Shakur Thomas, Odis Flores, Chauncey A. Hollis, Beyonce Gisselle Knowles, Nicki Minaj, Solana I Rowe
Yo B, they ready
Let's go
Feelin' myself, I'm feelin' myself
I'm feelin' my, feelin' myself
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
I'm with some hood girls lookin' back at it
And a good girl in my tax bracket
Got a black card that'll let Saks have it
These Chanel bags is a bad habit
I-I do balls, Dal Mavericks, my Maybach, black matted
Bitch, never left but I'm back at it
And I'm feelin' myself, jack rabbit
Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off
Heard he thinks about me when he whacks off
Wax on? Wax off
National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss
Lemme get a number 2, with some Mac sauce
On The Run Tour, with my mask off
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
I'm feelin' my, feelin' myself
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Changed the game with that digital drop
Know where you was when that digital popped
I stopped the world
Male or female, it make no difference
I stop the world, world stop
Carry on
Kitty on fleek, pretty on fleek
Pretty gang, always keep them niggas on geek
Ridin'-ridin' through Texas (Texas), feed him for his breakfast (uh)
Every time I whip it, I be talkin' so reckless
He said, "Damn Nicki it's tight," I say, "Yeah nigga you right"
He say "Damn, bae, you so little, but you be really takin' that pipe"
I say, "Yes daddy I do, gimme brain like NYU"
I said, "Teach me, nigga, teach me, all this learnin' here is by you"
I'm whippin' that work, he diggin' that work
I got it, 36 of that real
Panky full of that bounce baby
Come get you some of that bounce baby
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
I'm feelin' my, feelin' myself
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Cookin' up the base, lookin' like a kilo
He just wanna taste, biggin' up my ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ridin' through Texas, smokin' all off
Talkin' bout that high-grade, baby hold up
I can heal your migraine
Bitches ain't got punchlines or flow
I have both and an empire also
He gettin' gifts from Santa Claus at the North Pole
Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow
Let that ho ho, let that ho know, he in love with that coco
Why these bitches don't never be learnin'
You bitches will never get what I be earnin'
I'm still gettin' plaques, from my records that's urban
Ain't gotta rely on top 40
I am a rap legend, just go ask the kings of rap
Who is the queen and things of that
Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer
Trippin' on that work, trippin' off that purp
Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work
Takin' trips with all them ki's, car keys got b's
Stingin' with the Queen B and we be whippin' all that D
Cause we dope girls we flawless, we the poster girls for all this
We run around with them ballers, only real niggas on my call list
I'm the big kahuna, go let them whores know
Just on this song alone, bitch is on her fourth flow
You like it don't you? Snitches
Young Money
Yo B, they ready
Yo B, sie sind bereit
Let's go
Los geht's
Feelin' myself, I'm feelin' myself
Fühl mich selbst, ich fühl mich selbst
I'm feelin' my, feelin' myself
Ich fühl mich, fühl mich selbst
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich, fühl mich, fühl mich selbst
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich, fühl mich selbst
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich
I'm with some hood girls lookin' back at it
Ich bin mit ein paar Hood-Girls, die zurückblicken
And a good girl in my tax bracket
Und ein gutes Mädchen in meiner Steuerklasse
Got a black card that'll let Saks have it
Hab eine schwarze Karte, die Saks haben lässt
These Chanel bags is a bad habit
Diese Chanel-Taschen sind eine schlechte Angewohnheit
I-I do balls, Dal Mavericks, my Maybach, black matted
Ich mache Bälle, Dal Mavericks, mein Maybach, schwarz mattiert
Bitch, never left but I'm back at it
Schlampe, nie gegangen, aber ich bin wieder dabei
And I'm feelin' myself, jack rabbit
Und ich fühl mich selbst, Jackrabbit
Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off
Fühl mich selbst, zurück, weil ich mich selbst fühle, Jack aus
Heard he thinks about me when he whacks off
Hörte, er denkt an mich, wenn er sich einen runterholt
Wax on? Wax off
Wachs an? Wachs ab
National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss
Nationalhymne Hüte ab, dann kurve ich diesen Nigga, wie einen schlechten Wurf
Lemme get a number 2, with some Mac sauce
Lass mich eine Nummer 2 mit etwas Mac-Soße
On The Run Tour, with my mask off
On The Run Tour, mit meiner Maske ab
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich selbst
I'm feelin' my, feelin' myself
Ich fühl mich, fühl mich selbst
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich, fühl mich, fühl mich selbst
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich, fühl mich selbst
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich
Changed the game with that digital drop
Hab das Spiel mit diesem digitalen Drop verändert
Know where you was when that digital popped
Weiß, wo du warst, als das Digitale auftauchte
I stopped the world
Ich habe die Welt angehalten
Male or female, it make no difference
Männlich oder weiblich, es macht keinen Unterschied
I stop the world, world stop
Ich stoppe die Welt, Welt stopp
Carry on
Weitermachen
Kitty on fleek, pretty on fleek
Kätzchen auf Fleek, hübsch auf Fleek
Pretty gang, always keep them niggas on geek
Hübsche Gang, immer diese Niggas auf Geek halten
Ridin'-ridin' through Texas (Texas), feed him for his breakfast (uh)
Fahr-fahr durch Texas (Texas), füttere ihn zum Frühstück (uh)
Every time I whip it, I be talkin' so reckless
Jedes Mal, wenn ich es schlage, rede ich so rücksichtslos
He said, "Damn Nicki it's tight," I say, "Yeah nigga you right"
Er sagte: Verdammt Nicki, es ist eng, ich sage: Ja, Nigga, du hast recht
He say "Damn, bae, you so little, but you be really takin' that pipe"
Er sagt: Verdammt, Bae, du bist so klein, aber du nimmst wirklich diese Leitung
I say, "Yes daddy I do, gimme brain like NYU"
Ich sage: Ja, Daddy, ich tue es, gib mir Gehirn wie NYU
I said, "Teach me, nigga, teach me, all this learnin' here is by you"
Ich sagte: Bring mir bei, Nigga, bring mir bei, all dieses Lernen hier ist von dir
I'm whippin' that work, he diggin' that work
Ich peitsche diese Arbeit, er gräbt diese Arbeit
I got it, 36 of that real
Ich habe es, 36 von dem echten
Panky full of that bounce baby
Panky voll von diesem Bounce, Baby
Come get you some of that bounce baby
Komm hol dir etwas von diesem Bounce, Baby
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich selbst
I'm feelin' my, feelin' myself
Ich fühl mich, fühl mich selbst
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich, fühl mich, fühl mich selbst
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich, fühl mich selbst
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Ich fühl mich selbst, ich fühl mich
Cookin' up the base, lookin' like a kilo
Koche die Basis, sieht aus wie ein Kilo
He just wanna taste, biggin' up my ego
Er will nur kosten, mein Ego aufbauschen
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ego, Ego, Ego, Ego, Ego, Ego, Ego, Ego
Ridin' through Texas, smokin' all off
Fahre durch Texas, rauche alles ab
Talkin' bout that high-grade, baby hold up
Rede über dieses High-Grade, Baby, halt durch
I can heal your migraine
Ich kann deine Migräne heilen
Bitches ain't got punchlines or flow
Schlampen haben keine Punchlines oder Flow
I have both and an empire also
Ich habe beides und ein Imperium auch
He gettin' gifts from Santa Claus at the North Pole
Er bekommt Geschenke vom Weihnachtsmann am Nordpol
Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow
Heute bin ich eisig, aber ich bete für mehr Schnee
Let that ho ho, let that ho know, he in love with that coco
Lass diese Ho Ho, lass diese Ho wissen, er ist verliebt in dieses Coco
Why these bitches don't never be learnin'
Warum lernen diese Schlampen nie?
