This Is Heaven

Gregory Kurstin, Maureen McDonald, Nick Jonas

Liedtexte Übersetzung

At the gate, come inside, I know that it's late
But I'm here, 'cause you're body my motivation
Let's skip the talk
What if we found a way to get lost without fear?
Keep it all behind, we're escaping

If you told me that my fate was on your fingertips
Then I wouldn't believe it
I wouldn't believe it
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Now I'm a believer
Yeah, I'm a believer

This is Heaven
And I don't know how this could get much better
Than you and me, here right now
This is Heaven
And every time I touch you, it gets better
I'm on my knees, I can't stop now
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
This is

Sunrise, another long night lost in your eyes
So don't blink
You're the center of my attention, yeah
I know, nothing is perfect, but this is close
So don't go, keep it coming in my direction

If you told me that my fate was on your fingertips
Then, I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Now I'm a believer (I'm a believer)
Yeah, I'm a believer (oh)

This is Heaven
And I don't know how this could get much better (yeah)
Than you and me, here right now
This is Heaven
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
I'm on my knees, I can't stop now
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
I'm on my knees, I can't stop now
This is Heaven

Oh-oh

I'm a believer, oh

This is Heaven
And I don't know how this could get much better (yeah)
Than you and me, here right now
This is Heaven
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
I'm on my knees, I can't stop now
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
I'm on my knees, I can't stop now

This is Heaven (this is Heaven, this is Heaven)
Heaven
(This is Heaven, this is Heaven)
This is Heaven

