Rappelle-toi

Kamel Kasmi, Karim Djeriou, Said Belkasmi

Liedtexte Übersetzung

Khapta, j'fais Marseille-Paname, y a vingt mille dans la banane
Moula violette d'Amsterdam, en showcase à Rotterdam
Elle était là pour le buzz, j'suis à Phucket avec Heuss
Au Chivas, j'oublie la hess, blunt à la vanille, j'fume ma kush
On peut s'arranger tekass, c'est toi qui m'a dit "ma kanch"
En attendant, le temps, il passe, faut qu'j'enregistre à Marrakech

Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore

J'me prends pas pour un autre (nan) la nuit, j'écris sous khapta (ouais)
Ils veulent te mettre les menottes ou bien te voir avec ton paquetage (skch, skch)
J'me prends pas pour un autre, j'suis en claquettes, short à Pattaya (ouais)
Hôtel Regency Hyatt (ouais) on a grandi dans l'3yat
C'est la mafia tah Napoli, c'est l'43 Marroqui
Tout le hazi a pris feu, le tartin est garanti
Nourri, ça part de repli, ça revient pour tout péter
On t'laissera jamais tout compter mais tu peux dealer, guetter
Ok, c'est la grosse moula, attends, j'rallume un zoula
Tu t'es trompé ce coup-là, j'ai des contacts au goulag
J'récupère le que-sa, toute façon, j'ai que ça
Deux-trois verres de cke-Ja et l'Marroqui 43

Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore

Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore

Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Oh mi amore

Khapta, j'fais Marseille-Paname, y a vingt mille dans la banane
Khapta, ich mache Marseille-Paname, es gibt zwanzigtausend in der Banane
Moula violette d'Amsterdam, en showcase à Rotterdam
Moula violett aus Amsterdam, im Showcase in Rotterdam
Elle était là pour le buzz, j'suis à Phucket avec Heuss
Sie war da für den Buzz, ich bin in Phucket mit Heuss
Au Chivas, j'oublie la hess, blunt à la vanille, j'fume ma kush
Bei Chivas, vergesse ich die Sorgen, Vanille-Blunt, ich rauche meinen Kush
On peut s'arranger tekass, c'est toi qui m'a dit "ma kanch"
Wir können uns arrangieren tekass, du hast zu mir gesagt "ma kanch"
En attendant, le temps, il passe, faut qu'j'enregistre à Marrakech
In der Zwischenzeit vergeht die Zeit, ich muss in Marrakesch aufnehmen
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amore, ich werde in ein farbenfroheres Land ziehen
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Erinnere dich gut, wir hatten gesagt, dass wir es schaffen würden
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Die Goldene Schallplatte und eine Million Euro zu machen, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amore, ich werde in ein farbenfroheres Land ziehen
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Erinnere dich gut, wir hatten gesagt, dass wir es schaffen würden
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Die Goldene Schallplatte und eine Million Euro zu machen, oh mi amore
Oh mi amore
Oh mi amore
J'me prends pas pour un autre (nan) la nuit, j'écris sous khapta (ouais)
Ich halte mich nicht für einen anderen (nein), nachts schreibe ich unter Khapta (ja)
Ils veulent te mettre les menottes ou bien te voir avec ton paquetage (skch, skch)
Sie wollen dir die Handschellen anlegen oder dich mit deinem Gepäck sehen (skch, skch)
J'me prends pas pour un autre, j'suis en claquettes, short à Pattaya (ouais)
Ich halte mich nicht für einen anderen, ich bin in Flip-Flops, Shorts in Pattaya (ja)
Hôtel Regency Hyatt (ouais) on a grandi dans l'3yat
Hotel Regency Hyatt (ja), wir sind im 3yat aufgewachsen
C'est la mafia tah Napoli, c'est l'43 Marroqui
Es ist die Mafia tah Napoli, es ist das 43 Marroqui
Tout le hazi a pris feu, le tartin est garanti
Das ganze Hazi hat Feuer gefangen, der Tartin ist garantiert
Nourri, ça part de repli, ça revient pour tout péter
Genährt, es geht zurück, es kommt zurück, um alles zu zerstören
On t'laissera jamais tout compter mais tu peux dealer, guetter
Wir werden dir nie alles zählen lassen, aber du kannst dealen, gucken
Ok, c'est la grosse moula, attends, j'rallume un zoula
Ok, es ist das große Moula, warte, ich zünde einen Zoula an
Tu t'es trompé ce coup-là, j'ai des contacts au goulag
Du hast dich diesmal geirrt, ich habe Kontakte im Gulag
J'récupère le que-sa, toute façon, j'ai que ça
Ich hole das Que-sa zurück, sowieso, ich habe nur das
Deux-trois verres de cke-Ja et l'Marroqui 43
Zwei-drei Gläser Cke-Ja und das Marroqui 43
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amore, ich werde in ein farbenfroheres Land ziehen
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Erinnere dich gut, wir hatten gesagt, dass wir es schaffen würden
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Die Goldene Schallplatte und eine Million Euro zu machen, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amore, ich werde in ein farbenfroheres Land ziehen
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Erinnere dich gut, wir hatten gesagt, dass wir es schaffen würden
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Die Goldene Schallplatte und eine Million Euro zu machen, oh mi amore
Oh mi amore
Oh mi amore
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Erinnere dich gut, wir hatten gesagt, dass wir es schaffen würden
Le disque d'or et faire le million d'euros
Die Goldene Schallplatte und eine Million Euro zu machen
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Die Goldene Schallplatte und eine Million Euro zu machen, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amore, ich werde in ein farbenfroheres Land ziehen
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Erinnere dich gut, wir hatten gesagt, dass wir es schaffen würden
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Die Goldene Schallplatte und eine Million Euro zu machen, oh mi amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amore, ich werde in ein farbenfroheres Land ziehen
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Erinnere dich gut, wir hatten gesagt, dass wir es schaffen würden
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Die Goldene Schallplatte und eine Million Euro zu machen, oh mi amore
Oh mi amore
Oh mi amore
Khapta, j'fais Marseille-Paname, y a vingt mille dans la banane
Khapta, eu faço Marselha-Paris, tem vinte mil na banana
Moula violette d'Amsterdam, en showcase à Rotterdam
Moula violeta de Amsterdã, em showcase em Roterdã
Elle était là pour le buzz, j'suis à Phucket avec Heuss
Ela estava lá pelo buzz, estou em Phuket com Heuss
Au Chivas, j'oublie la hess, blunt à la vanille, j'fume ma kush
No Chivas, esqueço a hess, blunt de baunilha, fumo minha kush
On peut s'arranger tekass, c'est toi qui m'a dit "ma kanch"
Podemos nos acertar tekass, foi você quem me disse "ma kanch"
En attendant, le temps, il passe, faut qu'j'enregistre à Marrakech
Enquanto isso, o tempo passa, preciso gravar em Marrakech
