Iniciales AL (Porte Fino)

Nathanael Cano Monge

Liedtexte Übersetzung

Con un porte fino en las calles donde crecí
Quien diría que algún día yo iba a estar aquí
Sentado frente a esa gente que no creía en mí
Ahora todo es diferente, ya sobresalí
Se murmura que este morro nada iba a lograr
Que en las calles el único lugar donde va
Un callejón sin salida ya no podía más
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
No porque tenga tropiezos ahí se va a quedar
Buen cerebro, inteligencia para prosperar
Con el tiempo fui avanzando hacia un mejor lugar
Todavía no me encuentro donde quiero estar

Ya les tape el hocico más de una vez
Y aunque les tires piedras van a morder
Si ven que voy en putiza por el freeway es porque ando bien
Hoy solo siento reír
No tengo motivo alguno por el cual no estar feliz
Con los lentes Gucci en la mirada y un traje elegante pa' vestir
Hoy ya no quiero parar, ya retome mi camino y las envidias para atrás
Hay iniciales de aquel hombre de quien la gente fue a hablar

Se murmura que este morro nada iba a lograr
Que en las calles el único lugar donde va
Un callejón sin salida ya no podía más
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
Batallando desde niño y no me fui pa' 'trás
La bendición de una madre nada va a cambiar
El mayor de dos hermanos todo va a lograr
Y este barco con esfuerzo se va a levantar
Mi San Judas me protege y es mi porvenir
California es el estado y hoy estoy aquí
Generando de los verdes pa' vivir feliz
Con la familia en la mente
Y siempre ha sido así

Ya les tapé el hocico más de una vez
Y aunque les tires piedras van a morder
Si ven que voy en putiza por el freeway
Es porque ando bien

