Six Weeks

Arnar Rosenkranz Hilmarsson, Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson

Liedtexte Übersetzung

Slow, slow me down
Her blood, on my bones
Let go, lay to rest
We fall, we fall, we fall
We fall to the ground

Sleep, sleep all night
While the young, they wait alone

So get up
Shake the rust
We crawl, we crawl, we crawl
We crawl on the ground

Alone, I fight these animals
Alone, until I get home

A wolf, wolf, and I
We share the same cold meal
I float on
Float on down
We ride, we ride, we ride
We ride it all out

We ride, we ride, we ride
We ride it all
Ride, we ride, we ride
We ride it all
Ride, we ride, we ride
We ride it all out

Alone, I fight these animals
Alone, until I get home

Alone, I fight these animals
Alone, until I get home

Alone, I fight these animals
Alone, until I get home

Alone, I fight these animals
Alone, until I get home

Coming back, I'm coming back
Coming back, I'm coming back
She follows me into the woods
Takes me home
She follows me into the woods
Takes me home

Coming back, I'm coming back
Coming back, I'm coming back
She follows me into the woods
Takes me home

Coming back, I'm coming back
Coming back, I'm coming back
She follows me into the woods
Takes me home

Coming back, I'm coming back
Coming back, I'm coming back
She follows me into the woods
Takes me home

