Ah, ah, ah, ah (Ah)
Take a look at my body
Look at my hands
There's so much here that I don't understand
Your face say these promises
Whispered like prayers
I don't need them
Because I've been treated so wrong
I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable
Well content loves the silence
It thrives in the dark
With fine winding tendrils
That strangle the heart
They say that promises sweeten the blow
But I don't need them, no I don't need them
I've been treated so wrong
I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable
I'm the slow dying flower
In the frost killing hour
Sweet turning sour and untouchable
Oh, oh, ooh
Oh, I need the darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
I need a lullaby
A kiss good night
Angel sweet love of my life
Oh, I need this
I'm the slow dying flower
Frost killing hour
Sweet turning sour and untouchable
Do you remember the way that you touched me before
All the trembling sweetness I loved and adored
Your face saying promised whispered like prayers
I don't need them
I need the darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this
I need a lullaby
A kiss good night
Angel sweet love of my life
Oh, I need this
Well is it dark enough
Can you see me
Do you want me
Can you reach me
Oh, I'm leaving
You better shut your mouth
And hold your breath
And kiss me now
And catch your death
Oh, I mean this
Oh, I mean this
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Take a look at my body
Schau dir meinen Körper an
Look at my hands
Schau dir meine Hände an
There's so much here that I don't understand
Es gibt so viel hier, das ich nicht verstehe
Your face say these promises
Dein Gesicht sagt diese Versprechen
Whispered like prayers
Geflüstert wie Gebete
I don't need them
Ich brauche sie nicht
Because I've been treated so wrong
Denn ich wurde so falsch behandelt
I've been treated so long
Ich wurde so lange behandelt
As if I'm becoming untouchable
Als ob ich unberührbar werde
Well content loves the silence
Nun, der Inhalt liebt die Stille
It thrives in the dark
Es gedeiht in der Dunkelheit
With fine winding tendrils
Mit feinen windenden Ranken
That strangle the heart
Die das Herz erwürgen
They say that promises sweeten the blow
Sie sagen, dass Versprechen den Schlag versüßen
But I don't need them, no I don't need them
Aber ich brauche sie nicht, nein, ich brauche sie nicht
I've been treated so wrong
Ich wurde so falsch behandelt
I've been treated so long
Ich wurde so lange behandelt
As if I'm becoming untouchable
Als ob ich unberührbar werde
I'm the slow dying flower
Ich bin die langsam sterbende Blume
In the frost killing hour
In der frosttötenden Stunde
Sweet turning sour and untouchable
Süß wird sauer und unberührbar
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh, I need the darkness
Oh, ich brauche die Dunkelheit
The sweetness
Die Süße
The sadness
Die Traurigkeit
The weakness
Die Schwäche
Oh, I need this
Oh, ich brauche das
I need a lullaby
Ich brauche ein Schlaflied
A kiss good night
Einen Gute-Nacht-Kuss
Angel sweet love of my life
Engel, süße Liebe meines Lebens
Oh, I need this
Oh, ich brauche das
I'm the slow dying flower
Ich bin die langsam sterbende Blume
Frost killing hour
Frosttötende Stunde
Sweet turning sour and untouchable
Süß wird sauer und unberührbar
Do you remember the way that you touched me before
Erinnerst du dich an die Art, wie du mich früher berührt hast
All the trembling sweetness I loved and adored