At the gate, come inside, I know that it's late
Am Tor, komm herein, ich weiß, dass es spät ist
But I'm here, 'cause you're body my motivation
Aber ich bin hier, denn dein Körper ist meine Motivation
Let's skip the talk
Lassen wir das Gespräch aus
What if we found a way to get lost without fear?
Was wäre, wenn wir einen Weg fänden, uns ohne Angst zu verlieren?
Keep it all behind, we're escaping
Wir lassen alles hinter uns, wir fliehen
If you told me that my fate was on your fingertips
Wenn du mir sagen würdest, dass mein Schicksal in deinen Fingerspitzen liegt
Then I wouldn't believe it
Dann würde ich es nicht glauben
I wouldn't believe it
Ich würde es nicht glauben
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Jeder Kuss mit dir, es ist, als würde ein Gebet von meinen Lippen fallen
Now I'm a believer
Jetzt bin ich ein Gläubiger
Yeah, I'm a believer
Ja, ich bin ein Gläubiger
This is Heaven
Das ist der Himmel
And I don't know how this could get much better
Und ich weiß nicht, wie das noch besser werden könnte
Than you and me, here right now
Als du und ich, hier und jetzt
This is Heaven
Das ist der Himmel
And every time I touch you, it gets better
Und jedes Mal, wenn ich dich berühre, wird es besser
I'm on my knees, I can't stop now
Ich bin auf meinen Knien, ich kann jetzt nicht aufhören
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Das ist der Himmel (das ist der Himmel, ja, das ist der Himmel)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Das ist der Himmel (das ist der Himmel, oh, das ist der Himmel)
This is
Das ist
Sunrise, another long night lost in your eyes
Sonnenaufgang, eine weitere lange Nacht, verloren in deinen Augen
So don't blink
Also blinzle nicht
You're the center of my attention, yeah
Du bist das Zentrum meiner Aufmerksamkeit, ja
I know, nothing is perfect, but this is close
Ich weiß, nichts ist perfekt, aber das ist nah dran
So don't go, keep it coming in my direction
Also geh nicht, lass es in meine Richtung kommen
If you told me that my fate was on your fingertips
Wenn du mir sagen würdest, dass mein Schicksal in deinen Fingerspitzen liegt
Then, I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Dann würde ich es nicht glauben (ich würde es nicht glauben)
I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Ich würde es nicht glauben (ich würde es nicht glauben)
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Jeder Kuss mit dir, es ist, als würde ein Gebet von meinen Lippen fallen
Now I'm a believer (I'm a believer)
Jetzt bin ich ein Gläubiger (ich bin ein Gläubiger)
Yeah, I'm a believer (oh)
Ja, ich bin ein Gläubiger (oh)
This is Heaven
Das ist der Himmel
And I don't know how this could get much better (yeah)
Und ich weiß nicht, wie das noch besser werden könnte (ja)
Than you and me, here right now
Als du und ich, hier und jetzt
This is Heaven
Das ist der Himmel
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
Und jedes Mal, wenn ich dich berühre, wird es besser (wird immer besser)
I'm on my knees, I can't stop now
Ich bin auf meinen Knien, ich kann jetzt nicht aufhören
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Das ist der Himmel (das ist der Himmel, ja, das ist der Himmel)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Das ist der Himmel (das ist der Himmel, oh, das ist der Himmel)
I'm on my knees, I can't stop now
Ich bin auf meinen Knien, ich kann jetzt nicht aufhören
This is Heaven
Das ist der Himmel
Oh-oh
Oh-oh
I'm a believer, oh
Ich bin ein Gläubiger, oh
This is Heaven
Das ist der Himmel
And I don't know how this could get much better (yeah)
Und ich weiß nicht, wie das noch besser werden könnte (ja)
Than you and me, here right now
Als du und ich, hier und jetzt
This is Heaven
Das ist der Himmel
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
Und jedes Mal, wenn ich dich berühre, wird es besser (wird immer besser)
I'm on my knees, I can't stop now
Ich bin auf meinen Knien, ich kann jetzt nicht aufhören
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Das ist der Himmel (das ist der Himmel, ja, das ist der Himmel)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Das ist der Himmel (das ist der Himmel, oh, das ist der Himmel)
I'm on my knees, I can't stop now
Ich bin auf meinen Knien, ich kann jetzt nicht aufhören
This is Heaven (this is Heaven, this is Heaven)
Das ist der Himmel (das ist der Himmel, das ist der Himmel)
Heaven
Himmel
(This is Heaven, this is Heaven)
(Das ist der Himmel, das ist der Himmel)
This is Heaven
Das ist der Himmel
At the gate, come inside, I know that it's late
No portão, entre, eu sei que é tarde
But I'm here, 'cause you're body my motivation
Mas estou aqui, porque seu corpo é minha motivação
Let's skip the talk
Vamos pular a conversa
What if we found a way to get lost without fear?
E se encontrássemos uma maneira de nos perder sem medo?
Keep it all behind, we're escaping
Deixar tudo para trás, estamos escapando
If you told me that my fate was on your fingertips
Se você me dissesse que meu destino estava em suas pontas dos dedos
Then I wouldn't believe it
Então eu não acreditaria
I wouldn't believe it
Eu não acreditaria
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Cada beijo com você, é como uma oração que cai dos meus lábios
Now I'm a believer
Agora eu sou um crente
Yeah, I'm a believer
Sim, eu sou um crente
This is Heaven
