Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Damn, Trademark)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
I'ma brick, baby boy, concrete, lil' nigga
Yeah, I rap and all that shit, I'm still a street lil' nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
Got more shots than a gym, you wanna beef, lil' nigga?
I'm who all they hoes like, they wanna be me nigga (hol' up, hol' up, hol' up)
Diamonds look just like the static on the TV, nigga
We ain't cuffin' hoes, I play her like a CD, nigga
Pull up, eight contents, you can't see me, nigga
Shot his ass, then he screamed, "Oh, ooh, wee", nigga
And there's problems, we gon' solve 'em
Got a lot of weapons for the drama
Try to understand me, please don't judge me
If you ain't ever seen the bottom
Pull up with my Glock out
If the opps out, I'ma rock out
Fat mouth, turn a fat mouth to a shot mouth
Dead man, he a dead man for what he said, man
He seen me, I ain't seen him, he turned to the gingerbread man
(Run, run, as fast you can)
(You can't catch me, I'm the gingerbread man)
All them niggas 'round you bitches, so how the fuck you gangsta?
Niggas shot and hit the fences, so how the fuck you aimin'?
Nigga ain't killed nobody, how the fuck you dangerous?
All these niggas be cap, they not really like that
Wrote that ho when I was broke, now she wanna write back
Want me to put it in her throat, want my tip to touch the back
She wanna be my wicked witch, she keep askin' for my strap
And there's problems, we gon' solve 'em
Got a lot of weapons for the drama
I'm talkin' 'bout them FNs, Glock-19s and SKS
"Wick' a wild man, somebody tell 'em stop, he on a rampage"
"Batman, he always in the same color Batman"
If we slide and you get hit but you don't die, you better act then
And there's problems, we gon' solve 'em
Got a lot of weapons for the drama
Try to understand me, please don't judge me
If you ain't ever seen the bottom
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(I'm wicked)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Damn, Trademark)
(Damn, Trademark)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
I'ma brick, baby boy, concrete, lil' nigga
Ich bin einer, der viel redet, Baby Boy, cooler, kleiner Nigga
Yeah, I rap and all that shit, I'm still a street lil' nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
Ja, ich rappe und so, ich bin immer noch ein Straßen-Nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
Got more shots than a gym, you wanna beef, lil' nigga?
Hab' mehr Shots als ein Fitnessstudio, willst du dich beschweren, kleiner Nigga?
I'm who all they hoes like, they wanna be me nigga (hol' up, hol' up, hol' up)
Bin der, auf den all die Nutten stehen, sie wollen wie ich sein, Nigga (warte, warte, warte)
Diamonds look just like the static on the TV, nigga
Diamanten sehen genauso aus wie das Rauschen im Fernsehen, Nigga
We ain't cuffin' hoes, I play her like a CD, nigga
Wir legen keine Huren in Handschellen, ich spiele sie wie eine CD, Nigga
Pull up, eight contents, you can't see me, nigga
Fahr vor, acht Inhalte, du kannst mich nicht sehen, Nigga
Shot his ass, then he screamed, "Oh, ooh, wee", nigga
Schoss ihm in den Arsch, dann schrie er: „Oh, ooh, wee, Nigga“
And there's problems, we gon' solve 'em
Und es gibt Probleme, wir werden sie lösen
Got a lot of weapons for the drama
Ich habe eine Menge Waffen für das Drama
Try to understand me, please don't judge me
Versuch mich zu verstehen, bitte verurteile mich nicht
If you ain't ever seen the bottom
Wenn du noch nie unten warst
Pull up with my Glock out
Fahr mit meiner Glock vor
If the opps out, I'ma rock out
Wenn die Opps draußen sind, werde ich abrocken
Fat mouth, turn a fat mouth to a shot mouth
Fettes Maul, verwandle ein fettes Maul in ein Schussmaul
Dead man, he a dead man for what he said, man
Toter Mann, er ist ein toter Mann für das, was er sagte, Mann
He seen me, I ain't seen him, he turned to the gingerbread man
Er hat mich gesehen, hab' ihn nicht gesehen, er hat sich in den Pfefferkuchenmann verwandelt
(Run, run, as fast you can)
(Lauf, lauf, so schnell du kannst)
(You can't catch me, I'm the gingerbread man)
(Du kannst mich nicht fangen, ich bin der Pfefferkuchenmann)
All them niggas 'round you bitches, so how the fuck you gangsta?
All die Niggas um euch herum, wie zum Teufel seid ihr Gangsta?
