I'm boss with it, authentic, all y'all frauds better
Quit with the trash talk before you get tossed in it
Y'all tripping, bar ripping, y'all sipping too much, right to the palms dripping
Lost in it, thoughts different, you don't want no drama? Then don't get involved in it
I'm in a whole different head space, you making money? Well that's great
I got no interest in talking to people that I know are two faced
Too fake, get outta my face, woo
What are you doing in my lane? There's already too many rappers
I'm sick of the traffic and I ain't got no brakes
I already passed you, you don't like what I'm doing, who asked you?
You got into music 'cause you think it's fun, man I'm doing this 'cause I have to
It's real music, chills to it, feel through it, real stupid
Skills truest, quit moving, woo
If I say something, I will do it
I used to dream of these moments
I'm living 'em now
Look up to heaven like mom are you proud?
I'm on a way to New Zealand, I'm up in the clouds, dang
I mean who woulda' known this, who woulda' known this?
This industry never told me I was welcome
I went to the house in the back
And I broke in then told 'em that I would be back
I flat line, all of your whack rhymes, that's mine
Might get away from it boy MM LP, I'm the bad guy, the last time
I have been taking it easy, the game's mine, fame why?
I don't care about none of that, I'm just speaking the trash lines
I grew up on Eminem, now look where the game's at
Lame raps, Hollywood fame acts, I'm sick of the same trash
I got no blunt in my mouth but give me a beat, I'mma blaze that
Give me a beat, I'mma blaze that, you and me ain't in the same class
You and me ain't on the same row, music has always been my home
I used to call up some people that won't call me back, now they blowing up my phone, woo!
Ain't it funny how that works? Mad perks, killing the record
Got blood on my black shirt, I'm jealous in love with the music, don't ever come near her
I ain't from around here, how you let me run it down here?
If that isn't bothering none of you rappers then what are y'all doing out here?
It was like music to my ears, might never make it, I don't care
Drake, I love what you doing but call up the game and tell 'em that I'm here, yeah
I like that, might snap, I laugh, y'all better surrender and get out your white flags
And cancel your flight plans, your career isn't taking off
You sound like a hype man, hit you with the mic stand
And they ask what the hype's about, come and find out, I mean, where is you clowns at?
I been training, pen game is insane, I'm done playing
This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
Y'all taking my patience, quit faking, y'all hating, it's crazy
I mean you know who my name is, rhyme slayer, stop Nathan
Woo!
I'm boss with it, authentic, all y'all frauds better
Ich bin der Boss damit, authentisch, all ihr Betrüger besser
Quit with the trash talk before you get tossed in it
Hört auf mit dem Müllreden, bevor ihr darin geworfen werdet
Y'all tripping, bar ripping, y'all sipping too much, right to the palms dripping
Ihr stolpert, reißt die Bar ab, ihr trinkt zu viel, bis zu den Handflächen tropfend
Lost in it, thoughts different, you don't want no drama? Then don't get involved in it
Verloren darin, Gedanken anders, ihr wollt kein Drama? Dann mischt euch nicht ein
I'm in a whole different head space, you making money? Well that's great
Ich bin in einem ganz anderen Kopfraum, ihr verdient Geld? Das ist toll
I got no interest in talking to people that I know are two faced
Ich habe kein Interesse daran, mit Leuten zu reden, von denen ich weiß, dass sie falsch sind
Too fake, get outta my face, woo
Zu falsch, geh mir aus dem Gesicht, woo
What are you doing in my lane? There's already too many rappers
Was machst du in meiner Spur? Es gibt schon zu viele Rapper
I'm sick of the traffic and I ain't got no brakes
Ich habe genug vom Verkehr und ich habe keine Bremsen
I already passed you, you don't like what I'm doing, who asked you?
Ich habe dich schon überholt, du magst nicht, was ich mache, wer hat dich gefragt?
You got into music 'cause you think it's fun, man I'm doing this 'cause I have to
Du bist in die Musik eingestiegen, weil du denkst, es macht Spaß, ich mache das, weil ich muss
It's real music, chills to it, feel through it, real stupid
Es ist echte Musik, Gänsehaut dazu, fühle es, echt dumm
Skills truest, quit moving, woo
Fähigkeiten am echtesten, hör auf dich zu bewegen, woo
If I say something, I will do it
Wenn ich etwas sage, werde ich es tun
I used to dream of these moments
Ich habe von diesen Momenten geträumt
I'm living 'em now
Ich lebe sie jetzt
Look up to heaven like mom are you proud?
Ich schaue zum Himmel und frage: Mama, bist du stolz?
I'm on a way to New Zealand, I'm up in the clouds, dang
Ich bin auf dem Weg nach Neuseeland, ich bin in den Wolken, verdammt
I mean who woulda' known this, who woulda' known this?
Ich meine, wer hätte das gewusst, wer hätte das gewusst?
This industry never told me I was welcome
Diese Branche hat mir nie gesagt, dass ich willkommen bin
I went to the house in the back
Ich ging zum Haus im Hintergrund
And I broke in then told 'em that I would be back
Und ich brach ein und sagte ihnen, dass ich zurückkommen würde
I flat line, all of your whack rhymes, that's mine
Ich flachlinie, all deine schlechten Reime, das ist meins
Might get away from it boy MM LP, I'm the bad guy, the last time
Könnte davonkommen, Junge MM LP, ich bin der Bösewicht, das letzte Mal
I have been taking it easy, the game's mine, fame why?
Ich habe es leicht genommen, das Spiel ist meins, Ruhm warum?
