On vit la crise depuis la naissance
C'est la hess qui fait ouvrir un four
Mais soupape si y a une descente
Fais tes lacets avant qu'ils t'mettent un shoot
Pour percer j'ai les compétences
Ils sont pétés ils se prennent pour Jesus
Un classique même les condés dansent (hein)
Faut les bons réflexes (gang)
Gros la flemme de finir sur un banc du tieks
Ton rappeur embellit son texte
C'est qu'un acteur qui joue les grosses têtes
Ils font les baiseurs mais zéro conquête
Forts dans la trompette on les mets sur l'téc'
Ils sont tout mignons quand les keufs les pètent
Ils parlent de prisons, de GAV, de fraîche
Mais c'est qu'des mythos
Quand on s'regarde on sait qu'tu joues les bandits que quand t'es sous deep low
On a compris tôt qui était vrai
Fuck les tchoïs j'rallume mon pét'
On est cent-cinquante sur un steak
Mais nique sa grand-mère on l'découpe aux ciseaux
93-8 on est sur seine
S/o mes lers-dea, reurs-ti, banditos
On veut le rari fuck un Q7
Miami cohiba dupont fuck zippo
J'ai la bonne combi' j'ai la recette
J't'élimine, j'suis dans ton jeu j'ai posé les mines
Grosse kichta mon liquide est indélébile (gang)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête (gang)
On fume bio pas d'PGR dans ma zéb
Aller-r Barca charbonne finis d'gratter des pièces
Après le million tapera des siestes
En attendant j'attends qu'tu retournes ta veste (gang)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête
T'es dans la détaille et assume si t'as pookie c'est la défaite (gang)
La trahison s'cache dans la valeur du chèque
C'est rempli de seum quand y a trop d'succès
Si t'as réussi seul ils vont tous sucer (gang)
Pourquoi j'te vois tant fuir quand tout se complique
Fuck un cops, ils t'ont remonté par 06
Vous étiez deux sur l'plan
Tu t'es fait soulevé et y a l'autre qui glisse
Y a rien de surprenant
Rien qu'en voyant le profil on sait qu't'es une snitch
On vit la crise depuis la naissance
Wir leben die Krise seit der Geburt
C'est la hess qui fait ouvrir un four
Es ist die Not, die einen Ofen öffnet
Mais soupape si y a une descente
Aber Ventil, wenn es einen Abstieg gibt
Fais tes lacets avant qu'ils t'mettent un shoot
Bind deine Schuhe, bevor sie dir einen Schuss geben
Pour percer j'ai les compétences
Um durchzubrechen, habe ich die Fähigkeiten
Ils sont pétés ils se prennent pour Jesus
Sie sind kaputt, sie halten sich für Jesus
Un classique même les condés dansent (hein)
Ein Klassiker, sogar die Bullen tanzen (huh)
Faut les bons réflexes (gang)
Man braucht die richtigen Reflexe (Gang)
Gros la flemme de finir sur un banc du tieks
Große Faulheit, auf einer Bank im Viertel zu enden
Ton rappeur embellit son texte
Dein Rapper verschönert seinen Text
C'est qu'un acteur qui joue les grosses têtes
Er ist nur ein Schauspieler, der den großen Kopf spielt
Ils font les baiseurs mais zéro conquête
Sie spielen die Verführer, aber null Eroberungen
Forts dans la trompette on les mets sur l'téc'
Stark in der Trompete, wir setzen sie auf den Techno
Ils sont tout mignons quand les keufs les pètent
Sie sind so süß, wenn die Bullen sie brechen
Ils parlent de prisons, de GAV, de fraîche
Sie sprechen von Gefängnissen, von Polizeigewahrsam, von Frische
Mais c'est qu'des mythos
Aber das sind nur Lügen