All die zitternde Süße, die ich geliebt und verehrt habe
Your face saying promised whispered like prayers
Dein Gesicht sagt versprochenes Geflüster wie Gebete
I don't need them
Ich brauche sie nicht
I need the darkness
Ich brauche die Dunkelheit
The sweetness
Die Süße
The sadness
Die Traurigkeit
The weakness
Die Schwäche
Oh, I need this
Oh, ich brauche das
I need a lullaby
Ich brauche ein Schlaflied
A kiss good night
Einen Gute-Nacht-Kuss
Angel sweet love of my life
Engel, süße Liebe meines Lebens
Oh, I need this
Oh, ich brauche das
Well is it dark enough
Ist es dunkel genug
Can you see me
Kannst du mich sehen
Do you want me
Willst du mich
Can you reach me
Kannst du mich erreichen
Oh, I'm leaving
Oh, ich gehe
You better shut your mouth
Du solltest besser deinen Mund halten
And hold your breath
Und den Atem anhalten
And kiss me now
Und küss mich jetzt
And catch your death
Und fang deinen Tod
Oh, I mean this
Oh, ich meine das
Oh, I mean this
Oh, ich meine das
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Take a look at my body
Olhe para o meu corpo
Look at my hands
Olhe para as minhas mãos
There's so much here that I don't understand
Há tanto aqui que eu não entendo
Your face say these promises
Seu rosto diz essas promessas
Whispered like prayers
Sussurradas como orações
I don't need them
Eu não preciso delas
Because I've been treated so wrong
Porque eu fui tratado tão mal
I've been treated so long
Fui tratado por tanto tempo
As if I'm becoming untouchable
Como se eu estivesse me tornando intocável
Well content loves the silence
Bem, o conteúdo ama o silêncio
It thrives in the dark
Ele prospera na escuridão
With fine winding tendrils
Com finos tentáculos sinuosos
That strangle the heart
Que estrangulam o coração
They say that promises sweeten the blow
Dizem que as promessas suavizam o golpe
But I don't need them, no I don't need them
Mas eu não preciso delas, não, eu não preciso delas
I've been treated so wrong
Eu fui tratado tão mal
I've been treated so long
Fui tratado por tanto tempo
As if I'm becoming untouchable
Como se eu estivesse me tornando intocável
I'm the slow dying flower
Eu sou a flor que morre lentamente
In the frost killing hour
Na hora que mata com geada
Sweet turning sour and untouchable
Doce se tornando azedo e intocável
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh, I need the darkness
Oh, eu preciso da escuridão
The sweetness
A doçura
The sadness
A tristeza
The weakness
A fraqueza
Oh, I need this
Oh, eu preciso disso
I need a lullaby
Eu preciso de uma canção de ninar
A kiss good night
Um beijo de boa noite
Angel sweet love of my life
Anjo doce amor da minha vida
Oh, I need this
Oh, eu preciso disso
I'm the slow dying flower
Eu sou a flor que morre lentamente
Frost killing hour
Hora que mata com geada
Sweet turning sour and untouchable
Doce se tornando azedo e intocável
Do you remember the way that you touched me before
Você se lembra da maneira como me tocou antes
All the trembling sweetness I loved and adored
Todo o tremor de doçura que eu amava e adorava
Your face saying promised whispered like prayers
Seu rosto dizendo promessas sussurradas como orações
I don't need them
Eu não preciso delas
I need the darkness
Eu preciso da escuridão
The sweetness
A doçura
The sadness
A tristeza
The weakness
A fraqueza
Oh, I need this
Oh, eu preciso disso
I need a lullaby
Eu preciso de uma canção de ninar
A kiss good night
Um beijo de boa noite
Angel sweet love of my life
Anjo doce amor da minha vida