Niggas shot and hit the fences, so how the fuck you aimin'?
Niggas schossen und schlugen die Zäune ein, also wie zum Teufel bist du ein Gangster?
Nigga ain't killed nobody, how the fuck you dangerous?
Der Nigga hat niemanden umgebracht, wie zum Teufel kannst du gefährlich sein?
All these niggas be cap, they not really like that
All diese Niggas sind gut, sie sind nicht wirklich so
Wrote that ho when I was broke, now she wanna write back
Schrieb diese Hure als ich pleite war, jetzt will sie zurückschreiben
Want me to put it in her throat, want my tip to touch the back
Will, dass ich ihn in ihre Kehle stecke, will, dass meine Eichel ihren Rücken berührt
She wanna be my wicked witch, she keep askin' for my strap
Sie will meine böse Hexe sein, sie fragt ständig nach meiner Knarre
And there's problems, we gon' solve 'em
Und es gibt Probleme, wir werden sie lösen
Got a lot of weapons for the drama
Ich habe eine Menge Waffen für das Drama
I'm talkin' 'bout them FNs, Glock-19s and SKS
Ich spreche von diesen FNs, Glock-19s und SKS
"Wick' a wild man, somebody tell 'em stop, he on a rampage"
„Wick' ist ein wilder Mann, jemand soll ihn stoppen, er ist auf einem Amoklauf“
"Batman, he always in the same color Batman"
„Batman, er trägt immer die gleiche Farbe Batman“
If we slide and you get hit but you don't die, you better act then
Wenn wir kommen und du getroffen wirst, aber nicht stirbst, dann handelst du besser
And there's problems, we gon' solve 'em
Und es gibt Probleme, wir werden sie lösen
Got a lot of weapons for the drama
Ich habe eine Menge Waffen für das Drama
Try to understand me, please don't judge me
Versuch mich zu verstehen, bitte verurteile mich nicht
If you ain't ever seen the bottom
Wenn du noch nie unten warst
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(I'm wicked)
(Ich bin böse)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Damn, Trademark)
(Caralho, Marca registrada)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
I'ma brick, baby boy, concrete, lil' nigga
Sou um tijolão, maninho, feito de concreto, pretin'
Yeah, I rap and all that shit, I'm still a street lil' nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
Isso, faço rap e tudo o mais, mas ainda sou um pretinho da periferia (grrah, grrah, grrah, grrah)
Got more shots than a gym, you wanna beef, lil' nigga?
Tenho mais bala que uma academia, vai querer arrumar confusão, pretin'?
I'm who all they hoes like, they wanna be me nigga (hol' up, hol' up, hol' up)
Eu sou o cara que as piranhas todas gostam, mano quer ser eu, cara (péra, péra, péra)
Diamonds look just like the static on the TV, nigga
Meus diamantes se parecem com estática de televisão, mano
We ain't cuffin' hoes, I play her like a CD, nigga
Nóis não 'tá namorando sério essas puta, eu toco ela igual CD, mano
Pull up, eight contents, you can't see me, nigga
Chego de carro, oito elementos, mano não consegue me ver, cara
Shot his ass, then he screamed, "Oh, ooh, wee", nigga
Atiro no cu do pretin', aí ele grita, 'oh, ooh, wee', mano
And there's problems, we gon' solve 'em
E se tem problema, nóis resolve ele
Got a lot of weapons for the drama
Tenho um arsenal pra causar drama
Try to understand me, please don't judge me
Vê se me entende, para de me julgar
If you ain't ever seen the bottom
Se você nunca 'teve na sarjeta
Pull up with my Glock out
Chego de nave com a minha Glock em punho
If the opps out, I'ma rock out
Se os inimigo aparecer, nóis vai fazer eles dançar
Fat mouth, turn a fat mouth to a shot mouth
Boca grande, nóis faz dos boca grande umas boca cheia de bala
Dead man, he a dead man for what he said, man
Um homem morto, ele já é um homem morto por conta do que ele falou, mano
He seen me, I ain't seen him, he turned to the gingerbread man
Ele me viu, eu não vi ele, ele saiu vazado
(Run, run, as fast you can)
(Corre, corre o mais rápido que puder)
(You can't catch me, I'm the gingerbread man)
(Prenda-me se for capaz)
All them niggas 'round you bitches, so how the fuck you gangsta?
Vocês aí, viadinhos que vivem cercados de mano, como é que 'cês diz que é bandidão?
Niggas shot and hit the fences, so how the fuck you aimin'?
