É, musica romântica
Absoluta
Nós acreditamos no amor
Nós acreditamos
Não seja deselegante
Tentando dar flagrante no meu coração
Você é absoluta
E na minha conduta quem manda é a paixão
Um homem comprometido com o amor
Não tem tempo nem pra vadiar
Pode ficar descansada
Que o anel do meu dedo
Ninguém vai tirar
Pra quê fazer alvoroço
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Marcas de amor no pescoço
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Se toda vez que eu te vejo
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Se toda vez que eu lhe beijo
Desperta o desejo animal
Não faz assim
Que o ciúme é traiçoeiro
E faz o amor maneiro se acabar
Não faz assim
Que o teu chamego
Tem o cheiro e o tempero
Pro meu paladar
É tão ruim
Ver o ciúme dormir
No seu travesseiro a perturbar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Não faz assim
Que o ciúme é traiçoeiro
E faz o amor maneiro se acabar
Não faz assim
Que o teu chamego
Tem o cheiro e o tempero
Pro meu paladar
É tão ruim
Ver o ciúme dormir
No seu travesseiro a perturbar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Pra quê fazer alvoroço
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Marcas de amor no pescoço
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Se toda vez que eu te vejo
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Se toda vez que eu lhe beijo
Desperta o desejo
Não faz assim
Que o ciúme é traiçoeiro
E faz o amor maneiro se acabar
Não faz assim
Que o teu chamego
Tem o cheiro e o tempero
Pro meu paladar
É tão ruim
Ver o ciúme dormir no seu
Travesseiro pra a perturbar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Não faz assim
Que o ciúme é traiçoeiro
E faz o amor maneiro se acabar
Não faz assim
Que o teu chamego
Tem o cheiro e o tempero
Pro meu paladar
É tão ruim
Ver o ciúme dormir no seu
Travesseiro pra a perturbar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
É, musica romântica
É, romantische Musik
Absoluta
Absolut
Nós acreditamos no amor
Wir glauben an die Liebe
Nós acreditamos
Wir glauben
Não seja deselegante
Sei nicht unhöflich
Tentando dar flagrante no meu coração
Versuchend, mein Herz zu ertappen
Você é absoluta
Du bist absolut
E na minha conduta quem manda é a paixão
Und in meinem Verhalten bestimmt die Leidenschaft
Um homem comprometido com o amor
Ein Mann, der sich der Liebe verschrieben hat
Não tem tempo nem pra vadiar
Hat keine Zeit zum Herumlungern
Pode ficar descansada
Du kannst beruhigt sein
Que o anel do meu dedo
Den Ring an meinem Finger
Ninguém vai tirar
Wird niemand abnehmen
Pra quê fazer alvoroço
Warum einen Aufruhr machen
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Meinen Körper durchsuchend, nur um zu sehen, ob es gibt
Marcas de amor no pescoço
Liebesspuren am Hals
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Versteckt in der Tasche einen Zettel von jemandem
Se toda vez que eu te vejo
Wenn jedes Mal, wenn ich dich sehe
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Mein Körper sich aufregt, gibt sofort ein Zeichen
Se toda vez que eu lhe beijo
Wenn jedes Mal, wenn ich dich küsse
Desperta o desejo animal
Erweckt es das tierische Verlangen
Não faz assim
Mach das nicht
Que o ciúme é traiçoeiro
Denn die Eifersucht ist hinterhältig
E faz o amor maneiro se acabar
Und lässt die coole Liebe enden
Não faz assim
Mach das nicht
Que o teu chamego
Denn deine Zärtlichkeit
Tem o cheiro e o tempero
Hat den Duft und die Würze
Pro meu paladar
Für meinen Geschmack
É tão ruim
Es ist so schlimm
Ver o ciúme dormir
Die Eifersucht schlafen zu sehen
No seu travesseiro a perturbar
Auf deinem Kissen, um zu stören
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Ich bin ganz für dich da, um dich zu lieben
Não faz assim
Mach das nicht
Que o ciúme é traiçoeiro
Denn die Eifersucht ist hinterhältig
E faz o amor maneiro se acabar
Und lässt die coole Liebe enden
Não faz assim
Mach das nicht
Que o teu chamego
Denn deine Zärtlichkeit