Quand on s'regarde on sait qu'tu joues les bandits que quand t'es sous deep low
Wenn wir uns ansehen, wissen wir, dass du nur spielst, wenn du unter Deep Low bist
On a compris tôt qui était vrai
Wir haben früh verstanden, wer echt ist
Fuck les tchoïs j'rallume mon pét'
Fick die Tchoïs, ich zünde meinen Joint wieder an
On est cent-cinquante sur un steak
Wir sind hundertfünfzig auf einem Steak
Mais nique sa grand-mère on l'découpe aux ciseaux
Aber fick seine Großmutter, wir schneiden sie mit der Schere
93-8 on est sur seine
93-8 wir sind auf der Seine
S/o mes lers-dea, reurs-ti, banditos
S/o meine Lers-dea, Reurs-ti, Banditos
On veut le rari fuck un Q7
Wir wollen den Rari, fick einen Q7
Miami cohiba dupont fuck zippo
Miami Cohiba Dupont fick Zippo
J'ai la bonne combi' j'ai la recette
Ich habe den richtigen Kombi, ich habe das Rezept
J't'élimine, j'suis dans ton jeu j'ai posé les mines
Ich eliminiere dich, ich bin in deinem Spiel, ich habe die Minen gelegt
Grosse kichta mon liquide est indélébile (gang)
Große Kichta, meine Flüssigkeit ist unverwischbar (Gang)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête (gang)
Komm kleiner, ich bringe dir bei, nie einen Kopf abzulehnen (Gang)
On fume bio pas d'PGR dans ma zéb
Wir rauchen Bio, kein PGR in meinem Gras
Aller-r Barca charbonne finis d'gratter des pièces
Hin und zurück Barca Kohle, hör auf, Münzen zu kratzen
Après le million tapera des siestes
Nach der Million werden wir Siestas schlagen
En attendant j'attends qu'tu retournes ta veste (gang)
In der Zwischenzeit warte ich darauf, dass du deine Jacke umdrehst (Gang)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête
Komm kleiner, ich bringe dir bei, nie einen Kopf abzulehnen
T'es dans la détaille et assume si t'as pookie c'est la défaite (gang)
Du bist im Detail und gib zu, wenn du Pookie hast, ist es die Niederlage (Gang)
La trahison s'cache dans la valeur du chèque
Der Verrat versteckt sich im Wert des Schecks
C'est rempli de seum quand y a trop d'succès
Es ist voller Neid, wenn es zu viel Erfolg gibt
Si t'as réussi seul ils vont tous sucer (gang)
Wenn du alleine erfolgreich warst, werden sie alle saugen (Gang)
Pourquoi j'te vois tant fuir quand tout se complique
Warum sehe ich dich so oft fliehen, wenn alles kompliziert wird
Fuck un cops, ils t'ont remonté par 06
Fick einen Cop, sie haben dich durch 06 hochgezogen
Vous étiez deux sur l'plan
Ihr wart zu zweit auf dem Plan
Tu t'es fait soulevé et y a l'autre qui glisse
Du wurdest hochgehoben und der andere rutscht
Y a rien de surprenant
Es ist nicht überraschend
Rien qu'en voyant le profil on sait qu't'es une snitch
Schon beim Anblick des Profils wissen wir, dass du eine Snitch bist
On vit la crise depuis la naissance
Vivemos a crise desde o nascimento
C'est la hess qui fait ouvrir un four
É a dificuldade que nos faz abrir um forno
Mais soupape si y a une descente
Mas válvula de escape se houver uma descida
Fais tes lacets avant qu'ils t'mettent un shoot
Amarre seus cadarços antes que eles te deem um chute
Pour percer j'ai les compétences
Para ter sucesso, tenho as competências
Ils sont pétés ils se prennent pour Jesus
Eles estão quebrados, se acham Jesus
Un classique même les condés dansent (hein)
Um clássico, até os policiais dançam (hein)
