Me Namora

Carlos Ribeiro

Liedtexte Übersetzung

Me namora
Pois quando eu saio sei que você chora
E fica em casa só contando as horas
Reclama só do tempo que demora
Abre os braços vem e me namora
Eu quero dar vazão ao sentimento mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Beleza é essa que eu te canto agora
Abre os braços vem e me namora

Lembro que te vi caminhar
Já havia um brilho no olhar
E junto com um sorriso seu
O teu olhar vem de encontro ao meu
E o meu dia se fez mais feliz
Mesmo sem você perto de mim
Mesmo longe de mim

Me namora
Pois quando eu saio sei que você chora
E fica em casa só contando as horas
Reclama só do tempo que demora
Abre os braços vem e me namora
Eu quero dar vazão ao sentimento
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Beleza é essa que eu te canto agora
Abre os braços vem e me namora

Eu fico o tempo todo a imaginar
O que fazer, quando te encontrar
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Será que é capaz de entender?
Mesmo se não for eu vou tentar
Vou fazer você me notar
Por isso eu vim aqui te dizer

Me namora
Pois quando eu saio sei que você chora
E fica em casa só contando as horas
Reclama só do tempo que demora
Abre os braços vem e me namora
Eu quero dar vazão ao sentimento
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Beleza é essa que eu te canto agora
Abre os braços vem e me namora
Abre os braços vem e me namora

