수많은 계단의 끝에
품고 있던 우리 아지트
꿈으로만 간직하고 있던
여긴 둘만의 비밀이 있어
어제와 다를 것 없는 눈빛과
밤하늘을 유독 좋아했던 당신과
오늘 밤 눈부신 그대와 많은 수다 끝에
"야 별 떨어진다"
몇 초 동안 눈을 감고 있어야
너의 전부가 내게로 담길까
소원이란 미신을 통해
이곳 아지트에 사랑을 새기자
행복할 수 있을까
영원할 수 있을까
나는 너란 사람을 한여름 낮 별 찾는 만큼
헤맸으니깐 땀 흘렸으니깐
너만 기억하고 싶은 밤
평생 나로 가득할 수 있을까
123 블록을 넘어 은하수를 건너
네게 다시 또 반하는 밤
누구보다 뜨거웠던 여름밤 유성우처럼
빛나고 있던 당신이 내게 쏟아졌어
"사랑한다고" "너밖에 없다고"
"사랑한다고" "너밖에 없다고"
널 바라보다 놓친 저 수많은 유성우
"아직 떨어진다"
하나, 둘, 셋, 넷
별 별 참 예쁜 별
널 닮아서 더 빛나는 별
내 어둠 속에 한 불씨 같은 너
난 너만 담고 싶은 천체망원경
별 별 저 많은 별들을 모아 감싸 안아 아울러
끝내 지금의 네가 되어 나를 비춰주는구나
언제까지 너를 보고 있어야 (yeah)
너와 별자리가 될 수 있을까
누구보다 뜨거웠던 여름밤 유성우처럼
빛나고 있던 당신이 내게 쏟아졌어
"사랑한다고" "너밖에 없다고"
"사랑한다고" "너밖에 없다고"
널 바라보다 놓친 저 수많은 유성우
"넌 또 예뻤다"
수많은 계단의 끝에
At the end of countless stairs
품고 있던 우리 아지트
Our hideout we've been holding
꿈으로만 간직하고 있던
Only cherished in dreams
여긴 둘만의 비밀이 있어
Here, we have a secret of our own
어제와 다를 것 없는 눈빛과
With the same look as yesterday
밤하늘을 유독 좋아했던 당신과
You, who particularly liked the night sky
오늘 밤 눈부신 그대와 많은 수다 끝에
At the end of a lot of chatter with you, dazzling tonight
"야 별 떨어진다"
"Hey, a star is falling"
몇 초 동안 눈을 감고 있어야
How long do I have to close my eyes
너의 전부가 내게로 담길까
For your everything to be contained in me
소원이란 미신을 통해
Through the superstition called a wish
이곳 아지트에 사랑을 새기자
Let's engrave love in this hideout
행복할 수 있을까
Can we be happy?
영원할 수 있을까
Can it be forever?
나는 너란 사람을 한여름 낮 별 찾는 만큼
As much as looking for a star in the midsummer day
헤맸으니깐 땀 흘렸으니깐
I've been wandering, I've sweated
너만 기억하고 싶은 밤
The night I only want to remember you
평생 나로 가득할 수 있을까
Can it be filled with me for a lifetime?
123 블록을 넘어 은하수를 건너
Crossing over 123 blocks, crossing the Milky Way
네게 다시 또 반하는 밤
The night I fall for you again
누구보다 뜨거웠던 여름밤 유성우처럼
Like a meteor shower on a hotter summer night than anyone else
빛나고 있던 당신이 내게 쏟아졌어
You, who were shining, poured out to me
"사랑한다고" "너밖에 없다고"
"I love you", "There's no one but you"
"사랑한다고" "너밖에 없다고"
"I love you", "There's no one but you"
널 바라보다 놓친 저 수많은 유성우
The countless meteors I missed while looking at you
"아직 떨어진다"
"It's still falling"
하나, 둘, 셋, 넷
One, two, three, four
별 별 참 예쁜 별
Star, star, such a pretty star
널 닮아서 더 빛나는 별
A star that shines more because it resembles you
내 어둠 속에 한 불씨 같은 너
You, like a single flame in my darkness
난 너만 담고 싶은 천체망원경
I'm a telescope that only wants to contain you
별 별 저 많은 별들을 모아 감싸 안아 아울러
Collecting and embracing those many stars, altogether
끝내 지금의 네가 되어 나를 비춰주는구나
Finally, you become the present and shine on me
언제까지 너를 보고 있어야 (yeah)
How long do I have to look at you (yeah)
너와 별자리가 될 수 있을까
Can I become a constellation with you?
누구보다 뜨거웠던 여름밤 유성우처럼
Like a meteor shower on a hotter summer night than anyone else
빛나고 있던 당신이 내게 쏟아졌어
You, who were shining, poured out to me
"사랑한다고" "너밖에 없다고"
"I love you", "There's no one but you"
"사랑한다고" "너밖에 없다고"
"I love you", "There's no one but you"
널 바라보다 놓친 저 수많은 유성우
The countless meteors I missed while looking at you
"넌 또 예뻤다"
"You're beautiful again"