Tem o cheiro e o tempero
Hat den Duft und die Würze
Pro meu paladar
Für meinen Geschmack
É tão ruim
Es ist so schlimm
Ver o ciúme dormir
Die Eifersucht schlafen zu sehen
No seu travesseiro a perturbar
Auf deinem Kissen, um zu stören
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Ich bin ganz für dich da, um dich zu lieben
Pra quê fazer alvoroço
Warum einen Aufruhr machen
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Meinen Körper durchsuchend, nur um zu sehen, ob es gibt
Marcas de amor no pescoço
Liebesspuren am Hals
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Versteckt in der Tasche einen Zettel von jemandem
Se toda vez que eu te vejo
Wenn jedes Mal, wenn ich dich sehe
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Mein Körper sich aufregt, gibt sofort ein Zeichen
Se toda vez que eu lhe beijo
Wenn jedes Mal, wenn ich dich küsse
Desperta o desejo
Erweckt es das Verlangen
Não faz assim
Mach das nicht
Que o ciúme é traiçoeiro
Denn die Eifersucht ist hinterhältig
E faz o amor maneiro se acabar
Und lässt die coole Liebe enden
Não faz assim
Mach das nicht
Que o teu chamego
Denn deine Zärtlichkeit
Tem o cheiro e o tempero
Hat den Duft und die Würze
Pro meu paladar
Für meinen Geschmack
É tão ruim
Es ist so schlimm
Ver o ciúme dormir no seu
Die Eifersucht schlafen zu sehen auf deinem
Travesseiro pra a perturbar
Kissen, um zu stören
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Ich bin ganz für dich da, um dich zu lieben
Não faz assim
Mach das nicht
Que o ciúme é traiçoeiro
Denn die Eifersucht ist hinterhältig
E faz o amor maneiro se acabar
Und lässt die coole Liebe enden
Não faz assim
Mach das nicht
Que o teu chamego
Denn deine Zärtlichkeit
Tem o cheiro e o tempero
Hat den Duft und die Würze
Pro meu paladar
Für meinen Geschmack
É tão ruim
Es ist so schlimm
Ver o ciúme dormir no seu
Die Eifersucht schlafen zu sehen auf deinem
Travesseiro pra a perturbar
Kissen, um zu stören
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Ich bin ganz für dich da, um dich zu lieben
É, musica romântica
Yes, romantic music
Absoluta
Absolute
Nós acreditamos no amor
We believe in love
Nós acreditamos
We believe
Não seja deselegante
Don't be rude
Tentando dar flagrante no meu coração
Trying to catch my heart off guard
Você é absoluta
You are absolute
E na minha conduta quem manda é a paixão
And in my conduct, passion rules
Um homem comprometido com o amor
A man committed to love
Não tem tempo nem pra vadiar
Doesn't have time to fool around
Pode ficar descansada
You can rest assured
Que o anel do meu dedo
That the ring on my finger
Ninguém vai tirar
No one will take off
Pra quê fazer alvoroço
Why make a fuss
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Searching my body just to see if there are
Marcas de amor no pescoço
Love marks on my neck
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Hidden in my pocket, a note from someone
Se toda vez que eu te vejo
If every time I see you
Meu corpo se agita, logo dá sinal
My body stirs, it immediately gives a sign
Se toda vez que eu lhe beijo
If every time I kiss you
Desperta o desejo animal
It awakens the animal desire
Não faz assim
Don't do this
Que o ciúme é traiçoeiro
Because jealousy is treacherous
E faz o amor maneiro se acabar
And it can end a cool love
Não faz assim
Don't do this
Que o teu chamego
Because your affection
Tem o cheiro e o tempero
Has the scent and the spice
Pro meu paladar
For my taste
É tão ruim
It's so bad
Ver o ciúme dormir
To see jealousy sleeping
No seu travesseiro a perturbar
On your pillow to disturb
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
I am completely ready to love you
Não faz assim
Don't do this
Que o ciúme é traiçoeiro
Because jealousy is treacherous
E faz o amor maneiro se acabar
And it can end a cool love
Não faz assim
Don't do this
Que o teu chamego
Because your affection
Tem o cheiro e o tempero
Has the scent and the spice
Pro meu paladar
For my taste