You bitches will never get what I be earnin'
Ihr Schlampen werdet nie bekommen, was ich verdiene
I'm still gettin' plaques, from my records that's urban
Ich bekomme immer noch Plaketten von meinen urbanen Platten
Ain't gotta rely on top 40
Muss mich nicht auf die Top 40 verlassen
I am a rap legend, just go ask the kings of rap
Ich bin eine Rap-Legende, frag einfach die Könige des Rap
Who is the queen and things of that
Wer ist die Königin und so
Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer
Natur, schau auf meinen Finger, das ist ein Gletscher, trifft wie ein Laser
Trippin' on that work, trippin' off that purp
Stolpern über diese Arbeit, stolpern über dieses Purp
Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work
Hebe meinen Rock hoch und ich peitsche all diese Arbeit
Takin' trips with all them ki's, car keys got b's
Mache Ausflüge mit all diesen Schlüsseln, Autoschlüssel haben Bienen
Stingin' with the Queen B and we be whippin' all that D
Stechen mit der Queen B und wir peitschen all dieses D
Cause we dope girls we flawless, we the poster girls for all this
Denn wir sind Dope-Girls, wir sind makellos, wir sind die Plakatmädchen für all das
We run around with them ballers, only real niggas on my call list
Wir rennen mit diesen Ballern herum, nur echte Niggas auf meiner Anrufliste
I'm the big kahuna, go let them whores know
Ich bin der große Kahuna, lass diese Huren wissen
Just on this song alone, bitch is on her fourth flow
Nur auf diesem Lied allein ist diese Schlampe auf ihrem vierten Flow
You like it don't you? Snitches
Du magst es, nicht wahr? Snitches
Young Money
Young Money
Yo B, they ready
Yo B, eles estão prontos
Let's go
Vamos lá
Feelin' myself, I'm feelin' myself
Sentindo-me, estou me sentindo
I'm feelin' my, feelin' myself
Estou sentindo, sentindo-me
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Estou me sentindo, estou me sentindo, sentindo, sentindo-me
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Estou me sentindo, estou me sentindo, sentindo-me
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Estou me sentindo, estou me sentindo
I'm with some hood girls lookin' back at it
Estou com algumas garotas do gueto olhando para trás
And a good girl in my tax bracket
E uma boa garota na minha faixa de imposto
Got a black card that'll let Saks have it
Tenho um cartão preto que vai deixar a Saks ter
These Chanel bags is a bad habit
Essas bolsas Chanel são um mau hábito
I-I do balls, Dal Mavericks, my Maybach, black matted
Eu faço festas, Dal Mavericks, meu Maybach, preto fosco
Bitch, never left but I'm back at it
Vadia, nunca saí, mas estou de volta
And I'm feelin' myself, jack rabbit
E estou me sentindo, coelho jack
Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off
Sentindo-me, recue, porque estou me sentindo, jack off
Heard he thinks about me when he whacks off
Ouvi dizer que ele pensa em mim quando se masturba
Wax on? Wax off
Cera ligada? Cera desligada
National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss
Hino nacional, chapéus fora, então eu desvio desse cara, como uma jogada ruim
Lemme get a number 2, with some Mac sauce
Deixe-me pegar um número 2, com algum molho Mac
On The Run Tour, with my mask off
Na turnê On The Run, com minha máscara desligada
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Estou me sentindo, estou me sentindo
I'm feelin' my, feelin' myself
Estou sentindo, sentindo-me
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Estou me sentindo, estou me sentindo, sentindo, sentindo-me
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Estou me sentindo, estou me sentindo, sentindo-me
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Estou me sentindo, estou me sentindo
Changed the game with that digital drop
Mudei o jogo com aquele lançamento digital
Know where you was when that digital popped
Sabe onde você estava quando aquele digital estourou
I stopped the world
Eu parei o mundo
Male or female, it make no difference
Masculino ou feminino, não faz diferença
I stop the world, world stop
Eu paro o mundo, mundo pare
Carry on
Continue
Kitty on fleek, pretty on fleek
Gatinha em fleek, bonita em fleek
Pretty gang, always keep them niggas on geek
Gangue bonita, sempre mantém esses caras em geek
Ridin'-ridin' through Texas (Texas), feed him for his breakfast (uh)
Andando-andando pelo Texas (Texas), alimentando-o para o café da manhã (uh)
Every time I whip it, I be talkin' so reckless
Toda vez que eu chicoteio, eu falo tão imprudente
He said, "Damn Nicki it's tight," I say, "Yeah nigga you right"
Ele disse, "Caramba Nicki, é apertado", eu digo, "Sim cara, você está certo"
He say "Damn, bae, you so little, but you be really takin' that pipe"
Ele diz "Caramba, bae, você é tão pequena, mas você realmente aguenta esse cano"
I say, "Yes daddy I do, gimme brain like NYU"
Eu digo, "Sim papai eu faço, me dê cérebro como NYU"
I said, "Teach me, nigga, teach me, all this learnin' here is by you"
Eu disse, "Ensine-me, cara, ensine-me, todo esse aprendizado aqui é por você"
I'm whippin' that work, he diggin' that work
Estou chicoteando esse trabalho, ele cavando esse trabalho
I got it, 36 of that real
Eu tenho, 36 daquele real
Panky full of that bounce baby
Panky cheio daquele pulo, baby
Come get you some of that bounce baby
Venha pegar um pouco desse pulo, baby
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Estou me sentindo, estou me sentindo
I'm feelin' my, feelin' myself
Estou sentindo, sentindo-me
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Estou me sentindo, estou me sentindo, sentindo, sentindo-me
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Estou me sentindo, estou me sentindo, sentindo-me