Hoy solo siento reír
No tengo motivo
Alguno por el cual no estar feliz

Con los lentes Gucci en la mirada
Y un traje elegante pa' vestir

Hoy ya no quiero parar
Ya retomé mi camino
Y las envidias para atrás

Hay iniciales de aquel hombre
De que la gente fue a hablar

Con un porte fino en las calles donde crecí
Mit feinem Auftreten in den Straßen, in denen ich aufgewachsen bin
Quien diría que algún día yo iba a estar aquí
Wer hätte gedacht, dass ich eines Tages hier sein würde
Sentado frente a esa gente que no creía en mí
Sitzend vor diesen Leuten, die nicht an mich glaubten
Ahora todo es diferente, ya sobresalí
Jetzt ist alles anders, ich habe mich hervorgetan
Se murmura que este morro nada iba a lograr
Es wurde gemunkelt, dass dieser Junge nichts erreichen würde
Que en las calles el único lugar donde va
Dass die Straßen der einzige Ort sind, wo er hingeht
Un callejón sin salida ya no podía más
Eine Sackgasse, er konnte nicht mehr
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
Aber ich habe ihnen den Mund gestopft und jetzt reden sie zu viel
No porque tenga tropiezos ahí se va a quedar
Nur weil er stolpert, bleibt er nicht dort
Buen cerebro, inteligencia para prosperar
Guter Kopf, Intelligenz zum Vorankommen
Con el tiempo fui avanzando hacia un mejor lugar
Mit der Zeit habe ich mich zu einem besseren Ort vorgearbeitet
Todavía no me encuentro donde quiero estar
Ich bin noch nicht dort, wo ich sein möchte
Ya les tape el hocico más de una vez
Ich habe ihnen mehr als einmal den Mund gestopft
Y aunque les tires piedras van a morder
Und auch wenn du Steine auf sie wirfst, sie werden beißen
Si ven que voy en putiza por el freeway es porque ando bien
Wenn du siehst, dass ich auf dem Freeway in Eile bin, ist es, weil ich gut drauf bin
Hoy solo siento reír
Heute fühle ich nur Lachen
No tengo motivo alguno por el cual no estar feliz
Ich habe keinen Grund, nicht glücklich zu sein
Con los lentes Gucci en la mirada y un traje elegante pa' vestir
Mit Gucci-Brillen im Blick und einem eleganten Anzug zum Anziehen
Hoy ya no quiero parar, ya retome mi camino y las envidias para atrás
Heute will ich nicht aufhören, ich habe meinen Weg wieder aufgenommen und den Neid hinter mir gelassen
Hay iniciales de aquel hombre de quien la gente fue a hablar
Es gibt Initialen von dem Mann, über den die Leute gesprochen haben
Se murmura que este morro nada iba a lograr
Es wurde gemunkelt, dass dieser Junge nichts erreichen würde
Que en las calles el único lugar donde va
Dass die Straßen der einzige Ort sind, wo er hingeht
Un callejón sin salida ya no podía más
Eine Sackgasse, er konnte nicht mehr
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
Aber ich habe ihnen den Mund gestopft und jetzt reden sie zu viel
Batallando desde niño y no me fui pa' 'trás
Seit meiner Kindheit kämpfend und ich bin nicht zurückgegangen
La bendición de una madre nada va a cambiar
Der Segen einer Mutter wird nichts ändern
El mayor de dos hermanos todo va a lograr
Der älteste von zwei Brüdern wird alles erreichen
Y este barco con esfuerzo se va a levantar
Und dieses Schiff wird sich mit Anstrengung erheben
Mi San Judas me protege y es mi porvenir
Mein San Judas beschützt mich und ist meine Zukunft
California es el estado y hoy estoy aquí
Kalifornien ist der Staat und heute bin ich hier
Generando de los verdes pa' vivir feliz
Grünes Geld generieren, um glücklich zu leben
Con la familia en la mente
Mit der Familie im Kopf
Y siempre ha sido así
Und es war schon immer so
Ya les tapé el hocico más de una vez
Ich habe ihnen mehr als einmal den Mund gestopft
Y aunque les tires piedras van a morder
Und auch wenn du Steine auf sie wirfst, sie werden beißen
Si ven que voy en putiza por el freeway
Wenn du siehst, dass ich auf dem Freeway in Eile bin
Es porque ando bien
Es ist, weil ich gut drauf bin
Hoy solo siento reír
Heute fühle ich nur Lachen
No tengo motivo
Ich habe keinen Grund
Alguno por el cual no estar feliz
Nicht glücklich zu sein
Con los lentes Gucci en la mirada
Mit Gucci-Brillen im Blick
Y un traje elegante pa' vestir