É tão ruim
It's so bad
Ver o ciúme dormir
To see jealousy sleeping
No seu travesseiro a perturbar
On your pillow to disturb
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
I am completely ready to love you
Pra quê fazer alvoroço
Why make a fuss
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Searching my body just to see if there are
Marcas de amor no pescoço
Love marks on my neck
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Hidden in my pocket, a note from someone
Se toda vez que eu te vejo
If every time I see you
Meu corpo se agita, logo dá sinal
My body stirs, it immediately gives a sign
Se toda vez que eu lhe beijo
If every time I kiss you
Desperta o desejo
It awakens the desire
Não faz assim
Don't do this
Que o ciúme é traiçoeiro
Because jealousy is treacherous
E faz o amor maneiro se acabar
And it can end a cool love
Não faz assim
Don't do this
Que o teu chamego
Because your affection
Tem o cheiro e o tempero
Has the scent and the spice
Pro meu paladar
For my taste
É tão ruim
It's so bad
Ver o ciúme dormir no seu
To see jealousy sleeping on your
Travesseiro pra a perturbar
Pillow to disturb
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
I am completely ready to love you
Não faz assim
Don't do this
Que o ciúme é traiçoeiro
Because jealousy is treacherous
E faz o amor maneiro se acabar
And it can end a cool love
Não faz assim
Don't do this
Que o teu chamego
Because your affection
Tem o cheiro e o tempero
Has the scent and the spice
Pro meu paladar
For my taste
É tão ruim
It's so bad
Ver o ciúme dormir no seu
To see jealousy sleeping on your
Travesseiro pra a perturbar
Pillow to disturb
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
I am completely ready to love you
É, musica romântica
Eh, música romántica
Absoluta
Absoluta
Nós acreditamos no amor
Creemos en el amor
Nós acreditamos
Creemos
Não seja deselegante
No seas descortés
Tentando dar flagrante no meu coração
Intentando sorprender a mi corazón
Você é absoluta
Eres absoluta
E na minha conduta quem manda é a paixão
Y en mi conducta quien manda es la pasión
Um homem comprometido com o amor
Un hombre comprometido con el amor
Não tem tempo nem pra vadiar
No tiene tiempo ni para vagabundear
Pode ficar descansada
Puedes estar tranquila
Que o anel do meu dedo
Que el anillo de mi dedo
Ninguém vai tirar
Nadie lo va a quitar
Pra quê fazer alvoroço
¿Para qué hacer alboroto?
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Revisando mi cuerpo solo para ver si hay
Marcas de amor no pescoço
Marcas de amor en el cuello
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Escondido en el bolsillo un billete de alguien
Se toda vez que eu te vejo
Si cada vez que te veo
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Mi cuerpo se agita, pronto da señal
Se toda vez que eu lhe beijo
Si cada vez que te beso
Desperta o desejo animal
Despierta el deseo animal
Não faz assim
No hagas así
Que o ciúme é traiçoeiro
Que los celos son traicioneros
E faz o amor maneiro se acabar
Y hacen que el amor chévere se acabe
Não faz assim
No hagas así
Que o teu chamego
Que tu mimo
Tem o cheiro e o tempero
Tiene el olor y el sabor
Pro meu paladar
Para mi paladar
É tão ruim
Es tan malo
Ver o ciúme dormir
Ver los celos durmiendo
No seu travesseiro a perturbar
En tu almohada para molestar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Estoy de cuerpo entero para amarte
Não faz assim
No hagas así
Que o ciúme é traiçoeiro
Que los celos son traicioneros
E faz o amor maneiro se acabar
Y hacen que el amor chévere se acabe
Não faz assim
No hagas así
Que o teu chamego
Que tu mimo
Tem o cheiro e o tempero
Tiene el olor y el sabor
Pro meu paladar
Para mi paladar
É tão ruim
Es tan malo
Ver o ciúme dormir
Ver los celos durmiendo
No seu travesseiro a perturbar
En tu almohada para molestar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Estoy de cuerpo entero para amarte
Pra quê fazer alvoroço
¿Para qué hacer alboroto?
