Amor, Amor de Mis Amores

Agustin Lara

Liedtexte Übersetzung

Poniendo la mano en el corazón
Quisiera decirte al compás de un son
Que tú eres mi vida
Y no quiero a nadie más que a ti

Poniendo la mano en el corazón
Quisiera decirte al compás de un son
Que tú eres mi cielo
La aves que retan su poder

Que respiro el aire
Que respiro el aire
Que respiro el aire
Que respiras tú
No tienes remedio
No tienes remedio
No tienes remedio
Eres mi gran amor

Poniendo la mano en el corazón
Quisiera cantante toda una canción
Que tú eres mi cielo
Eres mis consuelos

Que respiro el aire
Que respiro el aire
Que respiro el aire
Que respiras tú
No tienes remedio
No tienes remedio
No tienes remedio
Eres mi gran amor

Amor de mis amores
Sangre de mi alma
Regálame las flores
De la esperanza

Permite
Que pare
Para decirte
Que tú eres el amor de mis amores
Para decirte
Que tú eres el amor de mis amores

Amor de mis amores
Tú eres mi cielo
Amor de mis amores
Tú eres mi cielo
Amor (de mis amores)
(Tú eres mi cielo)
Amor (de mis amores)
(Tú)

Poniendo la mano en el corazón
Die Hand aufs Herz legend
Quisiera decirte al compás de un son
Möchte ich dir im Rhythmus eines Liedes sagen
Que tú eres mi vida
Dass du mein Leben bist
Y no quiero a nadie más que a ti
Und ich will niemanden mehr als dich
Poniendo la mano en el corazón
Die Hand aufs Herz legend
Quisiera decirte al compás de un son
Möchte ich dir im Rhythmus eines Liedes sagen
Que tú eres mi cielo
Dass du mein Himmel bist
La aves que retan su poder
Die Vögel, die ihre Macht herausfordern
Que respiro el aire
Dass ich die Luft atme
Que respiro el aire
Dass ich die Luft atme
Que respiro el aire
Dass ich die Luft atme
Que respiras tú
Die du atmest
No tienes remedio
Du hast keine Lösung
No tienes remedio
Du hast keine Lösung
No tienes remedio
Du hast keine Lösung
Eres mi gran amor
Du bist meine große Liebe
Poniendo la mano en el corazón
Die Hand aufs Herz legend
Quisiera cantante toda una canción
Möchte ich dir ein ganzes Lied singen
Que tú eres mi cielo
Dass du mein Himmel bist
Eres mis consuelos
Du bist mein Trost
Que respiro el aire
Dass ich die Luft atme
Que respiro el aire
Dass ich die Luft atme
Que respiro el aire
Dass ich die Luft atme
Que respiras tú
Die du atmest
No tienes remedio
Du hast keine Lösung
No tienes remedio
Du hast keine Lösung
No tienes remedio
Du hast keine Lösung
Eres mi gran amor
Du bist meine große Liebe
Amor de mis amores
Liebe meiner Lieben
Sangre de mi alma
Blut meiner Seele
Regálame las flores
Schenke mir die Blumen
De la esperanza
Der Hoffnung
Permite
Erlaube
Que pare
Dass ich anhalte
Para decirte
Um dir zu sagen
Que tú eres el amor de mis amores
Dass du die Liebe meiner Lieben bist
Para decirte
Um dir zu sagen
Que tú eres el amor de mis amores
Dass du die Liebe meiner Lieben bist
Amor de mis amores
Liebe meiner Lieben
Tú eres mi cielo
Du bist mein Himmel
Amor de mis amores
Liebe meiner Lieben
Tú eres mi cielo
Du bist mein Himmel
Amor (de mis amores)
Liebe (meiner Lieben)
(Tú eres mi cielo)
(Du bist mein Himmel)
Amor (de mis amores)
Liebe (meiner Lieben)
(Tú)
