Albert Jr. Hammond, Michael Gordon, Omar Apolonio Velasco, Oscar Santander
'Cause I'm useless, when you're stuck in my mind
I've been foolish, think of you all the time
Play some music, like a harp in the sky
I'ma lose it if you're not by my side
I've been watchin' you and I've been tryna decide
If I could ever remind you of what you really like
And I know it's not possible, but I wish you would try
'Cause it keeps on playing back in my head a million times
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
I've been foolish (oh), think of you all the time
Play some music (oh), like a harp in the sky
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
I've been losin' sleep and I've been thinking 'bout why
You used to tell me that I'm all that you need in your life
And you said I was your soulmate, but that was just a lie (ooh)
It's alright, we're way too young to be givin' out advice
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
I've been foolish (oh), think of you all the time
Play some music (oh), like a harp in the sky
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
'Cause I'm useless, when you're stuck in my mind
'Denn ich bin nutzlos, wenn du in meinem Kopf feststeckst
I've been foolish, think of you all the time
Ich war dumm, denke die ganze Zeit an dich
Play some music, like a harp in the sky
Spiele etwas Musik, wie eine Harfe am Himmel
I'ma lose it if you're not by my side
Ich werde es verlieren, wenn du nicht an meiner Seite bist
I've been watchin' you and I've been tryna decide
Ich habe dich beobachtet und versucht zu entscheiden
If I could ever remind you of what you really like
Ob ich dich jemals daran erinnern könnte, was du wirklich magst
And I know it's not possible, but I wish you would try
Und ich weiß, es ist nicht möglich, aber ich wünschte, du würdest es versuchen
'Cause it keeps on playing back in my head a million times
Denn es spielt immer wieder in meinem Kopf ab, eine Million Mal
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Denn ich bin nutzlos (oh), wenn du in meinem Kopf feststeckst
I've been foolish (oh), think of you all the time
Ich war dumm (oh), denke die ganze Zeit an dich
Play some music (oh), like a harp in the sky
Spiele etwas Musik (oh), wie eine Harfe am Himmel
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Ich werde es verlieren (oh), wenn du nicht an meiner Seite bist (Seite, ja)
I've been losin' sleep and I've been thinking 'bout why
Ich habe den Schlaf verloren und habe darüber nachgedacht, warum
You used to tell me that I'm all that you need in your life
Du hast mir immer gesagt, dass ich alles bin, was du in deinem Leben brauchst
And you said I was your soulmate, but that was just a lie (ooh)
Und du hast gesagt, ich wäre deine Seelenverwandte, aber das war nur eine Lüge (ooh)
It's alright, we're way too young to be givin' out advice
Es ist in Ordnung, wir sind viel zu jung, um Ratschläge zu geben
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Denn ich bin nutzlos (oh), wenn du in meinem Kopf feststeckst
I've been foolish (oh), think of you all the time
Ich war dumm (oh), denke die ganze Zeit an dich
Play some music (oh), like a harp in the sky
Spiele etwas Musik (oh), wie eine Harfe am Himmel
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Ich werde es verlieren (oh), wenn du nicht an meiner Seite bist (Seite, ja)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
'Cause I'm useless, when you're stuck in my mind
Porque eu sou inútil, quando você está presa na minha mente
I've been foolish, think of you all the time
Eu tenho sido tolo, penso em você o tempo todo
Play some music, like a harp in the sky
Toque uma música, como uma harpa no céu
I'ma lose it if you're not by my side
Vou perder a cabeça se você não estiver ao meu lado
I've been watchin' you and I've been tryna decide
Eu tenho te observado e tentando decidir
If I could ever remind you of what you really like
Se eu poderia te lembrar do que você realmente gosta
And I know it's not possible, but I wish you would try
E eu sei que não é possível, mas eu gostaria que você tentasse
'Cause it keeps on playing back in my head a million times
Porque isso continua tocando na minha cabeça um milhão de vezes
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Porque eu sou inútil (oh), quando você está presa na minha mente
I've been foolish (oh), think of you all the time
Eu tenho sido tolo (oh), penso em você o tempo todo
Play some music (oh), like a harp in the sky
Toque uma música (oh), como uma harpa no céu
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Vou perder a cabeça (oh), se você não estiver ao meu lado (lado, sim)
I've been losin' sleep and I've been thinking 'bout why
Eu tenho perdido o sono e pensando por que
You used to tell me that I'm all that you need in your life
Você costumava me dizer que eu sou tudo que você precisa na sua vida
And you said I was your soulmate, but that was just a lie (ooh)
E você disse que eu era sua alma gêmea, mas isso era apenas uma mentira (ooh)
It's alright, we're way too young to be givin' out advice
Tudo bem, somos muito jovens para dar conselhos
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Porque eu sou inútil (oh), quando você está presa na minha mente
I've been foolish (oh), think of you all the time
Eu tenho sido tolo (oh), penso em você o tempo todo
Play some music (oh), like a harp in the sky
Toque uma música (oh), como uma harpa no céu
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Vou perder a cabeça (oh), se você não estiver ao meu lado (lado, sim)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
'Cause I'm useless, when you're stuck in my mind
Porque soy inútil, cuando estás atrapado en mi mente
I've been foolish, think of you all the time
He sido tonto, pienso en ti todo el tiempo
Play some music, like a harp in the sky
Pon algo de música, como un arpa en el cielo
I'ma lose it if you're not by my side
Voy a perder la cabeza si no estás a mi lado
I've been watchin' you and I've been tryna decide
Te he estado observando y he estado tratando de decidir
If I could ever remind you of what you really like