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Estou me sentindo, estou me sentindo
Cookin' up the base, lookin' like a kilo
Cozinhando a base, parecendo um quilo
He just wanna taste, biggin' up my ego
Ele só quer provar, aumentando meu ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ridin' through Texas, smokin' all off
Andando pelo Texas, fumando tudo
Talkin' bout that high-grade, baby hold up
Falando sobre aquela alta qualidade, baby segure
I can heal your migraine
Eu posso curar sua enxaqueca
Bitches ain't got punchlines or flow
Vadias não têm punchlines ou fluxo
I have both and an empire also
Eu tenho ambos e um império também
He gettin' gifts from Santa Claus at the North Pole
Ele está recebendo presentes do Papai Noel no Polo Norte
Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow
Hoje estou gelada, mas estou rezando por mais neve
Let that ho ho, let that ho know, he in love with that coco
Deixe essa vadia, deixe essa vadia saber, ele está apaixonado por aquele coco
Why these bitches don't never be learnin'
Por que essas vadias nunca aprendem
You bitches will never get what I be earnin'
Vocês vadias nunca vão conseguir o que eu ganho
I'm still gettin' plaques, from my records that's urban
Ainda estou recebendo placas, dos meus discos que são urbanos
Ain't gotta rely on top 40
Não preciso confiar no top 40
I am a rap legend, just go ask the kings of rap
Eu sou uma lenda do rap, basta perguntar aos reis do rap
Who is the queen and things of that
Quem é a rainha e coisas assim
Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer
Natureza, olhe para o meu dedo, isso é um glaciar, acerta como um laser
Trippin' on that work, trippin' off that purp
Tropeçando naquele trabalho, tropeçando naquele purp
Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work
Levantando minha saia e eu estou chicoteando todo aquele trabalho
Takin' trips with all them ki's, car keys got b's
Fazendo viagens com todas essas chaves, chaves do carro têm abelhas
Stingin' with the Queen B and we be whippin' all that D
Picando com a Queen B e nós estamos chicoteando todo aquele D
Cause we dope girls we flawless, we the poster girls for all this
Porque somos garotas legais, somos impecáveis, somos as garotas propaganda de tudo isso
We run around with them ballers, only real niggas on my call list
Nós corremos com os jogadores, apenas caras reais na minha lista de chamadas
I'm the big kahuna, go let them whores know
Eu sou a grande kahuna, vá deixar essas vadias saberem
Just on this song alone, bitch is on her fourth flow
Só nesta música, a vadia está no seu quarto fluxo
You like it don't you? Snitches
Você gosta, não é? X-9
Young Money
Young Money
Yo B, they ready
Yo B, están listos
Let's go
Vamos
Feelin' myself, I'm feelin' myself
Sintiéndome a mí misma, me estoy sintiendo a mí misma
I'm feelin' my, feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí, sintiéndome a mí misma
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí, sintiéndome a mí, sintiéndome a mí misma
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí, sintiéndome a mí misma
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí
I'm with some hood girls lookin' back at it
Estoy con algunas chicas de barrio mirándolo
And a good girl in my tax bracket
Y una buena chica en mi rango de impuestos
Got a black card that'll let Saks have it
Tengo una tarjeta negra que dejará a Saks tenerla
These Chanel bags is a bad habit
Estas bolsas de Chanel son un mal hábito
I-I do balls, Dal Mavericks, my Maybach, black matted
Yo hago balones, Dal Mavericks, mi Maybach, negro mate
Bitch, never left but I'm back at it
Perra, nunca me fui pero estoy de vuelta
And I'm feelin' myself, jack rabbit
Y me estoy sintiendo a mí misma, conejo jack
Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off
Sintiéndome a mí misma, retrocede, porque me estoy sintiendo a mí misma, jack off
Heard he thinks about me when he whacks off
Oí que piensa en mí cuando se masturba
Wax on? Wax off
¿Encerar? Desencerar
National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss
Himno nacional sombreros fuera, luego rechazo a ese negro, como un mal lanzamiento
Lemme get a number 2, with some Mac sauce
Déjame tener un número 2, con algo de salsa Mac
On The Run Tour, with my mask off
En la gira On The Run, con mi máscara quitada
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí misma
I'm feelin' my, feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí, sintiéndome a mí misma
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí, sintiéndome a mí, sintiéndome a mí misma
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí, sintiéndome a mí misma
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí
Changed the game with that digital drop
Cambié el juego con esa caída digital
Know where you was when that digital popped
Sabes dónde estabas cuando ese digital estalló
I stopped the world
Paré el mundo
Male or female, it make no difference
Hombre o mujer, no hace diferencia
I stop the world, world stop
Paro el mundo, el mundo se detiene
Carry on
Continuar
Kitty on fleek, pretty on fleek
Gatito en punto, bonita en punto
Pretty gang, always keep them niggas on geek
Bonita pandilla, siempre mantén a esos negros en geek
Ridin'-ridin' through Texas (Texas), feed him for his breakfast (uh)
Montando-montando por Texas (Texas), aliméntalo para su desayuno (uh)
Every time I whip it, I be talkin' so reckless
Cada vez que lo azoto, hablo tan imprudentemente
He said, "Damn Nicki it's tight," I say, "Yeah nigga you right"
Él dijo, "Maldita Nicki está apretado", yo digo, "Sí negro tienes razón"