Me namora
Sei meine Freundin
Pois quando eu saio sei que você chora
Denn wenn ich gehe, weiß ich, dass du weinst
E fica em casa só contando as horas
Und bleibst zu Hause und zählst nur die Stunden
Reclama só do tempo que demora
Beschwerst dich nur über die Zeit, die es dauert
Abre os braços vem e me namora
Öffne die Arme, komm und sei meine Freundin
Eu quero dar vazão ao sentimento mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Ich möchte meinen Gefühlen freien Lauf lassen, zeigen, wie schön das ist, was ich innen fühle
Beleza é essa que eu te canto agora
Das ist die Schönheit, die ich dir jetzt singe
Abre os braços vem e me namora
Öffne die Arme, komm und sei meine Freundin
Lembro que te vi caminhar
Ich erinnere mich, dich gehen zu sehen
Já havia um brilho no olhar
Es gab bereits einen Glanz in deinen Augen
E junto com um sorriso seu
Und zusammen mit deinem Lächeln
O teu olhar vem de encontro ao meu
Dein Blick trifft auf meinen
E o meu dia se fez mais feliz
Und mein Tag wurde glücklicher
Mesmo sem você perto de mim
Auch ohne dich in meiner Nähe
Mesmo longe de mim
Auch weit weg von mir
Me namora
Sei meine Freundin
Pois quando eu saio sei que você chora
Denn wenn ich gehe, weiß ich, dass du weinst
E fica em casa só contando as horas
Und bleibst zu Hause und zählst nur die Stunden
Reclama só do tempo que demora
Beschwerst dich nur über die Zeit, die es dauert
Abre os braços vem e me namora
Öffne die Arme, komm und sei meine Freundin
Eu quero dar vazão ao sentimento
Ich möchte meinen Gefühlen freien Lauf lassen
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Zeigen, wie schön das ist, was ich innen fühle
Beleza é essa que eu te canto agora
Das ist die Schönheit, die ich dir jetzt singe
Abre os braços vem e me namora
Öffne die Arme, komm und sei meine Freundin
Eu fico o tempo todo a imaginar
Ich verbringe die ganze Zeit damit, mir vorzustellen
O que fazer, quando te encontrar
Was ich tun soll, wenn ich dich treffe
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Aber wenn ich es tue, was wirst du sagen?
Será que é capaz de entender?
Kannst du es verstehen?
Mesmo se não for eu vou tentar
Auch wenn es nicht so ist, werde ich es versuchen
Vou fazer você me notar
Ich werde dich dazu bringen, mich zu bemerken
Por isso eu vim aqui te dizer
Deshalb bin ich hier, um es dir zu sagen
Me namora
Sei meine Freundin
Pois quando eu saio sei que você chora
Denn wenn ich gehe, weiß ich, dass du weinst
E fica em casa só contando as horas
Und bleibst zu Hause und zählst nur die Stunden
Reclama só do tempo que demora
Beschwerst dich nur über die Zeit, die es dauert
Abre os braços vem e me namora
Öffne die Arme, komm und sei meine Freundin
Eu quero dar vazão ao sentimento
Ich möchte meinen Gefühlen freien Lauf lassen
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Zeigen, wie schön das ist, was ich innen fühle
Beleza é essa que eu te canto agora
Das ist die Schönheit, die ich dir jetzt singe
Abre os braços vem e me namora
Öffne die Arme, komm und sei meine Freundin
Abre os braços vem e me namora
Öffne die Arme, komm und sei meine Freundin
Me namora
Date me
Pois quando eu saio sei que você chora
Because when I leave, I know you cry
E fica em casa só contando as horas
And you stay at home just counting the hours
Reclama só do tempo que demora
You only complain about how long it takes
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu quero dar vazão ao sentimento mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
I want to give vent to my feelings, to show how beautiful what I feel inside is
Beleza é essa que eu te canto agora
This is the beauty that I sing to you now
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and date me
Lembro que te vi caminhar
I remember seeing you walk
Já havia um brilho no olhar
There was already a sparkle in your eye
E junto com um sorriso seu
And along with your smile
O teu olhar vem de encontro ao meu
Your gaze meets mine
E o meu dia se fez mais feliz
And my day becomes happier
Mesmo sem você perto de mim
Even without you near me
Mesmo longe de mim
Even far away from me
Me namora
Date me
Pois quando eu saio sei que você chora
Because when I leave, I know you cry
E fica em casa só contando as horas
And you stay at home just counting the hours
Reclama só do tempo que demora
You only complain about how long it takes
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu quero dar vazão ao sentimento
I want to give vent to my feelings
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
To show how beautiful what I feel inside is
Beleza é essa que eu te canto agora
This is the beauty that I sing to you now
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu fico o tempo todo a imaginar
I spend all the time imagining
O que fazer, quando te encontrar
What to do when I meet you
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
But if I do, what will you say?