Und einem eleganten Anzug zum Anziehen
Hoy ya no quiero parar
Heute will ich nicht aufhören
Ya retomé mi camino
Ich habe meinen Weg wieder aufgenommen
Y las envidias para atrás
Und den Neid hinter mir gelassen
Hay iniciales de aquel hombre
Es gibt Initialen von dem Mann
De que la gente fue a hablar
Über den die Leute gesprochen haben
Con un porte fino en las calles donde crecí
Com um porte fino nas ruas onde cresci
Quien diría que algún día yo iba a estar aquí
Quem diria que um dia eu estaria aqui
Sentado frente a esa gente que no creía en mí
Sentado na frente dessas pessoas que não acreditavam em mim
Ahora todo es diferente, ya sobresalí
Agora tudo é diferente, já me destaquei
Se murmura que este morro nada iba a lograr
Murmuravam que esse moleque não iria conseguir nada
Que en las calles el único lugar donde va
Que nas ruas era o único lugar onde ele ia
Un callejón sin salida ya no podía más
Um beco sem saída, já não aguentava mais
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
Mas tapei a boca deles e agora falam demais
No porque tenga tropiezos ahí se va a quedar
Não porque tenha tropeços que vai ficar por aí
Buen cerebro, inteligencia para prosperar
Bom cérebro, inteligência para prosperar
Con el tiempo fui avanzando hacia un mejor lugar
Com o tempo fui avançando para um lugar melhor
Todavía no me encuentro donde quiero estar
Ainda não estou onde quero estar
Ya les tape el hocico más de una vez
Já tapei a boca deles mais de uma vez
Y aunque les tires piedras van a morder
E mesmo que você jogue pedras, eles vão morder
Si ven que voy en putiza por el freeway es porque ando bien
Se veem que estou acelerando na autoestrada é porque estou bem
Hoy solo siento reír
Hoje só sinto vontade de rir
No tengo motivo alguno por el cual no estar feliz
Não tenho motivo algum para não estar feliz
Con los lentes Gucci en la mirada y un traje elegante pa' vestir
Com os óculos Gucci no olhar e um terno elegante para vestir
Hoy ya no quiero parar, ya retome mi camino y las envidias para atrás
Hoje não quero parar, já retomei meu caminho e as invejas para trás
Hay iniciales de aquel hombre de quien la gente fue a hablar
Há iniciais daquele homem de quem as pessoas foram falar
Se murmura que este morro nada iba a lograr
Murmuravam que esse moleque não iria conseguir nada
Que en las calles el único lugar donde va
Que nas ruas era o único lugar onde ele ia
Un callejón sin salida ya no podía más
Um beco sem saída, já não aguentava mais
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
Mas tapei a boca deles e agora falam demais
Batallando desde niño y no me fui pa' 'trás
Lutando desde criança e não recuei
La bendición de una madre nada va a cambiar
A bênção de uma mãe nada vai mudar
El mayor de dos hermanos todo va a lograr
O mais velho de dois irmãos vai conseguir tudo
Y este barco con esfuerzo se va a levantar
E este barco com esforço vai se levantar
Mi San Judas me protege y es mi porvenir
Meu São Judas me protege e é meu futuro
California es el estado y hoy estoy aquí
Califórnia é o estado e hoje estou aqui
Generando de los verdes pa' vivir feliz
Gerando dinheiro para viver feliz
Con la familia en la mente
Com a família em mente
Y siempre ha sido así
E sempre foi assim
Ya les tapé el hocico más de una vez
Já tapei a boca deles mais de uma vez
Y aunque les tires piedras van a morder
E mesmo que você jogue pedras, eles vão morder
Si ven que voy en putiza por el freeway
Se veem que estou acelerando na autoestrada
Es porque ando bien
É porque estou bem
Hoy solo siento reír
Hoje só sinto vontade de rir
No tengo motivo
Não tenho motivo
Alguno por el cual no estar feliz
Algum para não estar feliz
Con los lentes Gucci en la mirada
Com os óculos Gucci no olhar
Y un traje elegante pa' vestir
E um terno elegante para vestir
Hoy ya no quiero parar
Hoje não quero parar
Ya retomé mi camino
Já retomei meu caminho
Y las envidias para atrás
E as invejas para trás
Hay iniciales de aquel hombre
Há iniciais daquele homem
De que la gente fue a hablar
De quem as pessoas foram falar