He say "Damn, bae, you so little, but you be really takin' that pipe"
Él dice "Maldita, bae, eres tan pequeña, pero realmente tomas ese tubo"
I say, "Yes daddy I do, gimme brain like NYU"
Yo digo, "Sí papi lo hago, dame cerebro como NYU"
I said, "Teach me, nigga, teach me, all this learnin' here is by you"
Dije, "Enséñame, negro, enséñame, todo este aprendizaje aquí es por ti"
I'm whippin' that work, he diggin' that work
Estoy azotando ese trabajo, él está cavando ese trabajo
I got it, 36 of that real
Lo tengo, 36 de eso real
Panky full of that bounce baby
Panky lleno de ese rebote bebé
Come get you some of that bounce baby
Ven a conseguir algo de ese rebote bebé
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí misma
I'm feelin' my, feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí, sintiéndome a mí misma
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí, sintiéndome a mí, sintiéndome a mí misma
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí, sintiéndome a mí misma
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Me estoy sintiendo a mí misma, me estoy sintiendo a mí
Cookin' up the base, lookin' like a kilo
Cocinando la base, pareciendo un kilo
He just wanna taste, biggin' up my ego
Él solo quiere probar, agrandando mi ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ridin' through Texas, smokin' all off
Montando por Texas, fumando todo
Talkin' bout that high-grade, baby hold up
Hablando de esa alta calidad, bebé espera
I can heal your migraine
Puedo curar tu migraña
Bitches ain't got punchlines or flow
Las perras no tienen punchlines o flujo
I have both and an empire also
Tengo ambos y un imperio también
He gettin' gifts from Santa Claus at the North Pole
Él está recibiendo regalos de Santa Claus en el Polo Norte
Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow
Hoy estoy helada, pero estoy rezando por más nieve
Let that ho ho, let that ho know, he in love with that coco
Deja que esa ho ho, deja que esa ho sepa, él está enamorado de ese coco
Why these bitches don't never be learnin'
¿Por qué estas perras nunca aprenden?
You bitches will never get what I be earnin'
Ustedes perras nunca conseguirán lo que yo estoy ganando
I'm still gettin' plaques, from my records that's urban
Todavía estoy recibiendo placas, de mis discos que son urbanos
Ain't gotta rely on top 40
No tengo que depender del top 40
I am a rap legend, just go ask the kings of rap
Soy una leyenda del rap, solo pregúntale a los reyes del rap
Who is the queen and things of that
Quién es la reina y cosas de esa
Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer
Naturaleza, mira mi dedo, eso es un glaciar, golpea como un láser
Trippin' on that work, trippin' off that purp
Tropezando con ese trabajo, tropezando con ese purp
Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work
Levantando mi falda y estaré azotando todo ese trabajo
Takin' trips with all them ki's, car keys got b's
Tomando viajes con todas esas llaves, las llaves del coche tienen abejas
Stingin' with the Queen B and we be whippin' all that D
Picando con la Reina B y estaremos azotando todo ese D
Cause we dope girls we flawless, we the poster girls for all this
Porque somos chicas de droga somos impecables, somos las chicas del cartel para todo esto
We run around with them ballers, only real niggas on my call list
Corremos alrededor con esos jugadores, solo verdaderos negros en mi lista de llamadas
I'm the big kahuna, go let them whores know
Soy la gran kahuna, ve a dejar que esas putas lo sepan
Just on this song alone, bitch is on her fourth flow
Solo en esta canción, la perra está en su cuarto flujo
You like it don't you? Snitches
¿Te gusta, no? Soplones
Young Money
Young Money
Yo B, they ready
Yo B, ils sont prêts
Let's go
Allons-y
Feelin' myself, I'm feelin' myself
Je me sens bien, je me sens bien
I'm feelin' my, feelin' myself
Je me sens, je me sens bien
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Je me sens bien, je me sens, je me sens, je me sens bien
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Je me sens bien, je me sens, je me sens bien
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Je me sens bien, je me sens
I'm with some hood girls lookin' back at it
Je suis avec des filles du quartier qui regardent en arrière
And a good girl in my tax bracket
Et une bonne fille dans ma tranche d'imposition
Got a black card that'll let Saks have it
J'ai une carte noire qui laissera Saks l'avoir
These Chanel bags is a bad habit
Ces sacs Chanel sont une mauvaise habitude
I-I do balls, Dal Mavericks, my Maybach, black matted
Je fais des balles, Dal Mavericks, ma Maybach, noire mat
Bitch, never left but I'm back at it
Salope, jamais partie mais je suis de retour
And I'm feelin' myself, jack rabbit
Et je me sens bien, comme un lapin
Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off
Je me sens bien, recule, parce que je me sens bien, je me masturbe
Heard he thinks about me when he whacks off
J'ai entendu dire qu'il pense à moi quand il se masturbe
Wax on? Wax off
Cire on? Cire off
National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss
Hymne national chapeaux off, puis je courbe ce mec, comme un mauvais lancer
Lemme get a number 2, with some Mac sauce
Laissez-moi avoir un numéro 2, avec de la sauce Mac
On The Run Tour, with my mask off
On The Run Tour, avec mon masque enlevé
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Je me sens bien, je me sens bien
I'm feelin' my, feelin' myself
Je me sens, je me sens bien
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Je me sens bien, je me sens, je me sens, je me sens bien
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Je me sens bien, je me sens, je me sens bien