I don't care about none of that, I'm just speaking the trash lines
Mir ist das alles egal, ich spreche nur die Müllzeilen
I grew up on Eminem, now look where the game's at
Ich bin mit Eminem aufgewachsen, schau mal, wo das Spiel jetzt ist
Lame raps, Hollywood fame acts, I'm sick of the same trash
Lahme Raps, Hollywood-Ruhm-Akte, ich habe genug von dem gleichen Müll
I got no blunt in my mouth but give me a beat, I'mma blaze that
Ich habe keinen Joint im Mund, aber gib mir einen Beat, ich werde ihn anzünden
Give me a beat, I'mma blaze that, you and me ain't in the same class
Gib mir einen Beat, ich werde ihn anzünden, du und ich sind nicht in der gleichen Klasse
You and me ain't on the same row, music has always been my home
Du und ich sind nicht in der gleichen Reihe, Musik war schon immer mein Zuhause
I used to call up some people that won't call me back, now they blowing up my phone, woo!
Ich habe früher Leute angerufen, die mich nicht zurückrufen, jetzt rufen sie ständig an, woo!
Ain't it funny how that works? Mad perks, killing the record
Ist es nicht lustig, wie das funktioniert? Verrückte Vorteile, den Rekord töten
Got blood on my black shirt, I'm jealous in love with the music, don't ever come near her
Habe Blut auf meinem schwarzen Hemd, ich bin eifersüchtig verliebt in die Musik, komm ihr nie nahe
I ain't from around here, how you let me run it down here?
Ich komme nicht von hier, wie konntet ihr mich hier unten laufen lassen?
If that isn't bothering none of you rappers then what are y'all doing out here?
Wenn das keinen von euch Rappern stört, was macht ihr dann hier draußen?
It was like music to my ears, might never make it, I don't care
Es war wie Musik in meinen Ohren, könnte es nie schaffen, ist mir egal
Drake, I love what you doing but call up the game and tell 'em that I'm here, yeah
Drake, ich liebe, was du machst, aber ruf das Spiel an und sag ihnen, dass ich hier bin, ja
I like that, might snap, I laugh, y'all better surrender and get out your white flags
Das gefällt mir, könnte ausrasten, ich lache, ihr solltet besser kapitulieren und eure weißen Flaggen hissen
And cancel your flight plans, your career isn't taking off
Und storniert eure Flugpläne, eure Karriere hebt nicht ab
You sound like a hype man, hit you with the mic stand
Du klingst wie ein Hype-Mann, ich schlage dich mit dem Mikrofonständer
And they ask what the hype's about, come and find out, I mean, where is you clowns at?
Und sie fragen, worum es bei dem Hype geht, komm und finde es heraus, ich meine, wo seid ihr Clowns?
I been training, pen game is insane, I'm done playing
Ich habe trainiert, mein Stiftspiel ist wahnsinnig, ich habe aufgehört zu spielen
This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
Diese Musik ist bahnbrechend, lungenerschütternd, ich habe genug gewartet
Y'all taking my patience, quit faking, y'all hating, it's crazy
Ihr raubt mir die Geduld, hört auf zu faken, ihr hasst, es ist verrückt
I mean you know who my name is, rhyme slayer, stop Nathan
Ich meine, ihr wisst, wer ich bin, Reimtöter, stoppt Nathan
Woo!
Woo!
I'm boss with it, authentic, all y'all frauds better
Eu sou o chefe com isso, autêntico, todos vocês fraudes melhor
Quit with the trash talk before you get tossed in it
Parem com a conversa fiada antes de serem jogados nela
Y'all tripping, bar ripping, y'all sipping too much, right to the palms dripping
Vocês estão tropeçando, rasgando o bar, bebendo demais, até as palmas das mãos pingando
Lost in it, thoughts different, you don't want no drama? Then don't get involved in it
Perdidos nisso, pensamentos diferentes, você não quer drama? Então não se envolva nisso
I'm in a whole different head space, you making money? Well that's great
Estou em um espaço mental totalmente diferente, você está ganhando dinheiro? Isso é ótimo
I got no interest in talking to people that I know are two faced
Não tenho interesse em falar com pessoas que sei que são falsas
Too fake, get outta my face, woo
Muito falso, saia da minha cara, woo
What are you doing in my lane? There's already too many rappers
O que você está fazendo na minha pista? Já tem muitos rappers
I'm sick of the traffic and I ain't got no brakes
Estou cansado do trânsito e não tenho freios
I already passed you, you don't like what I'm doing, who asked you?
Eu já passei por você, você não gosta do que estou fazendo, quem perguntou a você?
You got into music 'cause you think it's fun, man I'm doing this 'cause I have to
Você entrou na música porque acha divertido, eu faço isso porque tenho que
It's real music, chills to it, feel through it, real stupid
É música real, arrepios com ela, sinta através dela, realmente estúpido
Skills truest, quit moving, woo
Habilidades verdadeiras, pare de se mover, woo
If I say something, I will do it
Se eu disser algo, eu farei
I used to dream of these moments
Eu costumava sonhar com esses momentos
I'm living 'em now
Estou vivendo eles agora
Look up to heaven like mom are you proud?
Olho para o céu como mãe, você está orgulhosa?
I'm on a way to New Zealand, I'm up in the clouds, dang
Estou a caminho da Nova Zelândia, estou nas nuvens, caramba
I mean who woulda' known this, who woulda' known this?
Quem diria isso, quem diria isso?
