Crazy love

Giuseppe Giocondo, Raffaele Gianattasio, Vincenzo Pandetta

Liedtexte Übersetzung

(People killin', people dyin'
Children hurt, hear them cryin'
Can you practice what you preach
Or would you turn the other cheek?)

Ti ho vista a quella festa vestita tutta Hermès
Ed eri bella, la più bella, tipo una principessa
Mi dici andiamo via che quando soli si resta
Nuda o vestita mi hai mandato fuori di testa
Eh my love, quando sei nel locale che balli
Mi fai dimenticare di tutti gli sbagli
Che ho fatto un po' di tutto e che non sono perfetto
Che insieme noi stavamo bene solo nel letto

Sei bella sempre non solo su TikTok
Vieni che non ti so mai dire di no
Perché sei tu la mia crazy love
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
(Non andare resta qui, crazy love)
Senza di te, io non mi immagino sta vita
Tu sei persa di me e mi hai curato ogni ferita
Che avevo, davvero, sembri caduta dal cielo
E quindi muoviti, muoviti, dopo siediti, siediti
Su di me, su di me, siamo i soliti, soliti
Tu mi provochi, provochi, vado fuori di me

Baby sei tu il mio sballo, scusami se non piango
Scusa per ogni sbaglio, mi resti tu soltanto
Se prima ero da solo, da solo, ma non è più così
Perché ci sei tu qui
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
(Non andare resta qui, crazy love)