Isso é o céu
And I don't know how this could get much better
E eu não sei como isso poderia ser muito melhor
Than you and me, here right now
Do que você e eu, aqui agora
This is Heaven
Isso é o céu
And every time I touch you, it gets better
E toda vez que eu te toco, fica melhor
I'm on my knees, I can't stop now
Estou de joelhos, não posso parar agora
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Isso é o céu (isso é o céu, sim, isso é o céu)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Isso é o céu (isso é o céu, oh, isso é o céu)
This is
Isso é
Sunrise, another long night lost in your eyes
Amanhecer, outra longa noite perdida em seus olhos
So don't blink
Então não pisque
You're the center of my attention, yeah
Você é o centro da minha atenção, sim
I know, nothing is perfect, but this is close
Eu sei, nada é perfeito, mas isso é perto
So don't go, keep it coming in my direction
Então não vá, continue vindo na minha direção
If you told me that my fate was on your fingertips
Se você me dissesse que meu destino estava em suas pontas dos dedos
Then, I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Então, eu não acreditaria (eu não acreditaria)
I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Eu não acreditaria (eu não acreditaria)
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Cada beijo com você, é como uma oração que cai dos meus lábios
Now I'm a believer (I'm a believer)
Agora eu sou um crente (eu sou um crente)
Yeah, I'm a believer (oh)
Sim, eu sou um crente (oh)
This is Heaven
Isso é o céu
And I don't know how this could get much better (yeah)
E eu não sei como isso poderia ser muito melhor (sim)
Than you and me, here right now
Do que você e eu, aqui agora
This is Heaven
Isso é o céu
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
E toda vez que eu te toco, fica melhor (continua ficando melhor)
I'm on my knees, I can't stop now
Estou de joelhos, não posso parar agora
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Isso é o céu (isso é o céu, sim, isso é o céu)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Isso é o céu (isso é o céu, oh, isso é o céu)
I'm on my knees, I can't stop now
Estou de joelhos, não posso parar agora
This is Heaven
Isso é o céu
Oh-oh
Oh-oh
I'm a believer, oh
Eu sou um crente, oh
This is Heaven
Isso é o céu
And I don't know how this could get much better (yeah)
E eu não sei como isso poderia ser muito melhor (sim)
Than you and me, here right now
Do que você e eu, aqui agora
This is Heaven
Isso é o céu
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
E toda vez que eu te toco, fica melhor (continua ficando melhor)
I'm on my knees, I can't stop now
Estou de joelhos, não posso parar agora
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Isso é o céu (isso é o céu, sim, isso é o céu)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Isso é o céu (isso é o céu, oh, isso é o céu)
I'm on my knees, I can't stop now
Estou de joelhos, não posso parar agora
This is Heaven (this is Heaven, this is Heaven)
Isso é o céu (isso é o céu, isso é o céu)
Heaven
Céu
(This is Heaven, this is Heaven)
(Isso é o céu, isso é o céu)
This is Heaven
Isso é o céu
At the gate, come inside, I know that it's late
En la puerta, entra, sé que es tarde
But I'm here, 'cause you're body my motivation
Pero estoy aquí, porque tu cuerpo es mi motivación
Let's skip the talk
Omitamos la charla
What if we found a way to get lost without fear?
¿Y si encontramos una forma de perdernos sin miedo?
Keep it all behind, we're escaping
Dejamos todo atrás, estamos escapando
If you told me that my fate was on your fingertips
Si me dijeras que mi destino está en tus dedos
Then I wouldn't believe it
Entonces no lo creería
I wouldn't believe it
No lo creería
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Cada beso contigo, es como si una oración cayera de mis labios
Now I'm a believer
Ahora soy un creyente
Yeah, I'm a believer
Sí, soy un creyente
This is Heaven
Esto es el cielo
And I don't know how this could get much better
Y no sé cómo esto podría ser mucho mejor
Than you and me, here right now
Que tú y yo, aquí mismo ahora
This is Heaven
Esto es el cielo
And every time I touch you, it gets better
Y cada vez que te toco, mejora
I'm on my knees, I can't stop now
Estoy de rodillas, no puedo parar ahora
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Esto es el cielo (esto es el cielo, sí, esto es el cielo)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Esto es el cielo (esto es el cielo, oh, esto es el cielo)
This is
Esto es
Sunrise, another long night lost in your eyes
Amanecer, otra larga noche perdida en tus ojos
So don't blink
Así que no parpadees
You're the center of my attention, yeah
Eres el centro de mi atención, sí
I know, nothing is perfect, but this is close
Lo sé, nada es perfecto, pero esto está cerca
So don't go, keep it coming in my direction
Así que no te vayas, sigue viniendo en mi dirección
If you told me that my fate was on your fingertips
Si me dijeras que mi destino está en tus dedos
Then, I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Entonces, no lo creería (no lo creería)
I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
No lo creería (no lo creería)
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Cada beso contigo, es como si una oración cayera de mis labios
