Suddenly

John Clifford Farrar

Liedtexte Übersetzung

She walks in and I'm suddenly a hero
I'm taken in my hopes begin to rise
Look at me, can't you tell I'd be so thrilled
To see the message in your eyes

You make it seem I'm so close to my dream
And then suddenly it's all there

Suddenly, the wheels are in motion
And I, I'm ready to sail any ocean
Suddenly, I don't need the answers
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you

And how can I feel you're all that matters?
I'd rely on anything you say
I'll take care that no illusions shatter
If you dare to say what you should say

You make it seem I'm so close to my dream
And then suddenly it's all there

Suddenly, the wheels are in motion
And I, I'm ready to sail any ocean
Suddenly, I don't need the answers
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you

Why do I feel so alive when you're near?
There's no way any hurt can get thru
Longing to spend every moment of the day with you, with you

Suddenly, the wheels are in motion
And I, I'm ready to sail any ocean
Suddenly, I don't need the answers
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you, ooh

She walks in and I'm suddenly a hero
Sie kommt herein und plötzlich bin ich ein Held
I'm taken in my hopes begin to rise
Ich werde hineingezogen, meine Hoffnungen beginnen zu steigen
Look at me, can't you tell I'd be so thrilled
Schau mich an, kannst du nicht sehen, dass ich so begeistert wäre
To see the message in your eyes
Die Botschaft in deinen Augen zu sehen
You make it seem I'm so close to my dream
Du lässt es so erscheinen, als wäre ich meinem Traum so nahe
And then suddenly it's all there
Und dann ist plötzlich alles da
Suddenly, the wheels are in motion
Plötzlich sind die Räder in Bewegung
And I, I'm ready to sail any ocean
Und ich, ich bin bereit, jeden Ozean zu durchsegeln
Suddenly, I don't need the answers
Plötzlich brauche ich die Antworten nicht
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Denn ich, ich bin bereit, alle meine Chancen mit dir zu nutzen
And how can I feel you're all that matters?
Und wie kann ich das Gefühl haben, dass du alles bist, was zählt?
I'd rely on anything you say
Ich würde mich auf alles verlassen, was du sagst
I'll take care that no illusions shatter
Ich werde darauf achten, dass keine Illusionen zerbrechen
If you dare to say what you should say
Wenn du es wagst zu sagen, was du sagen solltest
You make it seem I'm so close to my dream
Du lässt es so erscheinen, als wäre ich meinem Traum so nahe
And then suddenly it's all there
Und dann ist plötzlich alles da
Suddenly, the wheels are in motion
Plötzlich sind die Räder in Bewegung
And I, I'm ready to sail any ocean
Und ich, ich bin bereit, jeden Ozean zu durchsegeln
Suddenly, I don't need the answers
Plötzlich brauche ich die Antworten nicht
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Denn ich, ich bin bereit, alle meine Chancen mit dir zu nutzen
Why do I feel so alive when you're near?
Warum fühle ich mich so lebendig, wenn du in der Nähe bist?
There's no way any hurt can get thru
Es gibt keine Möglichkeit, dass irgendein Schmerz durchkommen kann
Longing to spend every moment of the day with you, with you
Sehnsucht, jeden Moment des Tages mit dir zu verbringen, mit dir
Suddenly, the wheels are in motion
Plötzlich sind die Räder in Bewegung
And I, I'm ready to sail any ocean
Und ich, ich bin bereit, jeden Ozean zu durchsegeln
Suddenly, I don't need the answers
Plötzlich brauche ich die Antworten nicht
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you, ooh
Denn ich, ich bin bereit, alle meine Chancen mit dir zu nutzen, ooh
She walks in and I'm suddenly a hero
Ela entra e de repente eu sou um herói
I'm taken in my hopes begin to rise
Sou levado, minhas esperanças começam a crescer
Look at me, can't you tell I'd be so thrilled
Olhe para mim, não consegue ver que eu ficaria tão emocionado