Oh, I need this
Oh, eu preciso disso
Well is it dark enough
Bem, está escuro o suficiente
Can you see me
Você consegue me ver
Do you want me
Você me quer
Can you reach me
Você consegue me alcançar
Oh, I'm leaving
Oh, eu estou indo embora
You better shut your mouth
É melhor você fechar a boca
And hold your breath
E prender a respiração
And kiss me now
E me beije agora
And catch your death
E pegue sua morte
Oh, I mean this
Oh, eu quero dizer isso
Oh, I mean this
Oh, eu quero dizer isso
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Take a look at my body
Echa un vistazo a mi cuerpo
Look at my hands
Mira mis manos
There's so much here that I don't understand
Hay tanto aquí que no entiendo
Your face say these promises
Tu rostro dice estas promesas
Whispered like prayers
Susurradas como oraciones
I don't need them
No las necesito
Because I've been treated so wrong
Porque he sido tratado tan mal
I've been treated so long
He sido tratado durante tanto tiempo
As if I'm becoming untouchable
Como si me estuviera volviendo intocable
Well content loves the silence
Bueno, el contenido ama el silencio
It thrives in the dark
Prospera en la oscuridad
With fine winding tendrils
Con finos zarcillos enredados
That strangle the heart
Que estrangulan el corazón
They say that promises sweeten the blow
Dicen que las promesas suavizan el golpe
But I don't need them, no I don't need them
Pero no las necesito, no, no las necesito
I've been treated so wrong
He sido tratado tan mal
I've been treated so long
He sido tratado durante tanto tiempo
As if I'm becoming untouchable
Como si me estuviera volviendo intocable
I'm the slow dying flower
Soy la flor que muere lentamente
In the frost killing hour
En la hora que mata la escarcha
Sweet turning sour and untouchable
Dulce volviéndose agrio e intocable
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh, I need the darkness
Oh, necesito la oscuridad
The sweetness
La dulzura
The sadness
La tristeza
The weakness
La debilidad
Oh, I need this
Oh, necesito esto
I need a lullaby
Necesito una canción de cuna
A kiss good night
Un beso de buenas noches
Angel sweet love of my life
Ángel dulce amor de mi vida
Oh, I need this
Oh, necesito esto
I'm the slow dying flower
Soy la flor que muere lentamente
Frost killing hour
La hora que mata la escarcha
Sweet turning sour and untouchable
Dulce volviéndose agrio e intocable
Do you remember the way that you touched me before
¿Recuerdas la forma en que me tocaste antes?
All the trembling sweetness I loved and adored
Toda la dulzura temblorosa que amé y adoré
Your face saying promised whispered like prayers
Tu rostro diciendo promesas susurradas como oraciones
I don't need them
No las necesito
I need the darkness
Necesito la oscuridad
The sweetness
La dulzura
The sadness
La tristeza
The weakness
La debilidad
Oh, I need this
Oh, necesito esto
I need a lullaby
Necesito una canción de cuna
A kiss good night
Un beso de buenas noches
Angel sweet love of my life
Ángel dulce amor de mi vida
Oh, I need this
Oh, necesito esto
Well is it dark enough
Bueno, ¿es lo suficientemente oscuro?
Can you see me
¿Puedes verme?
Do you want me
¿Me quieres?
Can you reach me
¿Puedes alcanzarme?
Oh, I'm leaving
Oh, me voy
You better shut your mouth
Mejor cierra la boca
And hold your breath
Y aguanta la respiración
And kiss me now
Y bésame ahora
And catch your death
Y atrapa tu muerte
Oh, I mean this
Oh, lo digo en serio
Oh, I mean this
Oh, lo digo en serio
