Benito Antonio Martinez Ocasio, Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Angel Hernandez, Jose Martin Velazquez, Jose Ramon Jimenez, Juan Diego Medina, Julio Cruz Garcia, Luis Antonio Quinones, Nelson Diaz, Nick Rivera Caminero, Osval Elias Castro Hernandez, Vicen
Uoh-oh
Oh, oh
Uoh-oh
Yeah
Este es el verdadero reel, hey (na-na)
(Ozuna)
Paso mucha' noches pensándote
Yo no sé ni cómo ni cuándo fue
Pero solo sé que yo recordé
Cómo que te lo hacía yo aquella vez
Y yo no puedo seguir solo
Pero sé que te boté
De mi vida te boté y te boté
Te di banda y te solté, yo te solté
Pa'l carajo usted se fue y usted se fue
De mi vida te boté, yo te boté
Yeh, yeh, mami
Baby, la vida e' un ciclo (wuh)
Y lo que no sirve yo no lo reciclo
Así que de mi vida muévete
Que si te lo meto es pa' recordar un TBT, yeh
Ya yo me cansé de tus mentira'
Ahora hay una más dura que me tira (yeh)
Todo tiene su final, todo expira (yeh)
Tú eres pasado y el pasado nunca vira
Arranca pa'l carajo (wuh), mi cuerpo no te necesita
Lo que pide es un perreo sucio en la placita
No creo que lo nuestro se repita
Dale, prende un Phillie, deja uno ready pa' ahorita, yeh
Odio saber que en ti una vez má' yo confié
Odio to' los "te amo" que mil vece' te texteé
Baby, mejor que tú ahora tengo como die'
Lo' nuestro' iba en un Bugatti y te quedaste a pie
Yo te boté
Te di banda y te solté, yo te solté
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Y a tu amiga me clavé, me la clavé
Fuck you, hijo 'e puta, yeh (uh)
Bebé yo te boté (ah)
Y desde que te di esa botá', las gatas son de tre' en tre' (eso es así)
Si tú quiere', pregunta si no me cree' (ey)
Que ya no tengo estré'
Pa' completar la fila son express (hah-hah)
¿Qué vuelta como el mundo se te fue al revé'?
Y yo con ella en el RD
Es que me enamoré el día que la probé
Ya yo no creo que vuelva y te dé
Mami, porque el servicio te lo cancelé
Si no respondo (je) el problema va a tocar fondo
Mami, respira hondo mientra' te lo escondo (eso es así)
Contigo obliga'o yo me pongo el condón
Pero postea'o a media cancha, baby, como Rondón (je)
Yo a ti te di una sepultura dura (eso es así)
Yo sé que con el tiempo la herida se cura (por ley)
E' que en verdá' que tú no está' a esa altura (huh)
Te lo juro por Dio' aunque por Dio' no se jura
(Ra-ta-ta-tá)
Bebé, yo te boté (ay, que bebé yo te boté)
Te di banda y te solté (y te di banda y te solté) (pa' que sepa)
Pa'l carajo te mandé, eh-eh
(¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?) (Pa'l carajo te mandé)
De mi vida te saqué, eh-eh
(Esta es la verdadera vuelta, Real G4 Life, my nigga, huh) (nosotro' somos Los Mágicos, bebé, Casper)
Pa'l carajo te boté (wuh)
Yo sin ti me siento bien (ah)
Ya no sufro por amores
Ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien (las pacas de cien)
Tú me rompiste el corazón (tú me rompiste el corazón) (wuh)
Sin sentido y sin razón (sin sentido y sin razón) (ah)
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño y me chinga bien cabrón (eh) (bien cabrón)
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
Pero te superé y de mi vida te boté (yo te boté)
Y te di banda y te solté (y te solté)
Y de ti no quiero saber (quiero saber)
Y pa'l carajo te mandé, hoy me voy a beber (beber)
Ozuna
De mi vida te boté y yo sé que no ere' cualquiera
Me pasaré la vida entera preguntando ¿a dónde fue?
Pero tu amiga me textea
Siempre que ella me desea
Se tira una foto conmigo y me dice "pa' que tú la vea'"
Prendo pa' ver si me olvido
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby
Prendo pa' ver si me olvido
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby (Nio)
Hoy te di confianza y me fallaste
Te burlaste de mí y me humillaste
Me gusta que te fuiste y no explicaste
Viste mi película y viraste
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
Me siento cabrón porque no estás aquí
Así como viniste tú te puedes ir, ah (te puedes ir, ah) (uh-yeah)
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
Te di banda y te solté, yo te solté
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
Bebé, yo te boté
Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel
Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer
Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer
Aprovecho el remix con Ozu para mandarte pa'l carajo también
No quiero mentira' ni tu falsedad
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Me voy con las baby' que quieran jugar
No quiero mentira' ni tu falsedad
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Me voy con las baby' que quieran jugar
Bebé, yo te boté, te boté
Te di banda y te solté, yo te solté
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Y de mi vida te saqué, yo te saqué (te saqué)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Bad Bunny, bebé baby
N-I-C-K
This is the remix
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Casper, (Darell) Nio García
Yeah
Ozuna
Ozuna
El Negrito 'e Ojos Claros
This is the remix
Flow La Movie
Oh-oh-oh-oh
Young Martino
Hear This Music (Young Martino)
DJ Nelson (hey)
Mera, dime Kronix Magical
Esta es la verdadera vuelta, ¿oí'te baby? (Los de la magia)
Flow La Movie
Mera indica Shorty Complete
Pa' que sepa
El verdadero hijueputa de las voce'
Eso es así
Ra-ta-ta-tá
Uoh-oh
Uoh-oh
Oh, oh
Oh, oh
Uoh-oh
Uoh-oh
Yeah
Ja
Este es el verdadero reel, hey (na-na)
Das ist der wahre Reel, hey (na-na)
(Ozuna)
(Ozuna)
Paso mucha' noches pensándote
Ich habe viele Nächte damit verbracht, an dich zu denken
Yo no sé ni cómo ni cuándo fue
Ich weiß nicht einmal, wie oder wann es passiert ist
Pero solo sé que yo recordé
Aber ich weiß nur, dass ich mich erinnerte
Cómo que te lo hacía yo aquella vez
Wie ich es dir damals gemacht habe
Y yo no puedo seguir solo
Und ich kann nicht alleine weitermachen
Pero sé que te boté
Aber ich weiß, dass ich dich abgewiesen habe
De mi vida te boté y te boté
Ich habe dich aus meinem Leben geworfen und dich abgewiesen
Te di banda y te solté, yo te solté
Ich habe dich losgelassen und dich losgelassen, ich habe dich losgelassen
Pa'l carajo usted se fue y usted se fue
Zum Teufel bist du gegangen und du bist gegangen
De mi vida te boté, yo te boté
Ich habe dich aus meinem Leben geworfen, ich habe dich abgewiesen
Yeh, yeh, mami
Ja, ja, Mami
Baby, la vida e' un ciclo (wuh)
Baby, das Leben ist ein Kreislauf (wuh)
Y lo que no sirve yo no lo reciclo
Und was nicht nützt, recycel ich nicht
Así que de mi vida muévete
Also beweg dich aus meinem Leben
Que si te lo meto es pa' recordar un TBT, yeh
Denn wenn ich es dir gebe, ist es, um einen TBT zu erinnern, ja
Ya yo me cansé de tus mentira'
Ich bin müde von deinen Lügen
Ahora hay una más dura que me tira (yeh)
Jetzt gibt es eine härtere, die mich trifft (ja)
Todo tiene su final, todo expira (yeh)
Alles hat ein Ende, alles läuft ab (ja)
Tú eres pasado y el pasado nunca vira
Du bist Vergangenheit und die Vergangenheit kehrt nie zurück
Arranca pa'l carajo (wuh), mi cuerpo no te necesita
Fahr zum Teufel (wuh), mein Körper braucht dich nicht
Lo que pide es un perreo sucio en la placita
Was er verlangt, ist ein schmutziger Tanz auf dem Platz
No creo que lo nuestro se repita
Ich glaube nicht, dass sich unseres wiederholt
Dale, prende un Phillie, deja uno ready pa' ahorita, yeh
Los, zünde einen Phillie an, lass einen bereit für gleich, ja
Odio saber que en ti una vez má' yo confié
Ich hasse es zu wissen, dass ich dir einmal mehr vertraut habe
Odio to' los "te amo" que mil vece' te texteé
Ich hasse all die "Ich liebe dich", die ich dir tausend Mal getextet habe
Baby, mejor que tú ahora tengo como die'
Baby, jetzt habe ich etwa zehn, die besser sind als du
Lo' nuestro' iba en un Bugatti y te quedaste a pie
Unsere waren in einem Bugatti und du bist zu Fuß geblieben
Yo te boté
Ich habe dich abgewiesen
Te di banda y te solté, yo te solté
Ich habe dich losgelassen und dich losgelassen, ich habe dich losgelassen
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Ich habe dich zum Teufel geschickt, ich habe dich geschickt
Y a tu amiga me clavé, me la clavé
Und ich habe deine Freundin genagelt, ich habe sie genagelt
Fuck you, hijo 'e puta, yeh (uh)
Fick dich, du Hurensohn, ja (uh)
Bebé yo te boté (ah)
Baby, ich habe dich abgewiesen (ah)
Y desde que te di esa botá', las gatas son de tre' en tre' (eso es así)
Und seit ich dir diesen Tritt gegeben habe, sind die Katzen drei in drei (so ist es)
Si tú quiere', pregunta si no me cree' (ey)
Wenn du willst, frag, wenn du mir nicht glaubst (ey)
Que ya no tengo estré'
Dass ich keinen Stress mehr habe
Pa' completar la fila son express (hah-hah)
Um die Reihe zu vervollständigen, sind sie Express (hah-hah)
¿Qué vuelta como el mundo se te fue al revé'?