Os pretin' atiram e acertam a cerca, então como é que 'cês diz que atirou pra matar?
Nigga ain't killed nobody, how the fuck you dangerous?
Esse mano nunca nem matou ninguém, então como é que diz que é perigoso?
All these niggas be cap, they not really like that
Esses pretin' aí são uns mentirosos, eles não são nada disso aí que dizem
Wrote that ho when I was broke, now she wanna write back
Escrevi pra aquela piranha quando 'tava sem dinheiro, agora ela quer me escrever de volta
Want me to put it in her throat, want my tip to touch the back
Quer que eu coloque o meu na garganta dela, quer a pontinha do meu pau na raba
She wanna be my wicked witch, she keep askin' for my strap
Ela quer ser minha bruxa malvada, ela vive pedindo pela minha vassoura
And there's problems, we gon' solve 'em
E se pintar problema, nóis resolve ele
Got a lot of weapons for the drama
Nóis tem um arsenal inteiro pra causar o drama
I'm talkin' 'bout them FNs, Glock-19s and SKS
'To falando das FN, das Glock 19 e dos rifles SKS
"Wick' a wild man, somebody tell 'em stop, he on a rampage"
'O Wick é um cara loucão, mano tem que falar pra ele se acalmar, ele 'tá na destruição'
"Batman, he always in the same color Batman"
'O Batman, ele 'tá sempre usando a mesma cor, Batman'
If we slide and you get hit but you don't die, you better act then
Se nóis chegar junto e acertar você, mas 'cê não morrer, é melhor fingir de morto
And there's problems, we gon' solve 'em
E se tem problema, nóis resolve ele
Got a lot of weapons for the drama
Tenho um arsenal pra causar drama
Try to understand me, please don't judge me
Vê se me entende, para de me julgar
If you ain't ever seen the bottom
Se você nunca 'teve na sarjeta
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(I'm wicked)
(Eu sou malvadão)
[Intro]
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Damn, Trademark)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
[Part 1]
Ich bin ein Ziegelstein, Baby-Boy, Beton, kleiner Nigga
Ja, ich rappe über den ganzen Scheiß, ich bin immer noch ein kleiner Street-Nigga (Grrah, grrah, grrah, grrah)
Du hast mehr Kugeln als ein Gym, willst du Stress, kleiner Nigga?
Ich bin der, den alle Hoes mögen, sie wollen ich sein, Nigga (Warte, warte, warte)
Diamanten sehen genauso aus wie das Rauschen im Fernsehеn, Nigga
Wir legen den Hoеs keine Handschellen an, ich spiele sie wie eine CD, Nigga
Pull-up, acht Schüsse, du kannst mich nicht sehen, Nigga
Hab' ihn abgeknallt, dann schrie er, „Oh, uhh, wee“, Nigga
[Hook]
Wenn es Probleme gibt, werden wir sie lösen
Ich habe eine Menge Waffen für das Drama
Versuch mich zu verstehen, bitte verurteile mich nicht
Wenn du noch nie eine Leiche gesehen hast
[Bridge]
Tauche auf mit meiner Glock in der Hand
Wenn die Opps draußen sind, werde ich ausrasten
Große Klappe, verwandle eine große Klappe in eine Schussklappe
Toter Mann, er ist ein toter Mann für das, was er sagte, Mann
Er hat mich gesehen, ich habe ihn nicht gesehen, er hat sich in den Gingerbread Man verwandelt
(Lauf, lauf, so schnell du kannst)
(Du kannst mich nicht fangen, ich bin der Gingerbread Man)
[Part 2]
Alle Niggas um euch herum sind Bitches, also wie zum Fick seid ihr Gangster?
Niggas haben geschossen und die Zäune getroffen, also wie zum Fick zielst du?
Nigga hat niemanden umgebracht, also wieso solltest du gefährlich sein?
