Welcome Back

Neil Young

Liedtexte Übersetzung

Gonna sing an old song to you right now
One that you heard before
Might be a window to your soul I can open slowly
I've been singing this way for so long
Riding through the storm
Might remind me of who we are
And why we walk so lowly

For the world has closed us in
We might still allow for changes to be made
In a way of times right now and as we grow together

Before your computer turns on you
And walking through the garden
You remember something that you've been through
And mingle with the stars in the sky
Stars in the sky
They only know we see them there
Stars in the sky
They watch us grow and see how we are
(Stars in the sky)

Clouds on the sun could save your skin
But that's just what you're thinking
Shade is shade and it sucks you in
No matter what you're thinking

Gonna sing an old song to you right now
It's one that you heard before
It might be a window to your soul I can open slowly

So, welcome back, welcome back
It's not the same
The shade is just you blinking
Welcome back, welcome back
It's not the same

Welcome back, welcome back
It's not the same

Welcome back, welcome back
It's not the same
The shade is just you blinking

Gonna sing an old song to you right now
Ich werde dir jetzt ein altes Lied singen
One that you heard before
Eines, das du schon einmal gehört hast
Might be a window to your soul I can open slowly
Es könnte ein Fenster zu deiner Seele sein, das ich langsam öffnen kann
I've been singing this way for so long
Ich singe schon so lange auf diese Weise
Riding through the storm
Durch den Sturm reiten
Might remind me of who we are
Es könnte mich daran erinnern, wer wir sind
And why we walk so lowly
Und warum wir so demütig gehen
For the world has closed us in
Denn die Welt hat uns eingeschlossen
We might still allow for changes to be made
Wir könnten immer noch Veränderungen zulassen
In a way of times right now and as we grow together
Auf eine Art und Weise der Zeiten jetzt und während wir zusammen wachsen
Before your computer turns on you
Bevor dein Computer sich gegen dich wendet
And walking through the garden
Und durch den Garten gehen
You remember something that you've been through
Du erinnerst dich an etwas, das du durchgemacht hast
And mingle with the stars in the sky
Und mischst dich mit den Sternen am Himmel
Stars in the sky
Sterne am Himmel
They only know we see them there
Sie wissen nur, dass wir sie dort sehen
Stars in the sky
Sterne am Himmel
They watch us grow and see how we are
Sie beobachten uns beim Wachsen und sehen, wie wir sind
(Stars in the sky)
(Sterne am Himmel)
Clouds on the sun could save your skin
Wolken auf der Sonne könnten deine Haut retten
But that's just what you're thinking
Aber das ist nur, was du denkst
Shade is shade and it sucks you in
Schatten ist Schatten und er zieht dich hinein
No matter what you're thinking
Egal, was du denkst
Gonna sing an old song to you right now
Ich werde dir jetzt ein altes Lied singen
It's one that you heard before
Es ist eines, das du schon einmal gehört hast
It might be a window to your soul I can open slowly
Es könnte ein Fenster zu deiner Seele sein, das ich langsam öffnen kann
So, welcome back, welcome back
Also, willkommen zurück, willkommen zurück
It's not the same
Es ist nicht dasselbe
The shade is just you blinking
Der Schatten ist nur dein Blinzeln
Welcome back, welcome back
Willkommen zurück, willkommen zurück
It's not the same
Es ist nicht dasselbe
Welcome back, welcome back
Willkommen zurück, willkommen zurück
It's not the same
Es ist nicht dasselbe
Welcome back, welcome back
Willkommen zurück, willkommen zurück
It's not the same
Es ist nicht dasselbe
The shade is just you blinking
Der Schatten ist nur dein Blinzeln
Gonna sing an old song to you right now
Vou cantar uma música antiga para você agora
One that you heard before
Uma que você já ouviu antes
Might be a window to your soul I can open slowly
Pode ser uma janela para a sua alma que eu posso abrir lentamente
I've been singing this way for so long
Eu tenho cantado assim por tanto tempo
Riding through the storm
Cavalgando através da tempestade
Might remind me of who we are
Pode me lembrar de quem somos
And why we walk so lowly
E por que caminhamos tão humildemente
For the world has closed us in
Pois o mundo nos fechou
We might still allow for changes to be made
Ainda podemos permitir que mudanças sejam feitas
In a way of times right now and as we grow together
De uma maneira dos tempos atuais e enquanto crescemos juntos
Before your computer turns on you