Con un porte fino en las calles donde crecí
With a fine bearing in the streets where I grew up
Quien diría que algún día yo iba a estar aquí
Who would say that one day I would be here
Sentado frente a esa gente que no creía en mí
Sitting in front of those people who didn't believe in me
Ahora todo es diferente, ya sobresalí
Now everything is different, I already stood out
Se murmura que este morro nada iba a lograr
It was rumored that this kid was going to achieve nothing
Que en las calles el único lugar donde va
That the streets were the only place he was going
Un callejón sin salida ya no podía más
A dead-end alley, he couldn't take it anymore
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
But I shut their mouths and now they talk too much
No porque tenga tropiezos ahí se va a quedar
Just because he stumbles doesn't mean he's going to stay there
Buen cerebro, inteligencia para prosperar
Good brain, intelligence to prosper
Con el tiempo fui avanzando hacia un mejor lugar
Over time I was moving towards a better place
Todavía no me encuentro donde quiero estar
I'm still not where I want to be
Ya les tape el hocico más de una vez
I've shut their mouths more than once
Y aunque les tires piedras van a morder
And even if you throw stones at them, they're going to bite
Si ven que voy en putiza por el freeway es porque ando bien
If you see me speeding on the freeway, it's because I'm doing well
Hoy solo siento reír
Today I only feel like laughing
No tengo motivo alguno por el cual no estar feliz
I have no reason not to be happy
Con los lentes Gucci en la mirada y un traje elegante pa' vestir
With Gucci glasses in my sight and a stylish suit to wear
Hoy ya no quiero parar, ya retome mi camino y las envidias para atrás
Today I don't want to stop, I've resumed my path and left the envies behind
Hay iniciales de aquel hombre de quien la gente fue a hablar
There are initials of that man who people talked about
Se murmura que este morro nada iba a lograr
It was rumored that this kid was going to achieve nothing
Que en las calles el único lugar donde va
That the streets were the only place he was going
Un callejón sin salida ya no podía más
A dead-end alley, he couldn't take it anymore
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
But I shut their mouths and now they talk too much
Batallando desde niño y no me fui pa' 'trás
Struggling since childhood and I didn't go back
La bendición de una madre nada va a cambiar
A mother's blessing will not change anything
El mayor de dos hermanos todo va a lograr
The eldest of two brothers will achieve everything
Y este barco con esfuerzo se va a levantar
And this ship with effort is going to rise
Mi San Judas me protege y es mi porvenir
My Saint Jude protects me and is my future
California es el estado y hoy estoy aquí
California is the state and today I am here
Generando de los verdes pa' vivir feliz
Generating green to live happily
Con la familia en la mente
With family in mind
Y siempre ha sido así
And it's always been like that
Ya les tapé el hocico más de una vez
I've shut their mouths more than once
Y aunque les tires piedras van a morder
And even if you throw stones at them, they're going to bite
Si ven que voy en putiza por el freeway
If you see me speeding on the freeway
Es porque ando bien
It's because I'm doing well
Hoy solo siento reír
Today I only feel like laughing
No tengo motivo
I have no reason
Alguno por el cual no estar feliz
Not to be happy
Con los lentes Gucci en la mirada
With Gucci glasses in my sight
Y un traje elegante pa' vestir
And a stylish suit to wear
Hoy ya no quiero parar
Today I don't want to stop
Ya retomé mi camino
I've resumed my path
Y las envidias para atrás
And left the envies behind
Hay iniciales de aquel hombre
There are initials of that man
De que la gente fue a hablar
That people talked about
Con un porte fino en las calles donde crecí
Avec une porte fine dans les rues où j'ai grandi
Quien diría que algún día yo iba a estar aquí
Qui dirait qu'un jour je serais ici
Sentado frente a esa gente que no creía en mí