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Take a look at my body
Regarde mon corps
Look at my hands
Regarde mes mains
There's so much here that I don't understand
Il y a tellement de choses ici que je ne comprends pas
Your face say these promises
Ton visage dit ces promesses
Whispered like prayers
Murmurées comme des prières
I don't need them
Je n'en ai pas besoin
Because I've been treated so wrong
Parce que j'ai été si mal traité
I've been treated so long
J'ai été traité si longtemps
As if I'm becoming untouchable
Comme si je devenais intouchable
Well content loves the silence
Eh bien, le contenu aime le silence
It thrives in the dark
Il prospère dans l'obscurité
With fine winding tendrils
Avec de fines vrilles enroulantes
That strangle the heart
Qui étranglent le cœur
They say that promises sweeten the blow
Ils disent que les promesses adoucissent le coup
But I don't need them, no I don't need them
Mais je n'en ai pas besoin, non je n'en ai pas besoin
I've been treated so wrong
J'ai été si mal traité
I've been treated so long
J'ai été traité si longtemps
As if I'm becoming untouchable
Comme si je devenais intouchable
I'm the slow dying flower
Je suis la fleur qui meurt lentement
In the frost killing hour
Dans l'heure qui tue le gel
Sweet turning sour and untouchable
Doux tournant aigre et intouchable
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh, I need the darkness
Oh, j'ai besoin de l'obscurité
The sweetness
La douceur
The sadness
La tristesse
The weakness
La faiblesse
Oh, I need this
Oh, j'ai besoin de ça
I need a lullaby
J'ai besoin d'une berceuse
A kiss good night
Un baiser de bonne nuit
Angel sweet love of my life
Ange doux amour de ma vie
Oh, I need this
Oh, j'ai besoin de ça
I'm the slow dying flower
Je suis la fleur qui meurt lentement
Frost killing hour
L'heure qui tue le gel
Sweet turning sour and untouchable
Doux tournant aigre et intouchable
Do you remember the way that you touched me before
Te souviens-tu de la façon dont tu m'as touché avant
All the trembling sweetness I loved and adored
Toute la douceur tremblante que j'aimais et adorais
Your face saying promised whispered like prayers
Ton visage disant des promesses murmurées comme des prières
I don't need them
Je n'en ai pas besoin
I need the darkness
J'ai besoin de l'obscurité
The sweetness
La douceur
The sadness
La tristesse
The weakness
La faiblesse
Oh, I need this
Oh, j'ai besoin de ça
I need a lullaby
J'ai besoin d'une berceuse
A kiss good night
Un baiser de bonne nuit
Angel sweet love of my life
Ange doux amour de ma vie
Oh, I need this
Oh, j'ai besoin de ça
Well is it dark enough
Eh bien, est-ce assez sombre
Can you see me
Peux-tu me voir
Do you want me
Est-ce que tu me veux
Can you reach me
Peux-tu m'atteindre
Oh, I'm leaving
Oh, je pars
You better shut your mouth
Tu ferais mieux de fermer ta bouche
And hold your breath
Et retiens ton souffle
And kiss me now
Et embrasse-moi maintenant
And catch your death
Et attrape ta mort
Oh, I mean this
Oh, je le pense
Oh, I mean this
Oh, je le pense
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Take a look at my body
Dai un'occhiata al mio corpo
Look at my hands
Guarda le mie mani
There's so much here that I don't understand
C'è così tanto qui che non capisco
Your face say these promises
Il tuo viso dice queste promesse
Whispered like prayers
Sussurrate come preghiere
I don't need them
Non ne ho bisogno
Because I've been treated so wrong
Perché sono stato trattato così male