Wie ist es, dass die Welt für dich auf den Kopf gestellt wurde?
Y yo con ella en el RD
Und ich mit ihr in der DR
Es que me enamoré el día que la probé
Es ist, dass ich mich in den Tag verliebt habe, als ich sie probiert habe
Ya yo no creo que vuelva y te dé
Ich glaube nicht, dass ich zurückkomme und dir gebe
Mami, porque el servicio te lo cancelé
Mami, weil ich den Service für dich abgebrochen habe
Si no respondo (je) el problema va a tocar fondo
Wenn ich nicht antworte (je), wird das Problem auf den Grund gehen
Mami, respira hondo mientra' te lo escondo (eso es así)
Mami, atme tief ein, während ich es dir verstecke (so ist es)
Contigo obliga'o yo me pongo el condón
Mit dir muss ich das Kondom anziehen
Pero postea'o a media cancha, baby, como Rondón (je)
Aber gepostet in der Mitte des Feldes, Baby, wie Rondón (je)
Yo a ti te di una sepultura dura (eso es así)
Ich habe dir ein hartes Grab gegeben (so ist es)
Yo sé que con el tiempo la herida se cura (por ley)
Ich weiß, dass mit der Zeit die Wunde heilt (gesetzlich)
E' que en verdá' que tú no está' a esa altura (huh)
Es ist wahr, dass du nicht auf dieser Höhe bist (huh)
Te lo juro por Dio' aunque por Dio' no se jura
Ich schwöre es bei Gott, obwohl man bei Gott nicht schwört
(Ra-ta-ta-tá)
(Ra-ta-ta-tá)
Bebé, yo te boté (ay, que bebé yo te boté)
Baby, ich habe dich abgewiesen (ay, dass Baby, ich habe dich abgewiesen)
Te di banda y te solté (y te di banda y te solté) (pa' que sepa)
Ich habe dich losgelassen und dich losgelassen (und ich habe dich losgelassen und dich losgelassen) (damit du es weißt)
Pa'l carajo te mandé, eh-eh
Ich habe dich zum Teufel geschickt, eh-eh
(¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?) (Pa'l carajo te mandé)
(Verstehst du, was wir dir sagen wollen?) (Ich habe dich zum Teufel geschickt)
De mi vida te saqué, eh-eh
Ich habe dich aus meinem Leben genommen, eh-eh
(Esta es la verdadera vuelta, Real G4 Life, my nigga, huh) (nosotro' somos Los Mágicos, bebé, Casper)
(Das ist die wahre Runde, Real G4 Life, mein Nigga, huh) (wir sind die Magier, Baby, Casper)
Pa'l carajo te boté (wuh)
Ich habe dich zum Teufel geschickt (wuh)
Yo sin ti me siento bien (ah)
Ohne dich fühle ich mich gut (ah)
Ya no sufro por amores
Ich leide nicht mehr unter Liebeskummer
Ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien (las pacas de cien)
Jetzt breche ich Herzen und es gibt genug hundert Dollar Scheine (hundert Dollar Scheine)
Tú me rompiste el corazón (tú me rompiste el corazón) (wuh)
Du hast mir das Herz gebrochen (du hast mir das Herz gebrochen) (wuh)
Sin sentido y sin razón (sin sentido y sin razón) (ah)
Ohne Sinn und ohne Grund (ohne Sinn und ohne Grund) (ah)
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño y me chinga bien cabrón (eh) (bien cabrón)
Aber ich habe einen neuen Arsch, der mir viel Zuneigung gibt und mich hart fickt (eh) (hart fickt)
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
Ich werde nicht leugnen, dass ich unter dir gelitten habe, es war hart
Pero te superé y de mi vida te boté (yo te boté)
Aber ich habe dich überwunden und dich aus meinem Leben geworfen (ich habe dich rausgeworfen)
Y te di banda y te solté (y te solté)
Und ich gab dir Freiheit und ließ dich los (und ich ließ dich los)
Y de ti no quiero saber (quiero saber)
Und ich will nichts mehr von dir wissen (will nichts wissen)
Y pa'l carajo te mandé, hoy me voy a beber (beber)
Und ich habe dich zum Teufel geschickt, heute werde ich trinken (trinken)
Ozuna
Ozuna
De mi vida te boté y yo sé que no ere' cualquiera
Ich habe dich aus meinem Leben geworfen und ich weiß, dass du nicht irgendwer bist
Me pasaré la vida entera preguntando ¿a dónde fue?
Ich werde mein ganzes Leben lang fragen, wohin du gegangen bist?
Pero tu amiga me textea
Aber deine Freundin schickt mir Textnachrichten
Siempre que ella me desea
Immer wenn sie mich begehrt
Se tira una foto conmigo y me dice "pa' que tú la vea'"
Sie macht ein Foto mit mir und sagt mir "damit du es siehst"
Prendo pa' ver si me olvido
Ich zünde an, um zu vergessen
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Deinen Namen, deine Küsse, deinen Körper, deine Stöhnen
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
Wir haben es im Auto gemacht, du hast mir ins Ohr geschrien
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby
Ich schließe die Augen und denke an alles, was wir getan haben, Baby
Prendo pa' ver si me olvido
Ich zünde an, um zu vergessen
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Deinen Namen, deine Küsse, deinen Körper, deine Stöhnen
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
Wir haben es im Auto gemacht, du hast mir ins Ohr geschrien
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby (Nio)
Ich schließe die Augen und denke an alles, was wir getan haben, Baby (Nio)
Hoy te di confianza y me fallaste
Heute habe ich dir Vertrauen geschenkt und du hast mich enttäuscht
Te burlaste de mí y me humillaste
Du hast dich über mich lustig gemacht und mich gedemütigt
Me gusta que te fuiste y no explicaste
Ich mag es, dass du gegangen bist und es nicht erklärt hast
Viste mi película y viraste
Du hast meinen Film gesehen und bist abgehauen
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
Jetzt willst du wissen, was ich von dir halte
Me siento cabrón porque no estás aquí
Ich fühle mich großartig, weil du nicht hier bist
Así como viniste tú te puedes ir, ah (te puedes ir, ah) (uh-yeah)
So wie du gekommen bist, kannst du auch gehen, ah (du kannst gehen, ah) (uh-yeah)
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
Ich werde nicht leugnen, dass ich unter dir gelitten habe, es war hart
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
Aber ich habe mich überwunden und dich aus meinem Leben geworfen, und ich habe dich rausgeworfen
Te di banda y te solté, yo te solté
Ich gab dir Freiheit und ließ dich los, ich ließ dich los
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Zum Teufel habe ich dich geschickt, ich habe dich geschickt
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
Und ich habe dich aus meinem Leben entfernt, ich habe dich entfernt
Bebé, yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen
Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel
Ich lüge, wenn ich sage, dass ich es nicht vermisse, als deine Haut mich berührte
Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer
Ich lüge, wenn ich sage, dass ich es nicht vermisse, wenn du im Morgengrauen anrufst
Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer
Bittend, dass ich dich im Bett festhalte und dich zu meiner Frau mache
Aprovecho el remix con Ozu para mandarte pa'l carajo también
Ich nutze den Remix mit Ozu, um dich auch zum Teufel zu schicken
No quiero mentira' ni tu falsedad
Ich will keine Lügen oder deine Falschheit
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Ich gehe heute Abend auf die Straße, um zu feiern
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Ich trinke zwei Schluck und werde dich vergessen
Me voy con las baby' que quieran jugar
Ich gehe mit den Babys, die spielen wollen
No quiero mentira' ni tu falsedad
Ich will keine Lügen oder deine Falschheit
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Ich gehe heute Abend auf die Straße, um zu feiern
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Ich trinke zwei Schluck und werde dich vergessen
Me voy con las baby' que quieran jugar
Ich gehe mit den Babys, die spielen wollen
Bebé, yo te boté, te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen, ich habe dich rausgeworfen
Te di banda y te solté, yo te solté
Ich gab dir Freiheit und ließ dich los, ich ließ dich los
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Zum Teufel habe ich dich geschickt, ich habe dich geschickt
Y de mi vida te saqué, yo te saqué (te saqué)
Und ich habe dich aus meinem Leben entfernt, ich habe dich entfernt (ich habe dich entfernt)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Bad Bunny, bebé baby
Bad Bunny, Baby Baby
N-I-C-K
N-I-C-K
This is the remix
Das ist der Remix
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Casper, (Darell) Nio García
Casper, (Darell) Nio García
Yeah
Yeah
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
El Negrito 'e Ojos Claros
Der Schwarze mit den hellen Augen
This is the remix
Das ist der Remix
Flow La Movie
Flow La Movie
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Young Martino
Young Martino
Hear This Music (Young Martino)
Hör diese Musik (Young Martino)
DJ Nelson (hey)
DJ Nelson (hey)
Mera, dime Kronix Magical
Mera, sag mir Kronix Magical
Esta es la verdadera vuelta, ¿oí'te baby? (Los de la magia)
Das ist die wahre Runde, hörst du Baby? (Die Magier)
Flow La Movie
Flow La Movie
Mera indica Shorty Complete
Mera zeigt Shorty Complete
Pa' que sepa
Damit du es weißt
El verdadero hijueputa de las voce'
Der wahre Hurensohn der Stimmen
Eso es así
So ist es
Ra-ta-ta-tá
Ra-ta-ta-tá
Uoh-oh
Uoh-oh
Oh, oh
Oh, oh
Uoh-oh
Uoh-oh
Yeah
Sim
Este es el verdadero reel, hey (na-na)
Este é o verdadeiro rolo, hey (na-na)
(Ozuna)
(Ozuna)
Paso mucha' noches pensándote
Passei muitas noites pensando em você
Yo no sé ni cómo ni cuándo fue
Eu não sei nem como nem quando foi
Pero solo sé que yo recordé
Mas só sei que me lembrei
Cómo que te lo hacía yo aquella vez
Como eu fazia com você naquela vez
Y yo no puedo seguir solo
E eu não posso continuar sozinho
Pero sé que te boté
Mas sei que te descartei
De mi vida te boté y te boté
Da minha vida te descartei e te descartei
Te di banda y te solté, yo te solté
Te dei espaço e te soltei, eu te soltei
Pa'l carajo usted se fue y usted se fue
Para o inferno você foi e você foi
De mi vida te boté, yo te boté
Da minha vida te descartei, eu te descartei
Yeh, yeh, mami
Sim, sim, mamãe
Baby, la vida e' un ciclo (wuh)
Baby, a vida é um ciclo (wuh)
Y lo que no sirve yo no lo reciclo
E o que não serve eu não reciclo
Así que de mi vida muévete
Então saia da minha vida
Que si te lo meto es pa' recordar un TBT, yeh
Se eu te der é para lembrar um TBT, sim
Ya yo me cansé de tus mentira'
Já estou cansado das suas mentiras
Ahora hay una más dura que me tira (yeh)
Agora há uma mais dura que me atira (sim)
Todo tiene su final, todo expira (yeh)
Tudo tem um fim, tudo expira (sim)
Tú eres pasado y el pasado nunca vira
Você é passado e o passado nunca volta
Arranca pa'l carajo (wuh), mi cuerpo no te necesita
Vá para o inferno (wuh), meu corpo não precisa de você
Lo que pide es un perreo sucio en la placita
O que ele pede é uma dança suja na praça
No creo que lo nuestro se repita
Não acho que o nosso se repita
Dale, prende un Phillie, deja uno ready pa' ahorita, yeh
Vamos, acenda um Phillie, deixe um pronto para agora, sim
Odio saber que en ti una vez má' yo confié
Odeio saber que em você mais uma vez eu confiei
Odio to' los "te amo" que mil vece' te texteé
Odeio todos os "eu te amo" que mil vezes te mandei
Baby, mejor que tú ahora tengo como die'
Baby, melhor que você agora tenho como dez
Lo' nuestro' iba en un Bugatti y te quedaste a pie
Nós estávamos em um Bugatti e você ficou a pé
Yo te boté
Eu te descartei
Te di banda y te solté, yo te solté
Te dei espaço e te soltei, eu te soltei
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Para o inferno te mandei, eu te mandei
Y a tu amiga me clavé, me la clavé
E com a sua amiga eu fiquei, eu fiquei
Fuck you, hijo 'e puta, yeh (uh)
Foda-se, filho da puta, sim (uh)
Bebé yo te boté (ah)
Baby, eu te descartei (ah)
Y desde que te di esa botá', las gatas son de tre' en tre' (eso es así)
E desde que te dei esse fora, as gatas são de três em três (é assim)
Si tú quiere', pregunta si no me cree' (ey)
Se você quiser, pergunte se não acredita em mim (ei)
Que ya no tengo estré'
Que já não tenho estresse
Pa' completar la fila son express (hah-hah)
Para completar a fila são express (hah-hah)
¿Qué vuelta como el mundo se te fue al revé'?
Como o mundo virou de cabeça para baixo para você?
Y yo con ella en el RD
E eu com ela no RD
Es que me enamoré el día que la probé
É que me apaixonei no dia que a provei
Ya yo no creo que vuelva y te dé
Já não acredito que volte e te dê
Mami, porque el servicio te lo cancelé
Mamãe, porque o serviço te cancelei
Si no respondo (je) el problema va a tocar fondo
Se não respondo (je) o problema vai afundar
Mami, respira hondo mientra' te lo escondo (eso es así)
Mamãe, respire fundo enquanto eu escondo (é assim)
Contigo obliga'o yo me pongo el condón
Com você sou obrigado a usar camisinha
Pero postea'o a media cancha, baby, como Rondón (je)
Mas postado no meio do campo, baby, como Rondón (je)
Yo a ti te di una sepultura dura (eso es así)
Eu te dei um enterro duro (é assim)
Yo sé que con el tiempo la herida se cura (por ley)
Sei que com o tempo a ferida se cura (por lei)
E' que en verdá' que tú no está' a esa altura (huh)
É que na verdade você não está à altura (huh)
Te lo juro por Dio' aunque por Dio' no se jura
Juro por Deus embora por Deus não se jure
(Ra-ta-ta-tá)
(Ra-ta-ta-tá)
Bebé, yo te boté (ay, que bebé yo te boté)
Baby, eu te descartei (ai, que baby eu te descartei)
Te di banda y te solté (y te di banda y te solté) (pa' que sepa)
Te dei espaço e te soltei (e te dei espaço e te soltei) (para que saiba)
Pa'l carajo te mandé, eh-eh
Para o inferno te mandei, eh-eh
(¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?) (Pa'l carajo te mandé)
(Você está entendendo o que estamos tentando dizer?) (Para o inferno te mandei)
De mi vida te saqué, eh-eh
Da minha vida te tirei, eh-eh
(Esta es la verdadera vuelta, Real G4 Life, my nigga, huh) (nosotro' somos Los Mágicos, bebé, Casper)
(Esta é a verdadeira volta, Real G4 Life, meu mano, huh) (nós somos Os Mágicos, bebê, Casper)
Pa'l carajo te boté (wuh)
Para o inferno te descartei (wuh)
Yo sin ti me siento bien (ah)
Eu sem você me sinto bem (ah)
Ya no sufro por amores
Já não sofro por amores
Ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien (las pacas de cien)
Agora quebro corações e sobram as notas de cem (as notas de cem)
Tú me rompiste el corazón (tú me rompiste el corazón) (wuh)
Você quebrou meu coração (você quebrou meu coração) (wuh)
Sin sentido y sin razón (sin sentido y sin razón) (ah)
Sem sentido e sem razão (sem sentido e sem razão) (ah)
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño y me chinga bien cabrón (eh) (bien cabrón)
Mas tenho uma bunda nova que me dá muito carinho e me fode bem cabrão (eh) (bem cabrão)
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
Não vou negar que sofri contigo, passei mal
Pero te superé y de mi vida te boté (yo te boté)
Mas superei e te expulsei da minha vida (te expulsei)
Y te di banda y te solté (y te solté)
E te dei espaço e te soltei (te soltei)
Y de ti no quiero saber (quiero saber)
E não quero saber de ti (quero saber)
Y pa'l carajo te mandé, hoy me voy a beber (beber)
E te mandei para o inferno, hoje vou beber (beber)
Ozuna
Ozuna
De mi vida te boté y yo sé que no ere' cualquiera
Te expulsei da minha vida e sei que não és qualquer uma
Me pasaré la vida entera preguntando ¿a dónde fue?
Passarei a vida inteira perguntando para onde foi?
Pero tu amiga me textea
Mas a tua amiga me manda mensagem
Siempre que ella me desea
Sempre que ela me deseja
Se tira una foto conmigo y me dice "pa' que tú la vea'"
Tira uma foto comigo e me diz "para que você veja"
Prendo pa' ver si me olvido
Acendo para ver se me esqueço
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Do teu nome, teus beijos, teu corpo, teus gemidos
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
Fazíamos no carro, gritavas no meu ouvido
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby
Fecho os olhos e penso em tudo o que fizemos, baby
Prendo pa' ver si me olvido
Acendo para ver se me esqueço
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Do teu nome, teus beijos, teu corpo, teus gemidos
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
Fazíamos no carro, gritavas no meu ouvido
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby (Nio)
Fecho os olhos e penso em tudo o que fizemos, baby (Nio)
Hoy te di confianza y me fallaste
Hoje te dei confiança e me falhaste
Te burlaste de mí y me humillaste
Zombaste de mim e me humilhaste
Me gusta que te fuiste y no explicaste
Gosto que te foste e não explicaste
Viste mi película y viraste
Viste o meu filme e viraste
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
Agora queres saber o que penso de ti
Me siento cabrón porque no estás aquí
Sinto-me bem porque não estás aqui
Así como viniste tú te puedes ir, ah (te puedes ir, ah) (uh-yeah)
Assim como vieste, podes ir, ah (podes ir, ah) (uh-yeah)
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
Não vou negar que sofri contigo, passei mal
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
Mas superei e te expulsei da minha vida, te expulsei
Te di banda y te solté, yo te solté
Te dei espaço e te soltei, te soltei
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Te mandei para o inferno, te mandei
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
E te tirei da minha vida, te tirei
Bebé, yo te boté
Baby, te expulsei
Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel
Minto se digo que não sinto falta quando me tocava a tua pele
Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer
Minto se digo que não sinto falta quando ligas ao amanhecer
Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer
Pedindo-me para te agarrar bem forte na cama e te fazer minha mulher
Aprovecho el remix con Ozu para mandarte pa'l carajo también
Aproveito o remix com Ozu para te mandar para o inferno também
No quiero mentira' ni tu falsedad
Não quero mentiras nem a tua falsidade
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Vou para a rua esta noite para festejar
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Bebo dois tragos e vou te esquecer
Me voy con las baby' que quieran jugar
Vou com as garotas que querem brincar
No quiero mentira' ni tu falsedad
Não quero mentiras nem a tua falsidade
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Vou para a rua esta noite para festejar
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Bebo dois tragos e vou te esquecer
Me voy con las baby' que quieran jugar
Vou com as garotas que querem brincar
Bebé, yo te boté, te boté
Baby, te expulsei, te expulsei
Te di banda y te solté, yo te solté
Te dei espaço e te soltei, te soltei
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Te mandei para o inferno, te mandei
Y de mi vida te saqué, yo te saqué (te saqué)
E te tirei da minha vida, te tirei (te tirei)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Bad Bunny, bebé baby
Bad Bunny, bebé baby
N-I-C-K
N-I-C-K
This is the remix
Este é o remix
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Casper, (Darell) Nio García
Casper, (Darell) Nio García
Yeah
Yeah
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
El Negrito 'e Ojos Claros
O Negrito de Olhos Claros
This is the remix
Este é o remix
Flow La Movie
Flow La Movie
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Young Martino
Young Martino
Hear This Music (Young Martino)
Hear This Music (Young Martino)
DJ Nelson (hey)
DJ Nelson (hey)
Mera, dime Kronix Magical
Mera, dime Kronix Magical
Esta es la verdadera vuelta, ¿oí'te baby? (Los de la magia)
Esta é a verdadeira volta, ouviste baby? (Os da magia)
Flow La Movie
Flow La Movie
Mera indica Shorty Complete
Mera indica Shorty Complete
Pa' que sepa
Para que saibas
El verdadero hijueputa de las voce'
O verdadeiro filho da mãe das vozes
Eso es así
É assim
Ra-ta-ta-tá
Ra-ta-ta-tá
Uoh-oh
Woah-oh
Oh, oh
Oh, oh
Uoh-oh
Woah-oh
Yeah
Yeah
Este es el verdadero reel, hey (na-na)
This is the true reel, hey (na-na)
(Ozuna)
(Ozuna)
Paso mucha' noches pensándote
I spend a lot of nights thinking about you
Yo no sé ni cómo ni cuándo fue
I don't know how or when
Pero solo sé que yo recordé
But I just know that I remembered
Cómo que te lo hacía yo aquella vez
How I did it to you that time
Y yo no puedo seguir solo
And I can't continue to be alone
Pero sé que te boté
But I know that I threw you out
De mi vida te boté y te boté
I threw you out of my life, and I threw you out
Te di banda y te solté, yo te solté
I'm over you and I let you go, I let you go
Pa'l carajo usted se fue y usted se fue
To hell I sent you, I sent you
De mi vida te boté, yo te boté
I threw you out of my life, I threw you out
Yeh, yeh, mami
Yeah, yeah, mami
Baby, la vida e' un ciclo (wuh)
Baby life is a cycle (woo)
Y lo que no sirve yo no lo reciclo
And what doesn't work I do not recycle
Así que de mi vida muévete
So move out of my life
Que si te lo meto es pa' recordar un TBT, yeh
If I give it to you it's to remember a TBT, yeah
Ya yo me cansé de tus mentira'
I already got tired of your lies
Ahora hay una más dura que me tira (yeh)
Now there's a hotter girl who likes me
Todo tiene su final, todo expira (yeh)
Everything has its end, everything expires (yeah)
Tú eres pasado y el pasado nunca vira
You're the past and the past never comes back
Arranca pa'l carajo (wuh), mi cuerpo no te necesita
Go to hell (woo), my body doesn't need you
Lo que pide es un perreo sucio en la placita
What it's asking for is a dirty dance in the Placita
No creo que lo nuestro se repita
I don't think our story will repeat
Dale, prende un Phillie, deja uno ready pa' ahorita, yeh
Go ahead, light up a blunt, leave one ready for later, yeah
Odio saber que en ti una vez má' yo confié
I hate to know that I trusted in you again
Odio to' los "te amo" que mil vece' te texteé
I hate all the "I love you's" that I texted you a thousand times
Baby, mejor que tú ahora tengo como die'
Baby, I have like ten better than you
Lo' nuestro' iba en un Bugatti y te quedaste a pie
Our love was riding a Bugatti and you stayed on foot
Yo te boté
I threw you out of my life
Te di banda y te solté, yo te solté
I'm over you and I let you go, I let you go
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
To hell I sent you, I sent you
Y a tu amiga me clavé, me la clavé
I nailed your friend, I nailed her
Fuck you, hijo 'e puta, yeh (uh)
Fuck you, bitch, yeah (ooh)
Bebé yo te boté (ah)
Baby I threw you out
Y desde que te di esa botá', las gatas son de tre' en tre' (eso es así)
And ever since I threw you out, the girls come in three's (that's how it is)
Si tú quiere', pregunta si no me cree' (ey)
If you want, just ask if you don't believe me (ayy)
Que ya no tengo estré'
That I no longer have stress
Pa' completar la fila son express (hah-hah)
To complete the line they are express (hah-hah)
¿Qué vuelta como el mundo se te fue al revé'?
What a mess how your world went backwards
Y yo con ella en el RD
And I'm with her in RD
Es que me enamoré el día que la probé
I fell in love the day that I tasted her
Ya yo no creo que vuelva y te dé
I don't think I'm going back and giving it to you
Mami, porque el servicio te lo cancelé
Mami, because I cancelled your service
Si no respondo (je) el problema va a tocar fondo
If I don't answer (he) the problem is going to hit rock bottom
Mami, respira hondo mientra' te lo escondo (eso es así)
Mami, breathe deeply, while I hide it (that's how it is)
Contigo obliga'o yo me pongo el condón
It is mandatory to wear a condom with you
Pero postea'o a media cancha, baby, como Rondón (je)
But I'm posting in half-court, baby, like Rondon
Yo a ti te di una sepultura dura (eso es así)
I give you a hard funeral (that's how it is)
Yo sé que con el tiempo la herida se cura (por ley)
I know that over time the wound heals (by law)
E' que en verdá' que tú no está' a esa altura (huh)
But the truth is that you're not at that level (huh)
Te lo juro por Dio' aunque por Dio' no se jura
I swear to God even though you shouldn't swear to God
(Ra-ta-ta-tá)
(Ra-ta-ta-ta)
Bebé, yo te boté (ay, que bebé yo te boté)
Baby, I threw you out (ayy, baby, I threw you out)
Te di banda y te solté (y te di banda y te solté) (pa' que sepa)
I'm over you and I let you go (and I'm over you and I let you go) (so you know)
Pa'l carajo te mandé, eh-eh
To hell I sent you, eh-eh
(¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?) (Pa'l carajo te mandé)
(Do you understand what we are trying to say to you?) (To hell I sent you)
De mi vida te saqué, eh-eh
I took you out of my life, eh-eh
(Esta es la verdadera vuelta, Real G4 Life, my nigga, huh) (nosotro' somos Los Mágicos, bebé, Casper)
(This is the real thing, Real G4 Life, my nigga, huh) (we are the magic ones, baby, Casper)
Pa'l carajo te boté (wuh)
To the hell I threw you out (woo)
Yo sin ti me siento bien (ah)
I feel good without you (ah)
Ya no sufro por amores
I no longer suffer for love
Ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien (las pacas de cien)
Now I break hearts and I have lots of one hundred racks (one hundred racks)
Tú me rompiste el corazón (tú me rompiste el corazón) (wuh)
You broke my heart (you broke my heart) (woo)
Sin sentido y sin razón (sin sentido y sin razón) (ah)
Without meaning and without reason (without meaning and without reason) (ah)
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño y me chinga bien cabrón (eh) (bien cabrón)
But I have a new ass who gives me a lot of affection and fucks me real good (eh) (real good)
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
I'm not going to deny that I suffered, I had it bad
Pero te superé y de mi vida te boté (yo te boté)
But I survived and out of my life I threw you out (I threw you out)
Y te di banda y te solté (y te solté)
I'm over you and I let you go (I let you go)
Y de ti no quiero saber (quiero saber)
And I don't want to know about you (want to know)
Y pa'l carajo te mandé, hoy me voy a beber (beber)
And to hell I sent you, I'm going to go drink today (drink)
Ozuna
Ozuna
De mi vida te boté y yo sé que no ere' cualquiera
Out of my life, I threw you out and I know you're not just anybody
Me pasaré la vida entera preguntando ¿a dónde fue?
I'll spend my entire life asking, where did it go?