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Revisando mi cuerpo solo para ver si hay
Marcas de amor no pescoço
Marcas de amor en el cuello
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Escondido en el bolsillo un billete de alguien
Se toda vez que eu te vejo
Si cada vez que te veo
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Mi cuerpo se agita, pronto da señal
Se toda vez que eu lhe beijo
Si cada vez que te beso
Desperta o desejo
Despierta el deseo
Não faz assim
No hagas así
Que o ciúme é traiçoeiro
Que los celos son traicioneros
E faz o amor maneiro se acabar
Y hacen que el amor chévere se acabe
Não faz assim
No hagas así
Que o teu chamego
Que tu mimo
Tem o cheiro e o tempero
Tiene el olor y el sabor
Pro meu paladar
Para mi paladar
É tão ruim
Es tan malo
Ver o ciúme dormir no seu
Ver los celos durmiendo en tu
Travesseiro pra a perturbar
Almohada para molestar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Estoy de cuerpo entero para amarte
Não faz assim
No hagas así
Que o ciúme é traiçoeiro
Que los celos son traicioneros
E faz o amor maneiro se acabar
Y hacen que el amor chévere se acabe
Não faz assim
No hagas así
Que o teu chamego
Que tu mimo
Tem o cheiro e o tempero
Tiene el olor y el sabor
Pro meu paladar
Para mi paladar
É tão ruim
Es tan malo
Ver o ciúme dormir no seu
Ver los celos durmiendo en tu
Travesseiro pra a perturbar
Almohada para molestar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Estoy de cuerpo entero para amarte
É, musica romântica
É, musique romantique
Absoluta
Absolue
Nós acreditamos no amor
Nous croyons en l'amour
Nós acreditamos
Nous croyons
Não seja deselegante
Ne sois pas malpoli
Tentando dar flagrante no meu coração
Essayant de surprendre mon cœur
Você é absoluta
Tu es absolue
E na minha conduta quem manda é a paixão
Et dans ma conduite, c'est la passion qui commande
Um homem comprometido com o amor
Un homme engagé envers l'amour
Não tem tempo nem pra vadiar
N'a pas le temps de flâner
Pode ficar descansada
Tu peux rester tranquille
Que o anel do meu dedo
Que l'anneau à mon doigt
Ninguém vai tirar
Personne ne l'enlèvera
Pra quê fazer alvoroço
Pourquoi faire du bruit
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Fouillant mon corps juste pour voir s'il y a
Marcas de amor no pescoço
Des marques d'amour sur le cou
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Caché dans la poche, un billet de quelqu'un
Se toda vez que eu te vejo
Si chaque fois que je te vois
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Mon corps s'agite, il donne immédiatement un signal
Se toda vez que eu lhe beijo
Si chaque fois que je t'embrasse
Desperta o desejo animal
Il réveille le désir animal
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o ciúme é traiçoeiro
Que la jalousie est traître
E faz o amor maneiro se acabar
Et fait que l'amour cool se termine
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o teu chamego
Que ton câlin
Tem o cheiro e o tempero
A l'odeur et l'assaisonnement
Pro meu paladar
Pour mon palais
É tão ruim
C'est si mauvais
Ver o ciúme dormir
Voir la jalousie dormir
No seu travesseiro a perturbar
Sur ton oreiller pour déranger
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Je suis tout entier pour t'aimer
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o ciúme é traiçoeiro
Que la jalousie est traître
E faz o amor maneiro se acabar
Et fait que l'amour cool se termine
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o teu chamego
Que ton câlin
Tem o cheiro e o tempero
A l'odeur et l'assaisonnement
Pro meu paladar
Pour mon palais
É tão ruim
C'est si mauvais
Ver o ciúme dormir
Voir la jalousie dormir
No seu travesseiro a perturbar
Sur ton oreiller pour déranger
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Je suis tout entier pour t'aimer
Pra quê fazer alvoroço
Pourquoi faire du bruit
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Fouillant mon corps juste pour voir s'il y a
Marcas de amor no pescoço
Des marques d'amour sur le cou
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Caché dans la poche, un billet de quelqu'un
Se toda vez que eu te vejo
Si chaque fois que je te vois
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Mon corps s'agite, il donne immédiatement un signal
Se toda vez que eu lhe beijo
Si chaque fois que je t'embrasse
Desperta o desejo
Il réveille le désir
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o ciúme é traiçoeiro
Que la jalousie est traître
E faz o amor maneiro se acabar
Et fait que l'amour cool se termine
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o teu chamego