(People killin', people dyin'
(Menschen töten, Menschen sterben
Children hurt, hear them cryin'
Kinder werden verletzt, hör sie weinen
Can you practice what you preach
Kannst du das praktizieren, was du predigst
Or would you turn the other cheek?)
Oder würdest du die andere Wange hinhalten?)
Ti ho vista a quella festa vestita tutta Hermès
Ich habe dich auf dieser Party gesehen, ganz in Hermès gekleidet
Ed eri bella, la più bella, tipo una principessa
Und du warst schön, die Schönste, wie eine Prinzessin
Mi dici andiamo via che quando soli si resta
Du sagst, lass uns gehen, wenn wir alleine bleiben
Nuda o vestita mi hai mandato fuori di testa
Nackt oder angezogen, du hast mich verrückt gemacht
Eh my love, quando sei nel locale che balli
Eh meine Liebe, wenn du im Club tanzt
Mi fai dimenticare di tutti gli sbagli
Lässt du mich alle Fehler vergessen
Che ho fatto un po' di tutto e che non sono perfetto
Dass ich ein bisschen von allem gemacht habe und dass ich nicht perfekt bin
Che insieme noi stavamo bene solo nel letto
Dass wir nur im Bett gut zusammen waren
Sei bella sempre non solo su TikTok
Du bist immer schön, nicht nur auf TikTok
Vieni che non ti so mai dire di no
Komm, ich kann dir nie nein sagen
Perché sei tu la mia crazy love
Denn du bist meine verrückte Liebe
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Entschuldigung, wenn ich mich nie ändere, wenn ich wütend werde und du gehst
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Du bist das, was ich möchte, mit den anderen wird alles falsch sein
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
In mir war nur Dunkelheit, mach mir Licht mit dem iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
Geh nicht weg, bleib hier, verrückte Liebe (verrückte Liebe, verrückte Liebe)
(Non andare resta qui, crazy love)
(Geh nicht weg, bleib hier, verrückte Liebe)
Senza di te, io non mi immagino sta vita
Ohne dich kann ich mir dieses Leben nicht vorstellen
Tu sei persa di me e mi hai curato ogni ferita
Du bist verrückt nach mir und hast jede meiner Wunden geheilt
Che avevo, davvero, sembri caduta dal cielo
Die ich hatte, wirklich, du scheinst vom Himmel gefallen zu sein
E quindi muoviti, muoviti, dopo siediti, siediti
Also beweg dich, beweg dich, dann setz dich, setz dich
Su di me, su di me, siamo i soliti, soliti
Auf mich, auf mich, wir sind die üblichen, üblichen
Tu mi provochi, provochi, vado fuori di me
Du provozierst mich, provozierst mich, ich verliere die Kontrolle
Baby sei tu il mio sballo, scusami se non piango
Baby, du bist mein Rausch, entschuldige, wenn ich nicht weine
Scusa per ogni sbaglio, mi resti tu soltanto
Entschuldigung für jeden Fehler, du bist alles, was mir bleibt
Se prima ero da solo, da solo, ma non è più così
Wenn ich vorher alleine war, alleine, aber das ist nicht mehr so
Perché ci sei tu qui
Denn du bist hier
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Entschuldigung, wenn ich mich nie ändere, wenn ich wütend werde und du gehst
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Du bist das, was ich möchte, mit den anderen wird alles falsch sein
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
In mir war nur Dunkelheit, mach mir Licht mit dem iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
Geh nicht weg, bleib hier, verrückte Liebe (verrückte Liebe, verrückte Liebe)
(Non andare resta qui, crazy love)
(Geh nicht weg, bleib hier, verrückte Liebe)
(People killin', people dyin'
(Pessoas matando, pessoas morrendo
Children hurt, hear them cryin'
Crianças feridas, ouça-as chorando
Can you practice what you preach
Você pratica o que prega
Or would you turn the other cheek?)
Ou você viraria a outra face?)
Ti ho vista a quella festa vestita tutta Hermès
Eu te vi naquela festa vestida toda de Hermès
Ed eri bella, la più bella, tipo una principessa
E você era linda, a mais linda, como uma princesa
Mi dici andiamo via che quando soli si resta
Você me diz para irmos embora quando estamos sozinhos
Nuda o vestita mi hai mandato fuori di testa
Nua ou vestida, você me deixou louco
Eh my love, quando sei nel locale che balli
Eh meu amor, quando você está na boate dançando
Mi fai dimenticare di tutti gli sbagli
Você me faz esquecer todos os meus erros
Che ho fatto un po' di tutto e che non sono perfetto
Que eu fiz um pouco de tudo e que não sou perfeito
Che insieme noi stavamo bene solo nel letto
Que nós estávamos bem juntos apenas na cama
Sei bella sempre non solo su TikTok