Alle diese Niggas cappen, sie mögen das nicht wirklich
Ich schrieb der Hoe, als ich pleite war, jetzt will sie mir zurückschreiben
Will, dass ich ihn in ihren Rachen stecke, will dass meine Spitze das Ende berührt
Sie will meine böse Hexe sein, sie fragt ständig nach meiner Strap
Wenn es Probleme gibt, werden wir sie lösen
Habe eine Menge Waffen für das Drama
Ich spreche von den FNs, Glock 19s und SK
Böser, wilder Mann, jemand soll ihn stoppen, er randaliert
Batman, er trägt immer dieselbe Farbe wie Batman
Wenn wir sliden und du getroffen wirst, aber nicht stirbst, dann solltest du handeln
[Hook]
Wenn es Probleme gibt, werden wir sie lösen
Ich habe eine Menge Waffen für das Drama
Versuch mich zu verstehen, bitte verurteile mich nicht
Wenn du noch nie eine Leiche gesehen hast
[Outro]
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Ich bin böse)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Damn, Trademark)
(Damn, Trademark)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
I'ma brick, baby boy, concrete, lil' nigga
Soy un ladrillo, bebecito, concreto, negrito
Yeah, I rap and all that shit, I'm still a street lil' nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
Sí, rapeo y esa mierda, aún soy un negrito callejero (grrah, grrah, grrah, grrah)
Got more shots than a gym, you wanna beef, lil' nigga?
Tengo más tiros que un gym, ¿quieres pleito, negrito?
I'm who all they hoes like, they wanna be me nigga (hol' up, hol' up, hol' up)
Soy a quien las putas quieren, ellas quieren ser yo negro ('pera, 'pera, 'pera)
Diamonds look just like the static on the TV, nigga
Diamantes parecen como la estática en la TV, negro
We ain't cuffin' hoes, I play her like a CD, nigga
No esposamos putas, la traigo como CD, negro
Pull up, eight contents, you can't see me, nigga
Llego, ocho contenidos, no puedes verme, negro
Shot his ass, then he screamed, "Oh, ooh, wee", nigga
Disparé su culo, luego gritó, "oh, uh, wi", negro
And there's problems, we gon' solve 'em
Y hay problemas, los resolveremos
Got a lot of weapons for the drama
Tengo muchas armas para el drama
Try to understand me, please don't judge me
Intenta comprenderme, por favor no me juzgues
If you ain't ever seen the bottom
Si nunca has visto el fondo
Pull up with my Glock out
Llego con la Glockota afuera
If the opps out, I'ma rock out
Si los enemigos afuera, los rockearé
Fat mouth, turn a fat mouth to a shot mouth
Boca gorda, convierto a un obeso a un boca disparada
Dead man, he a dead man for what he said, man
Hombre muerto, él es hombre muerto por lo que dijo, hombre
He seen me, I ain't seen him, he turned to the gingerbread man
Él me vio, yo no lo he visto, se convirtió en la hombre galleta de gengibre
(Run, run, as fast you can)
(Corre, corre, lo más rápido que puedas)
(You can't catch me, I'm the gingerbread man)
(No puedes atraparme, soy el hombre galleta de gengibre)
All them niggas 'round you bitches, so how the fuck you gangsta?
Todos esos negros alrededor tuyo son perras, ¿cómo carajo eres gángster?
Niggas shot and hit the fences, so how the fuck you aimin'?
Negros disparados y dan contra las cercas, ¿cómo carajo apuntas?
Nigga ain't killed nobody, how the fuck you dangerous?
El negro no ha matado a nadie, ¿cómo carajo eres peligroso?
All these niggas be cap, they not really like that
Todos estos negros mienten, no son así en realidad
Wrote that ho when I was broke, now she wanna write back
Le escribí a esa puta cuando era pobre, ahora ella me quiere escribir
Want me to put it in her throat, want my tip to touch the back
Quiere que se lo meta en la garganta, quiere que mi punta toque atrás
She wanna be my wicked witch, she keep askin' for my strap
Ella quiere ser mi bruja maléfica, sigue preguntando por mi pistola
And there's problems, we gon' solve 'em
Y hay problemas, los resolveremos
Got a lot of weapons for the drama
Tengo muchas armas para el drama
I'm talkin' 'bout them FNs, Glock-19s and SKS
Me refiero a las FNs, Glock-19s y SKS
"Wick' a wild man, somebody tell 'em stop, he on a rampage"
"Wick es un salvaje, alguien dígale que pare, está en una masacre"
"Batman, he always in the same color Batman"
"Batman, él siempre en el mismo color Batman"
If we slide and you get hit but you don't die, you better act then
Si llegamos y eres disparado pero sales vivo, más te vale hacerte el muerto
And there's problems, we gon' solve 'em
Y hay problemas, los resolveremos
Got a lot of weapons for the drama
Tengo muchas armas para el drama
Try to understand me, please don't judge me
Intenta comprenderme, por favor no me juzgues
If you ain't ever seen the bottom
Si nunca has visto el fondo
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(I'm wicked)
(Soy maléfico)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Damn, Trademark)
(Merde, Trademark)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
I'ma brick, baby boy, concrete, lil' nigga
J'suis une brique, espèce de bébé, du ciment, p'tit négro
Yeah, I rap and all that shit, I'm still a street lil' nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
Ouais, j'fais du rap, tous ces putain de trucs, j'suis toujours un p'tit négro d'la street (grrah, grrah, grrah, grrah)
Got more shots than a gym, you wanna beef, lil' nigga?
