All I Have

Nate Feuerstein, Tommee Profitt

Liedtexte Übersetzung

All I ever wanted was somebody to hear me
And all I ever wanted was somebody to feel me
And everybody wanna tell me that I'm out of my head
When I'm on the mic that's fine but that don't scare me
It's been a long time but I'm back now
Rap pow welcome to the rap house
Rap pow will live till I pass out blackout blackout
Everybody keep on wondering if I still rap now
Are you serious, anybody out there hearing this?
Yo I came in the game as a lyricist
And I'ma leave like that, period
You sniff lines, I write lines, you've now entered in my mind
And you better get ready cause you might find
I'm from a different place and my kind
It's a little bit different than yours is
Quit snoring hip hop isn't dead
It's just been in mourning from the moment I quit recording
Quick, record this
Listen I'm warming up and you're misinformed if
You think that I'm slipping up, this ain't sick enough, then I'll skip the chorus
I've been here ain't nobody heard of me?
Yeah I'ma turn this beat to a murder scene
I don't live for the world
I live for the King, I live for the King, focus
Wrote this with emotion
It's hard to get a break when the door's ain't open
It's hard to get a shot when the gun ain't loaded
And it's hard to make a living when nobody wanna notice, hold it
What am I insane maybe, plain crazy
You put me in a room with a mic you will not restrain me
You do what you wanted but you can't contain me
Lazy is not a character trait of mine, don't wait in line
This is the current condition of my state of mind

Don't tell me that this isn't real
Don't tell me this ain't how I feel
This is all I have all I have

All I ever wanted was somebody to get this
All I ever wanted was somebody to play this
Take my song, put it on their playlist and get goosebumps every time they play it, rate us
If that's my calling or not Father, maybe I should just not bother
Go back to that nine to five but I am not a quitter so quit that
I never been a killer but I guarantee I kill tracks
Put them in a coffin, lost in, rip that
Trying to make an impact in rap, is that insane?
Well, I guess so
Rap though, better give me that pencil
And you ain't ever gonna make it, it's all mental
I am in a place where I can't let go ah
I still work a job and do this
And y'all know what's stupid?
I thought all you had to do was get a record deal and yo things start moving
But that's not the case because most of the times the artists you hear
You keep on thinking that artist is new but that artist has probably been at it for years
Yeah, in the back of my mind thinking
Am I wasting my time dreaming
And I ain't got no money in my wallet but
I guarantee there ain't no way that I am gonna leave this
I need this I swear to y'all I need this
And this hip-hop's in my veins if you cut me I'ma bleed it
And yo what you think I write write raps for no reason, no
Take my pain and I put 'em in a song ever since them pills they took my mom
I've been a different person, don't try to predict my verses
What you're hearing now is me whether I'm in front or behind that curtain
I stand behind these words I'm a Christian but I'm not perfect
Don't tell me to calm down I'm calm now, listen I'm just working
Yeah it might take a minute to get it but once you get it everything will be crystal clear
I don't think they see my vision here I don't think they see my vision here

Don't tell me that this isn't real
Don't tell me this ain't how I feel
This is all I have, all I have
Don't tell me that this isn't real
Don't tell me this ain't how I feel
This is all I have, all I have
Don't tell me that this isn't real
Don't tell me this ain't how I feel
This is all I have, all I have
All I have

Don't tell me that this isn't real (this isn't real, this isn't real)
This is all that I have, this is all that I have

All I ever wanted was somebody to hear me
Alles, was ich je wollte, war jemand, der mich hört
And all I ever wanted was somebody to feel me
Und alles, was ich je wollte, war jemand, der mich fühlt
And everybody wanna tell me that I'm out of my head
Und jeder will mir sagen, dass ich verrückt bin
When I'm on the mic that's fine but that don't scare me
Wenn ich am Mikrofon bin, ist das okay, aber das macht mir keine Angst
It's been a long time but I'm back now
Es ist lange her, aber jetzt bin ich zurück
Rap pow welcome to the rap house
Rap pow, willkommen im Rap-Haus
Rap pow will live till I pass out blackout blackout
Rap pow wird leben, bis ich ohnmächtig werde, blackout, blackout
Everybody keep on wondering if I still rap now
Jeder fragt sich, ob ich immer noch rappe
Are you serious, anybody out there hearing this?
Seid ihr ernst, hört das draußen jemand?
Yo I came in the game as a lyricist
Yo, ich kam ins Spiel als Texter
And I'ma leave like that, period
Und so werde ich gehen, Punkt
You sniff lines, I write lines, you've now entered in my mind
Du schnüffelst Linien, ich schreibe Linien, du bist jetzt in meinem Kopf eingetreten
And you better get ready cause you might find
Und du solltest dich besser bereit machen, denn du könntest feststellen
I'm from a different place and my kind
Ich komme aus einem anderen Ort und meine Art
It's a little bit different than yours is
Ist ein bisschen anders als deine
Quit snoring hip hop isn't dead
Hör auf zu schnarchen, Hip Hop ist nicht tot
It's just been in mourning from the moment I quit recording
Er trauert nur, seit ich aufgehört habe aufzunehmen
Quick, record this
Schnell, nimm das auf
Listen I'm warming up and you're misinformed if
Hör zu, ich mache mich warm und du bist falsch informiert, wenn
You think that I'm slipping up, this ain't sick enough, then I'll skip the chorus
Du denkst, dass ich nachlasse, das ist nicht krank genug, dann lasse ich den Refrain aus
I've been here ain't nobody heard of me?
Ich war hier, hat niemand von mir gehört?
Yeah I'ma turn this beat to a murder scene
Ja, ich werde diesen Beat zu einer Mordszene machen
I don't live for the world
Ich lebe nicht für die Welt
I live for the King, I live for the King, focus
Ich lebe für den König, ich lebe für den König, konzentriere dich
Wrote this with emotion
Ich habe das mit Emotionen geschrieben
It's hard to get a break when the door's ain't open
Es ist schwer, eine Pause zu bekommen, wenn die Türen nicht offen sind
It's hard to get a shot when the gun ain't loaded
Es ist schwer, eine Chance zu bekommen, wenn die Waffe nicht geladen ist
And it's hard to make a living when nobody wanna notice, hold it
Und es ist schwer, seinen Lebensunterhalt zu verdienen, wenn niemand Notiz nehmen will, halt
What am I insane maybe, plain crazy
Bin ich vielleicht verrückt, einfach verrückt
You put me in a room with a mic you will not restrain me
Wenn du mich in einen Raum mit einem Mikrofon steckst, wirst du mich nicht zurückhalten können
You do what you wanted but you can't contain me
Du kannst tun, was du willst, aber du kannst mich nicht einsperren
Lazy is not a character trait of mine, don't wait in line
Faulheit ist keine Charaktereigenschaft von mir, warte nicht in der Schlange
This is the current condition of my state of mind
Das ist der aktuelle Zustand meines Geisteszustandes
Don't tell me that this isn't real
Sag mir nicht, dass das nicht echt ist
Don't tell me this ain't how I feel
Sag mir nicht, dass ich so nicht fühle
This is all I have all I have
Das ist alles, was ich habe, alles, was ich habe
All I ever wanted was somebody to get this
Alles, was ich je wollte, war jemand, der das versteht
All I ever wanted was somebody to play this
Alles, was ich je wollte, war jemand, der das spielt
Take my song, put it on their playlist and get goosebumps every time they play it, rate us
Nimm meinen Song, setz ihn auf ihre Playlist und bekomme Gänsehaut jedes Mal, wenn sie ihn spielen, bewerte uns
If that's my calling or not Father, maybe I should just not bother
Wenn das meine Berufung ist oder nicht, Vater, vielleicht sollte ich es einfach lassen
Go back to that nine to five but I am not a quitter so quit that
Zurück zu dieser Neun-bis-Fünf-Arbeit, aber ich bin kein Aufgeber, also hör auf damit
I never been a killer but I guarantee I kill tracks
Ich war noch nie ein Mörder, aber ich garantiere, dass ich Tracks töte
Put them in a coffin, lost in, rip that
Steck sie in einen Sarg, verloren, reiß das
Trying to make an impact in rap, is that insane?