Slow, slow me down
Langsam, verlangsame mich
Her blood, on my bones
Ihr Blut, auf meinen Knochen
Let go, lay to rest
Lass los, leg dich zur Ruhe
We fall, we fall, we fall
Wir fallen, wir fallen, wir fallen
We fall to the ground
Wir fallen zu Boden
Sleep, sleep all night
Schlaf, schlaf die ganze Nacht
While the young, they wait alone
Während die Jungen alleine warten
So get up
Also steh auf
Shake the rust
Schüttel den Rost ab
We crawl, we crawl, we crawl
Wir kriechen, wir kriechen, wir kriechen
We crawl on the ground
Wir kriechen auf dem Boden
Alone, I fight these animals
Allein, ich kämpfe gegen diese Tiere
Alone, until I get home
Allein, bis ich nach Hause komme
A wolf, wolf, and I
Ein Wolf, Wolf, und ich
We share the same cold meal
Wir teilen die gleiche kalte Mahlzeit
I float on
Ich treibe weiter
Float on down
Treibe weiter hinunter
We ride, we ride, we ride
Wir reiten, wir reiten, wir reiten
We ride it all out
Wir reiten alles aus
We ride, we ride, we ride
Wir reiten, wir reiten, wir reiten
We ride it all
Wir reiten alles
Ride, we ride, we ride
Reiten, wir reiten, wir reiten
We ride it all
Wir reiten alles
Ride, we ride, we ride
Reiten, wir reiten, wir reiten
We ride it all out
Wir reiten alles aus
Alone, I fight these animals
Allein, ich kämpfe gegen diese Tiere
Alone, until I get home
Allein, bis ich nach Hause komme
Alone, I fight these animals
Allein, ich kämpfe gegen diese Tiere
Alone, until I get home
Allein, bis ich nach Hause komme
Alone, I fight these animals
Allein, ich kämpfe gegen diese Tiere
Alone, until I get home
Allein, bis ich nach Hause komme
Alone, I fight these animals
Allein, ich kämpfe gegen diese Tiere
Alone, until I get home
Allein, bis ich nach Hause komme
Coming back, I'm coming back
Ich komme zurück, ich komme zurück
Coming back, I'm coming back
Ich komme zurück, ich komme zurück
She follows me into the woods
Sie folgt mir in den Wald
Takes me home
Bringt mich nach Hause
She follows me into the woods
Sie folgt mir in den Wald
Takes me home
Bringt mich nach Hause
Coming back, I'm coming back
Ich komme zurück, ich komme zurück
Coming back, I'm coming back
Ich komme zurück, ich komme zurück
She follows me into the woods
Sie folgt mir in den Wald
Takes me home
Bringt mich nach Hause
Coming back, I'm coming back
Ich komme zurück, ich komme zurück
Coming back, I'm coming back
Ich komme zurück, ich komme zurück
She follows me into the woods
Sie folgt mir in den Wald
Takes me home
Bringt mich nach Hause
Coming back, I'm coming back
Ich komme zurück, ich komme zurück
Coming back, I'm coming back
Ich komme zurück, ich komme zurück
She follows me into the woods
Sie folgt mir in den Wald
Takes me home
Bringt mich nach Hause
Slow, slow me down
Devagar, me acalme
Her blood, on my bones
Seu sangue, em meus ossos
Let go, lay to rest
Deixe ir, descanse
We fall, we fall, we fall
Nós caímos, nós caímos, nós caímos
We fall to the ground
Nós caímos no chão
Sleep, sleep all night
Dormir, dormir a noite toda
While the young, they wait alone
Enquanto os jovens, esperam sozinhos
So get up
Então levante-se
Shake the rust
Sacuda a ferrugem
We crawl, we crawl, we crawl
Nós rastejamos, nós rastejamos, nós rastejamos
We crawl on the ground
Nós rastejamos no chão
Alone, I fight these animals
Sozinho, eu luto contra esses animais
Alone, until I get home
Sozinho, até chegar em casa
A wolf, wolf, and I
Um lobo, lobo, e eu
We share the same cold meal
Nós compartilhamos a mesma refeição fria
I float on
Eu flutuo
Float on down
Flutuo para baixo
We ride, we ride, we ride
Nós cavalgamos, nós cavalgamos, nós cavalgamos
We ride it all out
Nós aguentamos tudo
We ride, we ride, we ride
Nós cavalgamos, nós cavalgamos, nós cavalgamos
We ride it all
Nós aguentamos tudo
Ride, we ride, we ride
Cavalgamos, nós cavalgamos, nós cavalgamos
We ride it all
Nós aguentamos tudo
Ride, we ride, we ride
Cavalgamos, nós cavalgamos, nós cavalgamos
We ride it all out
Nós aguentamos tudo
Alone, I fight these animals
Sozinho, eu luto contra esses animais
Alone, until I get home
Sozinho, até chegar em casa
Alone, I fight these animals