J'fais plus de tirs qu'au gym, tu veux faire la guerre, p'tit négro?
I'm who all they hoes like, they wanna be me nigga (hol' up, hol' up, hol' up)
Je suis celui que toutes les putes adorent, ils veulent vivre ma vie, négro (attends, attends, attends)
Diamonds look just like the static on the TV, nigga
Mes diamants ressemblent exactement à la friture d'la télé, négro
We ain't cuffin' hoes, I play her like a CD, nigga
On ne menotte pas les putes, j'la fais jouer comme un CD, négro
Pull up, eight contents, you can't see me, nigga
J'débarque, huit continents, tu n'peux pas me voir, négro
Shot his ass, then he screamed, "Oh, ooh, wee", nigga
Je lui ai mis une balle dans le cul, et puis il hurla "oh, ooh, wee", négro
And there's problems, we gon' solve 'em
Et y a des problèmes, on va les résoudre
Got a lot of weapons for the drama
On a beaucoup d'armes pour les drames
Try to understand me, please don't judge me
Essayez de me comprendre, je vous en prie de ne pas me juger
If you ain't ever seen the bottom
Si vous n'avez jamais connu la vie au fond
Pull up with my Glock out
Je débarque avec le Glock levé
If the opps out, I'ma rock out
Si les ennemis sont sortis, je vais bien rocker
Fat mouth, turn a fat mouth to a shot mouth
Grosse gueule, j'transforme une grosse gueule en gueule fusillée
Dead man, he a dead man for what he said, man
Un type mort, il est un type mort à cause de ce qu'il a dit
He seen me, I ain't seen him, he turned to the gingerbread man
Il m'a vu, je ne l'ai pas vu, il s'est sauvé comme le bonhomme en pain d'épice
(Run, run, as fast you can)
(Cours, cours, aussi vite que tu peux)
(You can't catch me, I'm the gingerbread man)
(Tu ne peux pas m'attraper, je suis le bonhomme en pain d'épice)
All them niggas 'round you bitches, so how the fuck you gangsta?
Tous ces négros autour de vous, minables, donc comment pouvez-vous dire que z'êtes gangster?
Niggas shot and hit the fences, so how the fuck you aimin'?
Les négros ont tiré et ils ont atteint que les clôtures, donc comment pouvez-vous dire que vous visez?
Nigga ain't killed nobody, how the fuck you dangerous?
Négros, z'avez buté personne, donc comment pouvez-vous dire que z'êtes dangereux?
All these niggas be cap, they not really like that
Tous ces négros mythonnent, ils ne sont pas vraiment comme ça
Wrote that ho when I was broke, now she wanna write back
J'ai écrit à cette pute quand j'étais fauché, maintenant elle veut me répondre
Want me to put it in her throat, want my tip to touch the back
Elle veut que je fourre ma bite dans sa gorge, elle veut que je rentre jusqu'au fond
She wanna be my wicked witch, she keep askin' for my strap
Elle veut être ma mauvaise sorcière, elle me demande sans cesse d'emprunter mon brolique
And there's problems, we gon' solve 'em
Et y a des problèmes, on va les résoudre
Got a lot of weapons for the drama
On a beaucoup d'armes pour les drames
I'm talkin' 'bout them FNs, Glock-19s and SKS
J'parle de flingues FN, des Glock-19 et des SKS
"Wick' a wild man, somebody tell 'em stop, he on a rampage"
"Wick est un vrai sauvage, que quelqu'un lui dise d'arrêter, il fout la pagaille"
"Batman, he always in the same color Batman"
"Batman, il porte toujours la même couleur, Batman"
If we slide and you get hit but you don't die, you better act then
Si on débarque et que tu te fais atteindre mais tu ne crèves pas, t'as intérêt à agir, alors
And there's problems, we gon' solve 'em
Et y a des problèmes, on va les résoudre
Got a lot of weapons for the drama
On a beaucoup d'armes pour les drames
Try to understand me, please don't judge me
Essayez de me comprendre, je vous en prie de ne pas me juger
If you ain't ever seen the bottom
Si vous n'avez jamais connu la vie au fond
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(I'm wicked)
(J'suis trop mauvais)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Damn, Trademark)
(Damn, Trademark)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
I'ma brick, baby boy, concrete, lil' nigga
Sono un mattone, ragazzino, cemento, lil' nigga
Yeah, I rap and all that shit, I'm still a street lil' nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
Sì, io rappo e roba simile, sono ancora un lil' nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
Got more shots than a gym, you wanna beef, lil' nigga?