This industry never told me I was welcome
Esta indústria nunca me disse que eu era bem-vindo
I went to the house in the back
Fui para a casa nos fundos
And I broke in then told 'em that I would be back
E entrei, então disse a eles que voltaria
I flat line, all of your whack rhymes, that's mine
Eu acabo com todas as suas rimas ruins, isso é meu
Might get away from it boy MM LP, I'm the bad guy, the last time
Pode se afastar disso, garoto MM LP, eu sou o vilão, a última vez
I have been taking it easy, the game's mine, fame why?
Tenho levado isso com calma, o jogo é meu, fama por quê?
I don't care about none of that, I'm just speaking the trash lines
Não me importo com nada disso, estou apenas falando as linhas de lixo
I grew up on Eminem, now look where the game's at
Eu cresci ouvindo Eminem, agora veja onde o jogo está
Lame raps, Hollywood fame acts, I'm sick of the same trash
Rimas fracas, atos de fama de Hollywood, estou cansado do mesmo lixo
I got no blunt in my mouth but give me a beat, I'mma blaze that
Não tenho baseado na minha boca, mas me dê uma batida, vou incendiar isso
Give me a beat, I'mma blaze that, you and me ain't in the same class
Me dê uma batida, vou incendiar isso, você e eu não estamos na mesma classe
You and me ain't on the same row, music has always been my home
Você e eu não estamos na mesma fila, a música sempre foi minha casa
I used to call up some people that won't call me back, now they blowing up my phone, woo!
Eu costumava ligar para algumas pessoas que não me ligavam de volta, agora estão explodindo meu telefone, woo!
Ain't it funny how that works? Mad perks, killing the record
Não é engraçado como isso funciona? Vantagens loucas, matando o disco
Got blood on my black shirt, I'm jealous in love with the music, don't ever come near her
Tenho sangue na minha camisa preta, estou com ciúmes de amar a música, nunca chegue perto dela
I ain't from around here, how you let me run it down here?
Eu não sou daqui, como você me deixou comandar aqui?
If that isn't bothering none of you rappers then what are y'all doing out here?
Se isso não está incomodando nenhum de vocês rappers, então o que vocês estão fazendo aqui?
It was like music to my ears, might never make it, I don't care
Era como música para os meus ouvidos, pode nunca dar certo, eu não me importo
Drake, I love what you doing but call up the game and tell 'em that I'm here, yeah
Drake, eu amo o que você está fazendo, mas ligue para o jogo e diga a eles que eu estou aqui, sim
I like that, might snap, I laugh, y'all better surrender and get out your white flags
Eu gosto disso, posso estalar, eu rio, é melhor vocês se renderem e pegarem suas bandeiras brancas
And cancel your flight plans, your career isn't taking off
E cancelar seus planos de voo, sua carreira não está decolando
You sound like a hype man, hit you with the mic stand
Você soa como um animador, te acerto com o pedestal do microfone
And they ask what the hype's about, come and find out, I mean, where is you clowns at?
E eles perguntam do que se trata o hype, venha descobrir, quero dizer, onde estão vocês palhaços?
I been training, pen game is insane, I'm done playing
Eu estive treinando, meu jogo de caneta é insano, terminei de brincar
This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
Esta música é revolucionária, tira o fôlego, acabou a espera
Y'all taking my patience, quit faking, y'all hating, it's crazy
Vocês estão testando minha paciência, parem de fingir, vocês estão odiando, é loucura
I mean you know who my name is, rhyme slayer, stop Nathan
Quero dizer, você sabe quem eu sou, matador de rimas, pare Nathan
Woo!
Woo!
I'm boss with it, authentic, all y'all frauds better
Soy el jefe con eso, auténtico, todos ustedes farsantes mejor
Quit with the trash talk before you get tossed in it
Dejen de hablar basura antes de que sean lanzados en ella
Y'all tripping, bar ripping, y'all sipping too much, right to the palms dripping
Todos ustedes tropezando, arrancando barras, bebiendo demasiado, hasta las palmas goteando
Lost in it, thoughts different, you don't want no drama? Then don't get involved in it
Perdidos en ello, pensamientos diferentes, ¿no quieres drama? Entonces no te involucres en ello
I'm in a whole different head space, you making money? Well that's great
Estoy en un espacio mental completamente diferente, ¿estás ganando dinero? Bueno, eso es genial
I got no interest in talking to people that I know are two faced
No tengo interés en hablar con personas que sé que son falsas
Too fake, get outta my face, woo
Demasiado falso, sal de mi cara, woo
What are you doing in my lane? There's already too many rappers
¿Qué estás haciendo en mi carril? Ya hay demasiados raperos
I'm sick of the traffic and I ain't got no brakes
Estoy harto del tráfico y no tengo frenos
I already passed you, you don't like what I'm doing, who asked you?
Ya te pasé, no te gusta lo que estoy haciendo, ¿quién te preguntó?
You got into music 'cause you think it's fun, man I'm doing this 'cause I have to
Entraste en la música porque crees que es divertido, hombre, estoy haciendo esto porque tengo que
It's real music, chills to it, feel through it, real stupid
Es música real, escalofríos por ella, siente a través de ella, realmente estúpido
Skills truest, quit moving, woo
Habilidades verdaderas, deja de moverte, woo
If I say something, I will do it
Si digo algo, lo haré
I used to dream of these moments
Solía soñar con estos momentos
I'm living 'em now
Ahora los estoy viviendo
Look up to heaven like mom are you proud?
Miro al cielo como mamá, ¿estás orgullosa?