Será que é capaz de entender?
Will you be able to understand?
Mesmo se não for eu vou tentar
Even if you don't, I will try
Vou fazer você me notar
I will make you notice me
Por isso eu vim aqui te dizer
That's why I came here to tell you
Me namora
Date me
Pois quando eu saio sei que você chora
Because when I leave, I know you cry
E fica em casa só contando as horas
And you stay at home just counting the hours
Reclama só do tempo que demora
You only complain about how long it takes
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu quero dar vazão ao sentimento
I want to give vent to my feelings
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
To show how beautiful what I feel inside is
Beleza é essa que eu te canto agora
This is the beauty that I sing to you now
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and date me
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and date me
Me namora
Enamórame
Pois quando eu saio sei que você chora
Porque cuando me voy sé que lloras
E fica em casa só contando as horas
Y te quedas en casa solo contando las horas
Reclama só do tempo que demora
Te quejas solo del tiempo que tarda
Abre os braços vem e me namora
Abre los brazos, ven y enamórame
Eu quero dar vazão ao sentimento mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Quiero dar rienda suelta a mis sentimientos, mostrar lo hermoso que siento por dentro
Beleza é essa que eu te canto agora
Esa es la belleza que te canto ahora
Abre os braços vem e me namora
Abre los brazos, ven y enamórame
Lembro que te vi caminhar
Recuerdo que te vi caminar
Já havia um brilho no olhar
Ya había un brillo en tu mirada
E junto com um sorriso seu
Y junto con tu sonrisa
O teu olhar vem de encontro ao meu
Tu mirada se encuentra con la mía
E o meu dia se fez mais feliz
Y mi día se hizo más feliz
Mesmo sem você perto de mim
Incluso sin ti cerca de mí
Mesmo longe de mim
Incluso lejos de mí
Me namora
Enamórame
Pois quando eu saio sei que você chora
Porque cuando me voy sé que lloras
E fica em casa só contando as horas
Y te quedas en casa solo contando las horas
Reclama só do tempo que demora
Te quejas solo del tiempo que tarda
Abre os braços vem e me namora
Abre los brazos, ven y enamórame
Eu quero dar vazão ao sentimento
Quiero dar rienda suelta a mis sentimientos
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Mostrar que es hermoso lo que siento por dentro
Beleza é essa que eu te canto agora
Esa es la belleza que te canto ahora
Abre os braços vem e me namora
Abre los brazos, ven y enamórame
Eu fico o tempo todo a imaginar
Paso todo el tiempo imaginando
O que fazer, quando te encontrar
Qué hacer cuando te encuentre
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Pero si lo hago, ¿qué dirás?
Será que é capaz de entender?
¿Serás capaz de entender?
Mesmo se não for eu vou tentar
Incluso si no lo eres, lo intentaré
Vou fazer você me notar
Haré que te des cuenta de mí
Por isso eu vim aqui te dizer
Por eso vine aquí para decirte
Me namora
Enamórame
Pois quando eu saio sei que você chora
Porque cuando me voy sé que lloras
E fica em casa só contando as horas
Y te quedas en casa solo contando las horas
Reclama só do tempo que demora
Te quejas solo del tiempo que tarda
Abre os braços vem e me namora
Abre los brazos, ven y enamórame
Eu quero dar vazão ao sentimento
Quiero dar rienda suelta a mis sentimientos
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Mostrar que es hermoso lo que siento por dentro
Beleza é essa que eu te canto agora
Esa es la belleza que te canto ahora
Abre os braços vem e me namora
Abre los brazos, ven y enamórame
Abre os braços vem e me namora
Abre los brazos, ven y enamórame
Me namora
Sors avec moi
Pois quando eu saio sei que você chora
Car quand je pars, je sais que tu pleures
E fica em casa só contando as horas
Et tu restes à la maison juste à compter les heures
Reclama só do tempo que demora
Tu te plains seulement du temps qui passe
Abre os braços vem e me namora
Ouvre tes bras, viens et sors avec moi
Eu quero dar vazão ao sentimento mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Je veux laisser libre cours à mes sentiments, montrer combien est beau ce que je ressens à l'intérieur
Beleza é essa que eu te canto agora
C'est cette beauté que je te chante maintenant
Abre os braços vem e me namora
Ouvre tes bras, viens et sors avec moi
Lembro que te vi caminhar
Je me souviens t'avoir vu marcher
Já havia um brilho no olhar
Il y avait déjà une lueur dans ton regard
E junto com um sorriso seu
Et avec ton sourire
O teu olhar vem de encontro ao meu
Ton regard rencontre le mien
E o meu dia se fez mais feliz
Et ma journée est devenue plus heureuse
Mesmo sem você perto de mim
Même sans toi près de moi
Mesmo longe de mim
Même loin de moi
Me namora
Sors avec moi
Pois quando eu saio sei que você chora
Car quand je pars, je sais que tu pleures
E fica em casa só contando as horas