Pero tu amiga me textea
But your friend texts me
Siempre que ella me desea
Every time she desires me
Se tira una foto conmigo y me dice "pa' que tú la vea'"
She takes a picture with me and tells me "it's for you to see it"
Prendo pa' ver si me olvido
I light up to see if I forget
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Your name, your kisses, your body, your moans
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
We would do it in the car, you would scream in my ear
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby
I close my eyes and think of everything we did, baby
Prendo pa' ver si me olvido
I light up to see if I forget
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Your name, your kisses, your body, your moans
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
We would do it in the car, you would scream in my ear
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby (Nio)
I close my eyes and think of everything we did, baby (Nio)
Hoy te di confianza y me fallaste
Today I gave you my trust and you failed me
Te burlaste de mí y me humillaste
You made fun of me and humiliated me
Me gusta que te fuiste y no explicaste
I like how you left without an explanation
Viste mi película y viraste
You watched my movie and turned back
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
Now you want to know what I think about you
Me siento cabrón porque no estás aquí
I feel good because you're not here
Así como viniste tú te puedes ir, ah (te puedes ir, ah) (uh-yeah)
The same way you came you can leave, ah (you can leave, ah) (ooh-yeah)
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
I'm not going to deny that I suffered, I had it bad
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
But I survived and out of my life I threw you out, I threw you out
Te di banda y te solté, yo te solté
I'm over you and I let you go, I let you go
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
To hell I sent you, I sent you
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
I took you out of my life, I took you out
Bebé, yo te boté
Baby, I threw you out
Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel
I'm lying if I tell you that I don't miss it when you would rub your skin on me
Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer
I'm lying if I tell you that I don't miss your morning calls
Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer
Asking me to give it to you rough in the bed and make you my woman
Aprovecho el remix con Ozu para mandarte pa'l carajo también
I'm taking advantage of this remix with Ozu to also send you to hell
No quiero mentira' ni tu falsedad
I don't want lies or your fakeness
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
I'm going to the street, to a party tonight
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
I'll have two drinks and forget about you
Me voy con las baby' que quieran jugar
I'm leaving with the girls who want to play
No quiero mentira' ni tu falsedad
I don't want lies or your fakeness
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
I'm going to the street, to a party tonight
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
I'll have two drinks and forget about you
Me voy con las baby' que quieran jugar
I'm leaving with the girls who want to play
Bebé, yo te boté, te boté
Baby, I threw you out, I threw you out
Te di banda y te solté, yo te solté
I'm over you and I let you go, I let you go
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
To hell I sent you, I sent you
Y de mi vida te saqué, yo te saqué (te saqué)
I took you out of my life, I took you out (I took you out)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Bad Bunny, bebé baby
Bad Bunny, baby, baby
N-I-C-K
N-I-C-K
This is the remix
This is the remix
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Casper, (Darell) Nio García
Casper, (Darell) Nio Garcia
Yeah
Yeah
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
El Negrito 'e Ojos Claros
El Negrito 'e Ojos Claros
This is the remix
This is the remix
Flow La Movie
Flow La Movie
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Young Martino
Young Martino
Hear This Music (Young Martino)
Hear This Music (Young Martino)
DJ Nelson (hey)
Dj Nelson (hey)
Mera, dime Kronix Magical
Hey, what's up Kronix Magical
Esta es la verdadera vuelta, ¿oí'te baby? (Los de la magia)
This is the real thing, did you hear it, baby? (The magic ones)
Flow La Movie
Flow La Movie
Mera indica Shorty Complete
Hey, show me, Shorty Complete
Pa' que sepa
So you know
El verdadero hijueputa de las voce'
The real mother fucker of the voices
Eso es así
That's how it is
Ra-ta-ta-tá
Ra-ta-ta-ta
Uoh-oh
Uoh-oh
Oh, oh
Oh, oh
Uoh-oh
Uoh-oh
Yeah
Ouais
Este es el verdadero reel, hey (na-na)
C'est le vrai bobine, hey (na-na)
(Ozuna)
(Ozuna)
Paso mucha' noches pensándote
J'ai passé beaucoup de nuits à penser à toi
Yo no sé ni cómo ni cuándo fue
Je ne sais ni comment ni quand cela s'est produit
Pero solo sé que yo recordé
Mais je sais seulement que je me suis souvenu
Cómo que te lo hacía yo aquella vez
Comment je te faisais ça cette fois-là
Y yo no puedo seguir solo
Et je ne peux pas continuer seul
Pero sé que te boté
Mais je sais que je t'ai jeté
De mi vida te boté y te boté
De ma vie, je t'ai jeté et je t'ai jeté
Te di banda y te solté, yo te solté
Je t'ai laissé tomber et je t'ai lâché, je t'ai lâché
Pa'l carajo usted se fue y usted se fue
Pour l'enfer tu es parti et tu es parti
De mi vida te boté, yo te boté
De ma vie, je t'ai jeté, je t'ai jeté
Yeh, yeh, mami
Ouais, ouais, maman
Baby, la vida e' un ciclo (wuh)
Bébé, la vie est un cycle (wuh)
Y lo que no sirve yo no lo reciclo
Et ce qui ne sert pas, je ne le recycle pas
Así que de mi vida muévete
Alors, sors de ma vie
Que si te lo meto es pa' recordar un TBT, yeh
Si je te le mets, c'est pour me rappeler un TBT, ouais
Ya yo me cansé de tus mentira'
J'en ai marre de tes mensonges
Ahora hay una más dura que me tira (yeh)
Maintenant, il y en a une plus dure qui me tire (ouais)
Todo tiene su final, todo expira (yeh)
Tout a une fin, tout expire (ouais)
Tú eres pasado y el pasado nunca vira
Tu es du passé et le passé ne revient jamais
Arranca pa'l carajo (wuh), mi cuerpo no te necesita
Démarre pour l'enfer (wuh), mon corps n'a pas besoin de toi
Lo que pide es un perreo sucio en la placita
Ce qu'il demande, c'est une danse sale sur la place
No creo que lo nuestro se repita
Je ne pense pas que ce qui est à nous se répète
Dale, prende un Phillie, deja uno ready pa' ahorita, yeh
Allez, allume un Phillie, laisse-en un prêt pour tout de suite, ouais
Odio saber que en ti una vez má' yo confié
Je déteste savoir que j'ai encore une fois fait confiance en toi
Odio to' los "te amo" que mil vece' te texteé
Je déteste tous les "je t'aime" que je t'ai texté mille fois
Baby, mejor que tú ahora tengo como die'
Bébé, maintenant j'en ai une dizaine de mieux que toi
Lo' nuestro' iba en un Bugatti y te quedaste a pie
Le nôtre était dans une Bugatti et tu es resté à pied
Yo te boté
Je t'ai jeté
Te di banda y te solté, yo te solté
Je t'ai laissé tomber et je t'ai lâché, je t'ai lâché
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Pour l'enfer je t'ai envoyé, je t'ai envoyé
Y a tu amiga me clavé, me la clavé
Et j'ai couché avec ton amie, je l'ai clouée
Fuck you, hijo 'e puta, yeh (uh)
Va te faire foutre, fils de pute, ouais (uh)
Bebé yo te boté (ah)
Bébé, je t'ai jeté (ah)
Y desde que te di esa botá', las gatas son de tre' en tre' (eso es así)
Et depuis que je t'ai jeté, les chattes sont par trois (c'est comme ça)
Si tú quiere', pregunta si no me cree' (ey)
Si tu veux, demande si tu ne me crois pas (ey)
Que ya no tengo estré'
Que je n'ai plus de stress
Pa' completar la fila son express (hah-hah)
Pour compléter la file, c'est express (hah-hah)
¿Qué vuelta como el mundo se te fue al revé'?
Qu'est-ce qui se passe, comme si le monde t'avait tourné à l'envers ?
Y yo con ella en el RD
Et moi avec elle dans le RD
Es que me enamoré el día que la probé
C'est que je suis tombé amoureux le jour où je l'ai essayée
Ya yo no creo que vuelva y te dé
Je ne pense pas que je reviendrai et te donnerai
Mami, porque el servicio te lo cancelé
Maman, parce que j'ai annulé ton service
Si no respondo (je) el problema va a tocar fondo
Si je ne réponds pas (je) le problème va toucher le fond
Mami, respira hondo mientra' te lo escondo (eso es así)
Maman, respire profondément pendant que je te le cache (c'est comme ça)
Contigo obliga'o yo me pongo el condón
Avec toi, je suis obligé de mettre un préservatif
Pero postea'o a media cancha, baby, como Rondón (je)
Mais posté à mi-terrain, bébé, comme Rondón (je)
Yo a ti te di una sepultura dura (eso es así)
Je t'ai donné une sépulture dure (c'est comme ça)
Yo sé que con el tiempo la herida se cura (por ley)
Je sais qu'avec le temps, la blessure guérit (par la loi)
E' que en verdá' que tú no está' a esa altura (huh)
C'est que tu n'es vraiment pas à cette hauteur (huh)
Te lo juro por Dio' aunque por Dio' no se jura
Je te le jure par Dieu, bien que par Dieu on ne jure pas
(Ra-ta-ta-tá)
(Ra-ta-ta-tá)
Bebé, yo te boté (ay, que bebé yo te boté)
Bébé, je t'ai jeté (ay, que bébé je t'ai jeté)
Te di banda y te solté (y te di banda y te solté) (pa' que sepa)
Je t'ai laissé tomber et je t'ai lâché (et je t'ai laissé tomber et je t'ai lâché) (pour que tu saches)
Pa'l carajo te mandé, eh-eh
Pour l'enfer je t'ai envoyé, eh-eh
(¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?) (Pa'l carajo te mandé)
(Tu comprends ce qu'on essaie de te dire ?) (Pour l'enfer je t'ai envoyé)
De mi vida te saqué, eh-eh
De ma vie, je t'ai sorti, eh-eh
(Esta es la verdadera vuelta, Real G4 Life, my nigga, huh) (nosotro' somos Los Mágicos, bebé, Casper)
(C'est le vrai tour, Real G4 Life, mon pote, huh) (nous sommes les magiciens, bébé, Casper)
Pa'l carajo te boté (wuh)
Pour l'enfer je t'ai jeté (wuh)
Yo sin ti me siento bien (ah)
Sans toi, je me sens bien (ah)
Ya no sufro por amores
Je ne souffre plus pour l'amour
Ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien (las pacas de cien)
Maintenant je brise des cœurs et il y a des liasses de centaines en trop (les liasses de centaines)
Tú me rompiste el corazón (tú me rompiste el corazón) (wuh)
Tu m'as brisé le cœur (tu m'as brisé le cœur) (wuh)
Sin sentido y sin razón (sin sentido y sin razón) (ah)
Sans sens et sans raison (sans sens et sans raison) (ah)
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño y me chinga bien cabrón (eh) (bien cabrón)
Mais j'ai un nouveau cul qui me donne beaucoup d'affection et me baise très fort (eh) (très fort)
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
Je ne vais pas te le nier, je t'ai souffert, je l'ai mal passé
Pero te superé y de mi vida te boté (yo te boté)
Mais je t'ai surpassé et de ma vie je t'ai jeté (je t'ai jeté)
Y te di banda y te solté (y te solté)
Et je t'ai donné de l'espace et je t'ai lâché (et je t'ai lâché)
Y de ti no quiero saber (quiero saber)
Et de toi je ne veux plus rien savoir (je veux savoir)
Y pa'l carajo te mandé, hoy me voy a beber (beber)
Et je t'ai envoyé au diable, aujourd'hui je vais boire (boire)
Ozuna
Ozuna
De mi vida te boté y yo sé que no ere' cualquiera
De ma vie je t'ai jeté et je sais que tu n'es pas n'importe qui
Me pasaré la vida entera preguntando ¿a dónde fue?
Je passerai ma vie entière à me demander où tu es allée?