Now I'm a believer (I'm a believer)
Ahora soy un creyente (soy un creyente)
Yeah, I'm a believer (oh)
Sí, soy un creyente (oh)
This is Heaven
Esto es el cielo
And I don't know how this could get much better (yeah)
Y no sé cómo esto podría ser mucho mejor (sí)
Than you and me, here right now
Que tú y yo, aquí mismo ahora
This is Heaven
Esto es el cielo
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
Y cada vez que te toco, mejora (sigue mejorando)
I'm on my knees, I can't stop now
Estoy de rodillas, no puedo parar ahora
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Esto es el cielo (esto es el cielo, sí, esto es el cielo)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Esto es el cielo (esto es el cielo, oh, esto es el cielo)
I'm on my knees, I can't stop now
Estoy de rodillas, no puedo parar ahora
This is Heaven
Esto es el cielo
Oh-oh
Oh-oh
I'm a believer, oh
Soy un creyente, oh
This is Heaven
Esto es el cielo
And I don't know how this could get much better (yeah)
Y no sé cómo esto podría ser mucho mejor (sí)
Than you and me, here right now
Que tú y yo, aquí mismo ahora
This is Heaven
Esto es el cielo
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
Y cada vez que te toco, mejora (sigue mejorando)
I'm on my knees, I can't stop now
Estoy de rodillas, no puedo parar ahora
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Esto es el cielo (esto es el cielo, sí, esto es el cielo)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Esto es el cielo (esto es el cielo, oh, esto es el cielo)
I'm on my knees, I can't stop now
Estoy de rodillas, no puedo parar ahora
This is Heaven (this is Heaven, this is Heaven)
Esto es el cielo (esto es el cielo, esto es el cielo)
Heaven
Cielo
(This is Heaven, this is Heaven)
(Esto es el cielo, esto es el cielo)
This is Heaven
Esto es el cielo
At the gate, come inside, I know that it's late
À la porte, entre, je sais qu'il est tard
But I'm here, 'cause you're body my motivation
Mais je suis là, car ton corps est ma motivation
Let's skip the talk
Passons les paroles
What if we found a way to get lost without fear?
Et si nous trouvions un moyen de nous perdre sans peur ?
Keep it all behind, we're escaping
Laissons tout derrière, nous nous échappons
If you told me that my fate was on your fingertips
Si tu me disais que mon destin était entre tes doigts
Then I wouldn't believe it
Alors je ne le croirais pas
I wouldn't believe it
Je ne le croirais pas
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Chaque baiser avec toi, c'est comme une prière qui tombe de mes lèvres
Now I'm a believer
Maintenant je suis croyant
Yeah, I'm a believer
Oui, je suis croyant
This is Heaven
C'est le paradis
And I don't know how this could get much better
Et je ne sais pas comment cela pourrait être beaucoup mieux
Than you and me, here right now
Que toi et moi, ici maintenant
This is Heaven
C'est le paradis
And every time I touch you, it gets better
Et chaque fois que je te touche, ça devient meilleur
I'm on my knees, I can't stop now
Je suis à genoux, je ne peux pas m'arrêter maintenant
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
C'est le paradis (c'est le paradis, oui, c'est le paradis)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
C'est le paradis (c'est le paradis, oh, c'est le paradis)
This is
C'est
Sunrise, another long night lost in your eyes
Lever de soleil, une autre longue nuit perdue dans tes yeux
So don't blink
Alors ne cligne pas des yeux
You're the center of my attention, yeah
Tu es le centre de mon attention, oui
I know, nothing is perfect, but this is close
Je sais, rien n'est parfait, mais c'est proche
So don't go, keep it coming in my direction
Alors ne pars pas, continue à venir dans ma direction
If you told me that my fate was on your fingertips
Si tu me disais que mon destin était entre tes doigts
Then, I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Alors, je ne le croirais pas (je ne le croirais pas)
I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Je ne le croirais pas (je ne le croirais pas)
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Chaque baiser avec toi, c'est comme une prière qui tombe de mes lèvres
Now I'm a believer (I'm a believer)
Maintenant je suis croyant (je suis croyant)
Yeah, I'm a believer (oh)
Oui, je suis croyant (oh)
This is Heaven
C'est le paradis
And I don't know how this could get much better (yeah)
Et je ne sais pas comment cela pourrait être beaucoup mieux (oui)
Than you and me, here right now
Que toi et moi, ici maintenant
This is Heaven
C'est le paradis
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
Et chaque fois que je te touche, ça devient meilleur (ça devient de mieux en mieux)
I'm on my knees, I can't stop now
Je suis à genoux, je ne peux pas m'arrêter maintenant
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
C'est le paradis (c'est le paradis, oui, c'est le paradis)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
C'est le paradis (c'est le paradis, oh, c'est le paradis)
I'm on my knees, I can't stop now
Je suis à genoux, je ne peux pas m'arrêter maintenant
This is Heaven
C'est le paradis
Oh-oh
Oh-oh
I'm a believer, oh
Je suis croyant, oh
This is Heaven
C'est le paradis
And I don't know how this could get much better (yeah)
Et je ne sais pas comment cela pourrait être beaucoup mieux (oui)