Sozinho, eu luto contra esses animais
Alone, until I get home
Sozinho, até chegar em casa
Alone, I fight these animals
Sozinho, eu luto contra esses animais
Alone, until I get home
Sozinho, até chegar em casa
Alone, I fight these animals
Sozinho, eu luto contra esses animais
Alone, until I get home
Sozinho, até chegar em casa
Coming back, I'm coming back
Estou voltando, estou voltando
Coming back, I'm coming back
Estou voltando, estou voltando
She follows me into the woods
Ela me segue até a floresta
Takes me home
Leva-me para casa
She follows me into the woods
Ela me segue até a floresta
Takes me home
Leva-me para casa
Coming back, I'm coming back
Estou voltando, estou voltando
Coming back, I'm coming back
Estou voltando, estou voltando
She follows me into the woods
Ela me segue até a floresta
Takes me home
Leva-me para casa
Coming back, I'm coming back
Estou voltando, estou voltando
Coming back, I'm coming back
Estou voltando, estou voltando
She follows me into the woods
Ela me segue até a floresta
Takes me home
Leva-me para casa
Coming back, I'm coming back
Estou voltando, estou voltando
Coming back, I'm coming back
Estou voltando, estou voltando
She follows me into the woods
Ela me segue até a floresta
Takes me home
Leva-me para casa
Slow, slow me down
Despacio, despacio me detengo
Her blood, on my bones
Su sangre, en mis huesos
Let go, lay to rest
Suelta, descansa
We fall, we fall, we fall
Caemos, caemos, caemos
We fall to the ground
Caemos al suelo
Sleep, sleep all night
Duerme, duerme toda la noche
While the young, they wait alone
Mientras los jóvenes, esperan solos
So get up
Así que levántate
Shake the rust
Sacude el óxido
We crawl, we crawl, we crawl
Nos arrastramos, nos arrastramos, nos arrastramos
We crawl on the ground
Nos arrastramos por el suelo
Alone, I fight these animals
Solo, lucho contra estos animales
Alone, until I get home
Solo, hasta que llego a casa
A wolf, wolf, and I
Un lobo, lobo, y yo
We share the same cold meal
Compartimos la misma comida fría
I float on
Floto
Float on down
Floto hacia abajo
We ride, we ride, we ride
Montamos, montamos, montamos
We ride it all out
Lo aguantamos todo
We ride, we ride, we ride
Montamos, montamos, montamos
We ride it all
Lo aguantamos todo
Ride, we ride, we ride
Monta, montamos, montamos
We ride it all
Lo aguantamos todo
Ride, we ride, we ride
Monta, montamos, montamos
We ride it all out
Lo aguantamos todo
Alone, I fight these animals
Solo, lucho contra estos animales
Alone, until I get home
Solo, hasta que llego a casa
Alone, I fight these animals
Solo, lucho contra estos animales
Alone, until I get home
Solo, hasta que llego a casa
Alone, I fight these animals
Solo, lucho contra estos animales
Alone, until I get home
Solo, hasta que llego a casa
Alone, I fight these animals
Solo, lucho contra estos animales
Alone, until I get home
Solo, hasta que llego a casa
Coming back, I'm coming back
Vuelvo, estoy volviendo
Coming back, I'm coming back
Vuelvo, estoy volviendo
She follows me into the woods
Ella me sigue hasta el bosque
Takes me home
Me lleva a casa
She follows me into the woods
Ella me sigue hasta el bosque
Takes me home
Me lleva a casa
Coming back, I'm coming back
Vuelvo, estoy volviendo
Coming back, I'm coming back
Vuelvo, estoy volviendo
She follows me into the woods
Ella me sigue hasta el bosque
Takes me home
Me lleva a casa
Coming back, I'm coming back
Vuelvo, estoy volviendo
Coming back, I'm coming back
Vuelvo, estoy volviendo
She follows me into the woods
Ella me sigue hasta el bosque
Takes me home
Me lleva a casa
Coming back, I'm coming back
Vuelvo, estoy volviendo
Coming back, I'm coming back
Vuelvo, estoy volviendo
She follows me into the woods
Ella me sigue hasta el bosque
Takes me home
Me lleva a casa
Slow, slow me down
Ralentis, ralentis-moi
Her blood, on my bones
Son sang, sur mes os
Let go, lay to rest
Lâche prise, repose-toi
We fall, we fall, we fall
Nous tombons, nous tombons, nous tombons
We fall to the ground
Nous tombons au sol
Sleep, sleep all night
Dors, dors toute la nuit
While the young, they wait alone