Antes que seu computador se volte contra você
And walking through the garden
E andando pelo jardim
You remember something that you've been through
Você se lembra de algo que passou
And mingle with the stars in the sky
E se mistura com as estrelas no céu
Stars in the sky
Estrelas no céu
They only know we see them there
Elas só sabem que as vemos lá
Stars in the sky
Estrelas no céu
They watch us grow and see how we are
Elas nos observam crescer e ver como estamos
(Stars in the sky)
(Estrelas no céu)
Clouds on the sun could save your skin
Nuvens no sol podem salvar sua pele
But that's just what you're thinking
Mas isso é apenas o que você está pensando
Shade is shade and it sucks you in
Sombra é sombra e ela te suga
No matter what you're thinking
Não importa o que você está pensando
Gonna sing an old song to you right now
Vou cantar uma música antiga para você agora
It's one that you heard before
É uma que você já ouviu antes
It might be a window to your soul I can open slowly
Pode ser uma janela para a sua alma que eu posso abrir lentamente
So, welcome back, welcome back
Então, bem-vindo de volta, bem-vindo de volta
It's not the same
Não é o mesmo
The shade is just you blinking
A sombra é apenas você piscando
Welcome back, welcome back
Bem-vindo de volta, bem-vindo de volta
It's not the same
Não é o mesmo
Welcome back, welcome back
Bem-vindo de volta, bem-vindo de volta
It's not the same
Não é o mesmo
Welcome back, welcome back
Bem-vindo de volta, bem-vindo de volta
It's not the same
Não é o mesmo
The shade is just you blinking
A sombra é apenas você piscando
Gonna sing an old song to you right now
Voy a cantarte una canción antigua ahora mismo
One that you heard before
Una que ya has escuchado antes
Might be a window to your soul I can open slowly
Podría ser una ventana a tu alma que puedo abrir lentamente
I've been singing this way for so long
He estado cantando así durante tanto tiempo
Riding through the storm
Cabalgando a través de la tormenta
Might remind me of who we are
Podría recordarme quiénes somos
And why we walk so lowly
Y por qué caminamos tan humildemente
For the world has closed us in
Porque el mundo nos ha encerrado
We might still allow for changes to be made
Todavía podríamos permitir que se hagan cambios
In a way of times right now and as we grow together
De la manera de los tiempos actuales y mientras crecemos juntos
Before your computer turns on you
Antes de que tu computadora se vuelva contra ti
And walking through the garden
Y caminando por el jardín
You remember something that you've been through
Recuerdas algo por lo que has pasado
And mingle with the stars in the sky
Y te mezclas con las estrellas en el cielo
Stars in the sky
Estrellas en el cielo
They only know we see them there
Solo saben que las vemos allí
Stars in the sky
Estrellas en el cielo
They watch us grow and see how we are
Nos ven crecer y ver cómo somos
(Stars in the sky)
(Estrellas en el cielo)
Clouds on the sun could save your skin
Las nubes en el sol podrían salvar tu piel
But that's just what you're thinking
Pero eso es solo lo que estás pensando
Shade is shade and it sucks you in
La sombra es sombra y te absorbe
No matter what you're thinking
No importa lo que estés pensando
Gonna sing an old song to you right now
Voy a cantarte una canción antigua ahora mismo
It's one that you heard before
Es una que ya has escuchado antes
It might be a window to your soul I can open slowly
Podría ser una ventana a tu alma que puedo abrir lentamente
So, welcome back, welcome back
Entonces, bienvenido de nuevo, bienvenido de nuevo
It's not the same
No es lo mismo
The shade is just you blinking
La sombra es solo tú parpadeando
Welcome back, welcome back
Bienvenido de nuevo, bienvenido de nuevo
It's not the same
No es lo mismo
Welcome back, welcome back
Bienvenido de nuevo, bienvenido de nuevo
It's not the same
No es lo mismo
Welcome back, welcome back
Bienvenido de nuevo, bienvenido de nuevo
It's not the same
No es lo mismo
The shade is just you blinking
La sombra es solo tú parpadeando
Gonna sing an old song to you right now
Je vais te chanter une vieille chanson maintenant
One that you heard before
Une que tu as déjà entendue
Might be a window to your soul I can open slowly
Cela pourrait être une fenêtre sur ton âme que je peux ouvrir lentement
I've been singing this way for so long
Je chante de cette façon depuis si longtemps
Riding through the storm
Traversant la tempête
Might remind me of who we are
Cela pourrait me rappeler qui nous sommes
And why we walk so lowly