I'm on a way to New Zealand, I'm up in the clouds, dang
Estoy en camino a Nueva Zelanda, estoy en las nubes, vaya
I mean who woulda' known this, who woulda' known this?
Quiero decir, ¿quién lo hubiera sabido, quién lo hubiera sabido?
This industry never told me I was welcome
Esta industria nunca me dijo que era bienvenido
I went to the house in the back
Fui a la casa de atrás
And I broke in then told 'em that I would be back
Y entré a la fuerza, luego les dije que volvería
I flat line, all of your whack rhymes, that's mine
Yo marco el ritmo, todas tus rimas malas, son mías
Might get away from it boy MM LP, I'm the bad guy, the last time
Podría alejarme de eso chico MM LP, soy el malo, la última vez
I have been taking it easy, the game's mine, fame why?
He estado tomándolo con calma, el juego es mío, ¿fama por qué?
I don't care about none of that, I'm just speaking the trash lines
No me importa nada de eso, solo estoy hablando de las líneas de basura
I grew up on Eminem, now look where the game's at
Crecí con Eminem, ahora mira dónde está el juego
Lame raps, Hollywood fame acts, I'm sick of the same trash
Rimas tontas, actos de fama de Hollywood, estoy harto de la misma basura
I got no blunt in my mouth but give me a beat, I'mma blaze that
No tengo un porro en mi boca pero dame un ritmo, lo voy a quemar
Give me a beat, I'mma blaze that, you and me ain't in the same class
Dame un ritmo, lo voy a quemar, tú y yo no estamos en la misma clase
You and me ain't on the same row, music has always been my home
Tú y yo no estamos en la misma fila, la música siempre ha sido mi hogar
I used to call up some people that won't call me back, now they blowing up my phone, woo!
Solía llamar a algunas personas que no me devolverían la llamada, ahora están llamando a mi teléfono, ¡woo!
Ain't it funny how that works? Mad perks, killing the record
¿No es gracioso cómo funciona eso? Grandes ventajas, matando el récord
Got blood on my black shirt, I'm jealous in love with the music, don't ever come near her
Tengo sangre en mi camisa negra, estoy celoso de amar la música, nunca te acerques a ella
I ain't from around here, how you let me run it down here?
No soy de por aquí, ¿cómo me dejaste dirigir por aquí?
If that isn't bothering none of you rappers then what are y'all doing out here?
Si eso no molesta a ninguno de ustedes raperos, ¿qué están haciendo por aquí?
It was like music to my ears, might never make it, I don't care
Fue como música para mis oídos, podría no llegar nunca, no me importa
Drake, I love what you doing but call up the game and tell 'em that I'm here, yeah
Drake, me encanta lo que estás haciendo pero llama al juego y diles que estoy aquí, sí
I like that, might snap, I laugh, y'all better surrender and get out your white flags
Me gusta eso, podría estallar, me río, todos ustedes mejor se rinden y sacan sus banderas blancas
And cancel your flight plans, your career isn't taking off
Y cancelen sus planes de vuelo, su carrera no está despegando
You sound like a hype man, hit you with the mic stand
Suenas como un animador, te golpeo con el soporte del micrófono
And they ask what the hype's about, come and find out, I mean, where is you clowns at?
Y preguntan de qué se trata el alboroto, ven y descúbrelo, quiero decir, ¿dónde están ustedes payasos?
I been training, pen game is insane, I'm done playing
He estado entrenando, mi juego de pluma es una locura, he terminado de jugar
This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
Esta música es revolucionaria, sacude los pulmones, he terminado de esperar
Y'all taking my patience, quit faking, y'all hating, it's crazy
Todos ustedes están agotando mi paciencia, dejen de fingir, están odiando, es una locura
I mean you know who my name is, rhyme slayer, stop Nathan
Quiero decir, saben quién soy, asesino de rimas, detengo a Nathan
Woo!
¡Woo!
I'm boss with it, authentic, all y'all frauds better
Je suis le patron avec ça, authentique, tous vous imposteurs feriez mieux
Quit with the trash talk before you get tossed in it
Arrêtez de parler poubelle avant d'être jeté dedans
Y'all tripping, bar ripping, y'all sipping too much, right to the palms dripping
Vous trébuchez, déchirez le bar, vous buvez trop, jusqu'à ce que les paumes dégoulinent
Lost in it, thoughts different, you don't want no drama? Then don't get involved in it
Perdu dedans, pensées différentes, vous ne voulez pas de drame ? Alors ne vous impliquez pas dedans
I'm in a whole different head space, you making money? Well that's great
Je suis dans un tout autre espace mental, vous faites de l'argent ? C'est super
I got no interest in talking to people that I know are two faced
Je n'ai aucun intérêt à parler à des gens que je sais faux
Too fake, get outta my face, woo
Trop faux, sortez de mon visage, woo
What are you doing in my lane? There's already too many rappers
Qu'est-ce que tu fais dans ma voie ? Il y a déjà trop de rappeurs
I'm sick of the traffic and I ain't got no brakes
J'en ai marre du trafic et je n'ai pas de freins
I already passed you, you don't like what I'm doing, who asked you?
Je t'ai déjà dépassé, tu n'aimes pas ce que je fais, qui t'a demandé ?
You got into music 'cause you think it's fun, man I'm doing this 'cause I have to
Tu es entré dans la musique parce que tu penses que c'est amusant, moi je fais ça parce que je dois
It's real music, chills to it, feel through it, real stupid
C'est de la vraie musique, des frissons à travers, ressens à travers, vraiment stupide
Skills truest, quit moving, woo
Compétences vraies, arrête de bouger, woo
If I say something, I will do it
Si je dis quelque chose, je le ferai
I used to dream of these moments
Je rêvais de ces moments
I'm living 'em now
Je les vis maintenant
Look up to heaven like mom are you proud?