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Je me sens bien, je me sens
Changed the game with that digital drop
J'ai changé le jeu avec cette chute numérique
Know where you was when that digital popped
Savoir où tu étais quand ce numérique a éclaté
I stopped the world
J'ai arrêté le monde
Male or female, it make no difference
Homme ou femme, ça ne fait aucune différence
I stop the world, world stop
J'arrête le monde, le monde s'arrête
Carry on
Continue
Kitty on fleek, pretty on fleek
Chatte sur fleek, jolie sur fleek
Pretty gang, always keep them niggas on geek
Pretty gang, garde toujours ces mecs sur geek
Ridin'-ridin' through Texas (Texas), feed him for his breakfast (uh)
Ridin'-ridin' à travers le Texas (Texas), le nourrir pour son petit déjeuner (uh)
Every time I whip it, I be talkin' so reckless
Chaque fois que je le fouette, je parle si imprudemment
He said, "Damn Nicki it's tight," I say, "Yeah nigga you right"
Il a dit, "Damn Nicki c'est serré," je dis, "Ouais mec tu as raison"
He say "Damn, bae, you so little, but you be really takin' that pipe"
Il dit "Damn, bae, tu es si petite, mais tu prends vraiment ce tuyau"
I say, "Yes daddy I do, gimme brain like NYU"
Je dis, "Oui papa je le fais, donne-moi du cerveau comme NYU"
I said, "Teach me, nigga, teach me, all this learnin' here is by you"
J'ai dit, "Enseigne-moi, mec, enseigne-moi, tout cet apprentissage ici est par toi"
I'm whippin' that work, he diggin' that work
Je fouette ce travail, il creuse ce travail
I got it, 36 of that real
Je l'ai, 36 de ce réel
Panky full of that bounce baby
Panky plein de ce rebond bébé
Come get you some of that bounce baby
Viens te chercher un peu de ce rebond bébé
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Je me sens bien, je me sens bien
I'm feelin' my, feelin' myself
Je me sens, je me sens bien
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Je me sens bien, je me sens, je me sens, je me sens bien
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Je me sens bien, je me sens, je me sens bien
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Je me sens bien, je me sens
Cookin' up the base, lookin' like a kilo
Cuisiner la base, ressembler à un kilo
He just wanna taste, biggin' up my ego
Il veut juste goûter, gonfler mon ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ridin' through Texas, smokin' all off
Ridin' à travers le Texas, fumant tout
Talkin' bout that high-grade, baby hold up
Parler de cette haute qualité, bébé attends
I can heal your migraine
Je peux guérir ta migraine
Bitches ain't got punchlines or flow
Les salopes n'ont pas de punchlines ou de flow
I have both and an empire also
J'ai les deux et aussi un empire
He gettin' gifts from Santa Claus at the North Pole
Il reçoit des cadeaux du Père Noël au Pôle Nord
Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow
Aujourd'hui je suis glacée, mais je prie pour plus de neige
Let that ho ho, let that ho know, he in love with that coco
Laisse cette pute, laisse cette pute savoir, il est amoureux de ce coco
Why these bitches don't never be learnin'
Pourquoi ces salopes n'apprennent jamais
You bitches will never get what I be earnin'
Vous, salopes, n'aurez jamais ce que je gagne
I'm still gettin' plaques, from my records that's urban
Je reçois toujours des plaques, de mes disques qui sont urbains
Ain't gotta rely on top 40
Pas besoin de compter sur le top 40
I am a rap legend, just go ask the kings of rap
Je suis une légende du rap, il suffit de demander aux rois du rap
Who is the queen and things of that
Qui est la reine et des choses de ce genre
Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer
Nature, regarde mon doigt, c'est un glacier, frappe comme un laser
Trippin' on that work, trippin' off that purp
Trippin' sur ce travail, trippin' off that purp
Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work
Flippin' up ma jupe et je fouette tout ce travail
Takin' trips with all them ki's, car keys got b's
Prendre des voyages avec toutes ces clés, les clés de voiture ont des b's
Stingin' with the Queen B and we be whippin' all that D
Piquer avec la Reine B et nous fouettons tout ce D
Cause we dope girls we flawless, we the poster girls for all this
Parce que nous sommes des filles dope, nous sommes sans défaut, nous sommes les filles affiche pour tout ça
We run around with them ballers, only real niggas on my call list
Nous courons avec ces ballers, seuls les vrais négros sur ma liste d'appels
I'm the big kahuna, go let them whores know
Je suis le grand kahuna, laisse ces putes savoir
Just on this song alone, bitch is on her fourth flow
Juste sur cette chanson seule, la salope est sur son quatrième flow
You like it don't you? Snitches
Tu aimes ça, n'est-ce pas? Mouchards
Young Money
Young Money
Yo B, they ready
Yo B, sono pronti
Let's go
Andiamo
Feelin' myself, I'm feelin' myself
Mi sento bene, mi sento bene
I'm feelin' my, feelin' myself
Mi sento, mi sento bene
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Mi sento bene, mi sento, mi sento, mi sento bene
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Mi sento bene, mi sento, mi sento bene
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Mi sento bene, mi sento
I'm with some hood girls lookin' back at it
Sto con delle ragazze di strada che si guardano indietro
And a good girl in my tax bracket
E una brava ragazza nella mia fascia di reddito
Got a black card that'll let Saks have it
Ho una carta nera che farà avere a Saks
These Chanel bags is a bad habit
Queste borse Chanel sono una cattiva abitudine
I-I do balls, Dal Mavericks, my Maybach, black matted