Ho preso più colpi di una palestra, vuoi problemi, lil'nigga?
I'm who all they hoes like, they wanna be me nigga (hol' up, hol' up, hol' up)
Sono quello che piace alle loro zoccole, vogliono essere me (aspetta, aspetta, aspetta)
Diamonds look just like the static on the TV, nigga
I diamanti sembrano proprio come le interferenze sulla TV, nigga
We ain't cuffin' hoes, I play her like a CD, nigga
Non ammanettiamo le zoccole, ci gioco come un CD, nigga
Pull up, eight contents, you can't see me, nigga
Arrivo, otto contenuti, non puoi vedermi, nigga
Shot his ass, then he screamed, "Oh, ooh, wee", nigga
Gli ha sparato al culo e poi ha urlato, "Oh, ooh, wee", nigga
And there's problems, we gon' solve 'em
E ci sono problemi, li risolveremo
Got a lot of weapons for the drama
Ho un sacco di armi per il dramma
Try to understand me, please don't judge me
Cerca di capirmi, per favore non giudicarmi
If you ain't ever seen the bottom
Se non hai mai visto il fondo
Pull up with my Glock out
Arrivo con la Glock tirata fuori
If the opps out, I'ma rock out
Se ci sono i nemici, io me ne vado
Fat mouth, turn a fat mouth to a shot mouth
Bocca grande, una bocca grande diventa un colpo alla bocca
Dead man, he a dead man for what he said, man
Uomo morto, è un uomo morto per quello che ha detto
He seen me, I ain't seen him, he turned to the gingerbread man
Mi ha visto, non mi ha visto, si è trasformato nell'omino di pan di zenzero
(Run, run, as fast you can)
(Corri, corri, più veloce che puoi)
(You can't catch me, I'm the gingerbread man)
(Non puoi prendermi, sono l'omino di pan di zenzero)
All them niggas 'round you bitches, so how the fuck you gangsta?
Tutti quei nigga attorno alle tue puttane, come fai ad essere un gangsta?
Niggas shot and hit the fences, so how the fuck you aimin'?
Hai sparato e hai colpito la recinzione, a cosa cazzo puntavi?
Nigga ain't killed nobody, how the fuck you dangerous?
Nigga non hai ucciso nessuno, come cazzo fai ad essere pericoloso?
All these niggas be cap, they not really like that
Tutti quei nigga mentono, non sono davvero così
Wrote that ho when I was broke, now she wanna write back
Scrissi a quella puttana quando ero al verde, adesso mi risponde
Want me to put it in her throat, want my tip to touch the back
Vuole mettermi nella sua gola, vuole che la mia punta tocchi la schiena
She wanna be my wicked witch, she keep askin' for my strap
Vuole essere la mia strega cattiva, continua a chiedere il mio arnese
And there's problems, we gon' solve 'em
E ci sono problemi, li risolveremo
Got a lot of weapons for the drama
Ho un sacco di armi per il dramma
I'm talkin' 'bout them FNs, Glock-19s and SKS
Parlo di FNs, Glock-19s and SKS
"Wick' a wild man, somebody tell 'em stop, he on a rampage"
"Malvagio uomo selvaggio, qualcuno gli dica di fermarsi, lui su tutte le furie"
"Batman, he always in the same color Batman"
"Batman, è sempre dello stesso colore di Batman"
If we slide and you get hit but you don't die, you better act then
Se scivoliamo e vieni colpito ma non muori, è meglio che tu agisca
And there's problems, we gon' solve 'em
E ci sono problemi, li risolveremo
Got a lot of weapons for the drama
Ho un sacco di armi per il dramma
Try to understand me, please don't judge me
Cerca di capirmi, per favore non giudicarmi
If you ain't ever seen the bottom
Se non hai mai visto il fondo
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah
(I'm wicked)
(Io sono malvagio)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Damn, Trademark)
(スゲえ トレードマーク)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
I'ma brick, baby boy, concrete, lil' nigga
俺はレンガ、ベイビーボーイ、コンクリート、リトル・ニガ
Yeah, I rap and all that shit, I'm still a street lil' nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
そうだ、ラップ、あれやこれやしてるけど、俺はまだあの路地にいた小さなガキだ (grrah, grrah, grrah, grrah)
Got more shots than a gym, you wanna beef, lil' nigga?
