Estações

Vitin, Fabio Mendes, Guga Fernandes, Tie Castro, Felippe Lau

Liedtexte Übersetzung

Em Janeiro eu quero mais dia de sol
Em Fevereiro lembro de nós no farol
O carnaval pra gente nunca mais passou
Que as águas de Março vem pra te molhar
Encerrando um verão que não quer acabar
É primeiro de Abril mas tentar acreditar
Eu te amo
Eu espero Junho chegar pra gente namorar

Com flores no jantar você vai se entregar
Meu coração é seu eu vou te viciar
Em mim, em mim
Com flores no jantar Eu vou me entregar
Seu coração é meu
Eu vou me viciar em você, em você baby

Atitude 67, licença pode chega
Alô Onze vinte sete
Chega ai rapaziada, a casa é de vocês

Em Julho tirar férias lá na lua
Ou pular fogueira na quermesse lá da rua
Ver os fogos de artifício lá no céu
Sete de Setembro vai ter festa no quartel
Em Outubro a gente volta a ser criança
E de repente se renova a esperança
Eu não preciso de presente no natal
O ano novo já é tão especial
Se for com você
Com você

Com flores no jantar você vai se entregar
Meu coração é seu eu vou te viciar
Em mim, em mim
Com flores no jantar eu vou me entregar
Seu coração é meu
Eu vou me viciar em você, em você baby

Com flores no jantar você vai se entregar
Meu coração é seu eu vou te viciar
Em mim, em mim
Com flores no jantar se aê entregar vai
Seu coração é meu
Em você baby
Onze:20, Atitude 67
Fazendo bem pra cabeça
E aliviando as dores do coração