Io-Io faccio palle, Dal Mavericks, la mia Maybach, nera opaca
Bitch, never left but I'm back at it
Cagna, non sono mai andata via ma sono tornata
And I'm feelin' myself, jack rabbit
E mi sento bene, come un coniglio
Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off
Mi sento bene, indietreggia, perché mi sento bene, mi masturbo
Heard he thinks about me when he whacks off
Ho sentito che pensa a me quando si masturba
Wax on? Wax off
Cera su? Cera via
National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss
Inno nazionale cappelli giù, poi rifiuto quel negro, come un cattivo lancio
Lemme get a number 2, with some Mac sauce
Dammi un numero 2, con un po' di salsa Mac
On The Run Tour, with my mask off
On The Run Tour, con la mia maschera tolta
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Mi sento bene, mi sento bene
I'm feelin' my, feelin' myself
Mi sento, mi sento bene
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Mi sento bene, mi sento, mi sento, mi sento bene
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Mi sento bene, mi sento, mi sento bene
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Mi sento bene, mi sento
Changed the game with that digital drop
Ho cambiato il gioco con quel lancio digitale
Know where you was when that digital popped
Sai dove eri quando quel digitale è scoppiato
I stopped the world
Ho fermato il mondo
Male or female, it make no difference
Maschio o femmina, non fa differenza
I stop the world, world stop
Fermo il mondo, mondo fermo
Carry on
Continua
Kitty on fleek, pretty on fleek
Gatta in forma, bella in forma
Pretty gang, always keep them niggas on geek
Bella gang, tiene sempre quei negri in tensione
Ridin'-ridin' through Texas (Texas), feed him for his breakfast (uh)
Guidando-guidando attraverso il Texas (Texas), lo nutro per colazione (uh)
Every time I whip it, I be talkin' so reckless
Ogni volta che lo frusto, parlo così sconsideratamente
He said, "Damn Nicki it's tight," I say, "Yeah nigga you right"
Ha detto, "Damn Nicki è stretto," dico, "Sì negro hai ragione"
He say "Damn, bae, you so little, but you be really takin' that pipe"
Dice "Damn, bae, sei così piccola, ma prendi davvero quel tubo"
I say, "Yes daddy I do, gimme brain like NYU"
Dico, "Sì papà lo faccio, dammi cervello come NYU"
I said, "Teach me, nigga, teach me, all this learnin' here is by you"
Ho detto, "Insegnami, negro, insegnami, tutto questo apprendimento qui è da te"
I'm whippin' that work, he diggin' that work
Sto frustando quel lavoro, lui sta scavando quel lavoro
I got it, 36 of that real
L'ho preso, 36 di quello vero
Panky full of that bounce baby
Panky pieno di quel rimbalzo baby
Come get you some of that bounce baby
Vieni a prenderti un po' di quel rimbalzo baby
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Mi sento bene, mi sento bene
I'm feelin' my, feelin' myself
Mi sento, mi sento bene
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Mi sento bene, mi sento, mi sento, mi sento bene
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Mi sento bene, mi sento, mi sento bene
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Mi sento bene, mi sento
Cookin' up the base, lookin' like a kilo
Cucinando la base, sembra un chilo
He just wanna taste, biggin' up my ego
Lui vuole solo assaggiare, gonfiando il mio ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ridin' through Texas, smokin' all off
Guidando attraverso il Texas, fumando tutto
Talkin' bout that high-grade, baby hold up
Parlando di quella roba di alta qualità, baby aspetta
I can heal your migraine
Posso curare il tuo mal di testa
Bitches ain't got punchlines or flow
Le cagne non hanno battute o flusso
I have both and an empire also
Ho entrambi e anche un impero
He gettin' gifts from Santa Claus at the North Pole
Sta ricevendo regali da Babbo Natale al Polo Nord
Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow
Oggi sono ghiacciata, ma prego per un po' di più neve
Let that ho ho, let that ho know, he in love with that coco
Lascia che quella puttana vada, lascia che quella puttana sappia, lui è innamorato di quel cocco
Why these bitches don't never be learnin'
Perché queste cagne non imparano mai
You bitches will never get what I be earnin'
Voi cagne non avrete mai quello che guadagno
I'm still gettin' plaques, from my records that's urban
Sto ancora ricevendo targhe, dai miei dischi che sono urbani
Ain't gotta rely on top 40
Non devo contare sulla top 40
I am a rap legend, just go ask the kings of rap
Sono una leggenda del rap, basta chiedere ai re del rap
Who is the queen and things of that
Chi è la regina e cose del genere
Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer
Natura, guarda il mio dito, è un ghiacciaio, colpisce come un laser
Trippin' on that work, trippin' off that purp
Inciampano su quel lavoro, inciampano su quella purp
Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work
Alzando la mia gonna e sto frustando tutto quel lavoro
Takin' trips with all them ki's, car keys got b's
Faccio viaggi con tutte quelle chiavi, le chiavi dell'auto hanno api
Stingin' with the Queen B and we be whippin' all that D
Pungendo con la Queen B e stiamo frustando tutto quel D
Cause we dope girls we flawless, we the poster girls for all this
Perché siamo ragazze toste, siamo senza difetti, siamo le ragazze modello per tutto questo
We run around with them ballers, only real niggas on my call list
Giriamo con quei palloni, solo veri negri nella mia lista di chiamate
I'm the big kahuna, go let them whores know
Sono la grande kahuna, lascia che quelle puttane lo sappiano
Just on this song alone, bitch is on her fourth flow
Solo in questa canzone, la cagna è al suo quarto flusso