Versuche, einen Einfluss im Rap zu machen, ist das verrückt?
Well, I guess so
Nun, ich denke schon
Rap though, better give me that pencil
Rap, gib mir besser diesen Bleistift
And you ain't ever gonna make it, it's all mental
Und du wirst es nie schaffen, es ist alles mental
I am in a place where I can't let go ah
Ich bin an einem Ort, an dem ich nicht loslassen kann, ah
I still work a job and do this
Ich arbeite immer noch und mache das
And y'all know what's stupid?
Und wisst ihr, was dumm ist?
I thought all you had to do was get a record deal and yo things start moving
Ich dachte, man müsste nur einen Plattenvertrag bekommen und yo, die Dinge kommen ins Rollen
But that's not the case because most of the times the artists you hear
Aber das ist nicht der Fall, denn meistens sind die Künstler, die du hörst
You keep on thinking that artist is new but that artist has probably been at it for years
Du denkst immer, dass der Künstler neu ist, aber dieser Künstler ist wahrscheinlich schon seit Jahren dabei
Yeah, in the back of my mind thinking
Ja, im Hinterkopf denke ich
Am I wasting my time dreaming
Verschwende ich meine Zeit mit Träumen
And I ain't got no money in my wallet but
Und ich habe kein Geld in meiner Brieftasche, aber
I guarantee there ain't no way that I am gonna leave this
Ich garantiere, dass es keinen Weg gibt, dass ich das hier verlasse
I need this I swear to y'all I need this
Ich brauche das, ich schwöre euch, ich brauche das
And this hip-hop's in my veins if you cut me I'ma bleed it
Und dieser Hip-Hop ist in meinen Adern, wenn du mich schneidest, werde ich ihn bluten
And yo what you think I write write raps for no reason, no
Und yo, was denkst du, warum ich Raps schreibe, ohne Grund, nein
Take my pain and I put 'em in a song ever since them pills they took my mom
Nimm meinen Schmerz und ich stecke ihn in einen Song, seitdem diese Pillen meine Mutter genommen haben
I've been a different person, don't try to predict my verses
Ich bin eine andere Person, versuche nicht, meine Verse vorherzusagen
What you're hearing now is me whether I'm in front or behind that curtain
Was du jetzt hörst, bin ich, ob ich vor oder hinter dem Vorhang stehe
I stand behind these words I'm a Christian but I'm not perfect
Ich stehe hinter diesen Worten, ich bin ein Christ, aber ich bin nicht perfekt
Don't tell me to calm down I'm calm now, listen I'm just working
Sag mir nicht, dass ich mich beruhigen soll, ich bin jetzt ruhig, hör zu, ich arbeite gerade
Yeah it might take a minute to get it but once you get it everything will be crystal clear
Ja, es könnte eine Weile dauern, bis du es verstehst, aber sobald du es verstehst, wird alles kristallklar sein
I don't think they see my vision here I don't think they see my vision here
Ich glaube nicht, dass sie meine Vision hier sehen, ich glaube nicht, dass sie meine Vision hier sehen
Don't tell me that this isn't real
Sag mir nicht, dass das nicht echt ist
Don't tell me this ain't how I feel
Sag mir nicht, dass ich so nicht fühle
This is all I have, all I have
Das ist alles, was ich habe, alles, was ich habe
Don't tell me that this isn't real
Sag mir nicht, dass das nicht echt ist
Don't tell me this ain't how I feel
Sag mir nicht, dass ich so nicht fühle
This is all I have, all I have
Das ist alles, was ich habe, alles, was ich habe
Don't tell me that this isn't real
Sag mir nicht, dass das nicht echt ist
Don't tell me this ain't how I feel
Sag mir nicht, dass ich so nicht fühle
This is all I have, all I have
Das ist alles, was ich habe, alles, was ich habe
All I have
Alles, was ich habe
Don't tell me that this isn't real (this isn't real, this isn't real)
Sag mir nicht, dass das nicht echt ist (das ist nicht echt, das ist nicht echt)
This is all that I have, this is all that I have
Das ist alles, was ich habe, das ist alles, was ich habe
All I ever wanted was somebody to hear me
Tudo que eu sempre quis foi alguém para me ouvir
And all I ever wanted was somebody to feel me
E tudo que eu sempre quis foi alguém para me sentir
And everybody wanna tell me that I'm out of my head
E todo mundo quer me dizer que eu estou fora de mim
When I'm on the mic that's fine but that don't scare me
Quando estou no microfone, tudo bem, mas isso não me assusta
It's been a long time but I'm back now
Faz muito tempo, mas agora estou de volta
Rap pow welcome to the rap house
Rap pow, bem-vindo à casa do rap
Rap pow will live till I pass out blackout blackout
Rap pow vai viver até eu desmaiar, apagar, apagar
Everybody keep on wondering if I still rap now
Todo mundo continua se perguntando se eu ainda faço rap
Are you serious, anybody out there hearing this?
Você está falando sério, tem alguém aí ouvindo isso?
Yo I came in the game as a lyricist
Yo, eu entrei no jogo como um letrista
And I'ma leave like that, period
E vou sair assim, ponto final
You sniff lines, I write lines, you've now entered in my mind
Você cheira linhas, eu escrevo linhas, você agora entrou na minha mente
And you better get ready cause you might find
E é melhor se preparar porque você pode encontrar
I'm from a different place and my kind
Eu sou de um lugar diferente e o meu tipo
It's a little bit different than yours is
É um pouco diferente do seu
Quit snoring hip hop isn't dead
Pare de roncar, o hip hop não está morto
It's just been in mourning from the moment I quit recording
Ele só esteve de luto desde o momento em que parei de gravar
Quick, record this
Rápido, grave isso
Listen I'm warming up and you're misinformed if
Escute, estou me aquecendo e você está desinformado se
You think that I'm slipping up, this ain't sick enough, then I'll skip the chorus
Você acha que estou escorregando, isso não é doente o suficiente, então vou pular o refrão
I've been here ain't nobody heard of me?
Eu estive aqui, ninguém ouviu falar de mim?