(Du)
Poniendo la mano en el corazón
Colocando a mão no coração
Quisiera decirte al compás de un son
Gostaria de te dizer ao ritmo de uma canção
Que tú eres mi vida
Que tu és a minha vida
Y no quiero a nadie más que a ti
E não quero mais ninguém além de ti
Poniendo la mano en el corazón
Colocando a mão no coração
Quisiera decirte al compás de un son
Gostaria de te dizer ao ritmo de uma canção
Que tú eres mi cielo
Que tu és o meu céu
La aves que retan su poder
Os pássaros que desafiam o seu poder
Que respiro el aire
Que respiro o ar
Que respiro el aire
Que respiro o ar
Que respiro el aire
Que respiro o ar
Que respiras tú
Que tu respiras
No tienes remedio
Não tens remédio
No tienes remedio
Não tens remédio
No tienes remedio
Não tens remédio
Eres mi gran amor
És o meu grande amor
Poniendo la mano en el corazón
Colocando a mão no coração
Quisiera cantante toda una canción
Gostaria de cantar-te uma canção inteira
Que tú eres mi cielo
Que tu és o meu céu
Eres mis consuelos
És os meus consolos
Que respiro el aire
Que respiro o ar
Que respiro el aire
Que respiro o ar
Que respiro el aire
Que respiro o ar
Que respiras tú
Que tu respiras
No tienes remedio
Não tens remédio
No tienes remedio
Não tens remédio
No tienes remedio
Não tens remédio
Eres mi gran amor
És o meu grande amor
Amor de mis amores
Amor dos meus amores
Sangre de mi alma
Sangue da minha alma
Regálame las flores
Dá-me as flores
De la esperanza
Da esperança
Permite
Permite
Que pare
Que pare
Para decirte
Para te dizer
Que tú eres el amor de mis amores
Que tu és o amor dos meus amores
Para decirte
Para te dizer
Que tú eres el amor de mis amores
Que tu és o amor dos meus amores
Amor de mis amores
Amor dos meus amores
Tú eres mi cielo
Tu és o meu céu
Amor de mis amores
Amor dos meus amores
Tú eres mi cielo
Tu és o meu céu
Amor (de mis amores)
Amor (dos meus amores)
(Tú eres mi cielo)
(Tu és o meu céu)
Amor (de mis amores)
Amor (dos meus amores)
(Tú)
(Tu)
Poniendo la mano en el corazón
Placing my hand on my heart
Quisiera decirte al compás de un son
I would like to tell you to the beat of a song
Que tú eres mi vida
That you are my life
Y no quiero a nadie más que a ti
And I don't want anyone else but you
Poniendo la mano en el corazón
Placing my hand on my heart
Quisiera decirte al compás de un son
I would like to tell you to the beat of a song
Que tú eres mi cielo
That you are my sky
La aves que retan su poder
The birds that challenge their power
Que respiro el aire
That I breathe the air
Que respiro el aire
That I breathe the air
Que respiro el aire
That I breathe the air
Que respiras tú
That you breathe
No tienes remedio
You have no remedy
No tienes remedio
You have no remedy
No tienes remedio
You have no remedy
Eres mi gran amor
You are my great love
Poniendo la mano en el corazón
Placing my hand on my heart
Quisiera cantante toda una canción
I would like to sing you a whole song
Que tú eres mi cielo
That you are my sky
Eres mis consuelos
You are my comforts
Que respiro el aire
That I breathe the air
Que respiro el aire
That I breathe the air
Que respiro el aire