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh meu amor, vou me mudar para um país mais colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Lembre-se bem, dissemos que conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
O disco de ouro e fazer um milhão de euros, oh meu amor
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh meu amor, vou me mudar para um país mais colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Lembre-se bem, dissemos que conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
O disco de ouro e fazer um milhão de euros, oh meu amor
Oh mi amore
Oh meu amor
J'me prends pas pour un autre (nan) la nuit, j'écris sous khapta (ouais)
Não me acho melhor que ninguém (não) à noite, escrevo sob khapta (sim)
Ils veulent te mettre les menottes ou bien te voir avec ton paquetage (skch, skch)
Eles querem te algemar ou te ver com sua bagagem (skch, skch)
J'me prends pas pour un autre, j'suis en claquettes, short à Pattaya (ouais)
Não me acho melhor que ninguém, estou de chinelos, shorts em Pattaya (sim)
Hôtel Regency Hyatt (ouais) on a grandi dans l'3yat
Hotel Regency Hyatt (sim) crescemos no 3yat
C'est la mafia tah Napoli, c'est l'43 Marroqui
É a máfia de Napoli, é o 43 Marroqui
Tout le hazi a pris feu, le tartin est garanti
Todo o hazi pegou fogo, o tartin é garantido
Nourri, ça part de repli, ça revient pour tout péter
Alimentado, parte de repli, volta para explodir tudo
On t'laissera jamais tout compter mais tu peux dealer, guetter
Nunca te deixaremos contar tudo, mas você pode negociar, vigiar
Ok, c'est la grosse moula, attends, j'rallume un zoula
Ok, é a grande moula, espera, vou acender um zoula
Tu t'es trompé ce coup-là, j'ai des contacts au goulag
Você se enganou dessa vez, tenho contatos no gulag
J'récupère le que-sa, toute façon, j'ai que ça
Recupero o que-sa, de qualquer maneira, só tenho isso
Deux-trois verres de cke-Ja et l'Marroqui 43
Dois-três copos de cke-Ja e o Marroqui 43
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh meu amor, vou me mudar para um país mais colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Lembre-se bem, dissemos que conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
O disco de ouro e fazer um milhão de euros, oh meu amor
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh meu amor, vou me mudar para um país mais colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Lembre-se bem, dissemos que conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
O disco de ouro e fazer um milhão de euros, oh meu amor
Oh mi amore
Oh meu amor
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Lembre-se bem, dissemos que conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros
O disco de ouro e fazer um milhão de euros
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
O disco de ouro e fazer um milhão de euros, oh meu amor
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh meu amor, vou me mudar para um país mais colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Lembre-se bem, dissemos que conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
O disco de ouro e fazer um milhão de euros, oh meu amor
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh meu amor, vou me mudar para um país mais colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Lembre-se bem, dissemos que conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
O disco de ouro e fazer um milhão de euros, oh meu amor
Oh mi amore
Oh meu amor
Khapta, j'fais Marseille-Paname, y a vingt mille dans la banane
Khapta, I'm doing Marseille-Paris, there's twenty thousand in the banana
Moula violette d'Amsterdam, en showcase à Rotterdam
Purple money from Amsterdam, in a showcase in Rotterdam
Elle était là pour le buzz, j'suis à Phucket avec Heuss
She was there for the buzz, I'm in Phuket with Heuss
Au Chivas, j'oublie la hess, blunt à la vanille, j'fume ma kush
At Chivas, I forget the struggle, vanilla blunt, I smoke my kush
On peut s'arranger tekass, c'est toi qui m'a dit "ma kanch"
We can arrange it, don't worry, you're the one who told me "ma kanch"
En attendant, le temps, il passe, faut qu'j'enregistre à Marrakech
In the meantime, time is passing, I need to record in Marrakech
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh my love, I'm going to move to a more colorful country
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Remember well, we said we would have it
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
The gold record and make a million euros, oh my love
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh my love, I'm going to move to a more colorful country
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Remember well, we said we would have it
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
The gold record and make a million euros, oh my love
Oh mi amore
Oh my love
J'me prends pas pour un autre (nan) la nuit, j'écris sous khapta (ouais)
I don't take myself for another (no) at night, I write under khapta (yes)
Ils veulent te mettre les menottes ou bien te voir avec ton paquetage (skch, skch)
They want to handcuff you or see you with your package (skch, skch)
J'me prends pas pour un autre, j'suis en claquettes, short à Pattaya (ouais)
I don't take myself for another, I'm in flip-flops, shorts in Pattaya (yes)
Hôtel Regency Hyatt (ouais) on a grandi dans l'3yat
Regency Hyatt Hotel (yes) we grew up in the 3yat
C'est la mafia tah Napoli, c'est l'43 Marroqui
It's the mafia from Napoli, it's the 43 Marroqui
Tout le hazi a pris feu, le tartin est garanti
All the hazi caught fire, the tartine is guaranteed