Yeah I'ma turn this beat to a murder scene
Sim, vou transformar essa batida em uma cena de assassinato
I don't live for the world
Eu não vivo para o mundo
I live for the King, I live for the King, focus
Eu vivo para o Rei, eu vivo para o Rei, foco
Wrote this with emotion
Escrevi isso com emoção
It's hard to get a break when the door's ain't open
É difícil ter uma chance quando as portas não estão abertas
It's hard to get a shot when the gun ain't loaded
É difícil ter uma chance quando a arma não está carregada
And it's hard to make a living when nobody wanna notice, hold it
E é difícil ganhar a vida quando ninguém quer notar, segure
What am I insane maybe, plain crazy
Eu sou louco talvez, completamente louco
You put me in a room with a mic you will not restrain me
Você me coloca em uma sala com um microfone, você não vai me conter
You do what you wanted but you can't contain me
Você faz o que quer, mas não pode me conter
Lazy is not a character trait of mine, don't wait in line
Preguiça não é uma característica minha, não espere na fila
This is the current condition of my state of mind
Esta é a condição atual do meu estado de espírito
Don't tell me that this isn't real
Não me diga que isso não é real
Don't tell me this ain't how I feel
Não me diga que não é assim que eu me sinto
This is all I have all I have
Isso é tudo que eu tenho, tudo que eu tenho
All I ever wanted was somebody to get this
Tudo que eu sempre quis foi alguém para entender isso
All I ever wanted was somebody to play this
Tudo que eu sempre quis foi alguém para tocar isso
Take my song, put it on their playlist and get goosebumps every time they play it, rate us
Pegue minha música, coloque-a em sua playlist e sinta arrepios toda vez que a tocar, nos avalie
If that's my calling or not Father, maybe I should just not bother
Se essa é minha vocação ou não, Pai, talvez eu não deva me incomodar
Go back to that nine to five but I am not a quitter so quit that
Volte para aquele trabalho das nove às cinco, mas eu não sou um desistente, então pare com isso
I never been a killer but I guarantee I kill tracks
Nunca fui um assassino, mas garanto que mato faixas
Put them in a coffin, lost in, rip that
Coloque-as em um caixão, perdido, rasgue isso
Trying to make an impact in rap, is that insane?
Tentando causar um impacto no rap, isso é loucura?
Well, I guess so
Bem, eu acho que sim
Rap though, better give me that pencil
Rap, é melhor me dar aquele lápis
And you ain't ever gonna make it, it's all mental
E você nunca vai conseguir, é tudo mental
I am in a place where I can't let go ah
Estou em um lugar onde não posso deixar ir ah
I still work a job and do this
Eu ainda trabalho e faço isso
And y'all know what's stupid?
E vocês sabem o que é estúpido?
I thought all you had to do was get a record deal and yo things start moving
Eu pensei que tudo que você tinha que fazer era conseguir um contrato de gravação e yo as coisas começam a se mover
But that's not the case because most of the times the artists you hear
Mas esse não é o caso, porque na maioria das vezes os artistas que você ouve
You keep on thinking that artist is new but that artist has probably been at it for years
Você continua pensando que o artista é novo, mas esse artista provavelmente está nisso há anos
Yeah, in the back of my mind thinking
Sim, no fundo da minha mente pensando
Am I wasting my time dreaming
Estou desperdiçando meu tempo sonhando
And I ain't got no money in my wallet but
E eu não tenho dinheiro na minha carteira, mas
I guarantee there ain't no way that I am gonna leave this
Eu garanto que não há como eu deixar isso
I need this I swear to y'all I need this
Eu preciso disso, juro a vocês que preciso disso
And this hip-hop's in my veins if you cut me I'ma bleed it
E esse hip-hop está nas minhas veias, se você me cortar, vou sangrar
And yo what you think I write write raps for no reason, no
E yo, o que você acha que eu escrevo raps sem motivo, não
Take my pain and I put 'em in a song ever since them pills they took my mom
Pego minha dor e coloco em uma música desde que aquelas pílulas levaram minha mãe
I've been a different person, don't try to predict my verses
Eu tenho sido uma pessoa diferente, não tente prever meus versos
What you're hearing now is me whether I'm in front or behind that curtain
O que você está ouvindo agora sou eu, esteja eu na frente ou atrás da cortina
I stand behind these words I'm a Christian but I'm not perfect
Eu apoio essas palavras, sou cristão, mas não sou perfeito
Don't tell me to calm down I'm calm now, listen I'm just working
Não me diga para me acalmar, estou calmo agora, ouça, estou apenas trabalhando
Yeah it might take a minute to get it but once you get it everything will be crystal clear
Sim, pode demorar um pouco para entender, mas uma vez que você entende, tudo ficará cristalino
I don't think they see my vision here I don't think they see my vision here
Eu não acho que eles veem minha visão aqui, eu não acho que eles veem minha visão aqui
Don't tell me that this isn't real
Não me diga que isso não é real
Don't tell me this ain't how I feel
Não me diga que não é assim que eu me sinto
This is all I have, all I have
Isso é tudo que eu tenho, tudo que eu tenho
Don't tell me that this isn't real
Não me diga que isso não é real
Don't tell me this ain't how I feel
Não me diga que não é assim que eu me sinto
This is all I have, all I have
Isso é tudo que eu tenho, tudo que eu tenho
Don't tell me that this isn't real
Não me diga que isso não é real
Don't tell me this ain't how I feel
Não me diga que não é assim que eu me sinto
This is all I have, all I have
Isso é tudo que eu tenho, tudo que eu tenho
All I have
Tudo que eu tenho
Don't tell me that this isn't real (this isn't real, this isn't real)
Não me diga que isso não é real (isso não é real, isso não é real)
This is all that I have, this is all that I have
Isso é tudo que eu tenho, isso é tudo que eu tenho
All I ever wanted was somebody to hear me
Todo lo que siempre quise fue que alguien me escuchara
And all I ever wanted was somebody to feel me
Y todo lo que siempre quise fue que alguien me sintiera
And everybody wanna tell me that I'm out of my head
Y todos quieren decirme que estoy fuera de mi cabeza
When I'm on the mic that's fine but that don't scare me
Cuando estoy en el micrófono está bien, pero eso no me asusta
It's been a long time but I'm back now
Ha pasado mucho tiempo pero ya estoy de vuelta
Rap pow welcome to the rap house
Rap pow bienvenido a la casa del rap
Rap pow will live till I pass out blackout blackout
Rap pow vivirá hasta que me desmaye, apagón, apagón
Everybody keep on wondering if I still rap now
Todos siguen preguntándose si todavía rapeo
Are you serious, anybody out there hearing this?
¿Estás en serio, hay alguien ahí fuera escuchando esto?
Yo I came in the game as a lyricist
Yo entré en el juego como un letrista
And I'ma leave like that, period
Y me iré así, punto
You sniff lines, I write lines, you've now entered in my mind
Tu aspiras líneas, yo escribo líneas, ahora has entrado en mi mente
And you better get ready cause you might find
Y más te vale estar listo porque podrías encontrar
I'm from a different place and my kind
Que soy de un lugar diferente y mi tipo
It's a little bit different than yours is
Es un poco diferente al tuyo
Quit snoring hip hop isn't dead
Deja de roncar, el hip hop no está muerto
It's just been in mourning from the moment I quit recording
Solo ha estado de luto desde el momento en que dejé de grabar
Quick, record this
Rápido, graba esto
Listen I'm warming up and you're misinformed if
Escucha, me estoy calentando y estás mal informado si
You think that I'm slipping up, this ain't sick enough, then I'll skip the chorus
Crees que estoy resbalando, esto no es lo suficientemente enfermo, entonces saltaré el estribillo
I've been here ain't nobody heard of me?
¿He estado aquí y nadie ha oído hablar de mí?
Yeah I'ma turn this beat to a murder scene
Sí, voy a convertir este ritmo en una escena de asesinato
I don't live for the world
No vivo para el mundo
I live for the King, I live for the King, focus
Vivo para el Rey, vivo para el Rey, concentrado
Wrote this with emotion
Escribí esto con emoción
It's hard to get a break when the door's ain't open
Es difícil tener un descanso cuando las puertas no están abiertas
It's hard to get a shot when the gun ain't loaded
Es difícil tener una oportunidad cuando la pistola no está cargada
And it's hard to make a living when nobody wanna notice, hold it
Y es difícil ganarse la vida cuando nadie quiere notarlo, detente
What am I insane maybe, plain crazy
¿Estoy loco tal vez, completamente loco?