Je regarde le ciel comme maman es-tu fière ?
I'm on a way to New Zealand, I'm up in the clouds, dang
Je suis en route pour la Nouvelle-Zélande, je suis dans les nuages, zut
I mean who woulda' known this, who woulda' known this?
Je veux dire qui aurait su ça, qui aurait su ça ?
This industry never told me I was welcome
Cette industrie ne m'a jamais dit que j'étais le bienvenu
I went to the house in the back
Je suis allé à la maison à l'arrière
And I broke in then told 'em that I would be back
Et j'ai cassé puis leur ai dit que je reviendrais
I flat line, all of your whack rhymes, that's mine
Je mets fin à toutes vos rimes nulles, c'est à moi
Might get away from it boy MM LP, I'm the bad guy, the last time
Peut-être que je m'éloigne de ça garçon MM LP, je suis le méchant, la dernière fois
I have been taking it easy, the game's mine, fame why?
J'ai pris les choses facilement, le jeu est à moi, la célébrité pourquoi ?
I don't care about none of that, I'm just speaking the trash lines
Je me fiche de tout ça, je parle juste des lignes poubelles
I grew up on Eminem, now look where the game's at
J'ai grandi avec Eminem, regarde où le jeu en est maintenant
Lame raps, Hollywood fame acts, I'm sick of the same trash
Raps nuls, actes de célébrité Hollywood, j'en ai marre de la même poubelle
I got no blunt in my mouth but give me a beat, I'mma blaze that
Je n'ai pas de joint dans ma bouche mais donne-moi un beat, je vais le déchirer
Give me a beat, I'mma blaze that, you and me ain't in the same class
Donne-moi un beat, je vais le déchirer, toi et moi ne sommes pas dans la même classe
You and me ain't on the same row, music has always been my home
Toi et moi ne sommes pas sur la même rangée, la musique a toujours été ma maison
I used to call up some people that won't call me back, now they blowing up my phone, woo!
J'avais l'habitude d'appeler des gens qui ne me rappellent pas, maintenant ils font exploser mon téléphone, woo !
Ain't it funny how that works? Mad perks, killing the record
N'est-ce pas drôle comment ça marche ? Avantages fous, tuer le disque
Got blood on my black shirt, I'm jealous in love with the music, don't ever come near her
J'ai du sang sur ma chemise noire, je suis jaloux amoureux de la musique, ne t'approche jamais d'elle
I ain't from around here, how you let me run it down here?
Je ne suis pas d'ici, comment m'avez-vous laissé diriger ici ?
If that isn't bothering none of you rappers then what are y'all doing out here?
Si cela ne dérange aucun de vous rappeurs, qu'est-ce que vous faites ici ?
It was like music to my ears, might never make it, I don't care
C'était comme de la musique à mes oreilles, je ne réussirai peut-être jamais, je m'en fiche
Drake, I love what you doing but call up the game and tell 'em that I'm here, yeah
Drake, j'aime ce que tu fais mais appelle le jeu et dis-leur que je suis là, ouais
I like that, might snap, I laugh, y'all better surrender and get out your white flags
J'aime ça, je pourrais craquer, je ris, vous feriez mieux de vous rendre et de sortir vos drapeaux blancs
And cancel your flight plans, your career isn't taking off
Et annulez vos plans de vol, votre carrière ne décolle pas
You sound like a hype man, hit you with the mic stand
Tu sonnes comme un homme à tout faire, je te frappe avec le pied de micro
And they ask what the hype's about, come and find out, I mean, where is you clowns at?
Et ils demandent de quoi il s'agit, viens découvrir, je veux dire, où êtes-vous les clowns ?
I been training, pen game is insane, I'm done playing
Je m'entraîne, mon jeu de stylo est fou, j'ai fini de jouer
This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
Cette musique est révolutionnaire, secoue les poumons, j'ai fini d'attendre
Y'all taking my patience, quit faking, y'all hating, it's crazy
Vous prenez ma patience, arrêtez de faire semblant, vous détestez, c'est fou
I mean you know who my name is, rhyme slayer, stop Nathan
Je veux dire, vous savez qui je suis, tueur de rimes, arrête Nathan
Woo!
Woo!
I'm boss with it, authentic, all y'all frauds better
Sono il capo, autentico, tutti voi truffatori meglio
Quit with the trash talk before you get tossed in it
Smettere con le chiacchiere spazzatura prima di essere gettati dentro
Y'all tripping, bar ripping, y'all sipping too much, right to the palms dripping
Voi inciampate, strappate il bar, bevete troppo, fino a far gocciolare le palme
Lost in it, thoughts different, you don't want no drama? Then don't get involved in it
Persi in esso, pensieri diversi, non volete nessun dramma? Allora non vi coinvolgete
I'm in a whole different head space, you making money? Well that's great
Sono in uno spazio mentale completamente diverso, stai facendo soldi? Bene, è fantastico
I got no interest in talking to people that I know are two faced
Non ho interesse a parlare con persone che so essere falsi
Too fake, get outta my face, woo
Troppo falso, esci dalla mia faccia, woo
What are you doing in my lane? There's already too many rappers
Cosa stai facendo nella mia corsia? Ci sono già troppi rapper
I'm sick of the traffic and I ain't got no brakes
Sono stanco del traffico e non ho freni
I already passed you, you don't like what I'm doing, who asked you?