Than you and me, here right now
Que toi et moi, ici maintenant
This is Heaven
C'est le paradis
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
Et chaque fois que je te touche, ça devient meilleur (ça devient de mieux en mieux)
I'm on my knees, I can't stop now
Je suis à genoux, je ne peux pas m'arrêter maintenant
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
C'est le paradis (c'est le paradis, oui, c'est le paradis)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
C'est le paradis (c'est le paradis, oh, c'est le paradis)
I'm on my knees, I can't stop now
Je suis à genoux, je ne peux pas m'arrêter maintenant
This is Heaven (this is Heaven, this is Heaven)
C'est le paradis (c'est le paradis, c'est le paradis)
Heaven
Paradis
(This is Heaven, this is Heaven)
(C'est le paradis, c'est le paradis)
This is Heaven
C'est le paradis
At the gate, come inside, I know that it's late
Alla porta, entra, so che è tardi
But I'm here, 'cause you're body my motivation
Ma sono qui, perché il tuo corpo è la mia motivazione
Let's skip the talk
Saltiamo il discorso
What if we found a way to get lost without fear?
E se trovassimo un modo per perderci senza paura?
Keep it all behind, we're escaping
Lasciamo tutto dietro, stiamo scappando
If you told me that my fate was on your fingertips
Se mi dicessi che il mio destino è sulle tue dita
Then I wouldn't believe it
Allora non ci crederei
I wouldn't believe it
Non ci crederei
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Ogni bacio con te, è come se una preghiera cadesse dalle mie labbra
Now I'm a believer
Ora sono un credente
Yeah, I'm a believer
Sì, sono un credente
This is Heaven
Questo è il paradiso
And I don't know how this could get much better
E non so come potrebbe andare molto meglio
Than you and me, here right now
Di te e me, qui adesso
This is Heaven
Questo è il paradiso
And every time I touch you, it gets better
E ogni volta che ti tocco, migliora
I'm on my knees, I can't stop now
Sono in ginocchio, non posso fermarmi ora
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Questo è il paradiso (questo è il paradiso, sì, questo è il paradiso)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Questo è il paradiso (questo è il paradiso, oh, questo è il paradiso)
This is
Questo è
Sunrise, another long night lost in your eyes
Alba, un'altra lunga notte persa nei tuoi occhi
So don't blink
Quindi non battere ciglio
You're the center of my attention, yeah
Sei il centro della mia attenzione, sì
I know, nothing is perfect, but this is close
Lo so, niente è perfetto, ma questo è vicino
So don't go, keep it coming in my direction
Quindi non andare, continua a venire nella mia direzione
If you told me that my fate was on your fingertips
Se mi dicessi che il mio destino è sulle tue dita
Then, I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Allora, non ci crederei (non ci crederei)
I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Non ci crederei (non ci crederei)
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Ogni bacio con te, è come se una preghiera cadesse dalle mie labbra
Now I'm a believer (I'm a believer)
Ora sono un credente (sono un credente)
Yeah, I'm a believer (oh)
Sì, sono un credente (oh)
This is Heaven
Questo è il paradiso
And I don't know how this could get much better (yeah)
E non so come potrebbe andare molto meglio (sì)
Than you and me, here right now
Di te e me, qui adesso
This is Heaven
Questo è il paradiso
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
E ogni volta che ti tocco, migliora (continua a migliorare)
I'm on my knees, I can't stop now
Sono in ginocchio, non posso fermarmi ora
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Questo è il paradiso (questo è il paradiso, sì, questo è il paradiso)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Questo è il paradiso (questo è il paradiso, oh, questo è il paradiso)
I'm on my knees, I can't stop now
Sono in ginocchio, non posso fermarmi ora
This is Heaven
Questo è il paradiso
Oh-oh
Oh-oh
I'm a believer, oh
Sono un credente, oh
This is Heaven
Questo è il paradiso
And I don't know how this could get much better (yeah)
E non so come potrebbe andare molto meglio (sì)
Than you and me, here right now
Di te e me, qui adesso
This is Heaven
Questo è il paradiso
And every time I touch you, it gets better (keeps getting better)
E ogni volta che ti tocco, migliora (continua a migliorare)
I'm on my knees, I can't stop now
Sono in ginocchio, non posso fermarmi ora
This is Heaven (this is Heaven, yeah, this is Heaven)
Questo è il paradiso (questo è il paradiso, sì, questo è il paradiso)
This is Heaven (this is Heaven, oh, this is Heaven)
Questo è il paradiso (questo è il paradiso, oh, questo è il paradiso)
I'm on my knees, I can't stop now
Sono in ginocchio, non posso fermarmi ora
This is Heaven (this is Heaven, this is Heaven)
Questo è il paradiso (questo è il paradiso, questo è il paradiso)
Heaven
Paradiso
(This is Heaven, this is Heaven)
(Questo è il paradiso, questo è il paradiso)
This is Heaven
Questo è il paradiso

Wissenswertes über das Lied This Is Heaven von Nick Jonas

Wer hat das Lied “This Is Heaven” von Nick Jonas komponiert?
Das Lied “This Is Heaven” von Nick Jonas wurde von Gregory Kurstin, Maureen McDonald, Nick Jonas komponiert.

Beliebteste Lieder von Nick Jonas

Andere Künstler von Pop