노을만 예쁘다 (SUNSET)
[나연 "노을만 예쁘다" 가사]
[Verse 1]
꿈만 같은 기분도 잠시
결국에 넌 또 낯선 느낌
수만 가지 감정이 섞여
어쩌면 넌 참 나쁜 것 같아
[Chorus]
노을 같은 사람 너무 예뻐 (너무 예뻐)
거짓말처럼 사라진대도
황홀한 기억 똑같은 시간에 돌아와 줘요
혼자만의 밤이 무서워
노을은 참 예쁘다
[Interlude]
In my dream, I just gave you my star
I feel silly when I look into your eyes
[Verse 2]
꿈만 같은 기분도 잠시
끝내 넌 멀리 사라지고 (Oh-oh-oh)
오늘 같은 날은 네가 더 간절한데
네가 없어 더 아픈 것 같아 (No, no)
[Chorus]
노을 같은 사람 너무 예뻐 (Hah-hah)
거짓말처럼 사라진대도 (사라진대도)
황홀한 기억 똑같은 시간에 돌아와 줘요
혼자만의 밤이 무서워
노을은 참 예쁘다
[Bridge]
네가 있던 그 자릴 원하지
미움만 커진다
가끔은 그늘 아래도 햇살이 필요해
넌 왜 보이질 않는지
[Refrain]
노을 같은 사람 보고 싶어 (Ah-ah)
그 모습도 희미해지네요
나만을 보던 사랑스러운 그 눈빛까지도
이젠 느낄 수가 없네요 (Oh, no)
[Chorus]
노을 같은 사람 너무 예뻐 (I'm stupid, yeah)
거짓말처럼 사라진대도 (사라진도)
황홀한 기억 똑같은 시간에 돌아와 줘요
혼자만의 밤이 무서워
노을은 참 예쁘다
[Verse 1]
The dreamlike feeling fades away
Once again, you feel like a stranger
A myriad of emotions swirl within
Perhaps you're the real villain
[Chorus]
A person like a sunset, so beautiful (so beautiful)
Even though you vanished like a lie
Oh, bring back those ecstatic memories, to that exact moment
I'm afraid of the night alone
The sunset is truly beautiful
[Interlude]
In my dream, I just gave you my star
I feel silly when I look into your eyes
[Verse 2]
The dreamlike feeling fades away
In the еnd, you disappear into the distance (oh, oh, oh)
On days likе today, I miss you more
Without you, the pain is even greater (no, no)
[Chorus]
A person like a sunset, so beautiful (ha, ha)
Even though you vanished like a lie (vanished like a lie)
Oh, bring back those ecstatic memories, to that exact moment
I'm afraid of the night alone
The sunset is truly beautiful
[Bridge]
I don't want the place where you used to be
My hatred grows
Sometimes, even under the shade, I need sunlight
Why can't I see you?
[Refrain]
I long to see the person like a sunset (ah, ah)
Even that image is fading
Even the loving gaze that only looked at me
I can no longer feel it (oh, no)
[Chorus]
A person like a sunset, so beautiful (i'm stupid, yeah)
Even though you vanished like a lie (vanished like a lie)
Oh, bring back those ecstatic memories, to that exact moment
I'm afraid of the night alone
The sunset is truly beautiful
[Letra de "NAYEON - 노을만 예쁘다 (SUNSET) (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Siento como si, solo por un momento, estuviera soñando
Eventualmente, vuelvo a sentir que eres un extraño
Miles de sentimientos mezclados
Tal vez eres una mala persona
[Coro]
Eres como una hermosa puesta de sol
Incluso aunque desaparezca, como si fuera una mentira
Siento éxtasis cuando me vienen los recuerdos, por favor, volvamos a ese momento
Tengo miedo de pasar la noche sola
Pero la puesta de sol es simplemente tan hermosa
[Interludio]
En mi sueño, simplemente te entregué mi estrella
Cuando te miro a los ojos, me siento como una tonta
[Verso 2]
Siento como si, solo por un momento, estuviera soñando
Eventualmente, despareces
Un día como hoy, te extraño incluso más
Por el simple hecho de que no estés aquí, duele mucho más
[Coro]
Eres como una hermosa puesta de sol
Incluso aunque desaparezca, como si fuera una mentira
Siento éxtasis cuando me vienen los recuerdos, por favor, volvamos a ese momento
Tengo miedo de pasar la noche sola
Pero la puesta de sol es simplemente tan hermosa
[Puente]
Quiero encontrar el lugar en donde estás
En mi, solo crece el odio
Aveces yo también necesito la luz del sol bajo a sombra
¿Por qué no te puedo ver?