Ti ho già superato, non ti piace quello che sto facendo, chi te l'ha chiesto?
You got into music 'cause you think it's fun, man I'm doing this 'cause I have to
Sei entrato nella musica perché pensi che sia divertente, io lo faccio perché devo
It's real music, chills to it, feel through it, real stupid
È musica vera, brividi ad essa, sentila, davvero stupida
Skills truest, quit moving, woo
Abilità vere, smetti di muoverti, woo
If I say something, I will do it
Se dico qualcosa, lo farò
I used to dream of these moments
Sognavo questi momenti
I'm living 'em now
Ora li sto vivendo
Look up to heaven like mom are you proud?
Guardo al cielo come a dire mamma sei orgogliosa?
I'm on a way to New Zealand, I'm up in the clouds, dang
Sono sulla strada per la Nuova Zelanda, sono tra le nuvole, accidenti
I mean who woulda' known this, who woulda' known this?
Voglio dire, chi avrebbe saputo, chi avrebbe saputo?
This industry never told me I was welcome
Questa industria non mi ha mai detto che ero il benvenuto
I went to the house in the back
Sono andato alla casa sul retro
And I broke in then told 'em that I would be back
E ho infranto poi ho detto loro che sarei tornato
I flat line, all of your whack rhymes, that's mine
Afferro tutte le tue rime scadenti, sono mie
Might get away from it boy MM LP, I'm the bad guy, the last time
Potrei allontanarmi da questo ragazzo MM LP, sono il cattivo, l'ultima volta
I have been taking it easy, the game's mine, fame why?
Ho preso con calma, il gioco è mio, fama perché?
I don't care about none of that, I'm just speaking the trash lines
Non mi importa di niente di tutto ciò, sto solo parlando delle linee di spazzatura
I grew up on Eminem, now look where the game's at
Sono cresciuto con Eminem, ora guarda dove si trova il gioco
Lame raps, Hollywood fame acts, I'm sick of the same trash
Rime scadenti, atti di fama di Hollywood, sono stanco della stessa spazzatura
I got no blunt in my mouth but give me a beat, I'mma blaze that
Non ho nessun blunt in bocca ma dammi un beat, lo incendierò
Give me a beat, I'mma blaze that, you and me ain't in the same class
Dammi un beat, lo incendierò, tu ed io non siamo della stessa classe
You and me ain't on the same row, music has always been my home
Tu ed io non siamo sulla stessa fila, la musica è sempre stata la mia casa
I used to call up some people that won't call me back, now they blowing up my phone, woo!
Chiamavo alcune persone che non mi richiamavano, ora stanno facendo esplodere il mio telefono, woo!
Ain't it funny how that works? Mad perks, killing the record
Non è divertente come funziona? Vantaggi pazzi, uccidendo il disco
Got blood on my black shirt, I'm jealous in love with the music, don't ever come near her
Ho del sangue sulla mia maglietta nera, sono geloso dell'amore per la musica, non avvicinarti mai a lei
I ain't from around here, how you let me run it down here?
Non vengo da queste parti, come mi hai lasciato correre qui?
If that isn't bothering none of you rappers then what are y'all doing out here?
Se ciò non disturba nessuno di voi rapper, cosa state facendo qui?
It was like music to my ears, might never make it, I don't care
Era come musica per le mie orecchie, potrebbe non farcela mai, non mi importa
Drake, I love what you doing but call up the game and tell 'em that I'm here, yeah
Drake, amo quello che stai facendo ma chiama il gioco e dì loro che sono qui, sì
I like that, might snap, I laugh, y'all better surrender and get out your white flags
Mi piace, potrei esplodere, rido, è meglio che vi arrendiate e tiriate fuori le vostre bandiere bianche
And cancel your flight plans, your career isn't taking off
E cancellate i vostri piani di volo, la vostra carriera non sta decollando
You sound like a hype man, hit you with the mic stand
Sembri un uomo dell'hype, ti colpisco con l'asta del microfono
And they ask what the hype's about, come and find out, I mean, where is you clowns at?
E chiedono di cosa si tratta l'hype, venite a scoprirlo, voglio dire, dove siete voi clown?
I been training, pen game is insane, I'm done playing
Mi sto allenando, il mio gioco di penna è pazzesco, ho finito di giocare
This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
Questa musica è rivoluzionaria, scuote i polmoni, ho finito di aspettare
Y'all taking my patience, quit faking, y'all hating, it's crazy
Stai prendendo la mia pazienza, smetti di fingere, state odiando, è pazzesco
I mean you know who my name is, rhyme slayer, stop Nathan
Voglio dire, sai chi sono, uccisore di rime, fermate Nathan
Woo!
Woo!
I'm boss with it, authentic, all y'all frauds better
Saya bosnya di sini, asli, kalian semua penipu sebaiknya
Quit with the trash talk before you get tossed in it
Berhenti bicara sampah sebelum kalian dibuang ke dalamnya
Y'all tripping, bar ripping, y'all sipping too much, right to the palms dripping
Kalian tersandung, merobek bar, kalian minum terlalu banyak, sampai telapak tangan kalian basah
Lost in it, thoughts different, you don't want no drama? Then don't get involved in it
Tersesat di dalamnya, pikiran berbeda, kalian tidak ingin drama? Maka jangan terlibat di dalamnya
I'm in a whole different head space, you making money? Well that's great
Saya berada di ruang pikiran yang sangat berbeda, kalian menghasilkan uang? Itu bagus
I got no interest in talking to people that I know are two faced
Saya tidak tertarik berbicara dengan orang yang saya tahu memiliki dua wajah
Too fake, get outta my face, woo
Terlalu palsu, minggir dari hadapan saya, woo
What are you doing in my lane? There's already too many rappers
Apa yang kalian lakukan di jalur saya? Sudah terlalu banyak rapper
I'm sick of the traffic and I ain't got no brakes
Saya muak dengan kemacetan dan saya tidak punya rem
I already passed you, you don't like what I'm doing, who asked you?