Pero tu amiga me textea
Mais ton amie me texte
Siempre que ella me desea
Toujours quand elle me désire
Se tira una foto conmigo y me dice "pa' que tú la vea'"
Elle prend une photo avec moi et me dit "pour que tu la voies"
Prendo pa' ver si me olvido
J'allume pour voir si je t'oublie
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
De ton nom, tes baisers, ton corps, tes gémissements
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
On le faisait dans la voiture, tu me criais à l'oreille
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby
Je ferme les yeux et je pense à tout ce qu'on a fait, bébé
Prendo pa' ver si me olvido
J'allume pour voir si je t'oublie
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
De ton nom, tes baisers, ton corps, tes gémissements
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
On le faisait dans la voiture, tu me criais à l'oreille
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby (Nio)
Je ferme les yeux et je pense à tout ce qu'on a fait, bébé (Nio)
Hoy te di confianza y me fallaste
Aujourd'hui je t'ai fait confiance et tu m'as trahi
Te burlaste de mí y me humillaste
Tu t'es moqué de moi et tu m'as humilié
Me gusta que te fuiste y no explicaste
J'aime que tu sois parti sans explication
Viste mi película y viraste
Tu as vu mon film et tu es parti
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
Maintenant tu veux savoir ce que je pense de toi
Me siento cabrón porque no estás aquí
Je me sens bien parce que tu n'es pas ici
Así como viniste tú te puedes ir, ah (te puedes ir, ah) (uh-yeah)
Comme tu es venu, tu peux partir, ah (tu peux partir, ah) (uh-yeah)
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
Je ne vais pas te nier que je t'ai souffert, je l'ai mal passé
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
Mais je me suis surpassé et de ma vie je t'ai jeté, je t'ai jeté
Te di banda y te solté, yo te solté
Je t'ai donné de l'espace et je t'ai lâché, je t'ai lâché
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Je t'ai envoyé au diable, je t'ai envoyé
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
Et de ma vie je t'ai sorti, je t'ai sorti
Bebé, yo te boté
Bébé, je t'ai jeté
Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel
Je mens si je dis que ta peau ne me manque pas
Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer
Je mens si je dis que ça ne me manque pas que tu appelles à l'aube
Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer
Me demandant de te tenir bien fort dans le lit et de te faire ma femme
Aprovecho el remix con Ozu para mandarte pa'l carajo también
Je profite du remix avec Ozu pour t'envoyer au diable aussi
No quiero mentira' ni tu falsedad
Je ne veux pas de mensonges ni de ta fausseté
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Je vais dans la rue ce soir pour faire la fête
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Je bois deux verres et je vais t'oublier
Me voy con las baby' que quieran jugar
Je pars avec les bébés qui veulent jouer
No quiero mentira' ni tu falsedad
Je ne veux pas de mensonges ni de ta fausseté
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Je vais dans la rue ce soir pour faire la fête
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Je bois deux verres et je vais t'oublier
Me voy con las baby' que quieran jugar
Je pars avec les bébés qui veulent jouer
Bebé, yo te boté, te boté
Bébé, je t'ai jeté, je t'ai jeté
Te di banda y te solté, yo te solté
Je t'ai donné de l'espace et je t'ai lâché, je t'ai lâché
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Je t'ai envoyé au diable, je t'ai envoyé
Y de mi vida te saqué, yo te saqué (te saqué)
Et de ma vie je t'ai sorti, je t'ai sorti (je t'ai sorti)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui, oui
Yeah
Oui
Bad Bunny, bebé baby
Bad Bunny, bébé bébé
N-I-C-K
N-I-C-K
This is the remix
C'est le remix
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Casper, (Darell) Nio García
Casper, (Darell) Nio García
Yeah
Oui
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
El Negrito 'e Ojos Claros
Le petit noir aux yeux clairs
This is the remix
C'est le remix
Flow La Movie
Flow La Movie
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Young Martino
Young Martino
Hear This Music (Young Martino)
Écoute cette musique (Young Martino)
DJ Nelson (hey)
DJ Nelson (hey)
Mera, dime Kronix Magical
Mera, dis-moi Kronix Magical
Esta es la verdadera vuelta, ¿oí'te baby? (Los de la magia)
C'est le vrai retour, tu m'entends bébé? (Ceux de la magie)
Flow La Movie
Flow La Movie
Mera indica Shorty Complete
Mera indique Shorty Complete
Pa' que sepa
Pour que tu saches
El verdadero hijueputa de las voce'
Le vrai fils de pute des voix
Eso es así
C'est comme ça
Ra-ta-ta-tá
Ra-ta-ta-tá
Uoh-oh
Uoh-oh
Oh, oh
Oh, oh
Uoh-oh
Uoh-oh
Yeah
Sì
Este es el verdadero reel, hey (na-na)
Questo è il vero reel, hey (na-na)
(Ozuna)
(Ozuna)
Paso mucha' noches pensándote
Passo molte notti a pensarti
Yo no sé ni cómo ni cuándo fue
Non so né come né quando è successo
Pero solo sé que yo recordé
Ma so solo che mi sono ricordato
Cómo que te lo hacía yo aquella vez
Come te lo facevo io quella volta
Y yo no puedo seguir solo
E non posso continuare da solo
Pero sé que te boté
Ma so che ti ho buttato via
De mi vida te boté y te boté
Dalla mia vita ti ho buttato via e ti ho buttato via
Te di banda y te solté, yo te solté
Ti ho lasciato andare e ti ho lasciato andare, ti ho lasciato andare
Pa'l carajo usted se fue y usted se fue
Per l'inferno te ne sei andata e te ne sei andata
De mi vida te boté, yo te boté
Dalla mia vita ti ho buttato via, ti ho buttato via
Yeh, yeh, mami
Yeh, yeh, mami
Baby, la vida e' un ciclo (wuh)
Baby, la vita è un ciclo (wuh)
Y lo que no sirve yo no lo reciclo
E ciò che non serve non lo riciclo
Así que de mi vida muévete
Quindi muoviti dalla mia vita
Que si te lo meto es pa' recordar un TBT, yeh
Se te lo metto è per ricordare un TBT, yeh
Ya yo me cansé de tus mentira'
Ormai sono stanco delle tue bugie
Ahora hay una más dura que me tira (yeh)
Ora c'è una più dura che mi tira (yeh)
Todo tiene su final, todo expira (yeh)
Tutto ha la sua fine, tutto scade (yeh)
Tú eres pasado y el pasado nunca vira
Tu sei passato e il passato non torna mai
Arranca pa'l carajo (wuh), mi cuerpo no te necesita
Vai all'inferno (wuh), il mio corpo non ha bisogno di te
Lo que pide es un perreo sucio en la placita
Ciò che chiede è un perreo sporco nella piazzetta
No creo que lo nuestro se repita
Non credo che ciò che è nostro si ripeterà
Dale, prende un Phillie, deja uno ready pa' ahorita, yeh
Dai, accendi un Phillie, lasciane uno pronto per ora, yeh
Odio saber que en ti una vez má' yo confié
Odio sapere che in te una volta di più ho confidato
Odio to' los "te amo" que mil vece' te texteé
Odio tutti i "ti amo" che mille volte ti ho mandato via messaggio
Baby, mejor que tú ahora tengo como die'
Baby, ora ne ho come dieci migliori di te
Lo' nuestro' iba en un Bugatti y te quedaste a pie
Il nostro andava in un Bugatti e sei rimasta a piedi
Yo te boté
Ti ho buttato via
Te di banda y te solté, yo te solté
Ti ho lasciato andare e ti ho lasciato andare, ti ho lasciato andare
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
All'inferno ti ho mandato, ti ho mandato
Y a tu amiga me clavé, me la clavé
E mi sono messo con la tua amica, me la sono fatta
Fuck you, hijo 'e puta, yeh (uh)
Fanculo, figlio di puttana, yeh (uh)
Bebé yo te boté (ah)
Baby, ti ho buttato via (ah)
Y desde que te di esa botá', las gatas son de tre' en tre' (eso es así)
E da quando ti ho dato quel calcio, le gatte sono a tre a tre (così è)
Si tú quiere', pregunta si no me cree' (ey)
Se vuoi, chiedi se non mi credi (ey)
Que ya no tengo estré'
Che ora non ho più stress
Pa' completar la fila son express (hah-hah)
Per completare la fila sono express (hah-hah)
¿Qué vuelta como el mundo se te fue al revé'?
Che giro come il mondo ti è andato al contrario?