もっと大事なことがあるって、お前やんのか、リトル・ニガ?
I'm who all they hoes like, they wanna be me nigga (hol' up, hol' up, hol' up)
アバズレたちみんな俺を好きなんだ、俺のニガになりたがる (耐えろ、耐えろ、耐えろ、耐えろ)
Diamonds look just like the static on the TV, nigga
ダイアモンドはテレビの中の静止画みてえだぜ、ニガ
We ain't cuffin' hoes, I play her like a CD, nigga
アバズレたちに付き合ってくれなんて言わねえよ、CDみたいに弄ぶんだ、ニガ
Pull up, eight contents, you can't see me, nigga
車を止めろ、8コンテンツだ、俺が見えないだろ、ニガ
Shot his ass, then he screamed, "Oh, ooh, wee", nigga
ケツを撃ったらあいつ、 "Oh, ooh, wee "と叫んでたぜ、ニガ
And there's problems, we gon' solve 'em
問題があったら、解決するさ
Got a lot of weapons for the drama
ドラマのための武器はたくさんある
Try to understand me, please don't judge me
俺を理解してくれ、判断しないでくれ
If you ain't ever seen the bottom
底辺を見たことがないなら
Pull up with my Glock out
Glockハンドガンを取り出して
If the opps out, I'ma rock out
裏切り者がいるならおもいっきり楽しむぜ
Fat mouth, turn a fat mouth to a shot mouth
口の軽いやつ、その口をしゃべるものから口で受け入れるものにしろ
Dead man, he a dead man for what he said, man
死んだ男、彼が言ったことのために死んだ男、まったく
He seen me, I ain't seen him, he turned to the gingerbread man
俺を見たって、俺は見てないぞ、奴はお尋ね者になったんだ
(Run, run, as fast you can)
(逃げろ、逃げろ、出来るだけ速く)
(You can't catch me, I'm the gingerbread man)
(捕まえられないぞ、俺はジンジャーブレッドマンだ)
All them niggas 'round you bitches, so how the fuck you gangsta?
奴らの周りにはビッチばかりだ、どうやってギャングスターになるんだ?
Niggas shot and hit the fences, so how the fuck you aimin'?
誰かが撃ってフェンスにぶつかった、そんで、それどうやって狙ってるんだ?
Nigga ain't killed nobody, how the fuck you dangerous?
誰も殺していない、どうしてお前が危険なんだ?
All these niggas be cap, they not really like that
奴ら全員はみんな嘘ついてるんだ、あいつらは本当そんなんじゃないんだ
Wrote that ho when I was broke, now she wanna write back
俺が一文無しだった時、あの尻軽女に書いたんだ、今彼女は返事を書きたいんだってさ
Want me to put it in her throat, want my tip to touch the back
俺のを自分のノドに突っ込んで、背中を触れるよう俺のチップが欲しんだと
She wanna be my wicked witch, she keep askin' for my strap
意地悪な魔女になりたいんだと、俺の銃がほしいってうるさいんだ
And there's problems, we gon' solve 'em
問題があったら、解決するさ
Got a lot of weapons for the drama
ドラマのための武器をたくさん持っている
I'm talkin' 'bout them FNs, Glock-19s and SKS
FNやGlock-19やSKSもあるぜ
"Wick' a wild man, somebody tell 'em stop, he on a rampage"
「"野蛮人をやっちまえ、 誰か止めろと言ってくれ 奴は大暴れしてる」
"Batman, he always in the same color Batman"
「バットマン いつも同じ色のバットマン」
If we slide and you get hit but you don't die, you better act then
滑って、撃たれても死なないから、ならそう行動しろ
And there's problems, we gon' solve 'em
問題があったら、解決するさ
Got a lot of weapons for the drama
ドラマのための武器はたくさんある
Try to understand me, please don't judge me
俺を理解してくれ、判断しないでくれ
If you ain't ever seen the bottom
底辺を見たことがないなら
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(I'm wicked)
(俺はワルだぜ)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(Damn, Trademark)
(Damn, Trademark)
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
I'ma brick, baby boy, concrete, lil' nigga
난 단단한 귀염이, 딴딴한 쬐깐한 놈
Yeah, I rap and all that shit, I'm still a street lil' nigga (grrah, grrah, grrah, grrah)
Yeah 난 랩도 하고 다해, 난 여전히 길거리의 쬐깐한 놈 (grrah, grrah, grrah, grrah)
Got more shots than a gym, you wanna beef, lil' nigga?