Em Janeiro eu quero mais dia de sol
Im Januar wünsche ich mir mehr Sonnentage
Em Fevereiro lembro de nós no farol
Im Februar erinnere ich mich an uns am Leuchtturm
O carnaval pra gente nunca mais passou
Der Karneval ist für uns nie vorübergegangen
Que as águas de Março vem pra te molhar
Dass die Gewässer des März kommen, um dich zu benetzen
Encerrando um verão que não quer acabar
Ein Sommer, der nicht enden will, geht zu Ende
É primeiro de Abril mas tentar acreditar
Es ist der erste April, aber versuche zu glauben
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu espero Junho chegar pra gente namorar
Ich warte darauf, dass Juni kommt, damit wir uns verabreden können
Com flores no jantar você vai se entregar
Mit Blumen beim Abendessen wirst du dich hingeben
Meu coração é seu eu vou te viciar
Mein Herz gehört dir, ich werde dich süchtig machen
Em mim, em mim
Nach mir, nach mir
Com flores no jantar Eu vou me entregar
Mit Blumen beim Abendessen werde ich mich hingeben
Seu coração é meu
Dein Herz gehört mir
Eu vou me viciar em você, em você baby
Ich werde süchtig nach dir, nach dir, Baby
Atitude 67, licença pode chega
Atitude 67, Erlaubnis kann kommen
Alô Onze vinte sete
Hallo Elf zwanzig sieben
Chega ai rapaziada, a casa é de vocês
Komm schon Jungs, das Haus gehört euch
Em Julho tirar férias lá na lua
Im Juli Urlaub auf dem Mond machen
Ou pular fogueira na quermesse lá da rua
Oder über das Lagerfeuer auf dem Straßenfest springen
Ver os fogos de artifício lá no céu
Das Feuerwerk am Himmel sehen
Sete de Setembro vai ter festa no quartel
Am siebten September wird es eine Party in der Kaserne geben
Em Outubro a gente volta a ser criança
Im Oktober werden wir wieder zu Kindern
E de repente se renova a esperança
Und plötzlich wird die Hoffnung erneuert
Eu não preciso de presente no natal
Ich brauche kein Geschenk zu Weihnachten
O ano novo já é tão especial
Das neue Jahr ist schon so besonders
Se for com você
Wenn es mit dir ist
Com você
Mit dir
Com flores no jantar você vai se entregar
Mit Blumen beim Abendessen wirst du dich hingeben
Meu coração é seu eu vou te viciar
Mein Herz gehört dir, ich werde dich süchtig machen
Em mim, em mim
Nach mir, nach mir
Com flores no jantar eu vou me entregar
Mit Blumen beim Abendessen werde ich mich hingeben
Seu coração é meu
Dein Herz gehört mir
Eu vou me viciar em você, em você baby
Ich werde süchtig nach dir, nach dir, Baby
Com flores no jantar você vai se entregar
Mit Blumen beim Abendessen wirst du dich hingeben
Meu coração é seu eu vou te viciar
Mein Herz gehört dir, ich werde dich süchtig machen
Em mim, em mim
Nach mir, nach mir
Com flores no jantar se aê entregar vai
Mit Blumen beim Abendessen, wenn du dich hingibst
Seu coração é meu
Dein Herz gehört mir
Em você baby
Nach dir, Baby
Onze:20, Atitude 67
Elf:20, Atitude 67
Fazendo bem pra cabeça
Gut für den Kopf
E aliviando as dores do coração
Und lindert die Schmerzen des Herzens
Em Janeiro eu quero mais dia de sol
In January I want more sunny days
Em Fevereiro lembro de nós no farol
In February I remember us at the lighthouse
O carnaval pra gente nunca mais passou
Carnival for us never passed
Que as águas de Março vem pra te molhar
That the waters of March come to wet you
Encerrando um verão que não quer acabar
Ending a summer that doesn't want to end
É primeiro de Abril mas tentar acreditar
It's April first but try to believe
Eu te amo
I love you
Eu espero Junho chegar pra gente namorar
I wait for June to arrive for us to date
Com flores no jantar você vai se entregar
With flowers at dinner you will surrender
Meu coração é seu eu vou te viciar
My heart is yours I will get you addicted
Em mim, em mim
To me, to me
Com flores no jantar Eu vou me entregar
With flowers at dinner I will surrender
Seu coração é meu
Your heart is mine
Eu vou me viciar em você, em você baby
I will get addicted to you, to you baby
Atitude 67, licença pode chega
Attitude 67, permission to arrive
Alô Onze vinte sete
Hello Eleven twenty seven
Chega ai rapaziada, a casa é de vocês
Come on guys, the house is yours
Em Julho tirar férias lá na lua
In July take a vacation on the moon
Ou pular fogueira na quermesse lá da rua
Or jump over the bonfire at the street fair
Ver os fogos de artifício lá no céu
See the fireworks in the sky
Sete de Setembro vai ter festa no quartel
September seventh there will be a party at the barracks
Em Outubro a gente volta a ser criança
In October we become children again
E de repente se renova a esperança
And suddenly hope is renewed
Eu não preciso de presente no natal
I don't need a gift at Christmas
O ano novo já é tão especial
The new year is already so special
Se for com você
