, j'suis niya, ils veulent salir mon casier
Io, sono niya, vogliono sporcare il mio casellario
Ouais, ma cousine, à Mexico sous Jack, zine
Sì, mia cugina, a Mexico sotto Jack, zine
Les flics toquent chez la voisine
La polizia bussa alla porta della vicina
Ils croient qu'c'est mon Hazi
Pensano che sia il mio Hazi
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Ma cosa c'è giù da me
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Polizia? Ooh, sì, sì, sì
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Ma cosa c'è?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Io non ho visto nulla, negherò tutto
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, sì, sì, sì
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Mi hanno riportato al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Mi hanno riportato al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils cherchaient la poropop
Cercavano il poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Bien calé, ouais le biff est bien calé
Ben sistemato, sì il grano è ben sistemato
On a passé la douane et les méchants ont pas cramé, yeah
Abbiamo passato la dogana e i cattivi non hanno capito, yeah
J'ai bientôt fait l'million d'dollars
Sto per fare un milione di dollari
Et ces connards veulent que j'sois qu'un taulard
E questi stronzi vogliono che io sia solo un detenuto
Lunettes, costard, dans les rues de Milano, j'ai l'flow d'Montana
Occhiali, vestito, nelle strade di Milano, ho il flow di Montana
J'ai déjà éteint l'pénave à Copacabana je m'évade
Ho già spento il pénave a Copacabana mi evado
J'ai gué-lar toutes ces folasses et j'ai l'bénef' au bled qui passe
Ho stancato tutte queste pazze e ho il beneficio al paese che passa
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Ma cosa c'è giù da me
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Polizia? Ooh, sì, sì, sì
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Ma cosa c'è?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Io non ho visto nulla, negherò tutto
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, sì, sì, sì
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Mi hanno riportato al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Mi hanno riportato al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils cherchaient la poropop
Cercavano il poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Dans une soirée au poropop
In una festa al poropop
Il vient, il m'parle de poropop
Viene, mi parla di poropop
Là, j'suis parti en poropop
Lì, sono partito in poropop
J'leur ai sorti mon poropop
Gli ho mostrato il mio poropop
J'ai fait déborder l'pochon
Ho fatto traboccare il sacchetto
Ouais, j'les entends parler, ouais
Sì, li sento parlare, sì
Ça veut dire qu'j'en ai, ouais
Significa che ne ho, sì
Plus rien à foutre
Non me ne frega più niente
OK Many, 13ème Art, contrôle la zone
OK Many, 13ème Art, controlla la zona
Ouais, nique tous les clones
Sì, fottiti tutti i cloni
Est-c'qu'on règle toutes les affaires si on l'monte en l'air comme un drone?
Risolviamo tutti i problemi se lo mandiamo in aria come un drone?
Ouais
Sì
(Mais qu'est-ce qui a)
(Ma cosa c'è)
Mais qu'est-ce qu'y a en bas d'chez moi
Ma cosa c'è giù da me
Policia? Ooh, ouais, ouais, ouais
Polizia? Ooh, sì, sì, sì
Mais qu'est-ce qu'il y a?
Ma cosa c'è?
Moi j'ai rien vu, j'vais tout nier
Io non ho visto nulla, negherò tutto
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, sì, sì, sì
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Mi hanno riportato al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Mi hanno riportato al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils cherchaient la poropop
Cercavano il poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ça bicrave du poropop, ça v'-esqui kevlar, les Robocop
Vendono poropop, evitano kevlar, i Robocop
J'suis dans la zone le couz'
Sono nella zona il cugino
J'ai l'douze dans l'fut et l'Glock
Ho il dodici nei pantaloni e la Glock
Ça smoke sur l'pilon gros
Fumano sul grosso pilone
Popopolopop, envoie la monnaie
Popopolopop, manda i soldi
Y a des kilos d'skunk, que dans le binks ou dans le coffre du Audi break volé (olé)
Ci sono chili di skunk, solo nel binks o nel bagagliaio dell'Audi rubata (olé)
Mira mira, Manolo Ribera
Mira mira, Manolo Ribera
J'suis dans la suite, suite avec Elvira
Sono nella suite, suite con Elvira
J'suis à la cité d'vant la policia
Sono nella città di fronte alla polizia
Je m'en bats les reins, j'te fais la mafia
Non me ne frega niente, ti faccio la mafia
Poropop
Poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Mi hanno riportato al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils m'ont ramené au poropop
Mi hanno riportato al poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop
Ils cherchaient la poropop
Cercavano il poropop
Ils m'ont mis les poropop
Mi hanno messo i poropop