Saya sudah melampaui kalian, kalian tidak suka dengan apa yang saya lakukan, siapa yang meminta pendapat kalian?
You got into music 'cause you think it's fun, man I'm doing this 'cause I have to
Kalian terjun ke musik karena kalian pikir itu menyenangkan, saya melakukan ini karena saya harus
It's real music, chills to it, feel through it, real stupid
Ini musik nyata, merinding mendengarnya, merasakannya, benar-benar bodoh
Skills truest, quit moving, woo
Keterampilan paling nyata, berhenti bergerak, woo
If I say something, I will do it
Jika saya mengatakan sesuatu, saya akan melakukannya
I used to dream of these moments
Dulu saya bermimpi tentang momen-momen ini
I'm living 'em now
Sekarang saya hidup di dalamnya
Look up to heaven like mom are you proud?
Melihat ke surga bertanya, ibu apakah kamu bangga?
I'm on a way to New Zealand, I'm up in the clouds, dang
Saya dalam perjalanan ke Selandia Baru, saya di atas awan, sial
I mean who woulda' known this, who woulda' known this?
Maksud saya siapa yang akan tahu ini, siapa yang akan tahu ini?
This industry never told me I was welcome
Industri ini tidak pernah menyambut saya
I went to the house in the back
Saya pergi ke rumah di belakang
And I broke in then told 'em that I would be back
Dan saya masuk lalu memberi tahu mereka bahwa saya akan kembali
I flat line, all of your whack rhymes, that's mine
Saya menghentikan semua sajak kalian yang buruk, itu milik saya
Might get away from it boy MM LP, I'm the bad guy, the last time
Mungkin lepas dari itu, anak MM LP, saya orang jahat, terakhir kali
I have been taking it easy, the game's mine, fame why?
Saya sudah mengambilnya dengan mudah, permainan ini milik saya, ketenaran untuk apa?
I don't care about none of that, I'm just speaking the trash lines
Saya tidak peduli tentang semua itu, saya hanya mengucapkan kata-kata sampah
I grew up on Eminem, now look where the game's at
Saya tumbuh dengan mendengarkan Eminem, sekarang lihat di mana permainan ini berada
Lame raps, Hollywood fame acts, I'm sick of the same trash
Rap yang payah, tindakan ketenaran Hollywood, saya muak dengan sampah yang sama
I got no blunt in my mouth but give me a beat, I'mma blaze that
Saya tidak memiliki blunt di mulut saya tapi beri saya irama, saya akan membakarnya
Give me a beat, I'mma blaze that, you and me ain't in the same class
Berikan saya irama, saya akan membakarnya, kamu dan saya tidak satu kelas
You and me ain't on the same row, music has always been my home
Kamu dan saya tidak di baris yang sama, musik selalu menjadi rumah saya
I used to call up some people that won't call me back, now they blowing up my phone, woo!
Dulu saya menelepon beberapa orang yang tidak membalas panggilan saya, sekarang mereka menelpon saya terus, woo!
Ain't it funny how that works? Mad perks, killing the record
Lucu bagaimana itu bekerja? Keuntungan besar, membunuh rekaman
Got blood on my black shirt, I'm jealous in love with the music, don't ever come near her
Ada darah di kemeja hitam saya, saya cemburu dan jatuh cinta dengan musik, jangan pernah mendekatinya
I ain't from around here, how you let me run it down here?
Saya bukan dari sini, bagaimana kalian membiarkan saya menjalankannya di sini?
If that isn't bothering none of you rappers then what are y'all doing out here?
Jika itu tidak mengganggu kalian para rapper, lalu apa yang kalian lakukan di sini?
It was like music to my ears, might never make it, I don't care
Itu seperti musik untuk telinga saya, mungkin tidak akan pernah berhasil, saya tidak peduli
Drake, I love what you doing but call up the game and tell 'em that I'm here, yeah
Drake, saya suka apa yang Anda lakukan tetapi hubungi permainan dan beri tahu mereka bahwa saya di sini, ya
I like that, might snap, I laugh, y'all better surrender and get out your white flags
Saya suka itu, mungkin akan patah, saya tertawa, kalian lebih baik menyerah dan keluarkan bendera putih kalian
And cancel your flight plans, your career isn't taking off
Dan batalkan rencana penerbangan kalian, karier kalian tidak akan lepas landas
You sound like a hype man, hit you with the mic stand
Kalian terdengar seperti pemandu sorak, saya pukul kalian dengan mikrofon
And they ask what the hype's about, come and find out, I mean, where is you clowns at?
Dan mereka bertanya apa hebohnya, datang dan temukan, maksud saya, di mana kalian badut-badut itu?
I been training, pen game is insane, I'm done playing
Saya telah berlatih, permainan pena saya gila, saya sudah selesai bermain
This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
Musik ini revolusioner, mengguncang paru-paru, sudah selesai menunggu
Y'all taking my patience, quit faking, y'all hating, it's crazy
Kalian mengambil kesabaran saya, berhenti berpura-pura, kalian membenci, itu gila
I mean you know who my name is, rhyme slayer, stop Nathan
Maksud saya kalian tahu siapa nama saya, pembunuh sajak, berhenti Nathan
Woo!