You put me in a room with a mic you will not restrain me
Si me pones en una habitación con un micrófono no podrás restringirme
You do what you wanted but you can't contain me
Haces lo que quieres pero no puedes contenerme
Lazy is not a character trait of mine, don't wait in line
La pereza no es un rasgo de mi carácter, no esperes en línea
This is the current condition of my state of mind
Esta es la condición actual de mi estado de ánimo
Don't tell me that this isn't real
No me digas que esto no es real
Don't tell me this ain't how I feel
No me digas que esto no es lo que siento
This is all I have all I have
Esto es todo lo que tengo, todo lo que tengo
All I ever wanted was somebody to get this
Todo lo que siempre quise fue que alguien entendiera esto
All I ever wanted was somebody to play this
Todo lo que siempre quise fue que alguien tocara esto
Take my song, put it on their playlist and get goosebumps every time they play it, rate us
Toma mi canción, ponla en su lista de reproducción y siente escalofríos cada vez que la tocan, califícanos
If that's my calling or not Father, maybe I should just not bother
Si esa es mi vocación o no, Padre, tal vez debería no molestar
Go back to that nine to five but I am not a quitter so quit that
Volver a ese trabajo de nueve a cinco pero no soy un quitter así que deja eso
I never been a killer but I guarantee I kill tracks
Nunca he sido un asesino pero te garantizo que mato pistas
Put them in a coffin, lost in, rip that
Ponlos en un ataúd, perdidos, arranca eso
Trying to make an impact in rap, is that insane?
Tratando de hacer un impacto en el rap, ¿eso es locura?
Well, I guess so
Bueno, supongo que sí
Rap though, better give me that pencil
Rap, mejor dame ese lápiz
And you ain't ever gonna make it, it's all mental
Y nunca vas a lograrlo, todo está en la mente
I am in a place where I can't let go ah
Estoy en un lugar donde no puedo soltar ah
I still work a job and do this
Todavía trabajo un trabajo y hago esto
And y'all know what's stupid?
¿Y saben qué es estúpido?
I thought all you had to do was get a record deal and yo things start moving
Pensé que todo lo que tenías que hacer era conseguir un contrato discográfico y las cosas empiezan a moverse
But that's not the case because most of the times the artists you hear
Pero ese no es el caso porque la mayoría de las veces los artistas que escuchas
You keep on thinking that artist is new but that artist has probably been at it for years
Sigues pensando que ese artista es nuevo pero ese artista probablemente ha estado en ello durante años
Yeah, in the back of my mind thinking
Sí, en el fondo de mi mente pensando
Am I wasting my time dreaming
¿Estoy perdiendo mi tiempo soñando?
And I ain't got no money in my wallet but
Y no tengo dinero en mi billetera pero
I guarantee there ain't no way that I am gonna leave this
Te garantizo que no hay manera de que vaya a dejar esto
I need this I swear to y'all I need this
Necesito esto, les juro que necesito esto
And this hip-hop's in my veins if you cut me I'ma bleed it
Y este hip-hop está en mis venas si me cortas voy a sangrarlo
And yo what you think I write write raps for no reason, no
Y yo ¿qué crees que escribo raps sin razón, no
Take my pain and I put 'em in a song ever since them pills they took my mom
Tomo mi dolor y lo pongo en una canción desde que esas pastillas se llevaron a mi mamá
I've been a different person, don't try to predict my verses
He sido una persona diferente, no trates de predecir mis versos
What you're hearing now is me whether I'm in front or behind that curtain
Lo que estás escuchando ahora soy yo, ya sea que esté delante o detrás de esa cortina
I stand behind these words I'm a Christian but I'm not perfect
Me mantengo detrás de estas palabras, soy cristiano pero no soy perfecto
Don't tell me to calm down I'm calm now, listen I'm just working
No me digas que me calme, ya estoy calmado, escucha, solo estoy trabajando
Yeah it might take a minute to get it but once you get it everything will be crystal clear
Sí, puede que tarde un minuto en entenderlo, pero una vez que lo entiendas todo será cristalino
I don't think they see my vision here I don't think they see my vision here
No creo que vean mi visión aquí, no creo que vean mi visión aquí
Don't tell me that this isn't real
No me digas que esto no es real
Don't tell me this ain't how I feel
No me digas que esto no es lo que siento
This is all I have, all I have
Esto es todo lo que tengo, todo lo que tengo
Don't tell me that this isn't real
No me digas que esto no es real
Don't tell me this ain't how I feel
No me digas que esto no es lo que siento
This is all I have, all I have
Esto es todo lo que tengo, todo lo que tengo
Don't tell me that this isn't real
No me digas que esto no es real
Don't tell me this ain't how I feel
No me digas que esto no es lo que siento
This is all I have, all I have
Esto es todo lo que tengo, todo lo que tengo
All I have
Todo lo que tengo
Don't tell me that this isn't real (this isn't real, this isn't real)
No me digas que esto no es real (esto no es real, esto no es real)
This is all that I have, this is all that I have
Esto es todo lo que tengo, esto es todo lo que tengo
All I ever wanted was somebody to hear me
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est que quelqu'un m'entende
And all I ever wanted was somebody to feel me
Et tout ce que j'ai toujours voulu, c'est que quelqu'un me ressente
And everybody wanna tell me that I'm out of my head
Et tout le monde veut me dire que je suis hors de ma tête
When I'm on the mic that's fine but that don't scare me
Quand je suis au micro, c'est bien, mais ça ne me fait pas peur
It's been a long time but I'm back now
Ça fait longtemps, mais je suis de retour maintenant
Rap pow welcome to the rap house
Rap pow bienvenue à la maison du rap
Rap pow will live till I pass out blackout blackout
Rap pow vivra jusqu'à ce que je m'évanouisse, évanouissement, évanouissement
Everybody keep on wondering if I still rap now
Tout le monde continue à se demander si je rappe toujours maintenant
Are you serious, anybody out there hearing this?
Es-tu sérieux, y a-t-il quelqu'un là-bas qui m'entend ?
Yo I came in the game as a lyricist
Yo, je suis entré dans le jeu en tant que parolier
And I'ma leave like that, period
Et je vais partir comme ça, point final
You sniff lines, I write lines, you've now entered in my mind
Tu renifles des lignes, j'écris des lignes, tu es maintenant entré dans mon esprit
And you better get ready cause you might find
Et tu ferais mieux de te préparer car tu pourrais trouver
I'm from a different place and my kind
Je viens d'un endroit différent et mon genre
It's a little bit different than yours is
Est un peu différent du tien
Quit snoring hip hop isn't dead
Arrête de ronfler, le hip hop n'est pas mort
It's just been in mourning from the moment I quit recording
Il est juste en deuil depuis le moment où j'ai arrêté d'enregistrer
Quick, record this
Vite, enregistre ça
Listen I'm warming up and you're misinformed if
Écoute, je me réchauffe et tu es mal informé si
You think that I'm slipping up, this ain't sick enough, then I'll skip the chorus
Tu penses que je dérape, ce n'est pas assez malade, alors je vais sauter le refrain
I've been here ain't nobody heard of me?
Je suis ici, personne ne m'a entendu ?