To see the message in your eyes
Para ver a mensagem em seus olhos
You make it seem I'm so close to my dream
Você faz parecer que estou tão perto do meu sonho
And then suddenly it's all there
E então de repente está tudo lá
Suddenly, the wheels are in motion
De repente, as rodas estão em movimento
And I, I'm ready to sail any ocean
E eu, eu estou pronto para navegar qualquer oceano
Suddenly, I don't need the answers
De repente, eu não preciso das respostas
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Porque eu, eu estou pronto para arriscar tudo com você
And how can I feel you're all that matters?
E como posso sentir que você é tudo o que importa?
I'd rely on anything you say
Eu confiaria em qualquer coisa que você dissesse
I'll take care that no illusions shatter
Eu vou tomar cuidado para que nenhuma ilusão se despedace
If you dare to say what you should say
Se você ousar dizer o que deveria dizer
You make it seem I'm so close to my dream
Você faz parecer que estou tão perto do meu sonho
And then suddenly it's all there
E então de repente está tudo lá
Suddenly, the wheels are in motion
De repente, as rodas estão em movimento
And I, I'm ready to sail any ocean
E eu, eu estou pronto para navegar qualquer oceano
Suddenly, I don't need the answers
De repente, eu não preciso das respostas
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Porque eu, eu estou pronto para arriscar tudo com você
Why do I feel so alive when you're near?
Por que me sinto tão vivo quando você está por perto?
There's no way any hurt can get thru
Não há como qualquer dor passar
Longing to spend every moment of the day with you, with you
Desejando passar cada momento do dia com você, com você
Suddenly, the wheels are in motion
De repente, as rodas estão em movimento
And I, I'm ready to sail any ocean
E eu, eu estou pronto para navegar qualquer oceano
Suddenly, I don't need the answers
De repente, eu não preciso das respostas
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you, ooh
Porque eu, eu estou pronto para arriscar tudo com você, ooh
She walks in and I'm suddenly a hero
Ella entra y de repente soy un héroe
I'm taken in my hopes begin to rise
Me atrapan y mis esperanzas empiezan a crecer
Look at me, can't you tell I'd be so thrilled
Mírame, ¿no puedes ver que estaría tan emocionado?
To see the message in your eyes
Para ver el mensaje en tus ojos
You make it seem I'm so close to my dream
Haces parecer que estoy tan cerca de mi sueño
And then suddenly it's all there
Y luego de repente todo está ahí
Suddenly, the wheels are in motion
De repente, las ruedas están en movimiento
And I, I'm ready to sail any ocean
Y yo, estoy listo para navegar cualquier océano
Suddenly, I don't need the answers
De repente, no necesito las respuestas
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Porque yo, estoy listo para tomar todas mis oportunidades contigo
And how can I feel you're all that matters?
¿Y cómo puedo sentir que eres todo lo que importa?
I'd rely on anything you say
Dependería de cualquier cosa que digas
I'll take care that no illusions shatter
Tendré cuidado de que no se rompan las ilusiones
If you dare to say what you should say
Si te atreves a decir lo que deberías decir
You make it seem I'm so close to my dream
Haces parecer que estoy tan cerca de mi sueño
And then suddenly it's all there
Y luego de repente todo está ahí
Suddenly, the wheels are in motion
De repente, las ruedas están en movimiento
And I, I'm ready to sail any ocean
Y yo, estoy listo para navegar cualquier océano
Suddenly, I don't need the answers
De repente, no necesito las respuestas
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Porque yo, estoy listo para tomar todas mis oportunidades contigo
Why do I feel so alive when you're near?
¿Por qué me siento tan vivo cuando estás cerca?
There's no way any hurt can get thru
No hay forma de que ningún daño pueda pasar
Longing to spend every moment of the day with you, with you
Deseando pasar cada momento del día contigo, contigo
Suddenly, the wheels are in motion
De repente, las ruedas están en movimiento
And I, I'm ready to sail any ocean
Y yo, estoy listo para navegar cualquier océano
Suddenly, I don't need the answers
De repente, no necesito las respuestas
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you, ooh
Porque yo, estoy listo para tomar todas mis oportunidades contigo, ooh
She walks in and I'm suddenly a hero
Elle entre et soudain je suis un héros
I'm taken in my hopes begin to rise
Je suis emporté, mes espoirs commencent à monter
Look at me, can't you tell I'd be so thrilled
Regarde-moi, ne peux-tu pas voir que je serais si ravi
To see the message in your eyes
De voir le message dans tes yeux
You make it seem I'm so close to my dream
Tu me fais croire que je suis si proche de mon rêve
And then suddenly it's all there
Et puis soudain tout est là
Suddenly, the wheels are in motion
Soudain, les roues sont en mouvement
And I, I'm ready to sail any ocean
Et moi, je suis prêt à naviguer sur n'importe quel océan
Suddenly, I don't need the answers
Soudain, je n'ai pas besoin des réponses
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Parce que moi, je suis prêt à prendre tous mes risques avec toi
And how can I feel you're all that matters?
Et comment puis-je sentir que tu es tout ce qui compte?
I'd rely on anything you say
Je compterais sur tout ce que tu dis
I'll take care that no illusions shatter
Je ferai attention à ce que aucune illusion ne se brise
If you dare to say what you should say
Si tu oses dire ce que tu devrais dire
You make it seem I'm so close to my dream
Tu me fais croire que je suis si proche de mon rêve
And then suddenly it's all there
Et puis soudain tout est là
Suddenly, the wheels are in motion
Soudain, les roues sont en mouvement
And I, I'm ready to sail any ocean
Et moi, je suis prêt à naviguer sur n'importe quel océan
Suddenly, I don't need the answers
Soudain, je n'ai pas besoin des réponses
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Parce que moi, je suis prêt à prendre tous mes risques avec toi
Why do I feel so alive when you're near?
Pourquoi me sens-je si vivant quand tu es près?
There's no way any hurt can get thru
Il n'y a aucun moyen qu'une blessure puisse passer
Longing to spend every moment of the day with you, with you
Désirant passer chaque moment de la journée avec toi, avec toi
Suddenly, the wheels are in motion
Soudain, les roues sont en mouvement
And I, I'm ready to sail any ocean
Et moi, je suis prêt à naviguer sur n'importe quel océan
Suddenly, I don't need the answers
Soudain, je n'ai pas besoin des réponses
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you, ooh
Parce que moi, je suis prêt à prendre tous mes risques avec toi, ooh
She walks in and I'm suddenly a hero
Entra e all'improvviso sono un eroe
I'm taken in my hopes begin to rise
Mi prende e le mie speranze iniziano a crescere
Look at me, can't you tell I'd be so thrilled
Guardami, non riesci a capire quanto sarei emozionato
To see the message in your eyes
A vedere il messaggio nei tuoi occhi
You make it seem I'm so close to my dream
Fai sembrare che io sia così vicino al mio sogno
And then suddenly it's all there
E poi all'improvviso è tutto lì
Suddenly, the wheels are in motion
All'improvviso, le ruote sono in movimento
And I, I'm ready to sail any ocean
E io, sono pronto a navigare qualsiasi oceano
Suddenly, I don't need the answers
All'improvviso, non ho bisogno delle risposte
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Perché io, sono pronto a rischiare tutto con te
And how can I feel you're all that matters?
E come posso sentire che sei tutto ciò che conta?
I'd rely on anything you say
Mi affiderei a qualsiasi cosa tu dica
I'll take care that no illusions shatter
Farò attenzione a non distruggere nessuna illusione
If you dare to say what you should say
Se osi dire quello che dovresti dire
You make it seem I'm so close to my dream
Fai sembrare che io sia così vicino al mio sogno
And then suddenly it's all there
E poi all'improvviso è tutto lì
Suddenly, the wheels are in motion
All'improvviso, le ruote sono in movimento
And I, I'm ready to sail any ocean
E io, sono pronto a navigare qualsiasi oceano
Suddenly, I don't need the answers
All'improvviso, non ho bisogno delle risposte
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Perché io, sono pronto a rischiare tutto con te
Why do I feel so alive when you're near?
Perché mi sento così vivo quando sei vicino?
There's no way any hurt can get thru
Non c'è modo che possa passare alcun dolore
Longing to spend every moment of the day with you, with you
Desideroso di passare ogni momento della giornata con te, con te
Suddenly, the wheels are in motion
All'improvviso, le ruote sono in movimento
And I, I'm ready to sail any ocean
E io, sono pronto a navigare qualsiasi oceano
Suddenly, I don't need the answers
All'improvviso, non ho bisogno delle risposte
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you, ooh
Perché io, sono pronto a rischiare tutto con te, ooh
She walks in and I'm suddenly a hero
Dia berjalan masuk dan tiba-tiba saya menjadi pahlawan
I'm taken in my hopes begin to rise
Saya terpikat dan harapan saya mulai meningkat
Look at me, can't you tell I'd be so thrilled
Lihatlah saya, tidak bisakah Anda melihat saya akan sangat senang
To see the message in your eyes
Untuk melihat pesan di matamu
You make it seem I'm so close to my dream
Kamu membuatnya terasa saya sangat dekat dengan impian saya
And then suddenly it's all there
Dan tiba-tiba semuanya ada di sana
Suddenly, the wheels are in motion
Tiba-tiba, roda mulai bergerak
And I, I'm ready to sail any ocean
Dan saya, saya siap untuk berlayar di samudra mana pun
Suddenly, I don't need the answers
Tiba-tiba, saya tidak memerlukan jawaban
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Karena saya, saya siap untuk mengambil semua risiko denganmu
And how can I feel you're all that matters?
Dan bagaimana saya bisa merasa kamu adalah segalanya?
I'd rely on anything you say
Saya akan mengandalkan apa pun yang kamu katakan
I'll take care that no illusions shatter
Saya akan berhati-hati agar tidak ada ilusi yang hancur
If you dare to say what you should say
Jika kamu berani mengatakan apa yang seharusnya kamu katakan
You make it seem I'm so close to my dream
Kamu membuatnya terasa saya sangat dekat dengan impian saya
And then suddenly it's all there
Dan tiba-tiba semuanya ada di sana
Suddenly, the wheels are in motion
Tiba-tiba, roda mulai bergerak
And I, I'm ready to sail any ocean
Dan saya, saya siap untuk berlayar di samudra mana pun
Suddenly, I don't need the answers
Tiba-tiba, saya tidak memerlukan jawaban
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
Karena saya, saya siap untuk mengambil semua risiko denganmu
Why do I feel so alive when you're near?
Mengapa saya merasa begitu hidup saat kamu di dekat?
There's no way any hurt can get thru
Tidak ada cara rasa sakit bisa menembus
Longing to spend every moment of the day with you, with you
Rindu untuk menghabiskan setiap momen sepanjang hari denganmu, denganmu
Suddenly, the wheels are in motion
Tiba-tiba, roda mulai bergerak
And I, I'm ready to sail any ocean
Dan saya, saya siap untuk berlayar di samudra mana pun
Suddenly, I don't need the answers
Tiba-tiba, saya tidak memerlukan jawaban
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you, ooh
Karena saya, saya siap untuk mengambil semua risiko denganmu, ooh
She walks in and I'm suddenly a hero
เธอเดินเข้ามาแล้วฉันก็กลายเป็นฮีโร่ทันที
I'm taken in my hopes begin to rise
ฉันถูกดึงดูดและความหวังของฉันเริ่มพุ่งขึ้น
Look at me, can't you tell I'd be so thrilled
ดูฉันสิ คุณไม่สามารถบอกได้หรือว่าฉันจะยินดีมาก
To see the message in your eyes
ที่จะเห็นข้อความในสายตาของคุณ
You make it seem I'm so close to my dream
คุณทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันใกล้จะบรรลุความฝัน
And then suddenly it's all there
แล้วทันทีมันก็มาทั้งหมด
Suddenly, the wheels are in motion
ทันที ล้อเริ่มหมุน
And I, I'm ready to sail any ocean
และฉัน ฉันพร้อมที่จะล่องทะเลใดๆ
Suddenly, I don't need the answers
ทันที ฉันไม่ต้องการคำตอบ
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
เพราะฉัน ฉันพร้อมที่จะเสี่ยงทุกอย่างกับคุณ
And how can I feel you're all that matters?
แล้วฉันจะรู้สึกว่าคุณคือทุกอย่างที่สำคัญอย่างไร?
I'd rely on anything you say
ฉันจะพึ่งพาทุกคำที่คุณพูด
I'll take care that no illusions shatter
ฉันจะระมัดระวังว่าไม่มีภาพลวงตาที่จะแตก
If you dare to say what you should say
ถ้าคุณกล้าพูดสิ่งที่คุณควรจะพูด
You make it seem I'm so close to my dream
คุณทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันใกล้จะบรรลุความฝัน
And then suddenly it's all there
แล้วทันทีมันก็มาทั้งหมด
Suddenly, the wheels are in motion
ทันที ล้อเริ่มหมุน
And I, I'm ready to sail any ocean
และฉัน ฉันพร้อมที่จะล่องทะเลใดๆ
Suddenly, I don't need the answers
ทันที ฉันไม่ต้องการคำตอบ
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
เพราะฉัน ฉันพร้อมที่จะเสี่ยงทุกอย่างกับคุณ
Why do I feel so alive when you're near?
ทำไมฉันจึงรู้สึกมีชีวิตชีวาเมื่อคุณอยู่ใกล้?
There's no way any hurt can get thru
ไม่มีทางที่ความเจ็บปวดจะผ่านไปได้
Longing to spend every moment of the day with you, with you
ปรารถนาที่จะใช้ทุกๆ วินาทีของวันกับคุณ กับคุณ
Suddenly, the wheels are in motion
ทันที ล้อเริ่มหมุน
And I, I'm ready to sail any ocean
และฉัน ฉันพร้อมที่จะล่องทะเลใดๆ
Suddenly, I don't need the answers
ทันที ฉันไม่ต้องการคำตอบ
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you, ooh
เพราะฉัน ฉันพร้อมที่จะเสี่ยงทุกอย่างกับคุณ, อู๊
She walks in and I'm suddenly a hero
她走进来,我突然成了英雄
I'm taken in my hopes begin to rise
我被带走,我的希望开始升起
Look at me, can't you tell I'd be so thrilled
看看我,你难道看不出我会多么激动
To see the message in your eyes
看到你眼中的信息
You make it seem I'm so close to my dream
你让我觉得我离梦想如此之近
And then suddenly it's all there
然后突然间,一切都在那里
Suddenly, the wheels are in motion
突然间,轮子开始转动
And I, I'm ready to sail any ocean
我,我准备好航行任何海洋
Suddenly, I don't need the answers
突然间,我不需要答案
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
因为我,我准备好和你一起冒所有的风险
And how can I feel you're all that matters?
我怎么能感觉到你是所有的事情?
I'd rely on anything you say
我会依赖你说的任何事情
I'll take care that no illusions shatter
我会小心不让任何幻觉破碎
If you dare to say what you should say
如果你敢说你应该说的话
You make it seem I'm so close to my dream
你让我觉得我离梦想如此之近
And then suddenly it's all there
然后突然间,一切都在那里
Suddenly, the wheels are in motion
突然间,轮子开始转动
And I, I'm ready to sail any ocean
我,我准备好航行任何海洋
Suddenly, I don't need the answers
突然间,我不需要答案
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you
因为我,我准备好和你一起冒所有的风险
Why do I feel so alive when you're near?
当你在附近时,我为什么会感觉如此活跃?
There's no way any hurt can get thru
没有任何伤害可以穿透
Longing to spend every moment of the day with you, with you
渴望和你,和你度过每一天的每一刻
Suddenly, the wheels are in motion
突然间,轮子开始转动
And I, I'm ready to sail any ocean
我,我准备好航行任何海洋
Suddenly, I don't need the answers
突然间,我不需要答案
'Cause I, I'm ready to take all my chances with you, ooh
因为我,我准备好和你一起冒所有的风险,噢

Wissenswertes über das Lied Suddenly von Olivia Newton-John

Auf welchen Alben wurde das Lied “Suddenly” von Olivia Newton-John veröffentlicht?
Olivia Newton-John hat das Lied auf den Alben “Olivia’s Greatest Hits Vol. 2” im Jahr 1982, “The Definitive Collection” im Jahr 2002, “Gold” im Jahr 2005, “Olivia's Live Hits” im Jahr 2008 und “Summer Nights: Live in Las Vegas” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Suddenly” von Olivia Newton-John komponiert?
Das Lied “Suddenly” von Olivia Newton-John wurde von John Clifford Farrar komponiert.

Beliebteste Lieder von Olivia Newton-John

Andere Künstler von Pop