헬스장보다 더 많이 맞았어, 붙어볼래, 새꺄?
I'm who all they hoes like, they wanna be me nigga (hol' up, hol' up, hol' up)
난 그녀들이 좋아하는 사람이고, 그들은 자기 남자가 되길 바라지 (잠깐, 잠깐, 잠깐)
Diamonds look just like the static on the TV, nigga
다이아몬드는 TV 정전기처럼 생겼네
We ain't cuffin' hoes, I play her like a CD, nigga
우린 손 꼭 잡고 다니지 않아, 난 그녀를 CD틀 듯 바꾸지
Pull up, eight contents, you can't see me, nigga
들어, 다양한 총들, 넌 나 못 봐
Shot his ass, then he screamed, "Oh, ooh, wee", nigga
그놈 엉덩이에 대고 쐈더니 "Oh, ooh, wee"라고 비명 지르더라
And there's problems, we gon' solve 'em
문제가 좀 있어, 우리가 해결할 거야
Got a lot of weapons for the drama
드라마에 쓸 무기는 많아
Try to understand me, please don't judge me
날 이해할 노력은 하되, 제발 날 판단하지 마
If you ain't ever seen the bottom
바닥을 본 적이 없다면 말이야
Pull up with my Glock out
내 총을 꺼내
If the opps out, I'ma rock out
적을 쓰러트리면 난 기분이 째지지
Fat mouth, turn a fat mouth to a shot mouth
입만 산 저 주둥이, 입만 산 저 주둥이를 닥치게 해
Dead man, he a dead man for what he said, man
죽은 자, 그가 한 말 때문에 죽어버린 자, 휴
He seen me, I ain't seen him, he turned to the gingerbread man
그는 날 봤고, 난 그를 보지 못했지, 그는 완전한 타겟이 되었어
(Run, run, as fast you can)
(달려, 달려 최대한 빠르게)
(You can't catch me, I'm the gingerbread man)
(넌 날 못 잡을 걸, 내가 그 진저 브레드 맨이거든)
All them niggas 'round you bitches, so how the fuck you gangsta?
니 주변 놈들 다 개새끼들인데, 니가 어떻게 갱스터냐?
Niggas shot and hit the fences, so how the fuck you aimin'?
다들 펜스만 맞히는데 조준은 하는 거냐?
Nigga ain't killed nobody, how the fuck you dangerous?
아무도 죽이질 못하는데 어떻게 니가 위험한 존재냐?
All these niggas be cap, they not really like that
이 새끼들은 다 거짓말쟁이야, 쟤들 진짜로 안 저래
Wrote that ho when I was broke, now she wanna write back
내가 빈털터리였을 때 그녀에게 편지를 썼었지, 이젠 그녀가 답장을 하고 싶어 해
Want me to put it in her throat, want my tip to touch the back
그녀 목구멍에 밀어 넣고, 끝이 뒤에 닿았으면 해
She wanna be my wicked witch, she keep askin' for my strap
그녀는 내 사악한 마녀가 되고 싶어 하지, 계속 총을 달라고 해
And there's problems, we gon' solve 'em
문제가 좀 있어, 우리가 해결할 거야
Got a lot of weapons for the drama
드라마에 쓸 무기는 많아
I'm talkin' 'bout them FNs, Glock-19s and SKS
FNs, Glock-19s 그리고 SKS 얘기하는 거야
"Wick' a wild man, somebody tell 'em stop, he on a rampage"
죽이는 거친 남자, 누가 좀 멈추라고 해, 그가 날뛰고 있어
"Batman, he always in the same color Batman"
배트맨, 그는 항상 같은 색깔의 배트맨이지
If we slide and you get hit but you don't die, you better act then
우리 손이 미끄러져서 네가 맞았는데 안 죽는다면, 죽은 척 연기하는 게 좋을 거여
And there's problems, we gon' solve 'em
문제가 좀 있어, 우리가 해결할 거야
Got a lot of weapons for the drama
드라마에 쓸 무기는 많아
Try to understand me, please don't judge me
날 이해할 노력은 하되, 제발 날 판단하지 마
If you ain't ever seen the bottom
바닥을 본 적이 없다면 말이야
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
Dah, dah, dah-dah, dah, dah, dah-dah
(I'm wicked)
(난 끝내줘)