Et pourquoi nous marchons si humblement
For the world has closed us in
Car le monde nous a enfermés
We might still allow for changes to be made
Nous pourrions encore permettre que des changements soient faits
In a way of times right now and as we grow together
Dans une manière de temps actuels et comme nous grandissons ensemble
Before your computer turns on you
Avant que ton ordinateur ne se retourne contre toi
And walking through the garden
Et en marchant à travers le jardin
You remember something that you've been through
Tu te souviens de quelque chose que tu as vécu
And mingle with the stars in the sky
Et tu te mêles aux étoiles dans le ciel
Stars in the sky
Étoiles dans le ciel
They only know we see them there
Ils savent seulement que nous les voyons là
Stars in the sky
Étoiles dans le ciel
They watch us grow and see how we are
Ils nous regardent grandir et voir comment nous sommes
(Stars in the sky)
(Étoiles dans le ciel)
Clouds on the sun could save your skin
Des nuages sur le soleil pourraient sauver ta peau
But that's just what you're thinking
Mais c'est juste ce que tu penses
Shade is shade and it sucks you in
L'ombre est l'ombre et elle t'aspire
No matter what you're thinking
Peu importe ce que tu penses
Gonna sing an old song to you right now
Je vais te chanter une vieille chanson maintenant
It's one that you heard before
C'est une que tu as déjà entendue
It might be a window to your soul I can open slowly
Cela pourrait être une fenêtre sur ton âme que je peux ouvrir lentement
So, welcome back, welcome back
Alors, bienvenue, bienvenue
It's not the same
Ce n'est pas pareil
The shade is just you blinking
L'ombre est juste toi qui clignes des yeux
Welcome back, welcome back
Bienvenue, bienvenue
It's not the same
Ce n'est pas pareil
Welcome back, welcome back
Bienvenue, bienvenue
It's not the same
Ce n'est pas pareil
Welcome back, welcome back
Bienvenue, bienvenue
It's not the same
Ce n'est pas pareil
The shade is just you blinking
L'ombre est juste toi qui clignes des yeux
Gonna sing an old song to you right now
Sto per cantarti una vecchia canzone adesso
One that you heard before
Una che hai già sentito prima
Might be a window to your soul I can open slowly
Potrebbe essere una finestra per la tua anima che posso aprire lentamente
I've been singing this way for so long
Sto cantando così da tanto tempo
Riding through the storm
Attraversando la tempesta
Might remind me of who we are
Potrebbe ricordarmi chi siamo
And why we walk so lowly
E perché camminiamo così umilmente
For the world has closed us in
Perché il mondo ci ha chiuso dentro
We might still allow for changes to be made
Potremmo ancora permettere che si facciano dei cambiamenti
In a way of times right now and as we grow together
In un modo di tempi adesso e mentre cresciamo insieme
Before your computer turns on you
Prima che il tuo computer si rivolti contro di te
And walking through the garden
E camminando attraverso il giardino
You remember something that you've been through
Ti ricordi qualcosa che hai vissuto
And mingle with the stars in the sky
E ti mescoli con le stelle nel cielo
Stars in the sky
Stelle nel cielo
They only know we see them there
Sanno solo che le vediamo lì
Stars in the sky
Stelle nel cielo
They watch us grow and see how we are
Ci guardano crescere e vedere come siamo
(Stars in the sky)
(Stelle nel cielo)
Clouds on the sun could save your skin
Le nuvole sul sole potrebbero salvare la tua pelle
But that's just what you're thinking
Ma è solo quello che stai pensando
Shade is shade and it sucks you in
L'ombra è ombra e ti risucchia dentro
No matter what you're thinking
Non importa quello che stai pensando
Gonna sing an old song to you right now
Sto per cantarti una vecchia canzone adesso
It's one that you heard before
È una che hai già sentito prima
It might be a window to your soul I can open slowly
Potrebbe essere una finestra per la tua anima che posso aprire lentamente
So, welcome back, welcome back
Quindi, bentornato, bentornato
It's not the same
Non è la stessa cosa
The shade is just you blinking
L'ombra è solo tu che stai sbattendo le palpebre
Welcome back, welcome back
Bentornato, bentornato
It's not the same
Non è la stessa cosa
Welcome back, welcome back
Bentornato, bentornato
It's not the same
Non è la stessa cosa
Welcome back, welcome back
Bentornato, bentornato
It's not the same
Non è la stessa cosa
The shade is just you blinking
L'ombra è solo tu che stai sbattendo le palpebre

Beliebteste Lieder von Neil Young

Andere Künstler von Rock'n'roll