Woo!
I'm boss with it, authentic, all y'all frauds better
我是老大,真货,你们这些骗子最好
Quit with the trash talk before you get tossed in it
在被扔进垃圾堆之前停止那些垃圾话
Y'all tripping, bar ripping, y'all sipping too much, right to the palms dripping
你们都疯了,撕裂酒吧,你们喝太多了,直到手心都在滴汗
Lost in it, thoughts different, you don't want no drama? Then don't get involved in it
迷失其中,思维不同,你不想要戏剧?那就别卷入其中
I'm in a whole different head space, you making money? Well that's great
我处在一个完全不同的思维空间,你在赚钱?那很好
I got no interest in talking to people that I know are two faced
我对和我知道是两面派的人交谈没兴趣
Too fake, get outta my face, woo
太假了,从我面前消失吧,哇
What are you doing in my lane? There's already too many rappers
你在我这条道上干嘛?已经有太多的说唱歌手了
I'm sick of the traffic and I ain't got no brakes
我厌倦了这交通,我没有刹车
I already passed you, you don't like what I'm doing, who asked you?
我已经超过你了,你不喜欢我在做的事,谁问过你的意见?
You got into music 'cause you think it's fun, man I'm doing this 'cause I have to
你从事音乐因为你觉得这很有趣,我做这个是因为我必须这么做
It's real music, chills to it, feel through it, real stupid
这是真正的音乐,听了让人起鸡皮疙瘩,感同身受,真愚蠢
Skills truest, quit moving, woo
技能最真实,别动,哇
If I say something, I will do it
如果我说了什么,我就会做到
I used to dream of these moments
我曾梦想这些时刻
I'm living 'em now
现在我正在经历它们
Look up to heaven like mom are you proud?
抬头看天堂,妈妈你骄傲吗?
I'm on a way to New Zealand, I'm up in the clouds, dang
我在去新西兰的路上,我在云端上,哇
I mean who woulda' known this, who woulda' known this?
我是说谁能想到,谁能想到?
This industry never told me I was welcome
这个行业从未欢迎过我
I went to the house in the back
我去了后门的房子
And I broke in then told 'em that I would be back
然后闯入并告诉他们我会回来
I flat line, all of your whack rhymes, that's mine
我让你们所有平庸的韵脚停止,那是我的
Might get away from it boy MM LP, I'm the bad guy, the last time
可能从这个男孩 MM LP 身上逃离,我是坏人,最后一次
I have been taking it easy, the game's mine, fame why?
我一直在放松,这游戏是我的,名声为何?
I don't care about none of that, I'm just speaking the trash lines
我不关心那些,我只是在说那些垃圾台词
I grew up on Eminem, now look where the game's at
我是在埃米纳姆的音乐中长大的,现在看看游戏的情况
Lame raps, Hollywood fame acts, I'm sick of the same trash
烂韵脚,好莱坞的名声行为,我厌倦了同样的垃圾
I got no blunt in my mouth but give me a beat, I'mma blaze that
我嘴里没有烟卷,但给我一个节拍,我会点燃它
Give me a beat, I'mma blaze that, you and me ain't in the same class
给我一个节拍,我会点燃它,你和我不是一个等级
You and me ain't on the same row, music has always been my home
你和我不在同一行,音乐一直是我的家
I used to call up some people that won't call me back, now they blowing up my phone, woo!
我曾经打电话给一些现在不回我电话的人,现在他们在打爆我的电话,哇!
Ain't it funny how that works? Mad perks, killing the record
这不是很有趣吗?疯狂的好处,打破记录
Got blood on my black shirt, I'm jealous in love with the music, don't ever come near her
我黑衬衫上沾满了血迹,我嫉妒地爱着音乐,不要靠近她
I ain't from around here, how you let me run it down here?
我不是这里的人,你怎么让我在这里指挥?
If that isn't bothering none of you rappers then what are y'all doing out here?
如果这不困扰你们这些说唱歌手,那你们在这里做什么?
It was like music to my ears, might never make it, I don't care
这对我来说就像音乐,可能永远不会成功,我不在乎
Drake, I love what you doing but call up the game and tell 'em that I'm here, yeah
德雷克,我喜欢你在做的事,但打电话给整个行业告诉他们我在这里,是的
I like that, might snap, I laugh, y'all better surrender and get out your white flags
我喜欢这样,可能会爆发,我笑了,你们最好投降并举起你们的白旗
And cancel your flight plans, your career isn't taking off
取消你们的飞行计划,你们的职业生涯没有起飞
You sound like a hype man, hit you with the mic stand
你听起来像个炒作人,用麦克风架打你
And they ask what the hype's about, come and find out, I mean, where is you clowns at?
他们问这炒作是怎么回事,来找出答案吧,我的意思是,你们这些小丑在哪里?
I been training, pen game is insane, I'm done playing
我一直在训练,笔游戏疯狂,我不再玩了
This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
这音乐是突破性的,震撼肺部的,不再等待
Y'all taking my patience, quit faking, y'all hating, it's crazy
你们消耗我的耐心,别假装了,你们在嫉妒,这很疯狂
I mean you know who my name is, rhyme slayer, stop Nathan
我的意思是你们知道我的名字,押韵杀手,停止无谓的行动
Woo!
哇!