Pendant que les jeunes, ils attendent seuls
So get up
Alors lève-toi
Shake the rust
Secoue la rouille
We crawl, we crawl, we crawl
Nous rampons, nous rampons, nous rampons
We crawl on the ground
Nous rampons sur le sol
Alone, I fight these animals
Seul, je combats ces animaux
Alone, until I get home
Seul, jusqu'à ce que je rentre à la maison
A wolf, wolf, and I
Un loup, loup, et moi
We share the same cold meal
Nous partageons le même repas froid
I float on
Je flotte
Float on down
Flotte en bas
We ride, we ride, we ride
Nous roulons, nous roulons, nous roulons
We ride it all out
Nous le surmontons tous
We ride, we ride, we ride
Nous roulons, nous roulons, nous roulons
We ride it all
Nous le surmontons tous
Ride, we ride, we ride
Roulons, nous roulons, nous roulons
We ride it all
Nous le surmontons tous
Ride, we ride, we ride
Roulons, nous roulons, nous roulons
We ride it all out
Nous le surmontons tous
Alone, I fight these animals
Seul, je combats ces animaux
Alone, until I get home
Seul, jusqu'à ce que je rentre à la maison
Alone, I fight these animals
Seul, je combats ces animaux
Alone, until I get home
Seul, jusqu'à ce que je rentre à la maison
Alone, I fight these animals
Seul, je combats ces animaux
Alone, until I get home
Seul, jusqu'à ce que je rentre à la maison
Alone, I fight these animals
Seul, je combats ces animaux
Alone, until I get home
Seul, jusqu'à ce que je rentre à la maison
Coming back, I'm coming back
Je reviens, je reviens
Coming back, I'm coming back
Je reviens, je reviens
She follows me into the woods
Elle me suit dans les bois
Takes me home
Elle me ramène à la maison
She follows me into the woods
Elle me suit dans les bois
Takes me home
Elle me ramène à la maison
Coming back, I'm coming back
Je reviens, je reviens
Coming back, I'm coming back
Je reviens, je reviens
She follows me into the woods
Elle me suit dans les bois
Takes me home
Elle me ramène à la maison
Coming back, I'm coming back
Je reviens, je reviens
Coming back, I'm coming back
Je reviens, je reviens
She follows me into the woods
Elle me suit dans les bois
Takes me home
Elle me ramène à la maison
Coming back, I'm coming back
Je reviens, je reviens
Coming back, I'm coming back
Je reviens, je reviens
She follows me into the woods
Elle me suit dans les bois
Takes me home
Elle me ramène à la maison
Slow, slow me down
Rallenta, rallentami
Her blood, on my bones
Il suo sangue, sulle mie ossa
Let go, lay to rest
Lascia andare, metti a riposo
We fall, we fall, we fall
Cadiamo, cadiamo, cadiamo
We fall to the ground
Cadiamo a terra
Sleep, sleep all night
Dormi, dormi tutta la notte
While the young, they wait alone
Mentre i giovani, aspettano da soli
So get up
Quindi alzati
Shake the rust
Scuoti la ruggine
We crawl, we crawl, we crawl
Strisciamo, strisciamo, strisciamo
We crawl on the ground
Strisciamo sul terreno
Alone, I fight these animals
Da solo, combatto questi animali
Alone, until I get home
Da solo, fino a quando non torno a casa
A wolf, wolf, and I
Un lupo, lupo, ed io
We share the same cold meal
Condividiamo lo stesso pasto freddo
I float on
Io galleggio
Float on down
Galleggio in giù
We ride, we ride, we ride
Andiamo, andiamo, andiamo
We ride it all out
Andiamo fino in fondo
We ride, we ride, we ride
Andiamo, andiamo, andiamo
We ride it all
Andiamo fino in fondo
Ride, we ride, we ride
Andiamo, andiamo, andiamo
We ride it all
Andiamo fino in fondo
Ride, we ride, we ride
Andiamo, andiamo, andiamo
We ride it all out
Andiamo fino in fondo
Alone, I fight these animals
Da solo, combatto questi animali
Alone, until I get home
Da solo, fino a quando non torno a casa
Alone, I fight these animals
Da solo, combatto questi animali
Alone, until I get home
Da solo, fino a quando non torno a casa
Alone, I fight these animals
Da solo, combatto questi animali
Alone, until I get home
Da solo, fino a quando non torno a casa
Alone, I fight these animals
Da solo, combatto questi animali
Alone, until I get home
Da solo, fino a quando non torno a casa
Coming back, I'm coming back
Torno, sto tornando
Coming back, I'm coming back
Torno, sto tornando