Yeah I'ma turn this beat to a murder scene
Oui, je vais transformer ce beat en scène de meurtre
I don't live for the world
Je ne vis pas pour le monde
I live for the King, I live for the King, focus
Je vis pour le Roi, je vis pour le Roi, je me concentre
Wrote this with emotion
J'ai écrit ça avec émotion
It's hard to get a break when the door's ain't open
Il est difficile d'avoir une pause quand les portes ne sont pas ouvertes
It's hard to get a shot when the gun ain't loaded
Il est difficile d'avoir une chance quand le pistolet n'est pas chargé
And it's hard to make a living when nobody wanna notice, hold it
Et il est difficile de gagner sa vie quand personne ne veut remarquer, tiens
What am I insane maybe, plain crazy
Suis-je fou peut-être, complètement fou
You put me in a room with a mic you will not restrain me
Tu me mets dans une pièce avec un micro, tu ne pourras pas me retenir
You do what you wanted but you can't contain me
Tu fais ce que tu veux mais tu ne peux pas me contenir
Lazy is not a character trait of mine, don't wait in line
La paresse n'est pas un trait de caractère à moi, ne fais pas la queue
This is the current condition of my state of mind
C'est l'état actuel de mon état d'esprit
Don't tell me that this isn't real
Ne me dis pas que ce n'est pas réel
Don't tell me this ain't how I feel
Ne me dis pas que je ne ressens pas ça
This is all I have all I have
C'est tout ce que j'ai, tout ce que j'ai
All I ever wanted was somebody to get this
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est que quelqu'un comprenne ça
All I ever wanted was somebody to play this
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est que quelqu'un joue ça
Take my song, put it on their playlist and get goosebumps every time they play it, rate us
Prends ma chanson, mets-la sur leur playlist et aie la chair de poule à chaque fois qu'ils la jouent, note-nous
If that's my calling or not Father, maybe I should just not bother
Si c'est ma vocation ou pas Père, peut-être que je ne devrais pas me donner la peine
Go back to that nine to five but I am not a quitter so quit that
Retourner à ce travail de neuf à cinq, mais je ne suis pas un abandonneur, alors arrête ça
I never been a killer but I guarantee I kill tracks
Je n'ai jamais été un tueur, mais je te garantis que je tue des morceaux
Put them in a coffin, lost in, rip that
Mets-les dans un cercueil, perdus, déchire ça
Trying to make an impact in rap, is that insane?
Essayer de faire un impact dans le rap, est-ce fou ?
Well, I guess so
Eh bien, je suppose que oui
Rap though, better give me that pencil
Rap though, tu ferais mieux de me donner ce crayon
And you ain't ever gonna make it, it's all mental
Et tu ne vas jamais y arriver, c'est tout mental
I am in a place where I can't let go ah
Je suis dans un endroit où je ne peux pas lâcher ah
I still work a job and do this
Je travaille encore et je fais ça
And y'all know what's stupid?
Et vous savez ce qui est stupide ?
I thought all you had to do was get a record deal and yo things start moving
Je pensais que tout ce que vous aviez à faire était d'obtenir un contrat de disque et yo les choses commencent à bouger
But that's not the case because most of the times the artists you hear
Mais ce n'est pas le cas parce que la plupart du temps les artistes que vous entendez
You keep on thinking that artist is new but that artist has probably been at it for years
Vous continuez à penser que cet artiste est nouveau mais cet artiste est probablement là depuis des années
Yeah, in the back of my mind thinking
Ouais, dans le fond de mon esprit je pense
Am I wasting my time dreaming
Est-ce que je perds mon temps à rêver
And I ain't got no money in my wallet but
Et je n'ai pas d'argent dans mon portefeuille mais
I guarantee there ain't no way that I am gonna leave this
Je te garantis qu'il n'y a pas moyen que je quitte ça
I need this I swear to y'all I need this
J'ai besoin de ça, je vous jure que j'ai besoin de ça
And this hip-hop's in my veins if you cut me I'ma bleed it
Et ce hip-hop est dans mes veines si tu me coupes je vais le saigner
And yo what you think I write write raps for no reason, no
Et yo, tu penses que j'écris des raps pour rien, non
Take my pain and I put 'em in a song ever since them pills they took my mom
Je prends ma douleur et je la mets dans une chanson depuis que ces pilules ont pris ma mère
I've been a different person, don't try to predict my verses
Je suis une personne différente, n'essaie pas de prédire mes vers
What you're hearing now is me whether I'm in front or behind that curtain
Ce que tu entends maintenant, c'est moi, que je sois devant ou derrière ce rideau
I stand behind these words I'm a Christian but I'm not perfect
Je me tiens derrière ces mots, je suis chrétien mais je ne suis pas parfait
Don't tell me to calm down I'm calm now, listen I'm just working
Ne me dis pas de me calmer, je suis calme maintenant, écoute, je travaille juste
Yeah it might take a minute to get it but once you get it everything will be crystal clear
Ouais, ça peut prendre une minute pour comprendre, mais une fois que tu l'as compris, tout sera cristallin
I don't think they see my vision here I don't think they see my vision here
Je ne pense pas qu'ils voient ma vision ici, je ne pense pas qu'ils voient ma vision ici
Don't tell me that this isn't real
Ne me dis pas que ce n'est pas réel
Don't tell me this ain't how I feel
Ne me dis pas que je ne ressens pas ça
This is all I have, all I have
C'est tout ce que j'ai, tout ce que j'ai
Don't tell me that this isn't real
Ne me dis pas que ce n'est pas réel
Don't tell me this ain't how I feel
Ne me dis pas que je ne ressens pas ça
This is all I have, all I have
C'est tout ce que j'ai, tout ce que j'ai
Don't tell me that this isn't real
Ne me dis pas que ce n'est pas réel
Don't tell me this ain't how I feel
Ne me dis pas que je ne ressens pas ça
This is all I have, all I have
C'est tout ce que j'ai, tout ce que j'ai
All I have
Tout ce que j'ai
Don't tell me that this isn't real (this isn't real, this isn't real)
Ne me dis pas que ce n'est pas réel (ce n'est pas réel, ce n'est pas réel)
This is all that I have, this is all that I have
C'est tout ce que j'ai, c'est tout ce que j'ai
All I ever wanted was somebody to hear me
Tutto quello che ho sempre voluto era qualcuno che mi ascoltasse
And all I ever wanted was somebody to feel me
E tutto quello che ho sempre voluto era qualcuno che mi sentisse
And everybody wanna tell me that I'm out of my head
E tutti vogliono dirmi che sono fuori di testa
When I'm on the mic that's fine but that don't scare me
Quando sono al microfono va bene, ma non mi spaventa
It's been a long time but I'm back now
È passato molto tempo ma sono tornato ora
Rap pow welcome to the rap house
Rap pow benvenuto nella casa del rap
Rap pow will live till I pass out blackout blackout
Rap pow vivrò fino a quando non sveno, blackout blackout
Everybody keep on wondering if I still rap now
Tutti continuano a chiedersi se faccio ancora rap ora
Are you serious, anybody out there hearing this?
Siete seri, c'è qualcuno là fuori che mi sente?
Yo I came in the game as a lyricist
Yo sono entrato nel gioco come un liricista
And I'ma leave like that, period
E me ne andrò così, punto.