I've been treated so long
Sono stato trattato così a lungo
As if I'm becoming untouchable
Come se stessi diventando intoccabile
Well content loves the silence
Beh, il contenuto ama il silenzio
It thrives in the dark
Prospera nell'oscurità
With fine winding tendrils
Con sottili tentacoli avvolgenti
That strangle the heart
Che strangolano il cuore
They say that promises sweeten the blow
Dicono che le promesse addolciscono il colpo
But I don't need them, no I don't need them
Ma non ne ho bisogno, no, non ne ho bisogno
I've been treated so wrong
Sono stato trattato così male
I've been treated so long
Sono stato trattato così a lungo
As if I'm becoming untouchable
Come se stessi diventando intoccabile
I'm the slow dying flower
Sono il fiore che muore lentamente
In the frost killing hour
Nell'ora che uccide il gelo
Sweet turning sour and untouchable
Dolce che diventa acido e intoccabile
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh, I need the darkness
Oh, ho bisogno dell'oscurità
The sweetness
La dolcezza
The sadness
La tristezza
The weakness
La debolezza
Oh, I need this
Oh, ho bisogno di questo
I need a lullaby
Ho bisogno di una ninna nanna
A kiss good night
Un bacio della buonanotte
Angel sweet love of my life
Angelo dolce amore della mia vita
Oh, I need this
Oh, ho bisogno di questo
I'm the slow dying flower
Sono il fiore che muore lentamente
Frost killing hour
L'ora che uccide il gelo
Sweet turning sour and untouchable
Dolce che diventa acido e intoccabile
Do you remember the way that you touched me before
Ti ricordi il modo in cui mi toccavi prima
All the trembling sweetness I loved and adored
Tutta la dolcezza tremante che amavo e adoravo
Your face saying promised whispered like prayers
Il tuo viso diceva promesse sussurrate come preghiere
I don't need them
Non ne ho bisogno
I need the darkness
Ho bisogno dell'oscurità
The sweetness
La dolcezza
The sadness
La tristezza
The weakness
La debolezza
Oh, I need this
Oh, ho bisogno di questo
I need a lullaby
Ho bisogno di una ninna nanna
A kiss good night
Un bacio della buonanotte
Angel sweet love of my life
Angelo dolce amore della mia vita
Oh, I need this
Oh, ho bisogno di questo
Well is it dark enough
Beh, è abbastanza buio
Can you see me
Puoi vedermi
Do you want me
Mi vuoi
Can you reach me
Puoi raggiungermi
Oh, I'm leaving
Oh, me ne sto andando
You better shut your mouth
Faresti meglio a chiudere la bocca
And hold your breath
E trattenere il respiro
And kiss me now
E baciami ora
And catch your death
E prenditi la tua morte
Oh, I mean this
Oh, intendo questo
Oh, I mean this
Oh, intendo questo
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Take a look at my body
Lihatlah tubuhku
Look at my hands
Lihatlah tanganku
There's so much here that I don't understand
Ada begitu banyak di sini yang tidak aku mengerti
Your face say these promises
Wajahmu mengatakan janji-janji ini
Whispered like prayers
Dibisikkan seperti doa
I don't need them
Aku tidak membutuhkannya
Because I've been treated so wrong
Karena aku telah diperlakukan dengan sangat salah
I've been treated so long
Aku telah diperlakukan begitu lama
As if I'm becoming untouchable
Seolah-olah aku menjadi tak tersentuh
Well content loves the silence
Konten baik mencintai keheningan
It thrives in the dark
Ia tumbuh subur dalam kegelapan
With fine winding tendrils
Dengan tendril yang berliku halus
That strangle the heart
Yang mencekik hati
They say that promises sweeten the blow