Que ton câlin
Tem o cheiro e o tempero
A l'odeur et l'assaisonnement
Pro meu paladar
Pour mon palais
É tão ruim
C'est si mauvais
Ver o ciúme dormir no seu
Voir la jalousie dormir sur ton
Travesseiro pra a perturbar
Oreiller pour déranger
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Je suis tout entier pour t'aimer
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o ciúme é traiçoeiro
Que la jalousie est traître
E faz o amor maneiro se acabar
Et fait que l'amour cool se termine
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o teu chamego
Que ton câlin
Tem o cheiro e o tempero
A l'odeur et l'assaisonnement
Pro meu paladar
Pour mon palais
É tão ruim
C'est si mauvais
Ver o ciúme dormir no seu
Voir la jalousie dormir sur ton
Travesseiro pra a perturbar
Oreiller pour déranger
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Je suis tout entier pour t'aimer
É, musica romântica
Sì, musica romantica
Absoluta
Assoluta
Nós acreditamos no amor
Crediamo nell'amore
Nós acreditamos
Crediamo
Não seja deselegante
Non essere scortese
Tentando dar flagrante no meu coração
Cercando di sorprendere il mio cuore
Você é absoluta
Sei assoluta
E na minha conduta quem manda é a paixão
E nella mia condotta chi comanda è la passione
Um homem comprometido com o amor
Un uomo impegnato con l'amore
Não tem tempo nem pra vadiar
Non ha tempo nemmeno per vagabondare
Pode ficar descansada
Puoi stare tranquilla
Que o anel do meu dedo
Che l'anello sul mio dito
Ninguém vai tirar
Nessuno lo toglierà
Pra quê fazer alvoroço
Perché fare tanto rumore
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Perquisendo il mio corpo solo per vedere se ci sono
Marcas de amor no pescoço
Segni d'amore sul collo
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Nascosto in tasca un biglietto di qualcuno
Se toda vez que eu te vejo
Se ogni volta che ti vedo
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Il mio corpo si agita, subito dà segnale
Se toda vez que eu lhe beijo
Se ogni volta che ti bacio
Desperta o desejo animal
Sveglia il desiderio animale
Não faz assim
Non fare così
Que o ciúme é traiçoeiro
Che la gelosia è traditrice
E faz o amor maneiro se acabar
E fa finire l'amore bello
Não faz assim
Non fare così
Que o teu chamego
Che il tuo coccole
Tem o cheiro e o tempero
Hanno l'odore e il sapore
Pro meu paladar
Per il mio palato
É tão ruim
È così brutto
Ver o ciúme dormir
Vedere la gelosia dormire
No seu travesseiro a perturbar
Sul tuo cuscino a disturbare
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Sono tutto intero per amarti
Não faz assim
Non fare così
Que o ciúme é traiçoeiro
Che la gelosia è traditrice
E faz o amor maneiro se acabar
E fa finire l'amore bello
Não faz assim
Non fare così
Que o teu chamego
Che il tuo coccole
Tem o cheiro e o tempero
Hanno l'odore e il sapore
Pro meu paladar
Per il mio palato
É tão ruim
È così brutto
Ver o ciúme dormir
Vedere la gelosia dormire
No seu travesseiro a perturbar
Sul tuo cuscino a disturbare
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Sono tutto intero per amarti
Pra quê fazer alvoroço
Perché fare tanto rumore
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Perquisendo il mio corpo solo per vedere se ci sono
Marcas de amor no pescoço
Segni d'amore sul collo
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Nascosto in tasca un biglietto di qualcuno
Se toda vez que eu te vejo
Se ogni volta che ti vedo
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Il mio corpo si agita, subito dà segnale
Se toda vez que eu lhe beijo
Se ogni volta che ti bacio
Desperta o desejo
Sveglia il desiderio
Não faz assim
Non fare così
Que o ciúme é traiçoeiro
Che la gelosia è traditrice
E faz o amor maneiro se acabar
E fa finire l'amore bello
Não faz assim
Non fare così
Que o teu chamego
Che il tuo coccole
Tem o cheiro e o tempero
Hanno l'odore e il sapore
Pro meu paladar
Per il mio palato
É tão ruim
È così brutto
Ver o ciúme dormir no seu
Vedere la gelosia dormire sul tuo
Travesseiro pra a perturbar
Cuscino per disturbare
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Sono tutto intero per amarti
Não faz assim
Non fare così
Que o ciúme é traiçoeiro
Che la gelosia è traditrice
E faz o amor maneiro se acabar
E fa finire l'amore bello
Não faz assim
Non fare così
Que o teu chamego
Che il tuo coccole
Tem o cheiro e o tempero
Hanno l'odore e il sapore
Pro meu paladar
Per il mio palato
É tão ruim
È così brutto
Ver o ciúme dormir no seu
Vedere la gelosia dormire sul tuo
Travesseiro pra a perturbar
Cuscino per disturbare
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Sono tutto intero per amarti