Big Girls

Natalie Merchant

Liedtexte Übersetzung

Always thought the game came easy
You never thought about it twice
You never thought about it twice
Your luck was never leaving
So, you just threw the dice
And time was on your side
And time was always on your side

But times got tough and life got even
So you told yourself some lies
So you told yourself some lies
And now you truly do believe that
There's only one way to survive
You hold on to your pride

Big girls, they don't cry
Heart of stone gone cold as ice
Close my door, keep it all inside

You trusted love but love's deceiving
And you know that it's unfair
You know love is so unfair
But it hurts the worst, believe me
When you show them that you care
So never show them that you care

Big girls, they don't cry
Heart of stone gone cold as ice
They close the door, keep it all inside
Know when to hide, know when to fight
Tell the lies, know how to survive

Don't let them see, don't give yourself away
Hold on, hold on
Keep your head girl, there's so much more at stake
Hold on, hold on
Hold on, hold on, hold on

So you took a hit and the ship is going down
Hold on, hold on
A spark is lit and the fire is spreading fast
Hold on, hold on
Hold on, hold on, hold on

See clouds are bursting and water's rising fast
Hold on, hold on
Stop the wrecking ball or the walls are coming down
Hold on, hold on
Hold on, hold on, hold on
Hold on, hold on

Always thought the game came easy
Du hast immer gedacht, das Spiel sei einfach
You never thought about it twice
Du hast nie zweimal darüber nachgedacht
You never thought about it twice
Du hast nie zweimal darüber nachgedacht
Your luck was never leaving
Dein Glück hat dich nie verlassen
So, you just threw the dice
Also hast du einfach die Würfel geworfen
And time was on your side
Und die Zeit war auf deiner Seite
And time was always on your side
Und die Zeit war immer auf deiner Seite
But times got tough and life got even
Aber die Zeiten wurden hart und das Leben wurde ausgeglichen
So you told yourself some lies
Also hast du dir selbst einige Lügen erzählt
So you told yourself some lies
Also hast du dir selbst einige Lügen erzählt
And now you truly do believe that
Und jetzt glaubst du wirklich daran
There's only one way to survive
Es gibt nur einen Weg zu überleben
You hold on to your pride
Du hältst an deinem Stolz fest
Big girls, they don't cry
Große Mädchen weinen nicht
Heart of stone gone cold as ice
Herz aus Stein, kalt wie Eis
Close my door, keep it all inside
Schließe meine Tür, behalte alles in mir
You trusted love but love's deceiving
Du hast der Liebe vertraut, aber die Liebe täuscht
And you know that it's unfair
Und du weißt, dass es unfair ist
You know love is so unfair
Du weißt, die Liebe ist so unfair
But it hurts the worst, believe me
Aber es tut am schlimmsten weh, glaub mir
When you show them that you care
Wenn du ihnen zeigst, dass du dich kümmerst
So never show them that you care
Also zeige ihnen nie, dass du dich kümmerst
Big girls, they don't cry
Große Mädchen weinen nicht
Heart of stone gone cold as ice
Herz aus Stein, kalt wie Eis
They close the door, keep it all inside
Sie schließen die Tür, behalten alles in sich
Know when to hide, know when to fight
Wissen, wann sie sich verstecken, wissen, wann sie kämpfen
Tell the lies, know how to survive
Erzählen die Lügen, wissen, wie man überlebt
Don't let them see, don't give yourself away
Lass sie nicht sehen, gib dich nicht preis
Hold on, hold on
Halte durch, halte durch
Keep your head girl, there's so much more at stake
Behalte deinen Kopf, Mädchen, es steht so viel mehr auf dem Spiel
Hold on, hold on
Halte durch, halte durch
Hold on, hold on, hold on
Halte durch, halte durch, halte durch
So you took a hit and the ship is going down
Also hast du einen Schlag eingesteckt und das Schiff geht unter
Hold on, hold on
Halte durch, halte durch
A spark is lit and the fire is spreading fast
Ein Funke ist entzündet und das Feuer breitet sich schnell aus
Hold on, hold on
Halte durch, halte durch
Hold on, hold on, hold on
Halte durch, halte durch, halte durch
See clouds are bursting and water's rising fast