Assis devant ces gens qui ne croyaient pas en moi
Ahora todo es diferente, ya sobresalí
Maintenant tout est différent, j'ai déjà excellé
Se murmura que este morro nada iba a lograr
On murmure que ce gamin n'allait rien accomplir
Que en las calles el único lugar donde va
Que dans les rues c'est le seul endroit où il va
Un callejón sin salida ya no podía más
Une impasse, il ne pouvait plus
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
Mais je leur ai fermé la bouche et maintenant ils parlent trop
No porque tenga tropiezos ahí se va a quedar
Ce n'est pas parce qu'il trébuche qu'il va rester là
Buen cerebro, inteligencia para prosperar
Bon cerveau, intelligence pour prospérer
Con el tiempo fui avanzando hacia un mejor lugar
Avec le temps, j'ai progressé vers un meilleur endroit
Todavía no me encuentro donde quiero estar
Je ne suis pas encore là où je veux être
Ya les tape el hocico más de una vez
Je leur ai déjà fermé la bouche plus d'une fois
Y aunque les tires piedras van a morder
Et même si vous leur jetez des pierres, ils vont mordre
Si ven que voy en putiza por el freeway es porque ando bien
Si vous voyez que je suis en putiza sur l'autoroute, c'est parce que je vais bien
Hoy solo siento reír
Aujourd'hui, je ne ressens que le rire
No tengo motivo alguno por el cual no estar feliz
Je n'ai aucune raison de ne pas être heureux
Con los lentes Gucci en la mirada y un traje elegante pa' vestir
Avec les lunettes Gucci dans le regard et un costume élégant pour m'habiller
Hoy ya no quiero parar, ya retome mi camino y las envidias para atrás
Aujourd'hui, je ne veux plus m'arrêter, j'ai repris mon chemin et les envies en arrière
Hay iniciales de aquel hombre de quien la gente fue a hablar
Il y a les initiales de cet homme dont les gens parlaient
Se murmura que este morro nada iba a lograr
On murmure que ce gamin n'allait rien accomplir
Que en las calles el único lugar donde va
Que dans les rues c'est le seul endroit où il va
Un callejón sin salida ya no podía más
Une impasse, il ne pouvait plus
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
Mais je leur ai fermé la bouche et maintenant ils parlent trop
Batallando desde niño y no me fui pa' 'trás
Se battant depuis l'enfance et je ne suis pas parti en arrière
La bendición de una madre nada va a cambiar
La bénédiction d'une mère ne va rien changer
El mayor de dos hermanos todo va a lograr
L'aîné de deux frères va tout accomplir
Y este barco con esfuerzo se va a levantar
Et ce bateau avec effort va se lever
Mi San Judas me protege y es mi porvenir
Mon Saint Jude me protège et c'est mon avenir
California es el estado y hoy estoy aquí
La Californie est l'état et aujourd'hui je suis ici
Generando de los verdes pa' vivir feliz
Générant des verts pour vivre heureux
Con la familia en la mente
Avec la famille à l'esprit
Y siempre ha sido así
Et ça a toujours été comme ça
Ya les tapé el hocico más de una vez
Je leur ai déjà fermé la bouche plus d'une fois
Y aunque les tires piedras van a morder
Et même si vous leur jetez des pierres, ils vont mordre
Si ven que voy en putiza por el freeway
Si vous voyez que je suis en putiza sur l'autoroute
Es porque ando bien
C'est parce que je vais bien
Hoy solo siento reír
Aujourd'hui, je ne ressens que le rire
No tengo motivo
Je n'ai aucune raison
Alguno por el cual no estar feliz
Pourquoi ne pas être heureux
Con los lentes Gucci en la mirada
Avec les lunettes Gucci dans le regard
Y un traje elegante pa' vestir
Et un costume élégant pour m'habiller
Hoy ya no quiero parar
Aujourd'hui, je ne veux plus m'arrêter
Ya retomé mi camino
J'ai repris mon chemin
Y las envidias para atrás
Et les envies en arrière
Hay iniciales de aquel hombre
Il y a les initiales de cet homme
De que la gente fue a hablar
Dont les gens parlaient
Con un porte fino en las calles donde crecí
Con un portafoglio pieno nelle strade dove sono cresciuto
Quien diría que algún día yo iba a estar aquí
Chi avrebbe detto che un giorno sarei stato qui
Sentado frente a esa gente que no creía en mí
Seduto di fronte a quelle persone che non credevano in me