Si alguna vez podría recordarte lo que realmente te gusta
And I know it's not possible, but I wish you would try
Y sé que no es posible, pero desearía que lo intentaras
'Cause it keeps on playing back in my head a million times
Porque sigue reproduciéndose en mi cabeza un millón de veces
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Porque soy inútil (oh), cuando estás atrapado en mi mente
I've been foolish (oh), think of you all the time
He sido tonto (oh), pienso en ti todo el tiempo
Play some music (oh), like a harp in the sky
Pon algo de música (oh), como un arpa en el cielo
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Voy a perder la cabeza (oh), si no estás a mi lado (lado, sí)
I've been losin' sleep and I've been thinking 'bout why
He estado perdiendo el sueño y he estado pensando por qué
You used to tell me that I'm all that you need in your life
Solías decirme que yo era todo lo que necesitabas en tu vida
And you said I was your soulmate, but that was just a lie (ooh)
Y dijiste que yo era tu alma gemela, pero eso era solo una mentira (ooh)
It's alright, we're way too young to be givin' out advice
Está bien, somos demasiado jóvenes para dar consejos
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Porque soy inútil (oh), cuando estás atrapado en mi mente
I've been foolish (oh), think of you all the time
He sido tonto (oh), pienso en ti todo el tiempo
Play some music (oh), like a harp in the sky
Pon algo de música (oh), como un arpa en el cielo
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Voy a perder la cabeza (oh), si no estás a mi lado (lado, sí)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
'Cause I'm useless, when you're stuck in my mind
Parce que je suis inutile, quand tu es coincé dans mon esprit
I've been foolish, think of you all the time
J'ai été stupide, je pense à toi tout le temps
Play some music, like a harp in the sky
Joue de la musique, comme une harpe dans le ciel
I'ma lose it if you're not by my side
Je vais perdre la tête si tu n'es pas à mes côtés
I've been watchin' you and I've been tryna decide
Je t'ai regardé et j'ai essayé de décider
If I could ever remind you of what you really like
Si je pourrais jamais te rappeler ce que tu aimes vraiment
And I know it's not possible, but I wish you would try
Et je sais que ce n'est pas possible, mais j'aimerais que tu essaies
'Cause it keeps on playing back in my head a million times
Parce que ça continue de jouer dans ma tête un million de fois
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Parce que je suis inutile (oh), quand tu es coincé dans mon esprit
I've been foolish (oh), think of you all the time
J'ai été stupide (oh), je pense à toi tout le temps
Play some music (oh), like a harp in the sky
Joue de la musique (oh), comme une harpe dans le ciel
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Je vais perdre la tête (oh), si tu n'es pas à mes côtés (côté, ouais)
I've been losin' sleep and I've been thinking 'bout why
J'ai perdu le sommeil et j'ai pensé à pourquoi
You used to tell me that I'm all that you need in your life
Tu me disais que je suis tout ce dont tu as besoin dans ta vie
And you said I was your soulmate, but that was just a lie (ooh)
Et tu disais que j'étais ton âme sœur, mais c'était juste un mensonge (ooh)
It's alright, we're way too young to be givin' out advice
C'est bon, nous sommes bien trop jeunes pour donner des conseils
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Parce que je suis inutile (oh), quand tu es coincé dans mon esprit
I've been foolish (oh), think of you all the time
J'ai été stupide (oh), je pense à toi tout le temps
Play some music (oh), like a harp in the sky
Joue de la musique (oh), comme une harpe dans le ciel
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Je vais perdre la tête (oh), si tu n'es pas à mes côtés (côté, ouais)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
'Cause I'm useless, when you're stuck in my mind
Perché sono inutile, quando sei bloccato nella mia mente
I've been foolish, think of you all the time
Sono stato sciocco, penso a te tutto il tempo
Play some music, like a harp in the sky
Suona un po' di musica, come un'arpa nel cielo
I'ma lose it if you're not by my side
Sto per perdermi se non sei al mio fianco
I've been watchin' you and I've been tryna decide
Ti ho osservato e ho cercato di decidere
If I could ever remind you of what you really like
Se potrei mai ricordarti di ciò che ti piace davvero
And I know it's not possible, but I wish you would try
E so che non è possibile, ma vorrei che tu provassi
'Cause it keeps on playing back in my head a million times
Perché continua a riprodursi nella mia testa un milione di volte
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Perché sono inutile (oh), quando sei bloccato nella mia mente
I've been foolish (oh), think of you all the time
Sono stato sciocco (oh), penso a te tutto il tempo
Play some music (oh), like a harp in the sky
Suona un po' di musica (oh), come un'arpa nel cielo
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Sto per perdermi (oh), se non sei al mio fianco (fianco, sì)
I've been losin' sleep and I've been thinking 'bout why
Ho perso il sonno e ho pensato al perché
You used to tell me that I'm all that you need in your life
Mi dicevi che ero tutto ciò di cui avevi bisogno nella tua vita
And you said I was your soulmate, but that was just a lie (ooh)
E hai detto che ero la tua anima gemella, ma era solo una bugia (ooh)
It's alright, we're way too young to be givin' out advice
Va bene, siamo troppo giovani per dare consigli
'Cause I'm useless (oh), when you're stuck in my mind
Perché sono inutile (oh), quando sei bloccato nella mia mente
I've been foolish (oh), think of you all the time
Sono stato sciocco (oh), penso a te tutto il tempo
Play some music (oh), like a harp in the sky
Suona un po' di musica (oh), come un'arpa nel cielo
I'ma lose it (oh), if you're not by my side (side, yeah)
Sto per perdermi (oh), se non sei al mio fianco (fianco, sì)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh