Slow Life

ARNAR ROSENKRANZ HILMARSSON, NANNA BRYNDIS HILMARSDOTTIR, RAGNAR THORHALLSSON

Liedtexte Übersetzung

What are they talking about
On the weekends
Lost in the forest of this heart
Is a foreign still

Why are they shaking their heads
We're stuck in slow life
Is it the beating of the chest
That makes us fear the rest

We're slowly sailing away
Behind closed eyes
Where not a single ray of light
Can puncture through the night

You caught me in the tide
And I caught you
Sheltered by the night
Red In tooth and red in claw

You saw me In new light
And I saw you
Sheltered by the night
Red in tooth and red In claw

Between the daylight
And the deep sea
Lies a swarm of silhouettes
Floating aimlessly

But I'm a mountain
I am a killer
You'll get lost and buried deep
If you swim with me

You caught me in the tide
And I caught you
Sheltered by the night
Red in tooth and red in claw

You saw me In new light
And I saw you
Sheltered by the night
Red In tooth and red in claw

So look at you look at me
All because we need to know
So look at me look at you
All because we'll never know

So look at you look at me
All because we need to know
So look at me look at you
All because we'll never know

[Verso 1: Nanna Bryndís Hilmarsdóttir]
Do que eles estão falando
No fim de semana?
Perdido na floresta desse coração
Ainda há um estrangeiro

Por que eles estão sacudindo suas cabeças?
Estamos presos em uma vida lenta
É o batimento do peito
Que nos faz ter medo do resto?

[Instrumental]

[Verso 2: Nanna]
Estamos lentamente navegando para longe
Atrás de olhos fechados
Onde nem um raio de luz
Consegue perfurar a noite

[Refrão 1: Nanna & Ragnar Þórhallsson]
Você me capturou na maré
E eu tе capturei
Abrigados pela noite
Vеrmelho no dente e vermelho na garra

Você me viu em uma nova luz
E eu te vi
Abrigados pela noite
Vermelho no dente e vermelho na garra

[Verso 3: Nanna]
Entre a luz do dia
E o oceano profundo
Descansa um enxame de silhuetas
Flutuando sem rumo

Mas sou uma montanha
Sou uma assassina
Você se perderá e se enterrará
Se você nadar comigo

[Refrão 1: Nanna & Ragnar Þórhallsson]
Você me capturou na maré
E eu te capturei
Abrigados pela noite
Vermelho no dente e vermelho na garra

Você me viu em uma nova luz
E eu te vi
Abrigados pela noite
Vermelho no dente e vermelho na garra

[Instrumental]

[Refrão 2: banda]
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh

[Ponte: Nanna e Ragnar]
Então olhe pra você, olhe para mim (Whoa-oh, whoa-oh oh)
Tudo porque precisamos saber (Whoa-oh, whoa-oh oh)
Então olhe pra mim, olhe para você (Whoa-oh, whoa-oh oh)
Tudo porque nunca saberemos (Whoa-oh, whoa-oh oh)

Então olhe pra você, olhe para mim (Whoa-oh, whoa-oh oh)
Tudo porque precisamos saber (Whoa-oh, whoa-oh oh)
Então olhe pra mim, olhe para você (Whoa-oh, whoa-oh oh)
Tudo porque nunca saberemos (Whoa-oh, whoa-oh oh)

[Refrão 2: banda]
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh

[Refrão 2: banda]
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh

[Refrão 2: banda]
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh
Whoa-oh, whoa-oh oh

Wissenswertes über das Lied Slow Life von Of Monsters and Men

Wann wurde das Lied “Slow Life” von Of Monsters and Men veröffentlicht?
Das Lied Slow Life wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Beneath the Skin” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Slow Life” von Of Monsters and Men komponiert?
Das Lied “Slow Life” von Of Monsters and Men wurde von ARNAR ROSENKRANZ HILMARSSON, NANNA BRYNDIS HILMARSDOTTIR, RAGNAR THORHALLSSON komponiert.

Beliebteste Lieder von Of Monsters and Men

Andere Künstler von Indie rock