You like it don't you? Snitches
Ti piace, vero? Spie
Young Money
Young Money
Yo B, they ready
Yo B, mereka sudah siap
Let's go
Ayo kita mulai
Feelin' myself, I'm feelin' myself
Merasa percaya diri, aku merasa percaya diri
I'm feelin' my, feelin' myself
Aku merasa percaya diri
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Aku merasa percaya diri, aku merasa percaya diri
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Aku merasa percaya diri, aku merasa percaya diri
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Aku merasa percaya diri
I'm with some hood girls lookin' back at it
Aku bersama beberapa gadis nakal melihat ke belakang
And a good girl in my tax bracket
Dan seorang gadis baik di kelas pajakku
Got a black card that'll let Saks have it
Punya kartu hitam yang membiarkan Saks menerimanya
These Chanel bags is a bad habit
Tas Chanel ini adalah kebiasaan buruk
I-I do balls, Dal Mavericks, my Maybach, black matted
Aku melakukan pesta, Dal Mavericks, Maybachku, hitam doff
Bitch, never left but I'm back at it
Sayang, tidak pernah pergi tapi aku kembali lagi
And I'm feelin' myself, jack rabbit
Dan aku merasa percaya diri, seperti kelinci
Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off
Merasa percaya diri, minggir, karena aku merasa percaya diri, pergi
Heard he thinks about me when he whacks off
Dengar dia memikirkanku saat dia melakukannya
Wax on? Wax off
Lilin menyala? Lilin padam
National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss
Lepas topi saat lagu kebangsaan, lalu aku menghindar dari pria itu, seperti lemparan buruk
Lemme get a number 2, with some Mac sauce
Biarkan aku mendapatkan nomor 2, dengan saus Mac
On The Run Tour, with my mask off
Di Tur 'On The Run', dengan topengku terlepas
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Aku merasa percaya diri, aku merasa percaya diri
I'm feelin' my, feelin' myself
Aku merasa percaya diri
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Aku merasa percaya diri, aku merasa percaya diri
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Aku merasa percaya diri, aku merasa percaya diri
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Aku merasa percaya diri
Changed the game with that digital drop
Mengubah permainan dengan peluncuran digital itu
Know where you was when that digital popped
Tahu di mana kamu berada saat digital itu muncul
I stopped the world
Aku menghentikan dunia
Male or female, it make no difference
Laki-laki atau perempuan, tidak ada bedanya
I stop the world, world stop
Aku menghentikan dunia, dunia berhenti
Carry on
Lanjutkan
Kitty on fleek, pretty on fleek
Kucingku on fleek, cantik on fleek
Pretty gang, always keep them niggas on geek
Geng cantik, selalu membuat mereka pria terpesona
Ridin'-ridin' through Texas (Texas), feed him for his breakfast (uh)
Mengendarai-mengendarai melalui Texas, memberinya sarapan
Every time I whip it, I be talkin' so reckless
Setiap kali aku mengendarainya, aku berbicara sangat sembrono
He said, "Damn Nicki it's tight," I say, "Yeah nigga you right"
Dia berkata, "Sial Nicki itu ketat," aku bilang, "Ya pria kamu benar"
He say "Damn, bae, you so little, but you be really takin' that pipe"
Dia berkata "Sial, sayang, kamu begitu kecil, tapi kamu benar-benar mengambilnya"
I say, "Yes daddy I do, gimme brain like NYU"
Aku bilang, "Ya ayah aku melakukannya, berikan aku otak seperti NYU"
I said, "Teach me, nigga, teach me, all this learnin' here is by you"
Aku berkata, "Ajar aku, pria, ajar aku, semua pembelajaran ini adalah darimu"
I'm whippin' that work, he diggin' that work
Aku mengolah itu, dia menggali itu
I got it, 36 of that real
Aku memilikinya, 36 yang asli
Panky full of that bounce baby
Penuh dengan itu
Come get you some of that bounce baby
Ayo ambil sedikit itu
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
Aku merasa percaya diri, aku merasa percaya diri
I'm feelin' my, feelin' myself
Aku merasa percaya diri
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
Aku merasa percaya diri, aku merasa percaya diri
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
Aku merasa percaya diri, aku merasa percaya diri
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Aku merasa percaya diri
Cookin' up the base, lookin' like a kilo
Memasak dasarnya, terlihat seperti kilo
He just wanna taste, biggin' up my ego
Dia hanya ingin mencicipi, membesarkan egoku
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
Ridin' through Texas, smokin' all off
Mengendarai melalui Texas, merokok semuanya
Talkin' bout that high-grade, baby hold up
Bicara tentang kualitas tinggi, tunggu sebentar
I can heal your migraine
Aku bisa menyembuhkan migrainmu
Bitches ain't got punchlines or flow
Pelacur-pelacur ini tidak punya pukulan atau aliran
I have both and an empire also
Aku punya keduanya dan juga sebuah kerajaan
He gettin' gifts from Santa Claus at the North Pole
Dia mendapatkan hadiah dari Santa Claus di Kutub Utara
Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow
Hari ini aku dingin, tapi aku berdoa untuk lebih banyak salju
Let that ho ho, let that ho know, he in love with that coco
Biarkan pelacur itu, biarkan pelacur itu tahu, dia jatuh cinta dengan itu
Why these bitches don't never be learnin'
Mengapa pelacur-pelacur ini tidak pernah belajar
You bitches will never get what I be earnin'
Kalian pelacur tidak akan pernah mendapatkan apa yang aku dapatkan
I'm still gettin' plaques, from my records that's urban
Aku masih mendapatkan plakat, dari rekamanku yang urban
Ain't gotta rely on top 40
Tidak perlu mengandalkan top 40
I am a rap legend, just go ask the kings of rap
Aku adalah legenda rap, tanya saja pada raja-rap