That I breathe the air
Que respiras tú
That you breathe
No tienes remedio
You have no remedy
No tienes remedio
You have no remedy
No tienes remedio
You have no remedy
Eres mi gran amor
You are my great love
Amor de mis amores
Love of my loves
Sangre de mi alma
Blood of my soul
Regálame las flores
Give me the flowers
De la esperanza
Of hope
Permite
Allow
Que pare
That I stop
Para decirte
To tell you
Que tú eres el amor de mis amores
That you are the love of my loves
Para decirte
To tell you
Que tú eres el amor de mis amores
That you are the love of my loves
Amor de mis amores
Love of my loves
Tú eres mi cielo
You are my sky
Amor de mis amores
Love of my loves
Tú eres mi cielo
You are my sky
Amor (de mis amores)
Love (of my loves)
(Tú eres mi cielo)
(You are my sky)
Amor (de mis amores)
Love (of my loves)
(Tú)
(You)
Poniendo la mano en el corazón
En mettant la main sur le cœur
Quisiera decirte al compás de un son
Je voudrais te dire au rythme d'une chanson
Que tú eres mi vida
Que tu es ma vie
Y no quiero a nadie más que a ti
Et je ne veux personne d'autre que toi
Poniendo la mano en el corazón
En mettant la main sur le cœur
Quisiera decirte al compás de un son
Je voudrais te dire au rythme d'une chanson
Que tú eres mi cielo
Que tu es mon ciel
La aves que retan su poder
Les oiseaux qui défient leur pouvoir
Que respiro el aire
Que je respire l'air
Que respiro el aire
Que je respire l'air
Que respiro el aire
Que je respire l'air
Que respiras tú
Que tu respires
No tienes remedio
Tu n'as pas de remède
No tienes remedio
Tu n'as pas de remède
No tienes remedio
Tu n'as pas de remède
Eres mi gran amor
Tu es mon grand amour
Poniendo la mano en el corazón
En mettant la main sur le cœur
Quisiera cantante toda una canción
Je voudrais te chanter toute une chanson
Que tú eres mi cielo
Que tu es mon ciel
Eres mis consuelos
Tu es mes consolations
Que respiro el aire
Que je respire l'air
Que respiro el aire
Que je respire l'air
Que respiro el aire
Que je respire l'air
Que respiras tú
Que tu respires
No tienes remedio
Tu n'as pas de remède
No tienes remedio
Tu n'as pas de remède
No tienes remedio
Tu n'as pas de remède
Eres mi gran amor
Tu es mon grand amour
Amor de mis amores
Amour de mes amours
Sangre de mi alma
Sang de mon âme
Regálame las flores
Offre-moi les fleurs
De la esperanza
De l'espoir
Permite
Permet
Que pare
Que je m'arrête
Para decirte
Pour te dire
Que tú eres el amor de mis amores
Que tu es l'amour de mes amours
Para decirte
Pour te dire
Que tú eres el amor de mis amores
Que tu es l'amour de mes amours
Amor de mis amores
Amour de mes amours
Tú eres mi cielo
Tu es mon ciel
Amor de mis amores
Amour de mes amours
Tú eres mi cielo
Tu es mon ciel
Amor (de mis amores)
Amour (de mes amours)
(Tú eres mi cielo)
(Tu es mon ciel)
Amor (de mis amores)
Amour (de mes amours)
(Tú)
(Toi)
Poniendo la mano en el corazón
Mettendo la mano sul cuore
Quisiera decirte al compás de un son
Vorrei dirti al ritmo di un suono
Que tú eres mi vida
Che tu sei la mia vita
Y no quiero a nadie más que a ti
E non voglio nessun altro che te
