Noches de Desvelo

Nathanahel Ruben Cano Mongue

Liedtexte Übersetzung

Noches de desvelo
La luna y el cielo
Me pongo contento si tú estás
Ropa cara, todo caro
Cadenas largas, relojes endiamantados
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Las ganas de comernos nos están matando
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados

Ay, cómo me duele
Saber que contigo el tiempo vuele
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Ay, cómo me duele
Saber que contigo el tiempo vuele
No poder tenerte cuando quiere mi corazón

Ropa cara, todo caro
Cadenas largas, relojes endiamantados
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Las ganas de comernos nos están matando
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados

Ay, cómo me duele
Saber que contigo el tiempo vuele
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Ay, cómo me duele
Saber que contigo el tiempo vuele
No poder tenerte cuando quiere mi corazón

Noches de desvelo
Schlaflose Nächte
La luna y el cielo
Der Mond und der Himmel
Me pongo contento si tú estás
Ich werde glücklich, wenn du da bist
Ropa cara, todo caro
Teure Kleidung, alles teuer
Cadenas largas, relojes endiamantados
Lange Ketten, diamantbesetzte Uhren
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Eine Flasche von dir, das Meer und betrunken
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Ich verliere mich mit dir, aber wenn wir aufhören
Las ganas de comernos nos están matando
Das Verlangen, uns zu verschlingen, tötet uns
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
Und ich habe das Verlangen, neben dir aufzuwachen
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Sie mag, wie ich mich kleide und wie ich es mache
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
Sie hört immer gerne entspannte Corridos
Ay, cómo me duele
Oh, wie es schmerzt
Saber que contigo el tiempo vuele
Zu wissen, dass die Zeit mit dir fliegt
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Nicht in der Lage zu sein, dich zu haben, wenn mein Herz es will
Ay, cómo me duele
Oh, wie es schmerzt
Saber que contigo el tiempo vuele
Zu wissen, dass die Zeit mit dir fliegt
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Nicht in der Lage zu sein, dich zu haben, wenn mein Herz es will
Ropa cara, todo caro
Teure Kleidung, alles teuer
Cadenas largas, relojes endiamantados
Lange Ketten, diamantbesetzte Uhren
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Eine Flasche von dir, das Meer und betrunken
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Ich verliere mich mit dir, aber wenn wir aufhören
Las ganas de comernos nos están matando
Das Verlangen, uns zu verschlingen, tötet uns
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
Und ich habe das Verlangen, neben dir aufzuwachen
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Sie mag, wie ich mich kleide und wie ich es mache
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
Sie hört immer gerne entspannte Corridos
Ay, cómo me duele
Oh, wie es schmerzt
Saber que contigo el tiempo vuele
Zu wissen, dass die Zeit mit dir fliegt
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Nicht in der Lage zu sein, dich zu haben, wenn mein Herz es will
Ay, cómo me duele
Oh, wie es schmerzt
Saber que contigo el tiempo vuele
Zu wissen, dass die Zeit mit dir fliegt
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Nicht in der Lage zu sein, dich zu haben, wenn mein Herz es will
Noches de desvelo
Noites de insônia
La luna y el cielo
A lua e o céu
Me pongo contento si tú estás
Fico feliz se você está
Ropa cara, todo caro
Roupas caras, tudo caro
Cadenas largas, relojes endiamantados
Correntes longas, relógios diamantados
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Uma garrafa sua, o mar e embriagados
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Eu me perco com você, mas se nos tiramos
Las ganas de comernos nos están matando
O desejo de nos devorar está nos matando
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
E eu tenho vontade de acordar ao seu lado
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Ela gosta de como me visto e como eu faço
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
Ela sempre gosta de ouvir corridos derrubados
Ay, cómo me duele
Ai, como me dói
Saber que contigo el tiempo vuele
Saber que com você o tempo voa
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Não poder ter você quando meu coração quer
Ay, cómo me duele
Ai, como me dói
Saber que contigo el tiempo vuele
Saber que com você o tempo voa
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Não poder ter você quando meu coração quer
Ropa cara, todo caro
Roupas caras, tudo caro
Cadenas largas, relojes endiamantados
Correntes longas, relógios diamantados
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Uma garrafa sua, o mar e embriagados
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Eu me perco com você, mas se nos tiramos
Las ganas de comernos nos están matando
O desejo de nos devorar está nos matando
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
E eu tenho vontade de acordar ao seu lado
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Ela gosta de como me visto e como eu faço
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
Ela sempre gosta de ouvir corridos derrubados
Ay, cómo me duele
Ai, como me dói
Saber que contigo el tiempo vuele
Saber que com você o tempo voa
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Não poder ter você quando meu coração quer
Ay, cómo me duele
Ai, como me dói
Saber que contigo el tiempo vuele
Saber que com você o tempo voa
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Não poder ter você quando meu coração quer
Noches de desvelo
Sleepless nights
La luna y el cielo
The moon and the sky
Me pongo contento si tú estás
I get happy if you're here
Ropa cara, todo caro
Expensive clothes, everything expensive
Cadenas largas, relojes endiamantados
Long chains, diamond watches
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
A bottle of yours, the sea and drunk
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
I get lost with you, but if we take off
Las ganas de comernos nos están matando
The desire to eat each other is killing us
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
And I have the desire to wake up by your side
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
She likes how I dress and how I do it
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
She always likes to listen to laid-back corridos
Ay, cómo me duele
Oh, how it hurts me