Y yo con ella en el RD
E io con lei nel RD
Es que me enamoré el día que la probé
È che mi sono innamorato il giorno che l'ho provata
Ya yo no creo que vuelva y te dé
Non credo che tornerò e ti darò
Mami, porque el servicio te lo cancelé
Mami, perché il servizio te l'ho cancellato
Si no respondo (je) el problema va a tocar fondo
Se non rispondo (je) il problema toccherà il fondo
Mami, respira hondo mientra' te lo escondo (eso es así)
Mami, respira profondamente mentre te lo nascondo (così è)
Contigo obliga'o yo me pongo el condón
Con te sono obbligato a mettermi il preservativo
Pero postea'o a media cancha, baby, como Rondón (je)
Ma postato a metà campo, baby, come Rondón (je)
Yo a ti te di una sepultura dura (eso es así)
A te ho dato una sepoltura dura (così è)
Yo sé que con el tiempo la herida se cura (por ley)
So che col tempo la ferita si cura (per legge)
E' que en verdá' que tú no está' a esa altura (huh)
È che in verità tu non sei a quella altezza (huh)
Te lo juro por Dio' aunque por Dio' no se jura
Te lo giuro per Dio anche se per Dio non si giura
(Ra-ta-ta-tá)
(Ra-ta-ta-tá)
Bebé, yo te boté (ay, que bebé yo te boté)
Baby, ti ho buttato via (ay, che baby ti ho buttato via)
Te di banda y te solté (y te di banda y te solté) (pa' que sepa)
Ti ho lasciato andare e ti ho lasciato andare (e ti ho lasciato andare e ti ho lasciato andare) (perché sappia)
Pa'l carajo te mandé, eh-eh
All'inferno ti ho mandato, eh-eh
(¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?) (Pa'l carajo te mandé)
(Capisci quello che stiamo cercando di dirti?) (All'inferno ti ho mandato)
De mi vida te saqué, eh-eh
Dalla mia vita ti ho tolto, eh-eh
(Esta es la verdadera vuelta, Real G4 Life, my nigga, huh) (nosotro' somos Los Mágicos, bebé, Casper)
(Questa è la vera svolta, Real G4 Life, my nigga, huh) (noi siamo i Magici, baby, Casper)
Pa'l carajo te boté (wuh)
All'inferno ti ho buttato via (wuh)
Yo sin ti me siento bien (ah)
Senza di te mi sento bene (ah)
Ya no sufro por amores
Non soffro più per amore
Ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien (las pacas de cien)
Ora rompo i cuori e abbondano i pacchi da cento (i pacchi da cento)
Tú me rompiste el corazón (tú me rompiste el corazón) (wuh)
Tu mi hai spezzato il cuore (tu mi hai spezzato il cuore) (wuh)
Sin sentido y sin razón (sin sentido y sin razón) (ah)
Senza motivo e senza ragione (senza motivo e senza ragione) (ah)
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño y me chinga bien cabrón (eh) (bien cabrón)
Ma ho un nuovo culo che mi dà molto affetto e mi scopa bene (eh) (bene)
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
Non ti negherò che ho sofferto per te, l'ho passata male
Pero te superé y de mi vida te boté (yo te boté)
Ma ti ho superato e dalla mia vita ti ho buttato fuori (ti ho buttato fuori)
Y te di banda y te solté (y te solté)
E ti ho dato il bando e ti ho lasciato (e ti ho lasciato)
Y de ti no quiero saber (quiero saber)
E di te non voglio sapere (voglio sapere)
Y pa'l carajo te mandé, hoy me voy a beber (beber)
E all'inferno ti ho mandato, oggi mi ubriacherò (ubriacherò)
Ozuna
Ozuna
De mi vida te boté y yo sé que no ere' cualquiera
Dalla mia vita ti ho buttato fuori e so che non sei qualunque
Me pasaré la vida entera preguntando ¿a dónde fue?
Passerò tutta la vita chiedendomi dove sei andata?
Pero tu amiga me textea
Ma la tua amica mi manda messaggi
Siempre que ella me desea
Ogni volta che lei mi desidera
Se tira una foto conmigo y me dice "pa' que tú la vea'"
Si fa una foto con me e mi dice "perché tu la veda"
Prendo pa' ver si me olvido
Accendo per vedere se mi dimentico
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Del tuo nome, i tuoi baci, il tuo corpo, i tuoi gemiti
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
Lo facevamo in macchina, mi gridavi all'orecchio
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby
Chiudo gli occhi e penso a tutto quello che abbiamo fatto, baby
Prendo pa' ver si me olvido
Accendo per vedere se mi dimentico
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
Del tuo nome, i tuoi baci, il tuo corpo, i tuoi gemiti
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
Lo facevamo in macchina, mi gridavi all'orecchio
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby (Nio)
Chiudo gli occhi e penso a tutto quello che abbiamo fatto, baby (Nio)
Hoy te di confianza y me fallaste
Oggi ti ho dato fiducia e mi hai deluso
Te burlaste de mí y me humillaste
Ti sei presa gioco di me e mi hai umiliato
Me gusta que te fuiste y no explicaste
Mi piace che te ne sei andata e non hai spiegato
Viste mi película y viraste
Hai visto il mio film e te ne sei andata
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
Ora vuoi sapere cosa penso di te
Me siento cabrón porque no estás aquí
Mi sento forte perché non sei qui
Así como viniste tú te puedes ir, ah (te puedes ir, ah) (uh-yeah)
Così come sei venuta puoi andartene, ah (puoi andartene, ah) (uh-yeah)
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
Non ti negherò che ho sofferto per te, l'ho passata male
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
Ma mi sono superato e dalla mia vita ti ho buttato fuori, ti ho buttato fuori
Te di banda y te solté, yo te solté
Ti ho dato il bando e ti ho lasciato, ti ho lasciato
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
All'inferno ti ho mandato, ti ho mandato
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
E dalla mia vita ti ho tolto, ti ho tolto
Bebé, yo te boté
Bambina, ti ho buttato fuori
Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel
Mentirei se dicessi che non mi manca quando toccavo la tua pelle
Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer
Mentirei se dicessi che non mi manca che tu chiami all'alba
Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer
Chiedendomi di prenderti forte nel letto e farti mia moglie
Aprovecho el remix con Ozu para mandarte pa'l carajo también
Approfitto del remix con Ozu per mandarti all'inferno anche
No quiero mentira' ni tu falsedad
Non voglio menzogne né la tua falsità
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Stasera vado in strada a far festa
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Bevo due drink e ti dimenticherò
Me voy con las baby' que quieran jugar
Vado con le ragazze che vogliono giocare
No quiero mentira' ni tu falsedad
Non voglio menzogne né la tua falsità
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
Stasera vado in strada a far festa
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
Bevo due drink e ti dimenticherò
Me voy con las baby' que quieran jugar
Vado con le ragazze che vogliono giocare
Bebé, yo te boté, te boté
Bambina, ti ho buttato fuori, ti ho buttato fuori
Te di banda y te solté, yo te solté
Ti ho dato il bando e ti ho lasciato, ti ho lasciato
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
All'inferno ti ho mandato, ti ho mandato
Y de mi vida te saqué, yo te saqué (te saqué)
E dalla mia vita ti ho tolto, ti ho tolto (ti ho tolto)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Bad Bunny, bebé baby
Bad Bunny, bambina baby
N-I-C-K
N-I-C-K
This is the remix
Questo è il remix
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Casper, (Darell) Nio García
Casper, (Darell) Nio García
Yeah
Yeah
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
El Negrito 'e Ojos Claros
Il Negrito 'e Ojos Claros
This is the remix
Questo è il remix
Flow La Movie
Flow La Movie
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Young Martino
Young Martino
Hear This Music (Young Martino)
Hear This Music (Young Martino)
DJ Nelson (hey)
DJ Nelson (hey)
Mera, dime Kronix Magical
Mera, dimmi Kronix Magical
Esta es la verdadera vuelta, ¿oí'te baby? (Los de la magia)
Questa è la vera svolta, capisci baby? (I magici)
Flow La Movie
Flow La Movie
Mera indica Shorty Complete
Mera indica Shorty Complete
Pa' que sepa
Perché sappia
El verdadero hijueputa de las voce'
Il vero figlio di puttana delle voci
Eso es así
Ecco come è
Ra-ta-ta-tá
Ra-ta-ta-tá
Uoh-oh
Woah-oh
Oh, oh
Oh, oh
Uoh-oh
Woah-oh
Yeah
Yeah
Este es el verdadero reel, hey (na-na)
これが本物のリミックスさ ベイビー (na-na)
(Ozuna)
それはこんな感じさ (Ozuna)
Paso mucha' noches pensándote
何日もの間 夜君のことを考えながら過ごしてきた
Yo no sé ni cómo ni cuándo fue
どんなだったか、いつだったか覚えてない
Pero solo sé que yo recordé
でもただ覚えてるのは
Cómo que te lo hacía yo aquella vez
俺がどうやってその時君にしたかという事
Y yo no puedo seguir solo
そして俺はたった一人では居続けられない
Pero sé que te boté
でも分かってるさ 俺が君を捨てたんだ
De mi vida te boté y te boté
俺が君を捨てたんだ 君を捨てたんだ
Te di banda y te solté, yo te solté
君に飽き飽きして別れたんだ 君と別れたんだ
Pa'l carajo usted se fue y usted se fue
俺は君を地獄に送った、俺は君を送った
De mi vida te boté, yo te boté
俺が君を捨てたんだ 君を捨てたんだ
Yeh, yeh, mami
そうさ そうさ ベイビー
Baby, la vida e' un ciclo (wuh)
ベイビー 人生は巡り巡ってくるものさ (woo)
Y lo que no sirve yo no lo reciclo
そして俺は上手くいかないことは繰り返さないんだ
Así que de mi vida muévete
だから君は俺の人生からいなくなるのさ
Que si te lo meto es pa' recordar un TBT, yeh
君にあげたのは 懐かしいことを思い出すという事だけだ そうさ
Ya yo me cansé de tus mentira'
もう君の嘘にはこりごりさ
Ahora hay una más dura que me tira (yeh)
今ではセクシーな女の子が俺を好きなんだ
Todo tiene su final, todo expira (yeh)
全て終わりがあるんだ 全て有効期限がある (そうさ)
Tú eres pasado y el pasado nunca vira
君は過去で過去は決して戻ってこない
Arranca pa'l carajo (wuh), mi cuerpo no te necesita
地獄に落ちろ (woo) 俺の体は君を必要としないのさ
Lo que pide es un perreo sucio en la placita
求めてるのはPlacitaでいやらしいダンスをすること
No creo que lo nuestro se repita
俺たちのストーリは繰り返さない
Dale, prende un Phillie, deja uno ready pa' ahorita, yeh
さあ フィリーズの葉巻に火をつけて 1つは後に残しておこう さあ
Odio saber que en ti una vez má' yo confié
君のことをもう一度信じた自分が嫌なんだ
Odio to' los "te amo" que mil vece' te texteé
君に数千回も「愛してる」とメールを送ったこと全てが嫌いさ
Baby, mejor que tú ahora tengo como die'
ベイビー 今俺は君よりもはるかに良い女の子たち10人くらいと付き合ってる
Lo' nuestro' iba en un Bugatti y te quedaste a pie
俺たちの愛はBugattiに乗ってるようなものだったけど、君は歩いていたんだ
Yo te boté
俺が君を捨てたんだ 君を捨てたんだ
Te di banda y te solté, yo te solté
君に飽き飽きして別れたんだ 君と別れたんだ
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
俺は君を地獄に送った、俺は君を送った
Y a tu amiga me clavé, me la clavé
そして友だちとヤッたんだ 彼女とヤッたんだ
Fuck you, hijo 'e puta, yeh (uh)
くたばっちまえ ビッチ そうさ (ooh)
Bebé yo te boté (ah)
ベイビー 俺は君を捨てた
Y desde que te di esa botá', las gatas son de tre' en tre' (eso es así)
そして君を捨ててから 女たちはすぐに寄ってきた (そんな感じだ)
Si tú quiere', pregunta si no me cree' (ey)
もし俺のことが信じられないなら 聞いてまわればいい それを望むならね (ayy)
Que ya no tengo estré'
だって俺はもうストレスを感じないから
Pa' completar la fila son express (hah-hah)
イクのにね 彼女たちはスゴイんだ (ハハ)
¿Qué vuelta como el mundo se te fue al revé'?