You sniff lines, I write lines, you've now entered in my mind
Tu sniffi linee, io scrivo linee, sei entrato nella mia mente
And you better get ready cause you might find
E faresti meglio a prepararti perché potresti trovare
I'm from a different place and my kind
Vengo da un posto diverso e il mio tipo
It's a little bit different than yours is
È un po' diverso dal tuo
Quit snoring hip hop isn't dead
Smettila di russare l'hip hop non è morto
It's just been in mourning from the moment I quit recording
È solo in lutto dal momento in cui ho smesso di registrare
Quick, record this
Veloce, registra questo
Listen I'm warming up and you're misinformed if
Ascolta mi sto scaldando e sei disinformato se
You think that I'm slipping up, this ain't sick enough, then I'll skip the chorus
Pensi che sto scivolando, questo non è abbastanza malato, allora salto il ritornello
I've been here ain't nobody heard of me?
Sono stato qui, nessuno ha mai sentito parlare di me?
Yeah I'ma turn this beat to a murder scene
Sì, trasformerò questo beat in una scena di omicidio
I don't live for the world
Non vivo per il mondo
I live for the King, I live for the King, focus
Vivo per il Re, vivo per il Re, concentrazione
Wrote this with emotion
Ho scritto questo con emozione
It's hard to get a break when the door's ain't open
È difficile avere una pausa quando le porte non sono aperte
It's hard to get a shot when the gun ain't loaded
È difficile avere una possibilità quando la pistola non è carica
And it's hard to make a living when nobody wanna notice, hold it
Ed è difficile guadagnarsi da vivere quando nessuno vuole notare, fermati
What am I insane maybe, plain crazy
Sono forse pazzo, completamente pazzo
You put me in a room with a mic you will not restrain me
Mi metti in una stanza con un microfono e non mi potrai trattenere
You do what you wanted but you can't contain me
Fai quello che vuoi ma non potrai contenermi
Lazy is not a character trait of mine, don't wait in line
La pigrizia non è un tratto del mio carattere, non aspettare in fila
This is the current condition of my state of mind
Questa è la condizione attuale del mio stato d'animo
Don't tell me that this isn't real
Non dirmi che questo non è reale
Don't tell me this ain't how I feel
Non dirmi che non è così che mi sento
This is all I have all I have
Questo è tutto quello che ho, tutto quello che ho
All I ever wanted was somebody to get this
Tutto quello che ho sempre voluto era qualcuno che capisse
All I ever wanted was somebody to play this
Tutto quello che ho sempre voluto era qualcuno che suonasse
Take my song, put it on their playlist and get goosebumps every time they play it, rate us
Prendi la mia canzone, mettila nella loro playlist e prova i brividi ogni volta che la suonano, valutaci
If that's my calling or not Father, maybe I should just not bother
Se questa è la mia vocazione o no Padre, forse dovrei solo non preoccuparmi
Go back to that nine to five but I am not a quitter so quit that
Tornare a quel lavoro dalle nove alle cinque ma non sono un perdente quindi smetti
I never been a killer but I guarantee I kill tracks
Non sono mai stato un killer ma garantisco che uccido le tracce
Put them in a coffin, lost in, rip that
Mettile in una bara, perse, strappa quello
Trying to make an impact in rap, is that insane?
Cercando di fare un impatto nel rap, è pazzo?
Well, I guess so
Beh, immagino di sì
Rap though, better give me that pencil
Rap però, meglio che mi dia quella matita
And you ain't ever gonna make it, it's all mental
E non ce la farai mai, è tutto mentale
I am in a place where I can't let go ah
Sono in un posto dove non posso lasciare andare ah
I still work a job and do this
Lavoro ancora e faccio anche questo
And y'all know what's stupid?
E sapete cosa è stupido?
I thought all you had to do was get a record deal and yo things start moving
Pensavo che tutto quello che dovevi fare era ottenere un contratto discografico e le cose iniziavano a muoversi
But that's not the case because most of the times the artists you hear
Ma non è così perché la maggior parte delle volte gli artisti che senti
You keep on thinking that artist is new but that artist has probably been at it for years
Continui a pensare che l'artista sia nuovo ma quell'artista probabilmente ci sta provando da anni
Yeah, in the back of my mind thinking
Sì, nel retro della mia mente penso
Am I wasting my time dreaming
Sto sprecando il mio tempo a sognare
And I ain't got no money in my wallet but
E non ho soldi nel portafoglio ma
I guarantee there ain't no way that I am gonna leave this
Garantisco che non c'è modo che lasci questo
I need this I swear to y'all I need this
Ho bisogno di questo, lo giuro a tutti, ho bisogno di questo
And this hip-hop's in my veins if you cut me I'ma bleed it
E questo hip-hop è nelle mie vene se mi tagli sanguinerò
And yo what you think I write write raps for no reason, no
E yo cosa pensi che scriva rime senza motivo, no
Take my pain and I put 'em in a song ever since them pills they took my mom
Prendo il mio dolore e lo metto in una canzone da quando quelle pillole hanno preso mia madre
I've been a different person, don't try to predict my verses
Sono una persona diversa, non cercare di prevedere i miei versi
What you're hearing now is me whether I'm in front or behind that curtain
Quello che stai sentendo ora sono io, sia che io sia davanti o dietro quel sipario
I stand behind these words I'm a Christian but I'm not perfect
Sto dietro queste parole, sono un cristiano ma non sono perfetto
Don't tell me to calm down I'm calm now, listen I'm just working
Non dirmi di calmarmi, sono calmo ora, ascolta, sto solo lavorando
Yeah it might take a minute to get it but once you get it everything will be crystal clear
Sì, potrebbe volerci un minuto per capirlo ma una volta che lo capisci tutto sarà cristallino
I don't think they see my vision here I don't think they see my vision here
Non penso che vedano la mia visione qui, non penso che vedano la mia visione qui
Don't tell me that this isn't real
Non dirmi che questo non è reale
Don't tell me this ain't how I feel
Non dirmi che non è così che mi sento
This is all I have, all I have
Questo è tutto quello che ho, tutto quello che ho
Don't tell me that this isn't real
Non dirmi che questo non è reale
Don't tell me this ain't how I feel
Non dirmi che non è così che mi sento
This is all I have, all I have
Questo è tutto quello che ho, tutto quello che ho
Don't tell me that this isn't real
Non dirmi che questo non è reale
Don't tell me this ain't how I feel
Non dirmi che non è così che mi sento
This is all I have, all I have
Questo è tutto quello che ho, tutto quello che ho
All I have
Tutto quello che ho
Don't tell me that this isn't real (this isn't real, this isn't real)
Non dirmi che questo non è reale (questo non è reale, questo non è reale)
This is all that I have, this is all that I have
Questo è tutto quello che ho, questo è tutto quello che ho
All I ever wanted was somebody to hear me
Yang saya inginkan hanyalah seseorang yang mendengarkan saya
And all I ever wanted was somebody to feel me
Yang saya inginkan hanyalah seseorang yang merasakan saya
And everybody wanna tell me that I'm out of my head
Dan semua orang ingin memberitahu saya bahwa saya kehilangan akal
When I'm on the mic that's fine but that don't scare me
Ketika saya di mikrofon itu baik-baik saja tapi itu tidak menakutkan saya
It's been a long time but I'm back now
Sudah lama sekali tapi saya kembali sekarang
Rap pow welcome to the rap house
Rap pow selamat datang di rumah rap
Rap pow will live till I pass out blackout blackout
Rap pow akan hidup sampai saya pingsan blackout blackout
Everybody keep on wondering if I still rap now
Semua orang terus bertanya-tanya apakah saya masih rap sekarang
Are you serious, anybody out there hearing this?
Apakah kamu serius, ada orang di luar sana yang mendengar ini?