Faut les bons réflexes (gang)
Precisa ter bons reflexos (gangue)
Gros la flemme de finir sur un banc du tieks
Grande preguiça de acabar num banco de favela
Ton rappeur embellit son texte
Seu rapper embeleza seu texto
C'est qu'un acteur qui joue les grosses têtes
É apenas um ator que faz o papel de cabeça grande
Ils font les baiseurs mais zéro conquête
Eles agem como conquistadores, mas sem conquistas
Forts dans la trompette on les mets sur l'téc'
Fortes no trompete, colocamos eles na tecnologia
Ils sont tout mignons quand les keufs les pètent
Eles são muito fofos quando os policiais os pegam
Ils parlent de prisons, de GAV, de fraîche
Eles falam de prisões, de detenção, de frescura
Mais c'est qu'des mythos
Mas são apenas mitos
Quand on s'regarde on sait qu'tu joues les bandits que quand t'es sous deep low
Quando nos olhamos, sabemos que você só age como bandido quando está sob efeito de drogas
On a compris tôt qui était vrai
Entendemos cedo quem era verdadeiro
Fuck les tchoïs j'rallume mon pét'
Foda-se os tchoïs, acendo meu baseado
On est cent-cinquante sur un steak
Somos cento e cinquenta num bife
Mais nique sa grand-mère on l'découpe aux ciseaux
Mas foda-se a avó dele, cortamos com tesoura
93-8 on est sur seine
93-8 estamos no Sena
S/o mes lers-dea, reurs-ti, banditos
S/o meus lers-dea, reurs-ti, bandidos
On veut le rari fuck un Q7
Queremos o rari, foda-se um Q7
Miami cohiba dupont fuck zippo
Miami cohiba dupont foda-se zippo
J'ai la bonne combi' j'ai la recette
Tenho a combinação certa, tenho a receita
J't'élimine, j'suis dans ton jeu j'ai posé les mines
Eu te elimino, estou no seu jogo, coloquei as minas
Grosse kichta mon liquide est indélébile (gang)
Grande kichta, meu líquido é indelével (gangue)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête (gang)
Venha pequeno, te ensino a nunca recusar uma cabeça (gangue)
On fume bio pas d'PGR dans ma zéb
Fumamos orgânico, sem PGR na minha maconha
Aller-r Barca charbonne finis d'gratter des pièces
Vamos para o Barça, termina de ralar as moedas
Après le million tapera des siestes
Depois do milhão, tiraremos sonecas
En attendant j'attends qu'tu retournes ta veste (gang)
Enquanto isso, espero que você vire seu casaco (gangue)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête
Venha pequeno, te ensino a nunca recusar uma cabeça
T'es dans la détaille et assume si t'as pookie c'est la défaite (gang)
Você está nos detalhes e assume se tem pookie, é a derrota (gangue)
La trahison s'cache dans la valeur du chèque
A traição se esconde no valor do cheque
C'est rempli de seum quand y a trop d'succès
Está cheio de inveja quando há muito sucesso
Si t'as réussi seul ils vont tous sucer (gang)
Se você conseguiu sozinho, todos vão chupar (gangue)
Pourquoi j'te vois tant fuir quand tout se complique
Por que te vejo fugindo tanto quando tudo se complica
Fuck un cops, ils t'ont remonté par 06
Foda-se um policial, eles te rastrearam pelo 06
Vous étiez deux sur l'plan
Vocês eram dois no plano
Tu t'es fait soulevé et y a l'autre qui glisse
Você foi levantado e o outro escorregou
Y a rien de surprenant
Não há nada surpreendente
Rien qu'en voyant le profil on sait qu't'es une snitch
Só de ver o perfil, sabemos que você é um informante.