She follows me into the woods
Lei mi segue nel bosco
Takes me home
Mi porta a casa
She follows me into the woods
Lei mi segue nel bosco
Takes me home
Mi porta a casa
Coming back, I'm coming back
Torno, sto tornando
Coming back, I'm coming back
Torno, sto tornando
She follows me into the woods
Lei mi segue nel bosco
Takes me home
Mi porta a casa
Coming back, I'm coming back
Torno, sto tornando
Coming back, I'm coming back
Torno, sto tornando
She follows me into the woods
Lei mi segue nel bosco
Takes me home
Mi porta a casa
Coming back, I'm coming back
Torno, sto tornando
Coming back, I'm coming back
Torno, sto tornando
She follows me into the woods
Lei mi segue nel bosco
Takes me home
Mi porta a casa
Slow, slow me down
Lambat, perlambat aku
Her blood, on my bones
Darahnya, di tulangku
Let go, lay to rest
Lepaskan, biarkan beristirahat
We fall, we fall, we fall
Kita jatuh, kita jatuh, kita jatuh
We fall to the ground
Kita jatuh ke tanah
Sleep, sleep all night
Tidur, tidur sepanjang malam
While the young, they wait alone
Sementara yang muda, mereka menunggu sendiri
So get up
Jadi bangunlah
Shake the rust
Goncangkan karatnya
We crawl, we crawl, we crawl
Kita merangkak, kita merangkak, kita merangkak
We crawl on the ground
Kita merangkak di tanah
Alone, I fight these animals
Sendiri, aku melawan binatang-binatang ini
Alone, until I get home
Sendiri, sampai aku sampai di rumah
A wolf, wolf, and I
Serigala, serigala, dan aku
We share the same cold meal
Kita berbagi makanan dingin yang sama
I float on
Aku mengapung
Float on down
Mengapung ke bawah
We ride, we ride, we ride
Kita berkendara, kita berkendara, kita berkendara
We ride it all out
Kita tahan semuanya
We ride, we ride, we ride
Kita berkendara, kita berkendara, kita berkendara
We ride it all
Kita tahan semuanya
Ride, we ride, we ride
Berkendara, kita berkendara, kita berkendara
We ride it all
Kita tahan semuanya
Ride, we ride, we ride
Berkendara, kita berkendara, kita berkendara
We ride it all out
Kita tahan semuanya
Alone, I fight these animals
Sendiri, aku melawan binatang-binatang ini
Alone, until I get home
Sendiri, sampai aku sampai di rumah
Alone, I fight these animals
Sendiri, aku melawan binatang-binatang ini
Alone, until I get home
Sendiri, sampai aku sampai di rumah
Alone, I fight these animals
Sendiri, aku melawan binatang-binatang ini
Alone, until I get home
Sendiri, sampai aku sampai di rumah
Alone, I fight these animals
Sendiri, aku melawan binatang-binatang ini
Alone, until I get home
Sendiri, sampai aku sampai di rumah
Coming back, I'm coming back
Aku kembali, aku akan kembali
Coming back, I'm coming back
Aku kembali, aku akan kembali
She follows me into the woods
Dia mengikuti aku ke dalam hutan
Takes me home
Membawa aku pulang
She follows me into the woods
Dia mengikuti aku ke dalam hutan
Takes me home
Membawa aku pulang
Coming back, I'm coming back
Aku kembali, aku akan kembali
Coming back, I'm coming back
Aku kembali, aku akan kembali
She follows me into the woods
Dia mengikuti aku ke dalam hutan
Takes me home
Membawa aku pulang
Coming back, I'm coming back
Aku kembali, aku akan kembali
Coming back, I'm coming back
Aku kembali, aku akan kembali
She follows me into the woods
Dia mengikuti aku ke dalam hutan
Takes me home
Membawa aku pulang
Coming back, I'm coming back
Aku kembali, aku akan kembali
Coming back, I'm coming back
Aku kembali, aku akan kembali
She follows me into the woods
Dia mengikuti aku ke dalam hutan
Takes me home
Membawa aku pulang
Slow, slow me down
ช้าๆ ช่วยชะลอฉันลง
Her blood, on my bones
เลือดของเธอ อยู่บนกระดูกของฉัน
Let go, lay to rest
ปล่อยวาง ปล่อยให้พักผ่อน
We fall, we fall, we fall
เราตก เราตก เราตก
We fall to the ground
เราตกลงพื้น
Sleep, sleep all night
นอน นอนทั้งคืน
While the young, they wait alone
ขณะที่คนหนุ่มสาว รออยู่คนเดียว
So get up
เลยลุกขึ้นมา
Shake the rust
สั่นคลอนสนิม
We crawl, we crawl, we crawl
เราคลาน เราคลาน เราคลาน
We crawl on the ground
เราคลานบนพื้น
Alone, I fight these animals
คนเดียว ฉันต่อสู้กับสัตว์ร้ายเหล่านี้
Alone, until I get home
คนเดียว จนกว่าฉันจะกลับบ้าน
A wolf, wolf, and I