Poniendo la mano en el corazón
Mettendo la mano sul cuore
Quisiera decirte al compás de un son
Vorrei dirti al ritmo di un suono
Que tú eres mi cielo
Che tu sei il mio cielo
La aves que retan su poder
Gli uccelli che sfidano il suo potere
Que respiro el aire
Che respiro l'aria
Que respiro el aire
Che respiro l'aria
Que respiro el aire
Che respiro l'aria
Que respiras tú
Che respiri tu
No tienes remedio
Non hai rimedio
No tienes remedio
Non hai rimedio
No tienes remedio
Non hai rimedio
Eres mi gran amor
Sei il mio grande amore
Poniendo la mano en el corazón
Mettendo la mano sul cuore
Quisiera cantante toda una canción
Vorrei cantarti tutta una canzone
Que tú eres mi cielo
Che tu sei il mio cielo
Eres mis consuelos
Sei i miei conforti
Que respiro el aire
Che respiro l'aria
Que respiro el aire
Che respiro l'aria
Que respiro el aire
Che respiro l'aria
Que respiras tú
Che respiri tu
No tienes remedio
Non hai rimedio
No tienes remedio
Non hai rimedio
No tienes remedio
Non hai rimedio
Eres mi gran amor
Sei il mio grande amore
Amor de mis amores
Amore dei miei amori
Sangre de mi alma
Sangue della mia anima
Regálame las flores
Regalami i fiori
De la esperanza
Della speranza
Permite
Permettimi
Que pare
Di fermarmi
Para decirte
Per dirti
Que tú eres el amor de mis amores
Che tu sei l'amore dei miei amori
Para decirte
Per dirti
Que tú eres el amor de mis amores
Che tu sei l'amore dei miei amori
Amor de mis amores
Amore dei miei amori
Tú eres mi cielo
Tu sei il mio cielo
Amor de mis amores
Amore dei miei amori
Tú eres mi cielo
Tu sei il mio cielo
Amor (de mis amores)
Amore (dei miei amori)
(Tú eres mi cielo)
(Tu sei il mio cielo)
Amor (de mis amores)
Amore (dei miei amori)
(Tú)
(Tu)
Poniendo la mano en el corazón
Meletakkan tangan di atas hati
Quisiera decirte al compás de un son
Ingin kukatakan mengikuti irama sebuah lagu
Que tú eres mi vida
Bahwa kaulah hidupku
Y no quiero a nadie más que a ti
Dan aku tidak menginginkan siapa pun selain dirimu
Poniendo la mano en el corazón
Meletakkan tangan di atas hati
Quisiera decirte al compás de un son
Ingin kukatakan mengikuti irama sebuah lagu
Que tú eres mi cielo
Bahwa kaulah langitku
La aves que retan su poder
Burung-burung yang menantang kekuasaannya
Que respiro el aire
Bahwa aku menghirup udara
Que respiro el aire
Bahwa aku menghirup udara
Que respiro el aire
Bahwa aku menghirup udara
Que respiras tú
Yang kau hirup
No tienes remedio
Tidak ada obatnya
No tienes remedio
Tidak ada obatnya
No tienes remedio
Tidak ada obatnya
Eres mi gran amor
Kaulah cinta besarku
Poniendo la mano en el corazón
Meletakkan tangan di atas hati
Quisiera cantante toda una canción
Ingin menyanyikan sebuah lagu untukmu
Que tú eres mi cielo
Bahwa kaulah langitku
Eres mis consuelos
Kaulah penghiburku
Que respiro el aire
Bahwa aku menghirup udara
Que respiro el aire
Bahwa aku menghirup udara
Que respiro el aire
Bahwa aku menghirup udara
Que respiras tú
Yang kau hirup
No tienes remedio
Tidak ada obatnya
No tienes remedio
Tidak ada obatnya
No tienes remedio
Tidak ada obatnya
Eres mi gran amor
Kaulah cinta besarku