Who is the queen and things of that
Siapa ratunya dan hal-hal seperti itu
Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer
Lihatlah jariku, itu adalah gletser, menghantam seperti laser
Trippin' on that work, trippin' off that purp
Tergelincir pada itu, tergelincir dari itu
Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work
Mengangkat rokku dan aku mengolah itu
Takin' trips with all them ki's, car keys got b's
Pergi dengan semua itu, kunci mobil punya b
Stingin' with the Queen B and we be whippin' all that D
Menyengat dengan Queen B dan kami mengolah semua itu
Cause we dope girls we flawless, we the poster girls for all this
Karena kami gadis-gadis keren kami sempurna, kami adalah model untuk semua ini
We run around with them ballers, only real niggas on my call list
Kami berlarian dengan para pemain bola, hanya pria sejati di daftar panggilanku
I'm the big kahuna, go let them whores know
Aku adalah kahuna besar, biarkan mereka tahu
Just on this song alone, bitch is on her fourth flow
Hanya di lagu ini saja, jalang ini di aliran keempatnya
You like it don't you? Snitches
Kamu suka, bukan? Pengkhianat
Young Money
Young Money
Yo B, they ready
Yo B, 他们准备好了
Let's go
我们走吧
Feelin' myself, I'm feelin' myself
感觉自己,我在感觉自己
I'm feelin' my, feelin' myself
我在感觉我,感觉自己
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
我在感觉自己,我在感觉我,感觉我,感觉自己
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
我在感觉自己,我在感觉我,感觉自己
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
我在感觉自己,我在感觉我
I'm with some hood girls lookin' back at it
我和一些街头女孩一起回头看
And a good girl in my tax bracket
还有一个好女孩在我的税级里
Got a black card that'll let Saks have it
有一张黑卡让Saks都得让步
These Chanel bags is a bad habit
这些香奈儿包是个坏习惯
I-I do balls, Dal Mavericks, my Maybach, black matted
我参加球赛,达拉斯小牛队,我的迈巴赫,黑色哑光
Bitch, never left but I'm back at it
婊子,从未离开但我又回来了
And I'm feelin' myself, jack rabbit
我在感觉自己,跳跃的兔子
Feelin' myself, back off, 'cause I'm feelin' myself, jack off
感觉自己,退后,因为我在感觉自己,打手枪
Heard he thinks about me when he whacks off
听说他在打手枪时想着我
Wax on? Wax off
打蜡上?打蜡下
National anthem hats off, then I curve that nigga, like a bad toss
国歌帽子摘下,然后我把那个男人甩了,就像糟糕的投掷
Lemme get a number 2, with some Mac sauce
让我来个2号,加些Mac酱
On The Run Tour, with my mask off
在逃亡巡演中,摘下我的面具
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
感觉自己,我在感觉自己
I'm feelin' my, feelin' myself
我在感觉我,感觉自己
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
我在感觉自己,我在感觉我,感觉我,感觉自己
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
我在感觉自己,我在感觉我,感觉自己
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
我在感觉自己,我在感觉我
Changed the game with that digital drop
用那数字化发布改变了游戏
Know where you was when that digital popped
知道你在那数字化爆炸时在哪里
I stopped the world
我停止了世界
Male or female, it make no difference
男性或女性,没有区别
I stop the world, world stop
我停止了世界,世界停止
Carry on
继续
Kitty on fleek, pretty on fleek
小猫很棒,漂亮很棒
Pretty gang, always keep them niggas on geek
漂亮帮,总是让那些男人兴奋
Ridin'-ridin' through Texas (Texas), feed him for his breakfast (uh)
在德州开车,给他早餐
Every time I whip it, I be talkin' so reckless
每次我驾驶时,我都说得很鲁莽
He said, "Damn Nicki it's tight," I say, "Yeah nigga you right"
他说,“天啊,Nicki,这很紧”,我说,“是的,你说得对”
He say "Damn, bae, you so little, but you be really takin' that pipe"
他说“天啊,宝贝,你这么小,但你真的很会接受那管子”
I say, "Yes daddy I do, gimme brain like NYU"
我说,“是的,爸爸,我做,给我智慧像纽约大学”
I said, "Teach me, nigga, teach me, all this learnin' here is by you"
我说,“教我,教我,所有的学习都是由你”
I'm whippin' that work, he diggin' that work
我在操纵那工作,他在挖掘那工作
I got it, 36 of that real
我有了,36的真货
Panky full of that bounce baby
满是弹跳的小瓶
Come get you some of that bounce baby
来吧,拿点弹跳的宝贝
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself
感觉自己,我在感觉自己
I'm feelin' my, feelin' myself
我在感觉我,感觉自己
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' my, feelin' myself
我在感觉自己,我在感觉我,感觉我,感觉自己
I'm feelin' myself, I'm feelin' my, feelin' myself
我在感觉自己,我在感觉我,感觉自己
I'm feelin' myself, I'm feelin' my
我在感觉自己,我在感觉我
Cookin' up the base, lookin' like a kilo
煮基础,看起来像一公斤
He just wanna taste, biggin' up my ego
他只是想尝一尝,夸大我的自我
Ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego, ego
自我,自我,自我,自我,自我,自我,自我,自我
Ridin' through Texas, smokin' all off
在德州开车,全都抽掉
Talkin' bout that high-grade, baby hold up
谈论那高品质,宝贝等一下
I can heal your migraine
我可以治愈你的偏头痛
Bitches ain't got punchlines or flow
这些婊子没有拳头或流畅
I have both and an empire also
我两者都有,还有一个帝国
He gettin' gifts from Santa Claus at the North Pole
他从北极的圣诞老人那里得到礼物
Today I'm icy, but I'm prayin' for some more snow
今天我很冷,但我在祈祷更多的雪
Let that ho ho, let that ho know, he in love with that coco
让那个婊子,让那个婊子知道,他爱上了那可可
Why these bitches don't never be learnin'
为什么这些婊子永远不学乖
You bitches will never get what I be earnin'
你们这些婊子永远得不到我所赚的
I'm still gettin' plaques, from my records that's urban
我仍在得到我的城市唱片的奖牌
Ain't gotta rely on top 40
不必依赖前40名
I am a rap legend, just go ask the kings of rap
我是一个说唱传奇,去问问说唱之王
Who is the queen and things of that
谁是女王和那些事情
Nature, look at my finger, that is a glacier, hits like a lazer
大自然,看我的手指,那是一个冰川,像激光一样击中
Trippin' on that work, trippin' off that purp
在那工作上旅行,那紫色的东西
Flippin' up my skirt and I be whippin' all that work
掀起我的裙子,我在操纵所有那工作
Takin' trips with all them ki's, car keys got b's
带着所有那些钥匙旅行,车钥匙有蜜蜂
Stingin' with the Queen B and we be whippin' all that D
与Queen B一起蜇人,我们在操纵所有那D
Cause we dope girls we flawless, we the poster girls for all this
因为我们是牛逼的女孩,我们完美无瑕,我们是所有这些的海报女孩
We run around with them ballers, only real niggas on my call list
我们和那些球员一起跑来跑去,我的通话列表上只有真正的男人
I'm the big kahuna, go let them whores know
我是大头目,去让那些婊子知道
Just on this song alone, bitch is on her fourth flow
就这首歌而言,婊子正在进行她的第四次流动
You like it don't you? Snitches
你喜欢吗?告密者
Young Money
Young Money