หมาป่า หมาป่า และฉัน
We share the same cold meal
เราแบ่งปันมื้อเย็นเย็นชาเดียวกัน
I float on
ฉันลอยต่อไป
Float on down
ลอยลงไป
We ride, we ride, we ride
เราขี่ เราขี่ เราขี่
We ride it all out
เราขี่มันจนจบ
We ride, we ride, we ride
เราขี่ เราขี่ เราขี่
We ride it all
เราขี่มันทั้งหมด
Ride, we ride, we ride
ขี่ เราขี่ เราขี่
We ride it all
เราขี่มันทั้งหมด
Ride, we ride, we ride
ขี่ เราขี่ เราขี่
We ride it all out
เราขี่มันจนจบ
Alone, I fight these animals
คนเดียว ฉันต่อสู้กับสัตว์ร้ายเหล่านี้
Alone, until I get home
คนเดียว จนกว่าฉันจะกลับบ้าน
Alone, I fight these animals
คนเดียว ฉันต่อสู้กับสัตว์ร้ายเหล่านี้
Alone, until I get home
คนเดียว จนกว่าฉันจะกลับบ้าน
Alone, I fight these animals
คนเดียว ฉันต่อสู้กับสัตว์ร้ายเหล่านี้
Alone, until I get home
คนเดียว จนกว่าฉันจะกลับบ้าน
Alone, I fight these animals
คนเดียว ฉันต่อสู้กับสัตว์ร้ายเหล่านี้
Alone, until I get home
คนเดียว จนกว่าฉันจะกลับบ้าน
Coming back, I'm coming back
กำลังกลับมา ฉันกำลังกลับมา
Coming back, I'm coming back
กำลังกลับมา ฉันกำลังกลับมา
She follows me into the woods
เธอตามฉันเข้าป่า
Takes me home
พาฉันกลับบ้าน
She follows me into the woods
เธอตามฉันเข้าป่า
Takes me home
พาฉันกลับบ้าน
Coming back, I'm coming back
กำลังกลับมา ฉันกำลังกลับมา
Coming back, I'm coming back
กำลังกลับมา ฉันกำลังกลับมา
She follows me into the woods
เธอตามฉันเข้าป่า
Takes me home
พาฉันกลับบ้าน
Coming back, I'm coming back
กำลังกลับมา ฉันกำลังกลับมา
Coming back, I'm coming back
กำลังกลับมา ฉันกำลังกลับมา
She follows me into the woods
เธอตามฉันเข้าป่า
Takes me home
พาฉันกลับบ้าน
Coming back, I'm coming back
กำลังกลับมา ฉันกำลังกลับมา
Coming back, I'm coming back
กำลังกลับมา ฉันกำลังกลับมา
She follows me into the woods
เธอตามฉันเข้าป่า
Takes me home
พาฉันกลับบ้าน
Slow, slow me down
慢慢地,让我放慢脚步
Her blood, on my bones
她的血液,沉积在我的骨头上
Let go, lay to rest
放手,让一切安息
We fall, we fall, we fall
我们坠落,我们坠落,我们坠落
We fall to the ground
我们坠落到地面上
Sleep, sleep all night
睡觉,整夜睡觉
While the young, they wait alone
而年轻人,独自等待
So get up
所以起来
Shake the rust
摆脱锈迹
We crawl, we crawl, we crawl
我们爬行,我们爬行,我们爬行
We crawl on the ground
我们在地上爬行
Alone, I fight these animals
独自,我与这些野兽战斗
Alone, until I get home
独自,直到我回家
A wolf, wolf, and I
一只狼,狼和我
We share the same cold meal
我们分享同样冷酷的食物
I float on
我继续漂浮
Float on down
向下漂浮
We ride, we ride, we ride
我们骑行,我们骑行,我们骑行
We ride it all out
我们骑完整个过程
We ride, we ride, we ride
我们骑行,我们骑行,我们骑行
We ride it all
我们骑完所有
Ride, we ride, we ride
骑行,我们骑行,我们骑行
We ride it all
我们骑完所有
Ride, we ride, we ride
骑行,我们骑行,我们骑行
We ride it all out
我们骑完整个过程
Alone, I fight these animals
独自,我与这些野兽战斗
Alone, until I get home
独自,直到我回家
Alone, I fight these animals
独自,我与这些野兽战斗
Alone, until I get home
独自,直到我回家
Alone, I fight these animals
独自,我与这些野兽战斗
Alone, until I get home
独自,直到我回家
Alone, I fight these animals
独自,我与这些野兽战斗
Alone, until I get home
独自,直到我回家
Coming back, I'm coming back
我正在回来,我正在回来
Coming back, I'm coming back
我正在回来,我正在回来
She follows me into the woods
她跟随我进入森林
Takes me home
带我回家
She follows me into the woods
她跟随我进入森林
Takes me home
带我回家
Coming back, I'm coming back
我正在回来,我正在回来
Coming back, I'm coming back
我正在回来,我正在回来
She follows me into the woods
她跟随我进入森林
Takes me home
带我回家
Coming back, I'm coming back
我正在回来,我正在回来
Coming back, I'm coming back
我正在回来,我正在回来
She follows me into the woods
她跟随我进入森林
Takes me home
带我回家
Coming back, I'm coming back
我正在回来,我正在回来
Coming back, I'm coming back
我正在回来,我正在回来
She follows me into the woods
她跟随我进入森林
Takes me home
带我回家

Wissenswertes über das Lied Six Weeks von Of Monsters and Men

Auf welchen Alben wurde das Lied “Six Weeks” von Of Monsters and Men veröffentlicht?
Of Monsters and Men hat das Lied auf den Alben “My Head Is an Animal” im Jahr 2011, “Into the Woods” im Jahr 2011, “Live from Vatnagarðar” im Jahr 2013 und “Ófreskja” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Six Weeks” von Of Monsters and Men komponiert?
Das Lied “Six Weeks” von Of Monsters and Men wurde von Arnar Rosenkranz Hilmarsson, Nanna Bryndis Hilmarsdottir, Ragnar Thorhallsson komponiert.

Beliebteste Lieder von Of Monsters and Men

Andere Künstler von Indie rock