[Refrán]
Quiero ver a una persona que sea como la puesta de sol (Ah-ah)
Ese recuerdo se vuelve borroso
Incluso esos encantadores ojos que una vez me miraron
Ya no puedo sentirlos (Oh, no)
[Coro]
Eres como una hermosa puesta de sol
Incluso aunque desaparezca, como si fuera una mentira (Desaparezca)
Siento éxtasis cuando me vienen los recuerdos, por favor, volvamos a ese momento
Tengo miedo de pasar la noche sola
Pero la puesta de sol es simplemente tan hermosa
Csak egy kis ideig érződik olyannak, mintha egy álom lenne
A legvégére megint egy idegen vagy
Érzelmek tízezrei keverednek bennem
Talán tényleg rossz vagy
Olyan gyönyörű, mint a naplemente
Még ha úgy is tűnsz el, akár egy hazugság
Gyönyörű emlékek
Kérlek, gyertek vissza ugyanekkor
Félek egyedül maradni éjszakára
A naplemente olyan gyönyörű
Álmomban neked adtam a csillagomat
Butusnak érzem magam, mikor a szemedbe nézek
Egy kis ideig olyan érzés, mintha álmodnék
Végül eltűnsz messzire
Az olyan napokon, mint a mai, jobban vágyom rád
Azt hiszem, nélküled jobban fáj
Olyan gyönyörű, mint a naplemente
Még ha úgy is tűnsz el, akár egy hazugság
Gyönyörű emlékek
Kérlek, gyertek vissza ugyanekkor
Félek egyedül maradni éjszakára
A naplemente olyan gyönyörű
Meg akarom találni a helyet, ahol te vagy
Csak a gyűlölet nő
Néha szükségem van napfényre az árnyékban is
Miért nem látlak téged?
Szeretnék látni valakit, aki olyan, mint a naplemente
De az is kezd elmosódni
Még azok a szép szemek is, amik csak engem figyeltek
Már nem érzem őket
Olyan gyönyörű, mint a naplemente
Még ha úgy is tűnsz el, akár egy hazugság
Gyönyörű emlékek
Kérlek, gyertek vissza ugyanekkor
Félek egyedül maradni éjszakára
A naplemente olyan gyönyörű
[Куплет 1]
На мить це схоже на сон
Зрештою, ти знову почуваєшся чужим/чужою
Змішані тисячі емоцій
Може ти такий поганий/така погана
[Приспів]
Він гарний/вона гарна, як захід сонця
Навіть якщо ти зникнеш, як брехня
Чарівні спогади одразу повернуться
Я боюся самотніх ночей
Але захід сонця такий гарний
[Інтерлюдія]
Уві сні, я подарувала тобі свою зірку
Я відчуваю себе дурною, коли дивлюсь у твої очі
[Куплет 2]
На деякий час це схоже на сон
Зрештою ти зникаєш
У такі дні, як сьогодні, я сумую за тобою ще більше
Здається, без тебе мені гірше
[Приспів]
Він гарний/вона гарна, як захід сонця
Навіть якщо ти зникнеш, як брехня
Чарівні спогади одразу повернуться
Я боюся самотніх ночей
Але захід сонця такий гарний
[Брідж]
Я хочу знайти тебе
Ненависть тільки зростає
Іноді мені потрібне сонячне світло
Навіть у тіні
Чому ти не бачиш
[Рефрен]
Я хочу побачити когось схожого на захід сонця (А-а)
Це також стає розмитим
Навіть ті прекрасні очі, що дивились тільки на мене
Я більше не відчуваю цього (О ні)
[Приспів]
Він гарний/вона гарна, як захід сонця (Я дурна, так)
Навіть якщо ти зникнеш, як брехня (Брехня)
Чарівні спогади одразу повернуться
Я боюся самотніх ночей
Але захід сонця такий гарний