Sieh, die Wolken platzen und das Wasser steigt schnell
Hold on, hold on
Halte durch, halte durch
Stop the wrecking ball or the walls are coming down
Stoppe die Abrissbirne oder die Wände kommen runter
Hold on, hold on
Halte durch, halte durch
Hold on, hold on, hold on
Halte durch, halte durch, halte durch
Hold on, hold on
Halte durch, halte durch
Always thought the game came easy
Sempre pensei que o jogo vinha fácil
You never thought about it twice
Você nunca pensou duas vezes
You never thought about it twice
Você nunca pensou duas vezes
Your luck was never leaving
Sua sorte nunca estava saindo
So, you just threw the dice
Então, você apenas jogou os dados
And time was on your side
E o tempo estava do seu lado
And time was always on your side
E o tempo sempre estava do seu lado
But times got tough and life got even
Mas os tempos ficaram difíceis e a vida ficou ainda
So you told yourself some lies
Então você se contou algumas mentiras
So you told yourself some lies
Então você se contou algumas mentiras
And now you truly do believe that
E agora você realmente acredita que
There's only one way to survive
Há apenas uma maneira de sobreviver
You hold on to your pride
Você se agarra ao seu orgulho
Big girls, they don't cry
Grandes meninas, elas não choram
Heart of stone gone cold as ice
Coração de pedra ficou frio como gelo
Close my door, keep it all inside
Feche minha porta, mantenha tudo dentro
You trusted love but love's deceiving
Você confiou no amor, mas o amor é enganoso
And you know that it's unfair
E você sabe que é injusto
You know love is so unfair
Você sabe que o amor é tão injusto
But it hurts the worst, believe me
Mas dói o pior, acredite em mim
When you show them that you care
Quando você mostra a eles que se importa
So never show them that you care
Então nunca mostre a eles que você se importa
Big girls, they don't cry
Grandes meninas, elas não choram
Heart of stone gone cold as ice
Coração de pedra ficou frio como gelo
They close the door, keep it all inside
Elas fecham a porta, mantêm tudo dentro
Know when to hide, know when to fight
Saiba quando se esconder, saiba quando lutar
Tell the lies, know how to survive
Conte as mentiras, saiba como sobreviver
Don't let them see, don't give yourself away
Não deixe eles verem, não se entregue
Hold on, hold on
Aguente, aguente
Keep your head girl, there's so much more at stake
Mantenha a cabeça erguida, há muito mais em jogo
Hold on, hold on
Aguente, aguente
Hold on, hold on, hold on
Aguente, aguente, aguente
So you took a hit and the ship is going down
Então você levou um golpe e o navio está afundando
Hold on, hold on
Aguente, aguente
A spark is lit and the fire is spreading fast
Uma faísca é acesa e o fogo está se espalhando rápido
Hold on, hold on
Aguente, aguente
Hold on, hold on, hold on
Aguente, aguente, aguente
See clouds are bursting and water's rising fast
Veja as nuvens estão estourando e a água está subindo rápido
Hold on, hold on
Aguente, aguente
Stop the wrecking ball or the walls are coming down
Pare a bola de demolição ou as paredes estão caindo
Hold on, hold on
Aguente, aguente
Hold on, hold on, hold on
Aguente, aguente, aguente
Hold on, hold on
Aguente, aguente
Always thought the game came easy
Siempre pensaste que el juego era fácil
You never thought about it twice
Nunca lo pensaste dos veces
You never thought about it twice
Nunca lo pensaste dos veces
Your luck was never leaving
Tu suerte nunca se iba
So, you just threw the dice
Así que simplemente lanzaste los dados
And time was on your side
Y el tiempo estaba de tu lado
And time was always on your side
Y el tiempo siempre estaba de tu lado
But times got tough and life got even
Pero los tiempos se pusieron difíciles y la vida se igualó
So you told yourself some lies
Así que te dijiste algunas mentiras
So you told yourself some lies
Así que te dijiste algunas mentiras
And now you truly do believe that
Y ahora realmente crees que
There's only one way to survive
Solo hay una forma de sobrevivir
You hold on to your pride
Te aferras a tu orgullo
Big girls, they don't cry
Las chicas grandes, no lloran
Heart of stone gone cold as ice