If it's with you
Com você
With you
Com flores no jantar você vai se entregar
With flowers at dinner you will surrender
Meu coração é seu eu vou te viciar
My heart is yours I will get you addicted
Em mim, em mim
To me, to me
Com flores no jantar eu vou me entregar
With flowers at dinner I will surrender
Seu coração é meu
Your heart is mine
Eu vou me viciar em você, em você baby
I will get addicted to you, to you baby
Com flores no jantar você vai se entregar
With flowers at dinner you will surrender
Meu coração é seu eu vou te viciar
My heart is yours I will get you addicted
Em mim, em mim
To me, to me
Com flores no jantar se aê entregar vai
With flowers at dinner if you surrender
Seu coração é meu
Your heart is mine
Em você baby
To you baby
Onze:20, Atitude 67
Eleven:20, Attitude 67
Fazendo bem pra cabeça
Doing good for the head
E aliviando as dores do coração
And relieving the pains of the heart
Em Janeiro eu quero mais dia de sol
En enero quiero más días de sol
Em Fevereiro lembro de nós no farol
En febrero recuerdo nosotros en el faro
O carnaval pra gente nunca mais passou
El carnaval para nosotros nunca más pasó
Que as águas de Março vem pra te molhar
Que las aguas de marzo vienen para mojarte
Encerrando um verão que não quer acabar
Terminando un verano que no quiere acabar
É primeiro de Abril mas tentar acreditar
Es primero de abril pero intenta creer
Eu te amo
Te amo
Eu espero Junho chegar pra gente namorar
Espero que llegue junio para que podamos salir
Com flores no jantar você vai se entregar
Con flores en la cena te entregarás
Meu coração é seu eu vou te viciar
Mi corazón es tuyo, te voy a enganchar
Em mim, em mim
En mí, en mí
Com flores no jantar Eu vou me entregar
Con flores en la cena me entregaré
Seu coração é meu
Tu corazón es mío
Eu vou me viciar em você, em você baby
Voy a engancharme a ti, a ti, bebé
Atitude 67, licença pode chega
Actitud 67, permiso puede llegar
Alô Onze vinte sete
Hola Once veinte siete
Chega ai rapaziada, a casa é de vocês
Llega ahí chicos, la casa es de ustedes
Em Julho tirar férias lá na lua
En julio tomar vacaciones en la luna
Ou pular fogueira na quermesse lá da rua
O saltar la hoguera en la kermesse de la calle
Ver os fogos de artifício lá no céu
Ver los fuegos artificiales en el cielo
Sete de Setembro vai ter festa no quartel
Siete de septiembre habrá fiesta en el cuartel
Em Outubro a gente volta a ser criança
En octubre volvemos a ser niños
E de repente se renova a esperança
Y de repente se renueva la esperanza
Eu não preciso de presente no natal
No necesito un regalo en Navidad
O ano novo já é tão especial
El año nuevo ya es tan especial
Se for com você
Si es contigo
Com você
Contigo
Com flores no jantar você vai se entregar
Con flores en la cena te entregarás
Meu coração é seu eu vou te viciar
Mi corazón es tuyo, te voy a enganchar
Em mim, em mim
En mí, en mí
Com flores no jantar eu vou me entregar
Con flores en la cena me entregaré
Seu coração é meu
Tu corazón es mío
Eu vou me viciar em você, em você baby
Voy a engancharme a ti, a ti, bebé
Com flores no jantar você vai se entregar
Con flores en la cena te entregarás
Meu coração é seu eu vou te viciar
Mi corazón es tuyo, te voy a enganchar
Em mim, em mim
En mí, en mí
Com flores no jantar se aê entregar vai
Con flores en la cena si te entregarás
Seu coração é meu
Tu corazón es mío
Em você baby
En ti, bebé
Onze:20, Atitude 67
Once:20, Actitud 67
Fazendo bem pra cabeça
Haciendo bien para la cabeza
E aliviando as dores do coração
Y aliviando los dolores del corazón
Em Janeiro eu quero mais dia de sol
En janvier, je veux plus de journées ensoleillées
Em Fevereiro lembro de nós no farol
En février, je me souviens de nous au phare
O carnaval pra gente nunca mais passou
Le carnaval ne semble jamais finir pour nous
Que as águas de Março vem pra te molhar
Que les eaux de mars viennent pour te mouiller
Encerrando um verão que não quer acabar
Mettant fin à un été qui ne veut pas se terminer
É primeiro de Abril mas tentar acreditar
C'est le premier avril mais essaye de croire
Eu te amo
Je t'aime
Eu espero Junho chegar pra gente namorar
J'attends juin pour qu'on puisse sortir ensemble
Com flores no jantar você vai se entregar
Avec des fleurs au dîner, tu te laisseras aller
Meu coração é seu eu vou te viciar
Mon cœur est à toi, je vais te rendre accro
Em mim, em mim
À moi, à moi
Com flores no jantar Eu vou me entregar
Avec des fleurs au dîner, je vais me laisser aller
Seu coração é meu
Ton cœur est à moi
Eu vou me viciar em você, em você baby
Je vais devenir accro à toi, à toi bébé
Atitude 67, licença pode chega
Atitude 67, permission d'entrer
Alô Onze vinte sete
Allo Onze vingt-sept