Você é linda sempre, não apenas no TikTok
Vieni che non ti so mai dire di no
Venha, eu nunca consigo dizer não para você
Perché sei tu la mia crazy love
Porque você é o meu amor louco
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Desculpe se eu nunca mudo, se eu fico bravo e você vai embora
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Você é o que eu gostaria, com as outras será tudo falso
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
Dentro de mim era apenas escuridão, ilumine-me com o iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
Não vá embora, fique aqui, amor louco (amor louco, amor louco)
(Non andare resta qui, crazy love)
(Não vá, fique aqui, amor louco)
Senza di te, io non mi immagino sta vita
Sem você, eu não consigo imaginar essa vida
Tu sei persa di me e mi hai curato ogni ferita
Você está perdida em mim e curou todas as minhas feridas
Che avevo, davvero, sembri caduta dal cielo
Que eu tinha, realmente, você parece ter caído do céu
E quindi muoviti, muoviti, dopo siediti, siediti
Então mova-se, mova-se, depois sente-se, sente-se
Su di me, su di me, siamo i soliti, soliti
Em cima de mim, em cima de mim, somos os mesmos de sempre
Tu mi provochi, provochi, vado fuori di me
Você me provoca, provoca, eu saio de mim
Baby sei tu il mio sballo, scusami se non piango
Baby, você é a minha loucura, desculpe se eu não choro
Scusa per ogni sbaglio, mi resti tu soltanto
Desculpe por cada erro, só você me resta
Se prima ero da solo, da solo, ma non è più così
Se antes eu estava sozinho, sozinho, mas não é mais assim
Perché ci sei tu qui
Porque você está aqui
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Desculpe se eu nunca mudo, se eu fico bravo e você vai embora
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Você é o que eu gostaria, com as outras será tudo falso
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
Dentro de mim era apenas escuridão, ilumine-me com o iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
Não vá embora, fique aqui, amor louco (amor louco, amor louco)
(Non andare resta qui, crazy love)
(Não vá, fique aqui, amor louco)
(People killin', people dyin'
(Gente matando, gente muriendo
Children hurt, hear them cryin'
Niños heridos, escúchalos llorar
Can you practice what you preach
¿Puedes practicar lo que predicas
Or would you turn the other cheek?)
O preferirías mirar hacia otro lado?)
Ti ho vista a quella festa vestita tutta Hermès
Te vi en esa fiesta vestida toda de Hermès
Ed eri bella, la più bella, tipo una principessa
Y eras hermosa, la más hermosa, como una princesa
Mi dici andiamo via che quando soli si resta
Me dices que nos vayamos, que cuando estamos solos nos quedamos
Nuda o vestita mi hai mandato fuori di testa
Desnuda o vestida, me has vuelto loco
Eh my love, quando sei nel locale che balli
Eh mi amor, cuando estás en el club bailando
Mi fai dimenticare di tutti gli sbagli
Me haces olvidar todos mis errores
Che ho fatto un po' di tutto e che non sono perfetto
Que he hecho un poco de todo y que no soy perfecto
Che insieme noi stavamo bene solo nel letto
Que juntos solo estábamos bien en la cama
Sei bella sempre non solo su TikTok
Eres hermosa siempre, no solo en TikTok
Vieni che non ti so mai dire di no
Ven, que nunca sé decirte que no
Perché sei tu la mia crazy love
Porque tú eres mi loco amor
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Perdona si nunca cambio, si me enfado y te vas
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Tú eres lo que quisiera, con las demás será todo falso
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
Dentro de mí solo había oscuridad, ilumíname con el iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
No te vayas, quédate aquí, loco amor (loco amor, loco amor)
(Non andare resta qui, crazy love)
(No te vayas, quédate aquí, loco amor)
Senza di te, io non mi immagino sta vita
Sin ti, no puedo imaginarme esta vida
Tu sei persa di me e mi hai curato ogni ferita
Estás perdida en mí y has curado todas mis heridas
Che avevo, davvero, sembri caduta dal cielo
Que tenía, de verdad, pareces caída del cielo
E quindi muoviti, muoviti, dopo siediti, siediti
Así que muévete, muévete, luego siéntate, siéntate
Su di me, su di me, siamo i soliti, soliti
Sobre mí, sobre mí, somos los de siempre, los de siempre
Tu mi provochi, provochi, vado fuori di me
Me provocas, provocas, me sacas de quicio
Baby sei tu il mio sballo, scusami se non piango
Bebé, tú eres mi perdición, perdona si no lloro