Mereka bilang janji manis meredakan pukulan
But I don't need them, no I don't need them
Tapi aku tidak membutuhkannya, tidak aku tidak membutuhkannya
I've been treated so wrong
Aku telah diperlakukan dengan sangat salah
I've been treated so long
Aku telah diperlakukan begitu lama
As if I'm becoming untouchable
Seolah-olah aku menjadi tak tersentuh
I'm the slow dying flower
Aku adalah bunga yang mati perlahan
In the frost killing hour
Di jam pembunuhan embun beku
Sweet turning sour and untouchable
Manis berubah menjadi asam dan tak tersentuh
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Oh, I need the darkness
Oh, aku butuh kegelapan
The sweetness
Kemanisan
The sadness
Kesedihan
The weakness
Kelemahan
Oh, I need this
Oh, aku butuh ini
I need a lullaby
Aku butuh lagu pengantar tidur
A kiss good night
Ciuman selamat malam
Angel sweet love of my life
Malaikat cinta manis dalam hidupku
Oh, I need this
Oh, aku butuh ini
I'm the slow dying flower
Aku adalah bunga yang mati perlahan
Frost killing hour
Jam pembunuhan embun beku
Sweet turning sour and untouchable
Manis berubah menjadi asam dan tak tersentuh
Do you remember the way that you touched me before
Apakah kamu ingat cara kamu menyentuhku sebelumnya
All the trembling sweetness I loved and adored
Semua kegemetaran manis yang aku cintai dan kagumi
Your face saying promised whispered like prayers
Wajahmu mengatakan janji dibisikkan seperti doa
I don't need them
Aku tidak membutuhkannya
I need the darkness
Aku butuh kegelapan
The sweetness
Kemanisan
The sadness
Kesedihan
The weakness
Kelemahan
Oh, I need this
Oh, aku butuh ini
I need a lullaby
Aku butuh lagu pengantar tidur
A kiss good night
Ciuman selamat malam
Angel sweet love of my life
Malaikat cinta manis dalam hidupku
Oh, I need this
Oh, aku butuh ini
Well is it dark enough
Apakah sudah cukup gelap
Can you see me
Bisakah kamu melihatku
Do you want me
Apakah kamu menginginkanku
Can you reach me
Bisakah kamu meraihku
Oh, I'm leaving
Oh, aku pergi
You better shut your mouth
Kamu sebaiknya tutup mulutmu
And hold your breath
Dan tahan nafasmu
And kiss me now
Dan cium aku sekarang
And catch your death
Dan tangkap kematianmu
Oh, I mean this
Oh, aku serius
Oh, I mean this
Oh, aku serius
Ah, ah, ah, ah (Ah)
อา, อา, อา, อา (อา)
Take a look at my body
มองดูร่างกายของฉันสิ
Look at my hands
มองมือของฉัน
There's so much here that I don't understand
มีอะไรมากมายที่ฉันไม่เข้าใจ
Your face say these promises
ใบหน้าของคุณบอกถึงคำมั่นสัญญาเหล่านั้น
Whispered like prayers
กระซิบเหมือนคำอธิษฐาน
I don't need them
ฉันไม่ต้องการมัน
Because I've been treated so wrong
เพราะฉันถูกปฏิบัติอย่างผิดๆ
I've been treated so long
ฉันถูกปฏิบัติมานานแล้ว
As if I'm becoming untouchable
เหมือนกับว่าฉันกำลังจะกลายเป็นคนที่ไม่สามารถสัมผัสได้
Well content loves the silence
ความพอใจรักความเงียบ
It thrives in the dark
มันเจริญเติบโตในความมืด
With fine winding tendrils
ด้วยเถาวัลย์ที่พันรอบ
That strangle the heart
ที่บีบรัดหัวใจ
They say that promises sweeten the blow
พวกเขาบอกว่าคำมั่นสัญญาทำให้ความเจ็บปวดน้อยลง
But I don't need them, no I don't need them
แต่ฉันไม่ต้องการมัน, ไม่ ฉันไม่ต้องการมัน
I've been treated so wrong
ฉันถูกปฏิบัติอย่างผิดๆ
I've been treated so long
ฉันถูกปฏิบัติมานานแล้ว
As if I'm becoming untouchable
เหมือนกับว่าฉันกำลังจะกลายเป็นคนที่ไม่สามารถสัมผัสได้
I'm the slow dying flower
ฉันเป็นดอกไม้ที่กำลังจะตายช้าๆ
In the frost killing hour
ในชั่วโมงที่น้ำค้างแข็งฆ่า
Sweet turning sour and untouchable