Ahora todo es diferente, ya sobresalí
Ora tutto è diverso, mi sono distinto
Se murmura que este morro nada iba a lograr
Si mormora che questo ragazzo non avrebbe raggiunto nulla
Que en las calles el único lugar donde va
Che nelle strade è l'unico posto dove va
Un callejón sin salida ya no podía más
Un vicolo cieco, non poteva più
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
Ma ho tappato la bocca a loro e ora parlano troppo
No porque tenga tropiezos ahí se va a quedar
Non perché ho inciampi lì mi fermerò
Buen cerebro, inteligencia para prosperar
Buon cervello, intelligenza per prosperare
Con el tiempo fui avanzando hacia un mejor lugar
Con il tempo mi sono spostato verso un posto migliore
Todavía no me encuentro donde quiero estar
Non mi trovo ancora dove voglio essere
Ya les tape el hocico más de una vez
Ho tappato la bocca a loro più di una volta
Y aunque les tires piedras van a morder
E anche se gli lanci pietre morderanno
Si ven que voy en putiza por el freeway es porque ando bien
Se vedono che sto andando a tutta velocità sull'autostrada è perché sto bene
Hoy solo siento reír
Oggi sento solo ridere
No tengo motivo alguno por el cual no estar feliz
Non ho motivo per non essere felice
Con los lentes Gucci en la mirada y un traje elegante pa' vestir
Con gli occhiali Gucci negli occhi e un abito elegante da indossare
Hoy ya no quiero parar, ya retome mi camino y las envidias para atrás
Oggi non voglio più fermarmi, ho ripreso la mia strada e l'invidia dietro
Hay iniciales de aquel hombre de quien la gente fue a hablar
Ci sono le iniziali di quell'uomo di cui la gente parlava
Se murmura que este morro nada iba a lograr
Si mormora che questo ragazzo non avrebbe raggiunto nulla
Que en las calles el único lugar donde va
Che nelle strade è l'unico posto dove va
Un callejón sin salida ya no podía más
Un vicolo cieco, non poteva più
Pero les tape el hocico y ahora hablan de más
Ma ho tappato la bocca a loro e ora parlano troppo
Batallando desde niño y no me fui pa' 'trás
Lottando da bambino e non mi sono tirato indietro
La bendición de una madre nada va a cambiar
La benedizione di una madre non cambierà nulla
El mayor de dos hermanos todo va a lograr
Il maggiore di due fratelli raggiungerà tutto
Y este barco con esfuerzo se va a levantar
E questa nave con sforzo si solleverà
Mi San Judas me protege y es mi porvenir
Il mio San Giuda mi protegge ed è il mio futuro
California es el estado y hoy estoy aquí
La California è lo stato e oggi sono qui
Generando de los verdes pa' vivir feliz
Generando soldi verdi per vivere felice
Con la familia en la mente
Con la famiglia in mente
Y siempre ha sido así
E' sempre stato così
Ya les tapé el hocico más de una vez
Ho tappato la bocca a loro più di una volta
Y aunque les tires piedras van a morder
E anche se gli lanci pietre morderanno
Si ven que voy en putiza por el freeway
Se vedono che sto andando a tutta velocità sull'autostrada
Es porque ando bien
È perché sto bene
Hoy solo siento reír
Oggi sento solo ridere
No tengo motivo
Non ho motivo
Alguno por el cual no estar feliz
Per non essere felice
Con los lentes Gucci en la mirada
Con gli occhiali Gucci negli occhi
Y un traje elegante pa' vestir
E un abito elegante da indossare
Hoy ya no quiero parar
Oggi non voglio più fermarmi
Ya retomé mi camino
Ho ripreso la mia strada
Y las envidias para atrás
E l'invidia dietro
Hay iniciales de aquel hombre
Ci sono le iniziali di quell'uomo
De que la gente fue a hablar
Di cui la gente parlava

Wissenswertes über das Lied Iniciales AL (Porte Fino) von Natanael Cano

Auf welchen Alben wurde das Lied “Iniciales AL (Porte Fino)” von Natanael Cano veröffentlicht?
Natanael Cano hat das Lied auf den Alben “Mi Verdad Corridos Tumbados - EP” im Jahr 2019 und “Corridos Tumbados” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Iniciales AL (Porte Fino)” von Natanael Cano komponiert?
Das Lied “Iniciales AL (Porte Fino)” von Natanael Cano wurde von Nathanael Cano Monge komponiert.

Beliebteste Lieder von Natanael Cano

Andere Künstler von Corridos