Yo I came in the game as a lyricist
Yo saya masuk ke dalam permainan sebagai seorang lirikus
And I'ma leave like that, period
Dan saya akan pergi seperti itu, periode
You sniff lines, I write lines, you've now entered in my mind
Anda menghirup baris, saya menulis baris, Anda sekarang telah memasuki pikiran saya
And you better get ready cause you might find
Dan Anda lebih baik bersiap karena Anda mungkin menemukan
I'm from a different place and my kind
Saya dari tempat yang berbeda dan jenis saya
It's a little bit different than yours is
Sedikit berbeda dari milik Anda
Quit snoring hip hop isn't dead
Berhenti mendengkur hip hop tidak mati
It's just been in mourning from the moment I quit recording
Hanya berduka sejak saat saya berhenti merekam
Quick, record this
Cepat, rekam ini
Listen I'm warming up and you're misinformed if
Dengarkan saya sedang memanas dan Anda salah informasi jika
You think that I'm slipping up, this ain't sick enough, then I'll skip the chorus
Anda pikir saya terpeleset, ini tidak cukup sakit, maka saya akan melewatkan paduan suara
I've been here ain't nobody heard of me?
Saya sudah di sini tidak ada yang mendengar saya?
Yeah I'ma turn this beat to a murder scene
Ya, saya akan mengubah irama ini menjadi adegan pembunuhan
I don't live for the world
Saya tidak hidup untuk dunia
I live for the King, I live for the King, focus
Saya hidup untuk Raja, saya hidup untuk Raja, fokus
Wrote this with emotion
Menulis ini dengan emosi
It's hard to get a break when the door's ain't open
Sulit untuk mendapatkan istirahat ketika pintu tidak terbuka
It's hard to get a shot when the gun ain't loaded
Sulit untuk mendapatkan tembakan ketika senjata tidak terisi
And it's hard to make a living when nobody wanna notice, hold it
Dan sulit untuk mencari nafkah ketika tidak ada yang mau memperhatikan, tahan
What am I insane maybe, plain crazy
Apa saya gila mungkin, gila biasa
You put me in a room with a mic you will not restrain me
Anda menempatkan saya di ruangan dengan mikrofon Anda tidak akan menahan saya
You do what you wanted but you can't contain me
Anda melakukan apa yang Anda inginkan tetapi Anda tidak bisa menahan saya
Lazy is not a character trait of mine, don't wait in line
Malas bukanlah ciri karakter saya, jangan menunggu dalam antrean
This is the current condition of my state of mind
Ini adalah kondisi saat ini dari keadaan pikiran saya
Don't tell me that this isn't real
Jangan bilang ini tidak nyata
Don't tell me this ain't how I feel
Jangan bilang ini bukan yang saya rasakan
This is all I have all I have
Ini semua yang saya miliki, semua yang saya miliki
All I ever wanted was somebody to get this
Yang saya inginkan hanyalah seseorang yang mengerti ini
All I ever wanted was somebody to play this
Yang saya inginkan hanyalah seseorang yang memainkan ini
Take my song, put it on their playlist and get goosebumps every time they play it, rate us
Ambil lagu saya, masukkan ke dalam daftar putar mereka dan merinding setiap kali mereka memainkannya, nilai kami
If that's my calling or not Father, maybe I should just not bother
Jika itu panggilan saya atau tidak Bapa, mungkin saya harus tidak repot-repot
Go back to that nine to five but I am not a quitter so quit that
Kembali ke pekerjaan sembilan sampai lima tapi saya bukan penyerah jadi berhentilah
I never been a killer but I guarantee I kill tracks
Saya tidak pernah menjadi pembunuh tetapi saya jamin saya membunuh trek
Put them in a coffin, lost in, rip that
Masukkan mereka ke dalam peti mati, hilang, sobek itu
Trying to make an impact in rap, is that insane?
Mencoba membuat dampak dalam rap, apakah itu gila?
Well, I guess so
Ya, saya kira begitu
Rap though, better give me that pencil
Rap meskipun, lebih baik beri saya pensil itu
And you ain't ever gonna make it, it's all mental
Dan Anda tidak akan pernah berhasil, itu semua mental
I am in a place where I can't let go ah
Saya berada di tempat di mana saya tidak bisa melepaskannya ah
I still work a job and do this
Saya masih bekerja dan melakukan ini
And y'all know what's stupid?
Dan kalian tahu apa yang bodoh?
I thought all you had to do was get a record deal and yo things start moving
Saya pikir yang harus Anda lakukan adalah mendapatkan kontrak rekaman dan yo hal-hal mulai bergerak
But that's not the case because most of the times the artists you hear
Tapi itu tidak terjadi karena sebagian besar waktu artis yang Anda dengar
You keep on thinking that artist is new but that artist has probably been at it for years
Anda terus berpikir bahwa artis itu baru tetapi artis itu mungkin sudah melakukannya selama bertahun-tahun
Yeah, in the back of my mind thinking
Ya, di belakang pikiran saya berpikir
Am I wasting my time dreaming
Apakah saya membuang-buang waktu bermimpi
And I ain't got no money in my wallet but
Dan saya tidak punya uang di dompet saya tapi
I guarantee there ain't no way that I am gonna leave this
Saya jamin tidak ada cara saya akan meninggalkan ini
I need this I swear to y'all I need this
Saya membutuhkan ini saya bersumpah kepada kalian semua saya membutuhkan ini
And this hip-hop's in my veins if you cut me I'ma bleed it
Dan hip-hop ini ada di pembuluh darah saya jika Anda memotong saya saya akan mengeluarkannya
And yo what you think I write write raps for no reason, no
Dan yo apa yang Anda pikir saya menulis rap tanpa alasan, tidak
Take my pain and I put 'em in a song ever since them pills they took my mom
Ambil rasa sakit saya dan saya masukkan ke dalam lagu sejak pil itu membawa ibu saya
I've been a different person, don't try to predict my verses
Saya menjadi orang yang berbeda, jangan mencoba memprediksi ayat-ayat saya
What you're hearing now is me whether I'm in front or behind that curtain
Apa yang Anda dengar sekarang adalah saya apakah saya di depan atau di belakang tirai itu
I stand behind these words I'm a Christian but I'm not perfect
Saya berdiri di belakang kata-kata ini saya seorang Kristen tetapi saya tidak sempurna
Don't tell me to calm down I'm calm now, listen I'm just working
Jangan suruh saya tenang saya tenang sekarang, dengarkan saya hanya bekerja
Yeah it might take a minute to get it but once you get it everything will be crystal clear
Ya, mungkin butuh waktu sebentar untuk mendapatkannya tetapi begitu Anda mendapatkannya semuanya akan sangat jelas
I don't think they see my vision here I don't think they see my vision here
Saya tidak berpikir mereka melihat visi saya di sini Saya tidak berpiksi mereka melihat visi saya di sini
Don't tell me that this isn't real
Jangan bilang ini tidak nyata
Don't tell me this ain't how I feel
Jangan bilang ini bukan yang saya rasakan
This is all I have, all I have
Ini semua yang saya miliki, semua yang saya miliki
Don't tell me that this isn't real
Jangan bilang ini tidak nyata
Don't tell me this ain't how I feel
Jangan bilang ini bukan yang saya rasakan
This is all I have, all I have
Ini semua yang saya miliki, semua yang saya miliki
Don't tell me that this isn't real
Jangan bilang ini tidak nyata
Don't tell me this ain't how I feel
Jangan bilang ini bukan yang saya rasakan
This is all I have, all I have
Ini semua yang saya miliki, semua yang saya miliki
All I have
Semua yang saya miliki
Don't tell me that this isn't real (this isn't real, this isn't real)
Jangan bilang ini tidak nyata (ini tidak nyata, ini tidak nyata)
This is all that I have, this is all that I have
Ini semua yang saya miliki, ini semua yang saya miliki
All I ever wanted was somebody to hear me
我一直想要的只是有人能听到我
And all I ever wanted was somebody to feel me
我一直想要的只是有人能感受到我
And everybody wanna tell me that I'm out of my head
每个人都想告诉我我疯了
When I'm on the mic that's fine but that don't scare me
当我拿起麦克风时,这没关系,但这不会吓到我
It's been a long time but I'm back now
已经很久了,但我现在回来了
Rap pow welcome to the rap house
说唱啊,欢迎来到说唱之家
Rap pow will live till I pass out blackout blackout
说唱啊,直到我昏厥,昏厥,昏厥
Everybody keep on wondering if I still rap now
每个人都在想我是否还在说唱
Are you serious, anybody out there hearing this?