Chega ai rapaziada, a casa é de vocês
Venez les gars, la maison est à vous
Em Julho tirar férias lá na lua
En juillet, prendre des vacances sur la lune
Ou pular fogueira na quermesse lá da rua
Ou sauter par-dessus le feu de joie à la kermesse de la rue
Ver os fogos de artifício lá no céu
Voir les feux d'artifice dans le ciel
Sete de Setembro vai ter festa no quartel
Le sept septembre, il y aura une fête au quartier
Em Outubro a gente volta a ser criança
En octobre, on redevient des enfants
E de repente se renova a esperança
Et soudain, l'espoir se renouvelle
Eu não preciso de presente no natal
Je n'ai pas besoin de cadeau à Noël
O ano novo já é tão especial
Le nouvel an est déjà si spécial
Se for com você
Si c'est avec toi
Com você
Avec toi
Com flores no jantar você vai se entregar
Avec des fleurs au dîner, tu te laisseras aller
Meu coração é seu eu vou te viciar
Mon cœur est à toi, je vais te rendre accro
Em mim, em mim
À moi, à moi
Com flores no jantar eu vou me entregar
Avec des fleurs au dîner, je vais me laisser aller
Seu coração é meu
Ton cœur est à moi
Eu vou me viciar em você, em você baby
Je vais devenir accro à toi, à toi bébé
Com flores no jantar você vai se entregar
Avec des fleurs au dîner, tu te laisseras aller
Meu coração é seu eu vou te viciar
Mon cœur est à toi, je vais te rendre accro
Em mim, em mim
À moi, à moi
Com flores no jantar se aê entregar vai
Avec des fleurs au dîner, si tu te laisses aller
Seu coração é meu
Ton cœur est à moi
Em você baby
À toi bébé
Onze:20, Atitude 67
Onze:20, Atitude 67
Fazendo bem pra cabeça
Faisant du bien à la tête
E aliviando as dores do coração
Et soulageant les douleurs du cœur
Em Janeiro eu quero mais dia de sol
In gennaio voglio più giorni di sole
Em Fevereiro lembro de nós no farol
In febbraio mi ricordo di noi al faro
O carnaval pra gente nunca mais passou
Il carnevale per noi non è mai passato
Que as águas de Março vem pra te molhar
Che le acque di marzo vengono per bagnarti
Encerrando um verão que não quer acabar
Concludendo un'estate che non vuole finire
É primeiro de Abril mas tentar acreditar
È il primo di aprile ma prova a credere
Eu te amo
Ti amo
Eu espero Junho chegar pra gente namorar
Aspetto giugno per poter uscire con te
Com flores no jantar você vai se entregar
Con fiori a cena ti arrenderai
Meu coração é seu eu vou te viciar
Il mio cuore è tuo, ti farò dipendere
Em mim, em mim
Da me, da me
Com flores no jantar Eu vou me entregar
Con fiori a cena mi arrenderò
Seu coração é meu
Il tuo cuore è mio
Eu vou me viciar em você, em você baby
Mi farò dipendere da te, da te baby
Atitude 67, licença pode chega
Atitude 67, permesso può arrivare
Alô Onze vinte sete
Ciao Undici ventisette
Chega ai rapaziada, a casa é de vocês
Arriva lì ragazzi, la casa è vostra
Em Julho tirar férias lá na lua
In luglio prendere vacanze sulla luna
Ou pular fogueira na quermesse lá da rua
O saltare il falò alla festa della strada
Ver os fogos de artifício lá no céu
Vedere i fuochi d'artificio nel cielo
Sete de Setembro vai ter festa no quartel
Il sette di settembre ci sarà una festa in caserma
Em Outubro a gente volta a ser criança
In ottobre torniamo ad essere bambini
E de repente se renova a esperança
E all'improvviso si rinnova la speranza
Eu não preciso de presente no natal
Non ho bisogno di regali a Natale
O ano novo já é tão especial
Il capodanno è già così speciale
Se for com você
Se è con te
Com você
Con te
Com flores no jantar você vai se entregar
Con fiori a cena ti arrenderai
Meu coração é seu eu vou te viciar
Il mio cuore è tuo, ti farò dipendere
Em mim, em mim
Da me, da me
Com flores no jantar eu vou me entregar
Con fiori a cena mi arrenderò
Seu coração é meu
Il tuo cuore è mio
Eu vou me viciar em você, em você baby
Mi farò dipendere da te, da te baby
Com flores no jantar você vai se entregar
Con fiori a cena ti arrenderai
Meu coração é seu eu vou te viciar
Il mio cuore è tuo, ti farò dipendere
Em mim, em mim
Da me, da me
Com flores no jantar se aê entregar vai
Con fiori a cena se ti arrendi andrà
Seu coração é meu
Il tuo cuore è mio
Em você baby
In te baby
Onze:20, Atitude 67
Undici:20, Atitude 67
Fazendo bem pra cabeça
Facendo bene alla testa
E aliviando as dores do coração
E alleviando i dolori del cuore

Wissenswertes über das Lied Estações von Onze:20

Wann wurde das Lied “Estações” von Onze:20 veröffentlicht?
Das Lied Estações wurde im Jahr 2019, auf dem Album “[C] Alma” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Estações” von Onze:20 komponiert?
Das Lied “Estações” von Onze:20 wurde von Vitin, Fabio Mendes, Guga Fernandes, Tie Castro, Felippe Lau komponiert.

Beliebteste Lieder von Onze:20

Andere Künstler von Reggae pop