Saber que contigo el tiempo vuele
To know that with you time flies
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Not being able to have you when my heart wants
Ay, cómo me duele
Oh, how it hurts me
Saber que contigo el tiempo vuele
To know that with you time flies
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Not being able to have you when my heart wants
Ropa cara, todo caro
Expensive clothes, everything expensive
Cadenas largas, relojes endiamantados
Long chains, diamond watches
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
A bottle of yours, the sea and drunk
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
I get lost with you, but if we take off
Las ganas de comernos nos están matando
The desire to eat each other is killing us
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
And I have the desire to wake up by your side
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
She likes how I dress and how I do it
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
She always likes to listen to laid-back corridos
Ay, cómo me duele
Oh, how it hurts me
Saber que contigo el tiempo vuele
To know that with you time flies
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Not being able to have you when my heart wants
Ay, cómo me duele
Oh, how it hurts me
Saber que contigo el tiempo vuele
To know that with you time flies
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Not being able to have you when my heart wants
Noches de desvelo
Nuits d'insomnie
La luna y el cielo
La lune et le ciel
Me pongo contento si tú estás
Je suis content si tu es là
Ropa cara, todo caro
Vêtements chers, tout est cher
Cadenas largas, relojes endiamantados
Longues chaînes, montres diamantées
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Une bouteille à toi, la mer et nous sommes alcoolisés
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Je me perds avec toi, mais si nous nous arrêtons
Las ganas de comernos nos están matando
L'envie de nous dévorer nous tue
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
Et moi, l'envie de me réveiller à tes côtés
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Elle aime comment je m'habille et comment je le fais
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
Elle aime toujours écouter des corridos allongés
Ay, cómo me duele
Oh, comme ça me fait mal
Saber que contigo el tiempo vuele
Savoir qu'avec toi le temps vole
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Ne pas pouvoir t'avoir quand mon cœur le veut
Ay, cómo me duele
Oh, comme ça me fait mal
Saber que contigo el tiempo vuele
Savoir qu'avec toi le temps vole
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Ne pas pouvoir t'avoir quand mon cœur le veut
Ropa cara, todo caro
Vêtements chers, tout est cher
Cadenas largas, relojes endiamantados
Longues chaînes, montres diamantées
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Une bouteille à toi, la mer et nous sommes alcoolisés
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Je me perds avec toi, mais si nous nous arrêtons
Las ganas de comernos nos están matando
L'envie de nous dévorer nous tue
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
Et moi, l'envie de me réveiller à tes côtés
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Elle aime comment je m'habille et comment je le fais
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
Elle aime toujours écouter des corridos allongés
Ay, cómo me duele
Oh, comme ça me fait mal
Saber que contigo el tiempo vuele
Savoir qu'avec toi le temps vole
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Ne pas pouvoir t'avoir quand mon cœur le veut
Ay, cómo me duele
Oh, comme ça me fait mal
Saber que contigo el tiempo vuele
Savoir qu'avec toi le temps vole
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Ne pas pouvoir t'avoir quand mon cœur le veut
Noches de desvelo
Notti insonni
La luna y el cielo
La luna e il cielo
Me pongo contento si tú estás
Mi sento felice se tu sei qui
Ropa cara, todo caro
Vestiti costosi, tutto costoso
Cadenas largas, relojes endiamantados
Catene lunghe, orologi diamantati
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Una tua bottiglia, il mare e ubriachi
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Mi perdo con te, ma se ci togliamo
Las ganas de comernos nos están matando
Il desiderio di mangiarci ci sta uccidendo
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
E a me il desiderio di svegliarmi al tuo fianco
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Le piace come mi vesto e come lo faccio
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
Le piace sempre ascoltare corridos sdraiati
Ay, cómo me duele
Ah, come mi fa male
Saber que contigo el tiempo vuele
Sapere che con te il tempo vola
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Non poterti avere quando lo vuole il mio cuore
Ay, cómo me duele
Ah, come mi fa male
Saber que contigo el tiempo vuele
Sapere che con te il tempo vola
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Non poterti avere quando lo vuole il mio cuore
Ropa cara, todo caro
Vestiti costosi, tutto costoso
Cadenas largas, relojes endiamantados
Catene lunghe, orologi diamantati
Una botella tuya, el mar y alcoholizados
Una tua bottiglia, il mare e ubriachi
Me pierdo contigo, pero si nos quitamos
Mi perdo con te, ma se ci togliamo
Las ganas de comernos nos están matando
Il desiderio di mangiarci ci sta uccidendo
Y a mí las ganas de despertar a tu lado
E a me il desiderio di svegliarmi al tuo fianco
Le gusta cómo me visto y cómo yo lo hago
Le piace come mi vesto e come lo faccio
Le gusta siempre escuchar corridos tumbados
Le piace sempre ascoltare corridos sdraiati
Ay, cómo me duele
Ah, come mi fa male
Saber que contigo el tiempo vuele
Sapere che con te il tempo vola
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Non poterti avere quando lo vuole il mio cuore
Ay, cómo me duele
Ah, come mi fa male
Saber que contigo el tiempo vuele
Sapere che con te il tempo vola
No poder tenerte cuando quiere mi corazón
Non poterti avere quando lo vuole il mio cuore

Wissenswertes über das Lied Noches de Desvelo von Natanael Cano

Wann wurde das Lied “Noches de Desvelo” von Natanael Cano veröffentlicht?
Das Lied Noches de Desvelo wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Soy el Nata” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Noches de Desvelo” von Natanael Cano komponiert?
Das Lied “Noches de Desvelo” von Natanael Cano wurde von Nathanahel Ruben Cano Mongue komponiert.

Beliebteste Lieder von Natanael Cano

Andere Künstler von Corridos