Scusa per ogni sbaglio, mi resti tu soltanto
Perdona por cada error, solo me quedas tú
Se prima ero da solo, da solo, ma non è più così
Si antes estaba solo, solo, pero ya no es así
Perché ci sei tu qui
Porque tú estás aquí
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Perdona si nunca cambio, si me enfado y te vas
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Tú eres lo que quisiera, con las demás será todo falso
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
Dentro de mí solo había oscuridad, ilumíname con el iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
No te vayas, quédate aquí, loco amor (loco amor, loco amor)
(Non andare resta qui, crazy love)
(No te vayas, quédate aquí, loco amor)
(People killin', people dyin'
(Des gens tuent, des gens meurent
Children hurt, hear them cryin'
Des enfants blessés, entends-les pleurer
Can you practice what you preach
Peux-tu pratiquer ce que tu prêches
Or would you turn the other cheek?)
Ou tournerais-tu l'autre joue ?)
Ti ho vista a quella festa vestita tutta Hermès
Je t'ai vue à cette fête habillée toute en Hermès
Ed eri bella, la più bella, tipo una principessa
Et tu étais belle, la plus belle, comme une princesse
Mi dici andiamo via che quando soli si resta
Tu me dis allons-nous-en, quand on reste seuls
Nuda o vestita mi hai mandato fuori di testa
Nue ou habillée, tu m'as fait perdre la tête
Eh my love, quando sei nel locale che balli
Eh mon amour, quand tu es dans le club et que tu danses
Mi fai dimenticare di tutti gli sbagli
Tu me fais oublier toutes mes erreurs
Che ho fatto un po' di tutto e che non sono perfetto
Que j'ai fait un peu de tout et que je ne suis pas parfait
Che insieme noi stavamo bene solo nel letto
Que nous étions bien ensemble seulement au lit
Sei bella sempre non solo su TikTok
Tu es toujours belle, pas seulement sur TikTok
Vieni che non ti so mai dire di no
Viens, je ne peux jamais te dire non
Perché sei tu la mia crazy love
Parce que tu es mon amour fou
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Désolé si je ne change jamais, si je m'énerve et tu t'en vas
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Tu es ce que je voudrais, avec les autres ce sera tout faux
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
En moi, il n'y avait que de l'obscurité, éclaire-moi avec l'iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
Ne pars pas, reste ici mon amour fou (amour fou, amour fou)
(Non andare resta qui, crazy love)
(Ne pars pas, reste ici, amour fou)
Senza di te, io non mi immagino sta vita
Sans toi, je ne peux pas imaginer cette vie
Tu sei persa di me e mi hai curato ogni ferita
Tu es perdue en moi et tu as soigné chaque blessure
Che avevo, davvero, sembri caduta dal cielo
Que j'avais, vraiment, tu sembles tombée du ciel
E quindi muoviti, muoviti, dopo siediti, siediti
Alors bouge, bouge, puis assieds-toi, assieds-toi
Su di me, su di me, siamo i soliti, soliti
Sur moi, sur moi, nous sommes les mêmes, les mêmes
Tu mi provochi, provochi, vado fuori di me
Tu me provoques, provoques, je perds la tête
Baby sei tu il mio sballo, scusami se non piango
Bébé, tu es mon délire, excuse-moi si je ne pleure pas
Scusa per ogni sbaglio, mi resti tu soltanto
Excuse-moi pour chaque erreur, il ne reste que toi
Se prima ero da solo, da solo, ma non è più così
Si avant j'étais seul, seul, mais ce n'est plus le cas
Perché ci sei tu qui
Parce que tu es ici
Scusa se non cambio mai, se mi incazzo e te ne vai
Désolé si je ne change jamais, si je m'énerve et tu t'en vas
Tu sei quello che vorrei, con le altre sarà tutto fake
Tu es ce que je voudrais, avec les autres ce sera tout faux
Dentro me era solo buio, fammi luce con l'iPhone
En moi, il n'y avait que de l'obscurité, éclaire-moi avec l'iPhone
Non andare via, dai resta qui crazy love (crazy love, crazy love)
Ne pars pas, reste ici mon amour fou (amour fou, amour fou)
(Non andare resta qui, crazy love)
(Ne pars pas, reste ici, amour fou)

Wissenswertes über das Lied Crazy love von Niko Pandetta

Wann wurde das Lied “Crazy love” von Niko Pandetta veröffentlicht?
Das Lied Crazy love wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Ricorso Inammissibile” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Crazy love” von Niko Pandetta komponiert?
Das Lied “Crazy love” von Niko Pandetta wurde von Giuseppe Giocondo, Raffaele Gianattasio, Vincenzo Pandetta komponiert.

Beliebteste Lieder von Niko Pandetta

Andere Künstler von Pop-rap