Amor de mis amores
Cinta dari cintaku
Sangre de mi alma
Darah jiwaku
Regálame las flores
Berikan aku bunga-bunga
De la esperanza
Dari harapan
Permite
Izinkan
Que pare
Aku berhenti
Para decirte
Untuk mengatakan
Que tú eres el amor de mis amores
Bahwa kaulah cinta dari cintaku
Para decirte
Untuk mengatakan
Que tú eres el amor de mis amores
Bahwa kaulah cinta dari cintaku
Amor de mis amores
Cinta dari cintaku
Tú eres mi cielo
Kaulah langitku
Amor de mis amores
Cinta dari cintaku
Tú eres mi cielo
Kaulah langitku
Amor (de mis amores)
Cinta (dari cintaku)
(Tú eres mi cielo)
(Kaulah langitku)
Amor (de mis amores)
Cinta (dari cintaku)
(Tú)
(Kau)
Poniendo la mano en el corazón
วางมือบนหัวใจ
Quisiera decirte al compás de un son
อยากจะบอกเธอตามจังหวะเพลง
Que tú eres mi vida
ว่าเธอคือชีวิตของฉัน
Y no quiero a nadie más que a ti
และฉันไม่ต้องการใครอื่นนอกจากเธอ
Poniendo la mano en el corazón
วางมือบนหัวใจ
Quisiera decirte al compás de un son
อยากจะบอกเธอตามจังหวะเพลง
Que tú eres mi cielo
ว่าเธอคือท้องฟ้าของฉัน
La aves que retan su poder
นกที่ท้าทายอำนาจของมัน
Que respiro el aire
ฉันหายใจอากาศ
Que respiro el aire
ฉันหายใจอากาศ
Que respiro el aire
ฉันหายใจอากาศ
Que respiras tú
ที่เธอหายใจ
No tienes remedio
ไม่มีทางรักษา
No tienes remedio
ไม่มีทางรักษา
No tienes remedio
ไม่มีทางรักษา
Eres mi gran amor
เธอคือความรักอันยิ่งใหญ่ของฉัน
Poniendo la mano en el corazón
วางมือบนหัวใจ
Quisiera cantante toda una canción
อยากจะร้องเพลงให้เธอฟังทั้งเพลง
Que tú eres mi cielo
ว่าเธอคือท้องฟ้าของฉัน
Eres mis consuelos
เธอคือความปลอบโยนของฉัน
Que respiro el aire
ฉันหายใจอากาศ
Que respiro el aire
ฉันหายใจอากาศ
Que respiro el aire
ฉันหายใจอากาศ
Que respiras tú
ที่เธอหายใจ
No tienes remedio
ไม่มีทางรักษา
No tienes remedio
ไม่มีทางรักษา
No tienes remedio
ไม่มีทางรักษา
Eres mi gran amor
เธอคือความรักอันยิ่งใหญ่ของฉัน
Amor de mis amores
ความรักของความรักของฉัน
Sangre de mi alma
เลือดของวิญญาณของฉัน
Regálame las flores
ขอให้เธอมอบดอกไม้
De la esperanza
แห่งความหวังให้ฉัน
Permite
ขอให้
Que pare
หยุด
Para decirte
เพื่อบอกเธอ
Que tú eres el amor de mis amores
ว่าเธอคือความรักของความรักของฉัน
Para decirte
เพื่อบอกเธอ
Que tú eres el amor de mis amores
ว่าเธอคือความรักของความรักของฉัน
Amor de mis amores
ความรักของความรักของฉัน
Tú eres mi cielo
เธอคือท้องฟ้าของฉัน
Amor de mis amores
ความรักของความรักของฉัน
Tú eres mi cielo
เธอคือท้องฟ้าของฉัน
Amor (de mis amores)
ความรัก (ของความรักของฉัน)
(Tú eres mi cielo)
(เธอคือท้องฟ้าของฉัน)
Amor (de mis amores)
ความรัก (ของความรักของฉัน)
(Tú)
(เธอ)

Wissenswertes über das Lied Amor, Amor de Mis Amores von Natalia Lafourcade

Auf welchen Alben wurde das Lied “Amor, Amor de Mis Amores” von Natalia Lafourcade veröffentlicht?
Natalia Lafourcade hat das Lied auf den Alben “Mujer Divina : Homenaje A Agustín Lara” im Jahr 2012 und “ Lo Más Romántico de” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Amor, Amor de Mis Amores” von Natalia Lafourcade komponiert?
Das Lied “Amor, Amor de Mis Amores” von Natalia Lafourcade wurde von Agustin Lara komponiert.

Beliebteste Lieder von Natalia Lafourcade

Andere Künstler von Indie rock