何てこった 君の世界は後退していった
Y yo con ella en el RD
そして俺は女と一緒にRDの中にいる (ハハハ)
Es que me enamoré el día que la probé
彼女とヤッた日に恋に落ちたよ
Ya yo no creo que vuelva y te dé
だからもう俺は君のところに戻ってヤルとは思わない
Mami, porque el servicio te lo cancelé
ベイビー だって君のサービスはキャンセルしたから
Si no respondo (je) el problema va a tocar fondo
もし俺が答えなければ、我慢は限界を超えるんだ
Mami, respira hondo mientra' te lo escondo (eso es así)
ベイビー、俺が隠れてる間 深く息を吸って (そんな感じだ)
Contigo obliga'o yo me pongo el condón
君との時 俺はコンドームを付けなきゃいけなかった
Pero postea'o a media cancha, baby, como Rondón (je)
でも俺はRondónのように途中でショットしてる ベイビー
Yo a ti te di una sepultura dura (eso es así)
俺は君を辛い目に遭わせた (そんな感じだ)
Yo sé que con el tiempo la herida se cura (por ley)
時間が傷を癒すことは知ってるさ (摂理だよ)
E' que en verdá' que tú no está' a esa altura (huh)
でも正直に言うと 君はそんなレベルじゃないだろ (huh)
Te lo juro por Dio' aunque por Dio' no se jura
神に誓うよ 神に罵るべきじゃないんだろうけど
(Ra-ta-ta-tá)
(Ra-ta-ta-ta)
Bebé, yo te boté (ay, que bebé yo te boté)
ベイビー 俺が君を捨てたんだ (ayy ベイビー 君を捨てたんだ)
Te di banda y te solté (y te di banda y te solté) (pa' que sepa)
君に飽き飽きして別れたんだ (君に飽き飽きして別れたんだ) (だから分かるだろ)
Pa'l carajo te mandé, eh-eh
俺は君を地獄に送った eh-eh
(¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?) (Pa'l carajo te mandé)
(俺達が言おうとしている事が分かるか?) (俺は君を地獄に送った)
De mi vida te saqué, eh-eh
俺が君を捨てたんだ eh-eh
(Esta es la verdadera vuelta, Real G4 Life, my nigga, huh) (nosotro' somos Los Mágicos, bebé, Casper)
(これは本物だ、本当の一生ギャング、俺のニガ huh) (俺たちは魔法のよう、ベイビー、Casper)
Pa'l carajo te boté (wuh)
俺は君を地獄に送った (woo)
Yo sin ti me siento bien (ah)
君なしで俺は順調なんだ (ah)
Ya no sufro por amores
愛のために苦しむことがない
Ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien (las pacas de cien)
今では女心を傷つけてる そしてたくさんの金がある (たくさんの金)
Tú me rompiste el corazón (tú me rompiste el corazón) (wuh)
君は俺の心を傷つけた (君は俺の心を傷つけた) (woo)
Sin sentido y sin razón (sin sentido y sin razón) (ah)
何の意味もなく、そして理由もなく (何の意味もなく、そして何の理由もなく) (ah)
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño y me chinga bien cabrón (eh) (bien cabrón)
でも俺にはたくさんの愛情をくれて本当に気持ちよくヤッてくれる新しい女がいる (eh) (本当に気持ちよく)
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
俺が苦しんだことを否定はしない 最悪だったよ
Pero te superé y de mi vida te boté (yo te boté)
でも生き残って、俺は君を捨てたんだ (俺は君を捨てたんだ)
Y te di banda y te solté (y te solté)
君に飽き飽きして別れたんだ (君と別れたんだ)
Y de ti no quiero saber (quiero saber)
君のことなんて知りたくないよ (知りたい)
Y pa'l carajo te mandé, hoy me voy a beber (beber)
そして俺は君を地獄に送った 今日俺は飲むのさ (飲むのさ)
Ozuna
Ozuna
De mi vida te boté y yo sé que no ere' cualquiera
俺は君を捨てたんだ そして君が大事な人だってわかってる
Me pasaré la vida entera preguntando ¿a dónde fue?
俺はどこに行ったのか 一生問いかけるだろう
Pero tu amiga me textea
でも君の友だちは俺にメールを送ってくる
Siempre que ella me desea
彼女が俺を求めてくる度に
Se tira una foto conmigo y me dice "pa' que tú la vea'"
彼女は俺と一緒の写真を撮って、それは君に見せるための物だと言う
Prendo pa' ver si me olvido
俺は忘れたかどうかを知るために火をつける
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
君の名前を、君のキスを、君の体を、君の喘ぎを
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
俺たちは車の中でヤッた 君は俺の耳元で叫んでた
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby
目を閉じて 俺たちがしたことを全て思い浮かべてるよ ベイビー
Prendo pa' ver si me olvido
俺は忘れたかどうかを知るために火をつける
De tu nombre, tus beso', tu cuerpo, tu' gemido'
君の名前を、君のキスを、君の体を、君の喘ぎを
Lo hacíamo' en el carro, me gritaba' al oído
俺たちは車の中でヤッた 君は俺の耳元で叫んでた
Cierro los ojo' y pienso en todo lo que hicimo', baby (Nio)
目を閉じて 俺たちがしたことを全て思い浮かべてるよ ベイビー (Nio)
Hoy te di confianza y me fallaste
今日君を信じたのに、君は俺をがっかりさせた
Te burlaste de mí y me humillaste
俺のことを笑いものにして侮辱した
Me gusta que te fuiste y no explicaste
君が何の説明もなしに去ったのは気に入ったよ
Viste mi película y viraste
君は俺の映画を見て引き返した
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
今、君は俺が君の事をどう思っているのか知りたいんだ
Me siento cabrón porque no estás aquí
俺は順調なんだ だって君がここに居ないから
Así como viniste tú te puedes ir, ah (te puedes ir, ah) (uh-yeah)
君は現れた時のように 去ればいい ah (去ればいい ah) (ooh-yeah)
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
俺が苦しんだことを否定はしない 最悪だったよ
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
でも生き残って、俺は君を捨てたんだ、俺は君を捨てたんだ
Te di banda y te solté, yo te solté
君に飽き飽きして別れたんだ、君と別れたんだ
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
俺は君を地獄に送った 俺は君を送ったんだ
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
俺が君を捨てたんだ 俺は君との縁を切った
Bebé, yo te boté
ベイビー 俺は君を捨てたんだ
Miento si digo que no me hace falta cuando me rozaba tu piel
君の体が俺に触れる感触が恋しくないと言ったら嘘になる
Miento si digo que no me hace falta que llames al amanecer
君のモーニングコールが恋しくないと言ったら嘘になる
Pidiéndome que te agarre bien duro en la cama y te haga mi mujer
君を激しくベッドで抱いてと頼んだら、お前を俺の女にするぜ
Aprovecho el remix con Ozu para mandarte pa'l carajo también
Ozuと一緒のこのリミックスを使って君も地獄に落とすよ
No quiero mentira' ni tu falsedad
嘘や君のフェイクな行動はいらない
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
俺は今夜パーティーをするためにストリートに行く
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
2杯飲んで君のことを忘れるよ
Me voy con las baby' que quieran jugar
遊びたい女たちと一緒に帰るんだ
No quiero mentira' ni tu falsedad
嘘や君のフェイクな行動はいらない
Me voy pa' la calle esta noche a rumbear
俺は今夜パーティーをするためにストリートに行く
Me bebo dos trago' y te voy a olvidar
2杯飲んで君のことを忘れるよ
Me voy con las baby' que quieran jugar
遊びたい女たちと一緒に帰るんだ
Bebé, yo te boté, te boté
俺が君を捨てたんだ、俺が君を捨てたんだ
Te di banda y te solté, yo te solté
君に飽き飽きして別れたんだ 君と別れたんだ
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
俺は君を地獄に送った、俺は君を送った
Y de mi vida te saqué, yo te saqué (te saqué)
俺が君を捨てたんだ 君を捨てたんだ (君を捨てたんだ)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Bad Bunny, bebé baby
Bad Bunny ベイビー、ベイビー
N-I-C-K
N-I-C-K
This is the remix
これはリミックスだ
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Casper, (Darell) Nio García
Casper, (Darell) Nio García
Yeah
Yeah
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
El Negrito 'e Ojos Claros
El Negrito 'e Ojos Claros
This is the remix
これはリミックスだ
Flow La Movie
Flow La Movie
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Young Martino
Young Martino
Hear This Music (Young Martino)
Hear This Music (Young Martino)
DJ Nelson (hey)
Dj Nelson (おい)
Mera, dime Kronix Magical
おい、どうした Kronix Magical
Esta es la verdadera vuelta, ¿oí'te baby? (Los de la magia)
これはリアルだ、聞いたか、ベイビー? (魔法のよう)
Flow La Movie
Flow La Movie
Mera indica Shorty Complete
おい、見せてくれ Shorty Complete
Pa' que sepa
だから分かるだろ
El verdadero hijueputa de las voce'
本当に凄い奴の声
Eso es así
それはそんな感じさ
Ra-ta-ta-tá
Ra-ta-ta-ta