หวานกลายเป็นขมและไม่สามารถสัมผัสได้
Oh, oh, ooh
โอ้, โอ้, อู้หู
Oh, I need the darkness
โอ้, ฉันต้องการความมืด
The sweetness
ความหวาน
The sadness
ความเศร้า
The weakness
ความอ่อนแอ
Oh, I need this
โอ้, ฉันต้องการสิ่งนี้
I need a lullaby
ฉันต้องการเพลงกล่อมเด็ก
A kiss good night
จูบฝันดี
Angel sweet love of my life
ทูตสวรรค์ รักแท้ของชีวิตฉัน
Oh, I need this
โอ้, ฉันต้องการสิ่งนี้
I'm the slow dying flower
ฉันเป็นดอกไม้ที่กำลังจะตายช้าๆ
Frost killing hour
ชั่วโมงที่น้ำค้างแข็งฆ่า
Sweet turning sour and untouchable
หวานกลายเป็นขมและไม่สามารถสัมผัสได้
Do you remember the way that you touched me before
คุณจำได้ไหมว่าคุณสัมผัสฉันอย่างไรก่อนหน้านี้
All the trembling sweetness I loved and adored
ความหวานที่สั่นคลอนที่ฉันรักและเคารพ
Your face saying promised whispered like prayers
ใบหน้าของคุณบอกถึงคำมั่นสัญญาที่กระซิบเหมือนคำอธิษฐาน
I don't need them
ฉันไม่ต้องการมัน
I need the darkness
ฉันต้องการความมืด
The sweetness
ความหวาน
The sadness
ความเศร้า
The weakness
ความอ่อนแอ
Oh, I need this
โอ้, ฉันต้องการสิ่งนี้
I need a lullaby
ฉันต้องการเพลงกล่อมเด็ก
A kiss good night
จูบฝันดี
Angel sweet love of my life
ทูตสวรรค์ รักแท้ของชีวิตฉัน
Oh, I need this
โอ้, ฉันต้องการสิ่งนี้
Well is it dark enough
เอาล่ะ มันมืดพอแล้วหรือยัง
Can you see me
คุณเห็นฉันไหม
Do you want me
คุณต้องการฉันไหม
Can you reach me
คุณเข้าถึงฉันได้ไหม
Oh, I'm leaving
โอ้, ฉันกำลังจะไป
You better shut your mouth
คุณดีกว่าปิดปาก
And hold your breath
และกลั้นหายใจ
And kiss me now
และจูบฉันเดี๋ยวนี้
And catch your death
และติดโรคร้าย
Oh, I mean this
โอ้, ฉันหมายความนี้
Oh, I mean this
โอ้, ฉันหมายความนี้
Ah, ah, ah, ah (Ah)
啊,啊,啊,啊(啊)
Take a look at my body
看看我的身体
Look at my hands
看看我的手
There's so much here that I don't understand
这里有太多我不理解的东西
Your face say these promises
你的脸说出这些承诺
Whispered like prayers
像祈祷一样低语
I don't need them
我不需要它们
Because I've been treated so wrong
因为我一直被如此错误地对待
I've been treated so long
我被如此长时间地对待
As if I'm becoming untouchable
好像我变得不可触摸
Well content loves the silence
好吧,满足喜欢寂静
It thrives in the dark
它在黑暗中繁荣
With fine winding tendrils
用细腻的蔓延触须
That strangle the heart
那会扼杀心脏
They say that promises sweeten the blow
他们说承诺会甜化打击
But I don't need them, no I don't need them
但我不需要它们,不,我不需要它们
I've been treated so wrong
我一直被如此错误地对待
I've been treated so long
我被如此长时间地对待
As if I'm becoming untouchable
好像我变得不可触摸
I'm the slow dying flower
我是慢慢凋零的花
In the frost killing hour
在霜冻的时刻
Sweet turning sour and untouchable
甜蜜变酸,变得不可触摸
Oh, oh, ooh
哦,哦,哦
Oh, I need the darkness
哦,我需要黑暗
The sweetness
甜蜜
The sadness
悲伤
The weakness
虚弱
Oh, I need this
哦,我需要这个
I need a lullaby
我需要一首摇篮曲
A kiss good night
一个晚安吻
Angel sweet love of my life
我生命中的甜蜜天使
Oh, I need this
哦,我需要这个
I'm the slow dying flower
我是慢慢凋零的花
Frost killing hour
霜冻的时刻
Sweet turning sour and untouchable
甜蜜变酸,变得不可触摸
Do you remember the way that you touched me before
你还记得你以前触摸我的方式吗
All the trembling sweetness I loved and adored
所有我爱和崇拜的颤抖的甜蜜
Your face saying promised whispered like prayers
你的脸说出的承诺像祈祷一样低语
I don't need them
我不需要它们
I need the darkness
我需要黑暗
The sweetness
甜蜜
The sadness
悲伤
The weakness
虚弱
Oh, I need this
哦,我需要这个
I need a lullaby
我需要一首摇篮曲
A kiss good night
一个晚安吻
Angel sweet love of my life
我生命中的甜蜜天使
Oh, I need this
哦,我需要这个
Well is it dark enough
好吧,够黑了吗
Can you see me
你能看见我吗
Do you want me
你想要我吗
Can you reach me
你能触及我吗
Oh, I'm leaving
哦,我要离开了
You better shut your mouth
你最好闭上你的嘴
And hold your breath
屏住呼吸
And kiss me now
现在就吻我
And catch your death
并承受你的死亡
Oh, I mean this
哦,我是认真的
Oh, I mean this
哦,我是认真的