Et tu restes à la maison juste à compter les heures
Reclama só do tempo que demora
Tu te plains seulement du temps qui passe
Abre os braços vem e me namora
Ouvre tes bras, viens et sors avec moi
Eu quero dar vazão ao sentimento
Je veux laisser libre cours à mes sentiments
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Montrer combien est beau ce que je ressens à l'intérieur
Beleza é essa que eu te canto agora
C'est cette beauté que je te chante maintenant
Abre os braços vem e me namora
Ouvre tes bras, viens et sors avec moi
Eu fico o tempo todo a imaginar
Je passe tout mon temps à imaginer
O que fazer, quando te encontrar
Que faire, quand je te rencontrerai
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Mais si je le fais, que diras-tu ?
Será que é capaz de entender?
Es-tu capable de comprendre ?
Mesmo se não for eu vou tentar
Même si tu ne l'es pas, je vais essayer
Vou fazer você me notar
Je vais te faire me remarquer
Por isso eu vim aqui te dizer
C'est pourquoi je suis venu ici pour te le dire
Me namora
Sors avec moi
Pois quando eu saio sei que você chora
Car quand je pars, je sais que tu pleures
E fica em casa só contando as horas
Et tu restes à la maison juste à compter les heures
Reclama só do tempo que demora
Tu te plains seulement du temps qui passe
Abre os braços vem e me namora
Ouvre tes bras, viens et sors avec moi
Eu quero dar vazão ao sentimento
Je veux laisser libre cours à mes sentiments
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Montrer combien est beau ce que je ressens à l'intérieur
Beleza é essa que eu te canto agora
C'est cette beauté que je te chante maintenant
Abre os braços vem e me namora
Ouvre tes bras, viens et sors avec moi
Abre os braços vem e me namora
Ouvre tes bras, viens et sors avec moi
Me namora
Amami
Pois quando eu saio sei que você chora
Perché quando esco so che piangi
E fica em casa só contando as horas
E rimani a casa solo a contare le ore
Reclama só do tempo que demora
Ti lamenti solo del tempo che passa
Abre os braços vem e me namora
Apri le braccia vieni e amami
Eu quero dar vazão ao sentimento mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Voglio dare sfogo al mio sentimento, mostrare quanto è bello quello che sento dentro
Beleza é essa que eu te canto agora
Questa è la bellezza che ti canto ora
Abre os braços vem e me namora
Apri le braccia vieni e amami
Lembro que te vi caminhar
Ricordo di averti visto camminare
Já havia um brilho no olhar
C'era già una luce nei tuoi occhi
E junto com um sorriso seu
E insieme a un tuo sorriso
O teu olhar vem de encontro ao meu
Il tuo sguardo incontra il mio
E o meu dia se fez mais feliz
E la mia giornata è diventata più felice
Mesmo sem você perto de mim
Anche senza di te vicino a me
Mesmo longe de mim
Anche lontano da me
Me namora
Amami
Pois quando eu saio sei que você chora
Perché quando esco so che piangi
E fica em casa só contando as horas
E rimani a casa solo a contare le ore
Reclama só do tempo que demora
Ti lamenti solo del tempo che passa
Abre os braços vem e me namora
Apri le braccia vieni e amami
Eu quero dar vazão ao sentimento
Voglio dare sfogo al mio sentimento
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Mostrare quanto è bello quello che sento dentro
Beleza é essa que eu te canto agora
Questa è la bellezza che ti canto ora
Abre os braços vem e me namora
Apri le braccia vieni e amami
Eu fico o tempo todo a imaginar
Passo tutto il tempo a immaginare
O que fazer, quando te encontrar
Cosa fare quando ti incontrerò
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Ma se lo faccio, cosa dirai?
Será que é capaz de entender?
Riuscirai a capire?
Mesmo se não for eu vou tentar
Anche se non lo farai, proverò
Vou fazer você me notar
Farò in modo che tu mi noti
Por isso eu vim aqui te dizer
Ecco perché sono qui a dirtelo
Me namora
Amami
Pois quando eu saio sei que você chora
Perché quando esco so che piangi
E fica em casa só contando as horas
E rimani a casa solo a contare le ore
Reclama só do tempo que demora
Ti lamenti solo del tempo che passa
Abre os braços vem e me namora
Apri le braccia vieni e amami
Eu quero dar vazão ao sentimento
Voglio dare sfogo al mio sentimento
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Mostrare quanto è bello quello che sento dentro
Beleza é essa que eu te canto agora
Questa è la bellezza che ti canto ora
Abre os braços vem e me namora
Apri le braccia vieni e amami
Abre os braços vem e me namora
Apri le braccia vieni e amami

Wissenswertes über das Lied Me Namora von Natiruts

Wann wurde das Lied “Me Namora” von Natiruts veröffentlicht?
Das Lied Me Namora wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Natiruts Reggae Brasil” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Me Namora” von Natiruts komponiert?
Das Lied “Me Namora” von Natiruts wurde von Carlos Ribeiro komponiert.

Beliebteste Lieder von Natiruts

Andere Künstler von Reggae pop