Nourri, ça part de repli, ça revient pour tout péter
Fed, it starts from withdrawal, it comes back to blow everything up
On t'laissera jamais tout compter mais tu peux dealer, guetter
We'll never let you count everything but you can deal, watch
Ok, c'est la grosse moula, attends, j'rallume un zoula
Ok, it's the big money, wait, I'm lighting a joint
Tu t'es trompé ce coup-là, j'ai des contacts au goulag
You made a mistake this time, I have contacts in the gulag
J'récupère le que-sa, toute façon, j'ai que ça
I get the what's up, anyway, that's all I have
Deux-trois verres de cke-Ja et l'Marroqui 43
Two-three glasses of cke-Ja and the Marroqui 43
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh my love, I'm going to move to a more colorful country
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Remember well, we said we would have it
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
The gold record and make a million euros, oh my love
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh my love, I'm going to move to a more colorful country
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Remember well, we said we would have it
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
The gold record and make a million euros, oh my love
Oh mi amore
Oh my love
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Remember well, we said we would have it
Le disque d'or et faire le million d'euros
The gold record and make a million euros
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
The gold record and make a million euros, oh my love
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh my love, I'm going to move to a more colorful country
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Remember well, we said we would have it
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
The gold record and make a million euros, oh my love
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh my love, I'm going to move to a more colorful country
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Remember well, we said we would have it
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
The gold record and make a million euros, oh my love
Oh mi amore
Oh my love
Khapta, j'fais Marseille-Paname, y a vingt mille dans la banane
Khapta, hago Marsella-Paname, hay veinte mil en el plátano
Moula violette d'Amsterdam, en showcase à Rotterdam
Moula violeta de Ámsterdam, en showcase en Rotterdam
Elle était là pour le buzz, j'suis à Phucket avec Heuss
Ella estaba allí para el buzz, estoy en Phucket con Heuss
Au Chivas, j'oublie la hess, blunt à la vanille, j'fume ma kush
En Chivas, olvido la hess, blunt a la vainilla, fumo mi kush
On peut s'arranger tekass, c'est toi qui m'a dit "ma kanch"
Podemos arreglarlo tekass, fuiste tú quien me dijo "ma kanch"
En attendant, le temps, il passe, faut qu'j'enregistre à Marrakech
Mientras tanto, el tiempo pasa, tengo que grabar en Marrakech
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amor, voy a moverme a un país más colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Recuerda bien, nos dijimos que lo conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
El disco de oro y hacer el millón de euros, oh mi amor
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amor, voy a moverme a un país más colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Recuerda bien, nos dijimos que lo conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
El disco de oro y hacer el millón de euros, oh mi amor
Oh mi amore
Oh mi amor
J'me prends pas pour un autre (nan) la nuit, j'écris sous khapta (ouais)
No me tomo por otro (no) por la noche, escribo bajo khapta (sí)
Ils veulent te mettre les menottes ou bien te voir avec ton paquetage (skch, skch)
Quieren ponerte las esposas o verte con tu paquete (skch, skch)
J'me prends pas pour un autre, j'suis en claquettes, short à Pattaya (ouais)
No me tomo por otro, estoy en chanclas, pantalones cortos en Pattaya (sí)
Hôtel Regency Hyatt (ouais) on a grandi dans l'3yat
Hotel Regency Hyatt (sí) crecimos en el 3yat
C'est la mafia tah Napoli, c'est l'43 Marroqui
Es la mafia tah Nápoles, es el 43 Marroquí
Tout le hazi a pris feu, le tartin est garanti
Todo el hazi se incendió, el tartin está garantizado
Nourri, ça part de repli, ça revient pour tout péter
Alimentado, se retira, vuelve para romperlo todo
On t'laissera jamais tout compter mais tu peux dealer, guetter
Nunca te dejaremos contar todo pero puedes tratar, vigilar
Ok, c'est la grosse moula, attends, j'rallume un zoula
Ok, es la gran moula, espera, enciendo un zoula
Tu t'es trompé ce coup-là, j'ai des contacts au goulag
Te equivocaste esta vez, tengo contactos en el gulag
J'récupère le que-sa, toute façon, j'ai que ça
Recupero el que-sa, de todos modos, solo tengo eso
Deux-trois verres de cke-Ja et l'Marroqui 43
Dos-tres vasos de cke-Ja y el Marroquí 43
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amor, voy a moverme a un país más colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Recuerda bien, nos dijimos que lo conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
El disco de oro y hacer el millón de euros, oh mi amor
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amor, voy a moverme a un país más colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Recuerda bien, nos dijimos que lo conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
El disco de oro y hacer el millón de euros, oh mi amor
Oh mi amore
Oh mi amor
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Recuerda bien, nos dijimos que lo conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros
El disco de oro y hacer el millón de euros
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
El disco de oro y hacer el millón de euros, oh mi amor
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amor, voy a moverme a un país más colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Recuerda bien, nos dijimos que lo conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
El disco de oro y hacer el millón de euros, oh mi amor
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mi amor, voy a moverme a un país más colorido
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Recuerda bien, nos dijimos que lo conseguiríamos
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
El disco de oro y hacer el millón de euros, oh mi amor
Oh mi amore
Oh mi amor
Khapta, j'fais Marseille-Paname, y a vingt mille dans la banane
Khapta, faccio Marsiglia-Parigi, ci sono ventimila nella banana
Moula violette d'Amsterdam, en showcase à Rotterdam
Moula viola di Amsterdam, in showcase a Rotterdam
Elle était là pour le buzz, j'suis à Phucket avec Heuss
Era lì per il buzz, sono a Phuket con Heuss
Au Chivas, j'oublie la hess, blunt à la vanille, j'fume ma kush
Al Chivas, dimentico la hess, blunt alla vaniglia, fumo la mia kush
On peut s'arranger tekass, c'est toi qui m'a dit "ma kanch"
Possiamo sistemare tekass, sei tu che mi hai detto "ma kanch"
En attendant, le temps, il passe, faut qu'j'enregistre à Marrakech
Nel frattempo, il tempo passa, devo registrare a Marrakech
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mio amore, mi trasferirò in un paese più colorato
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Ricorda bene, ci eravamo detti che ce l'avremmo fatta
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Il disco d'oro e fare un milione di euro, oh mio amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mio amore, mi trasferirò in un paese più colorato
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Ricorda bene, ci eravamo detti che ce l'avremmo fatta
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Il disco d'oro e fare un milione di euro, oh mio amore
Oh mi amore
Oh mio amore
J'me prends pas pour un autre (nan) la nuit, j'écris sous khapta (ouais)
Non mi prendo per un altro (no) la notte, scrivo sotto khapta (sì)
Ils veulent te mettre les menottes ou bien te voir avec ton paquetage (skch, skch)
Vogliono metterti le manette o vederti con il tuo pacco (skch, skch)
J'me prends pas pour un autre, j'suis en claquettes, short à Pattaya (ouais)
Non mi prendo per un altro, sono in infradito, pantaloncini a Pattaya (sì)
Hôtel Regency Hyatt (ouais) on a grandi dans l'3yat
Hotel Regency Hyatt (sì) siamo cresciuti nell'3yat
C'est la mafia tah Napoli, c'est l'43 Marroqui
È la mafia tah Napoli, è il 43 Marroqui
Tout le hazi a pris feu, le tartin est garanti
Tutto l'hazi ha preso fuoco, il tartin è garantito
Nourri, ça part de repli, ça revient pour tout péter
Nutrito, parte dal ripiegamento, torna per far saltare tutto
On t'laissera jamais tout compter mais tu peux dealer, guetter
Non ti lasceremo mai contare tutto ma puoi fare il dealer, guardare
Ok, c'est la grosse moula, attends, j'rallume un zoula
Ok, è la grossa moula, aspetta, riaccendo uno zoula
Tu t'es trompé ce coup-là, j'ai des contacts au goulag
Ti sei sbagliato questa volta, ho dei contatti al gulag
J'récupère le que-sa, toute façon, j'ai que ça
Recupero il que-sa, comunque, ho solo quello
Deux-trois verres de cke-Ja et l'Marroqui 43
Due-tre bicchieri di cke-Ja e il Marroqui 43
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mio amore, mi trasferirò in un paese più colorato
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Ricorda bene, ci eravamo detti che ce l'avremmo fatta
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Il disco d'oro e fare un milione di euro, oh mio amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mio amore, mi trasferirò in un paese più colorato
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Ricorda bene, ci eravamo detti che ce l'avremmo fatta
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Il disco d'oro e fare un milione di euro, oh mio amore
Oh mi amore
Oh mio amore
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Ricorda bene, ci eravamo detti che ce l'avremmo fatta
Le disque d'or et faire le million d'euros
Il disco d'oro e fare un milione di euro
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Il disco d'oro e fare un milione di euro, oh mio amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mio amore, mi trasferirò in un paese più colorato
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Ricorda bene, ci eravamo detti che ce l'avremmo fatta
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Il disco d'oro e fare un milione di euro, oh mio amore
Oh mi amore, j'vais bouger vers un pays plus coloré
Oh mio amore, mi trasferirò in un paese più colorato
Rappelle-toi bien, on s'était dit qu'on l'aurait
Ricorda bene, ci eravamo detti che ce l'avremmo fatta
Le disque d'or et faire le million d'euros, oh mi amore
Il disco d'oro e fare un milione di euro, oh mio amore
Oh mi amore
Oh mio amore

Wissenswertes über das Lied Rappelle-toi von Naps

Wann wurde das Lied “Rappelle-toi” von Naps veröffentlicht?
Das Lied Rappelle-toi wurde im Jahr 2019, auf dem Album “On Est Fait Pour Ça” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rappelle-toi” von Naps komponiert?
Das Lied “Rappelle-toi” von Naps wurde von Kamel Kasmi, Karim Djeriou, Said Belkasmi komponiert.

Beliebteste Lieder von Naps

Andere Künstler von Trap