Corazón de piedra tan frío como el hielo
Close my door, keep it all inside
Cierra mi puerta, guárdalo todo dentro
You trusted love but love's deceiving
Confías en el amor pero el amor es engañoso
And you know that it's unfair
Y sabes que es injusto
You know love is so unfair
Sabes que el amor es tan injusto
But it hurts the worst, believe me
Pero duele más, créeme
When you show them that you care
Cuando les muestras que te importa
So never show them that you care
Así que nunca les muestres que te importa
Big girls, they don't cry
Las chicas grandes, no lloran
Heart of stone gone cold as ice
Corazón de piedra tan frío como el hielo
They close the door, keep it all inside
Cierran la puerta, guardan todo dentro
Know when to hide, know when to fight
Saben cuándo esconderse, saben cuándo luchar
Tell the lies, know how to survive
Dicen las mentiras, saben cómo sobrevivir
Don't let them see, don't give yourself away
No dejes que te vean, no te entregues
Hold on, hold on
Aguanta, aguanta
Keep your head girl, there's so much more at stake
Mantén la cabeza chica, hay mucho más en juego
Hold on, hold on
Aguanta, aguanta
Hold on, hold on, hold on
Aguanta, aguanta, aguanta
So you took a hit and the ship is going down
Así que recibiste un golpe y el barco se está hundiendo
Hold on, hold on
Aguanta, aguanta
A spark is lit and the fire is spreading fast
Se enciende una chispa y el fuego se propaga rápido
Hold on, hold on
Aguanta, aguanta
Hold on, hold on, hold on
Aguanta, aguanta, aguanta
See clouds are bursting and water's rising fast
Ves que las nubes estallan y el agua sube rápido
Hold on, hold on
Aguanta, aguanta
Stop the wrecking ball or the walls are coming down
Detén la bola de demolición o las paredes se vendrán abajo
Hold on, hold on
Aguanta, aguanta
Hold on, hold on, hold on
Aguanta, aguanta, aguanta
Hold on, hold on
Aguanta, aguanta
Always thought the game came easy
Tu as toujours pensé que le jeu était facile
You never thought about it twice
Tu n'y as jamais pensé deux fois
You never thought about it twice
Tu n'y as jamais pensé deux fois
Your luck was never leaving
Ta chance ne te quittait jamais
So, you just threw the dice
Alors, tu as simplement lancé les dés
And time was on your side
Et le temps était de ton côté
And time was always on your side
Et le temps était toujours de ton côté
But times got tough and life got even
Mais les temps sont devenus durs et la vie encore plus
So you told yourself some lies
Alors tu t'es raconté quelques mensonges
So you told yourself some lies
Alors tu t'es raconté quelques mensonges
And now you truly do believe that
Et maintenant tu crois vraiment que
There's only one way to survive
Il n'y a qu'une seule façon de survivre
You hold on to your pride
Tu t'accroches à ta fierté
Big girls, they don't cry
Les grandes filles, elles ne pleurent pas
Heart of stone gone cold as ice
Cœur de pierre devenu froid comme la glace
Close my door, keep it all inside
Ferme ma porte, garde tout à l'intérieur
You trusted love but love's deceiving
Tu as fait confiance à l'amour mais l'amour est trompeur
And you know that it's unfair
Et tu sais que c'est injuste
You know love is so unfair
Tu sais que l'amour est si injuste
But it hurts the worst, believe me
Mais ça fait le plus mal, crois-moi
When you show them that you care
Quand tu leur montres que tu te soucies
So never show them that you care
Alors ne leur montre jamais que tu te soucies
Big girls, they don't cry
Les grandes filles, elles ne pleurent pas
Heart of stone gone cold as ice
Cœur de pierre devenu froid comme la glace
They close the door, keep it all inside
Elles ferment la porte, gardent tout à l'intérieur
Know when to hide, know when to fight
Savoir quand se cacher, savoir quand se battre
Tell the lies, know how to survive
Dire les mensonges, savoir comment survivre
Don't let them see, don't give yourself away
Ne les laisse pas voir, ne te donne pas
Hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon
Keep your head girl, there's so much more at stake
Garde la tête haute, fille, il y a tellement plus en jeu
Hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon
Hold on, hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon, tiens bon
So you took a hit and the ship is going down
Alors tu as pris un coup et le navire coule
Hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon
A spark is lit and the fire is spreading fast
Une étincelle est allumée et le feu se propage rapidement
Hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon
Hold on, hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon, tiens bon
See clouds are bursting and water's rising fast
Vois les nuages éclater et l'eau monter rapidement
Hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon
Stop the wrecking ball or the walls are coming down
Arrête la boule de démolition ou les murs vont s'effondrer
Hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon
Hold on, hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon, tiens bon
Hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon
Always thought the game came easy
Hai sempre pensato che il gioco fosse facile
You never thought about it twice
Non ci hai mai pensato due volte
You never thought about it twice
Non ci hai mai pensato due volte
Your luck was never leaving
La tua fortuna non ti ha mai lasciato
So, you just threw the dice
Quindi, hai semplicemente lanciato i dadi
And time was on your side
E il tempo era dalla tua parte
And time was always on your side
E il tempo era sempre dalla tua parte
But times got tough and life got even
Ma i tempi sono diventati duri e la vita si è pareggiata
So you told yourself some lies
Quindi ti sei raccontato delle bugie
So you told yourself some lies
Quindi ti sei raccontato delle bugie
And now you truly do believe that
E ora credi veramente che
There's only one way to survive
C'è solo un modo per sopravvivere
You hold on to your pride
Ti aggrappi al tuo orgoglio
Big girls, they don't cry
Le ragazze grandi, non piangono
Heart of stone gone cold as ice
Cuore di pietra diventato freddo come il ghiaccio
Close my door, keep it all inside
Chiudo la mia porta, tengo tutto dentro
You trusted love but love's deceiving
Hai fidato l'amore ma l'amore inganna
And you know that it's unfair
E sai che è ingiusto
You know love is so unfair
Sai che l'amore è così ingiusto
But it hurts the worst, believe me
Ma fa più male, credimi
When you show them that you care
Quando mostri loro che ti importa
So never show them that you care
Quindi non mostrare mai loro che ti importa
Big girls, they don't cry
Le ragazze grandi, non piangono
Heart of stone gone cold as ice
Cuore di pietra diventato freddo come il ghiaccio
They close the door, keep it all inside
Chiudono la porta, tengono tutto dentro
Know when to hide, know when to fight
Sanno quando nascondersi, sanno quando combattere
Tell the lies, know how to survive
Raccontano le bugie, sanno come sopravvivere
Don't let them see, don't give yourself away
Non lasciarli vedere, non darti via
Hold on, hold on
Resisti, resisti
Keep your head girl, there's so much more at stake
Tieni la testa alta ragazza, c'è molto di più in gioco
Hold on, hold on
Resisti, resisti
Hold on, hold on, hold on
Resisti, resisti, resisti
So you took a hit and the ship is going down
Quindi hai preso un colpo e la nave sta affondando
Hold on, hold on
Resisti, resisti
A spark is lit and the fire is spreading fast
Una scintilla si è accesa e il fuoco si sta diffondendo velocemente
Hold on, hold on
Resisti, resisti
Hold on, hold on, hold on
Resisti, resisti, resisti
See clouds are bursting and water's rising fast
Vedi le nuvole scoppiare e l'acqua che sale velocemente
Hold on, hold on
Resisti, resisti
Stop the wrecking ball or the walls are coming down
Ferma la palla da demolizione o le mura cadranno
Hold on, hold on
Resisti, resisti
Hold on, hold on, hold on
Resisti, resisti, resisti
Hold on, hold on
Resisti, resisti

Wissenswertes über das Lied Big Girls von Natalie Merchant

Wann wurde das Lied “Big Girls” von Natalie Merchant veröffentlicht?
Das Lied Big Girls wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Keep Your Courage” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Natalie Merchant

Andere Künstler von Rock'n'roll