你是认真的吗,有人在听这个吗?
Yo I came in the game as a lyricist
哟,我以一个词人的身份进入这个游戏
And I'ma leave like that, period
我也会以这样的方式离开,句号
You sniff lines, I write lines, you've now entered in my mind
你吸线,我写线,你现在进入了我的思维
And you better get ready cause you might find
你最好准备好,因为你可能会发现
I'm from a different place and my kind
我来自一个不同的地方,我的种类
It's a little bit different than yours is
和你的有一点不同
Quit snoring hip hop isn't dead
别打鼾,嘻哈没有死
It's just been in mourning from the moment I quit recording
它只是从我停止录音的那一刻就开始哀悼
Quick, record this
快,记录这个
Listen I'm warming up and you're misinformed if
听着,我在热身,如果你误解了
You think that I'm slipping up, this ain't sick enough, then I'll skip the chorus
你以为我在失误,这还不够病态,那我就跳过合唱
I've been here ain't nobody heard of me?
我一直在这里,没人听说过我吗?
Yeah I'ma turn this beat to a murder scene
是的,我会把这个节拍变成一场谋杀现场
I don't live for the world
我不为世界而活
I live for the King, I live for the King, focus
我为国王而活,我为国王而活,专注
Wrote this with emotion
带着情感写下这些
It's hard to get a break when the door's ain't open
当门没开时很难休息
It's hard to get a shot when the gun ain't loaded
当枪没装弹时很难射击
And it's hard to make a living when nobody wanna notice, hold it
当没人注意时很难谋生,停一下
What am I insane maybe, plain crazy
我疯了吗,可能,纯粹疯了
You put me in a room with a mic you will not restrain me
你把我放在一个有麦克风的房间里,你无法约束我
You do what you wanted but you can't contain me
你做你想做的,但你不能包含我
Lazy is not a character trait of mine, don't wait in line
懒惰不是我的性格特征,不要排队
This is the current condition of my state of mind
这是我心态的当前状况
Don't tell me that this isn't real
别告诉我这不是真的
Don't tell me this ain't how I feel
别告诉我这不是我感觉的方式
This is all I have all I have
这是我拥有的一切,我拥有的一切
All I ever wanted was somebody to get this
我一直想要的只是有人能明白这一点
All I ever wanted was somebody to play this
我一直想要的只是有人播放这首歌
Take my song, put it on their playlist and get goosebumps every time they play it, rate us
把我的歌放在他们的播放列表上,每次播放时都会起鸡皮疙瘩,给我们评分
If that's my calling or not Father, maybe I should just not bother
如果这是我的使命或不是,父亲,也许我应该不要烦恼
Go back to that nine to five but I am not a quitter so quit that
回到那九到五的工作,但我不是一个放弃者,所以停止那个
I never been a killer but I guarantee I kill tracks
我从未是一个杀手,但我保证我会杀死曲目
Put them in a coffin, lost in, rip that
把它们放在棺材里,迷失了,撕碎那个
Trying to make an impact in rap, is that insane?
试图在说唱中产生影响,那疯了吗?
Well, I guess so
嗯,我猜是的
Rap though, better give me that pencil
说唱,最好给我那支铅笔
And you ain't ever gonna make it, it's all mental
你永远不会成功,这全是心理的
I am in a place where I can't let go ah
我处在一个无法放手的地方
I still work a job and do this
我仍然工作并做这个
And y'all know what's stupid?
你们都知道什么是愚蠢的?
I thought all you had to do was get a record deal and yo things start moving
我以为你只需要得到一份唱片合同,然后事情就开始推进了
But that's not the case because most of the times the artists you hear
但情况并非如此,因为大多数时候你听到的艺术家
You keep on thinking that artist is new but that artist has probably been at it for years
你一直以为那个艺术家是新的,但那个艺术家可能已经做了很多年了
Yeah, in the back of my mind thinking
是的,在我脑后思考
Am I wasting my time dreaming
我是不是在浪费时间做梦
And I ain't got no money in my wallet but
而我钱包里没有钱
I guarantee there ain't no way that I am gonna leave this
但我保证我绝不会离开这里
I need this I swear to y'all I need this
我需要这个,我向你们发誓我需要这个
And this hip-hop's in my veins if you cut me I'ma bleed it
这嘻哈在我的血管里,如果你割我,我会流血
And yo what you think I write write raps for no reason, no
你以为我为什么写说唱,没有理由,不
Take my pain and I put 'em in a song ever since them pills they took my mom
拿我的痛苦,把它们放在一首歌里,自从那些药物带走了我的妈妈
I've been a different person, don't try to predict my verses
我就变成了一个不同的人,不要试图预测我的诗句
What you're hearing now is me whether I'm in front or behind that curtain
你现在听到的是我,无论我是在前面还是在幕后
I stand behind these words I'm a Christian but I'm not perfect
我站在这些话后面,我是基督徒,但我不完美
Don't tell me to calm down I'm calm now, listen I'm just working
别告诉我冷静下来,我现在很冷静,听着,我只是在努力
Yeah it might take a minute to get it but once you get it everything will be crystal clear
是的,可能需要一分钟才能明白,但一旦你明白了,一切都会变得清晰明了
I don't think they see my vision here I don't think they see my vision here
我不认为他们看到我的愿景,我不认为他们看到我的愿景
Don't tell me that this isn't real
别告诉我这不是真的
Don't tell me this ain't how I feel
别告诉我这不是我感觉的方式
This is all I have, all I have
这是我拥有的一切,我拥有的一切
Don't tell me that this isn't real
别告诉我这不是真的
Don't tell me this ain't how I feel
别告诉我这不是我感觉的方式
This is all I have, all I have
这是我拥有的一切,我拥有的一切
Don't tell me that this isn't real
别告诉我这不是真的
Don't tell me this ain't how I feel
别告诉我这不是我感觉的方式
This is all I have, all I have
这是我拥有的一切,我拥有的一切
All I have
我拥有的一切
Don't tell me that this isn't real (this isn't real, this isn't real)
别告诉我这不是真的(这不是真的,这不是真的)
This is all that I have, this is all that I have
这是我拥有的一切,这是我拥有的一切

Wissenswertes über das Lied All I Have von NF

Wann wurde das Lied “All I Have” von NF veröffentlicht?
Das Lied All I Have wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Mansion” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “All I Have” von NF komponiert?
Das Lied “All I Have” von NF wurde von Nate Feuerstein, Tommee Profitt komponiert.

Beliebteste Lieder von NF

Andere Künstler von Hip Hop/Rap