On vit la crise depuis la naissance
We've been living the crisis since birth
C'est la hess qui fait ouvrir un four
It's the struggle that makes you open an oven
Mais soupape si y a une descente
But safety valve if there's a raid
Fais tes lacets avant qu'ils t'mettent un shoot
Tie your laces before they shoot you
Pour percer j'ai les compétences
To succeed, I have the skills
Ils sont pétés ils se prennent pour Jesus
They're messed up, they think they're Jesus
Un classique même les condés dansent (hein)
A classic, even the cops dance (huh)
Faut les bons réflexes (gang)
You need the right reflexes (gang)
Gros la flemme de finir sur un banc du tieks
Big, I'm too lazy to end up on a bench in the projects
Ton rappeur embellit son texte
Your rapper embellishes his text
C'est qu'un acteur qui joue les grosses têtes
He's just an actor playing big heads
Ils font les baiseurs mais zéro conquête
They act like players but zero conquests
Forts dans la trompette on les mets sur l'téc'
Strong in the trumpet, we put them on the tech'
Ils sont tout mignons quand les keufs les pètent
They're all cute when the cops bust them
Ils parlent de prisons, de GAV, de fraîche
They talk about prisons, custody, freshness
Mais c'est qu'des mythos
But they're all liars
Quand on s'regarde on sait qu'tu joues les bandits que quand t'es sous deep low
When we look at each other, we know you only play the bandit when you're under deep low
On a compris tôt qui était vrai
We understood early who was real
Fuck les tchoïs j'rallume mon pét'
Fuck the chumps, I light up my joint
On est cent-cinquante sur un steak
We're a hundred and fifty on a steak
Mais nique sa grand-mère on l'découpe aux ciseaux
But fuck his grandmother, we cut it with scissors
93-8 on est sur seine
93-8 we're on the Seine
S/o mes lers-dea, reurs-ti, banditos
Shout out to my thugs, brothers, bandits
On veut le rari fuck un Q7
We want the Rari, fuck a Q7
Miami cohiba dupont fuck zippo
Miami cohiba dupont fuck zippo
J'ai la bonne combi' j'ai la recette
I have the right combo, I have the recipe
J't'élimine, j'suis dans ton jeu j'ai posé les mines
I eliminate you, I'm in your game, I've set the mines
Grosse kichta mon liquide est indélébile (gang)
Big blunt, my liquid is indelible (gang)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête (gang)
Come here little one, I'll teach you to never refuse a head (gang)
On fume bio pas d'PGR dans ma zéb
We smoke organic, no PGR in my weed
Aller-r Barca charbonne finis d'gratter des pièces
Go to Barca, finish scraping coins
Après le million tapera des siestes
After the million, we'll take naps
En attendant j'attends qu'tu retournes ta veste (gang)
In the meantime, I'm waiting for you to turn your coat (gang)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête
Come here little one, I'll teach you to never refuse a head
T'es dans la détaille et assume si t'as pookie c'est la défaite (gang)
You're in the detail and if you have pookie it's defeat (gang)
La trahison s'cache dans la valeur du chèque
Betrayal hides in the value of the check
C'est rempli de seum quand y a trop d'succès
It's full of jealousy when there's too much success
Si t'as réussi seul ils vont tous sucer (gang)
If you've succeeded alone, they'll all suck up (gang)
Pourquoi j'te vois tant fuir quand tout se complique
Why do I see you running away when everything gets complicated
Fuck un cops, ils t'ont remonté par 06
Fuck a cop, they tracked you by your 06
Vous étiez deux sur l'plan
There were two of you on the plan
Tu t'es fait soulevé et y a l'autre qui glisse
You got lifted and the other one slipped
Y a rien de surprenant
There's nothing surprising
Rien qu'en voyant le profil on sait qu't'es une snitch
Just by looking at the profile, we know you're a snitch
On vit la crise depuis la naissance
Hemos vivido la crisis desde el nacimiento
C'est la hess qui fait ouvrir un four
Es la miseria la que hace abrir un horno
Mais soupape si y a une descente
Pero válvula si hay una bajada
Fais tes lacets avant qu'ils t'mettent un shoot
Ata tus cordones antes de que te den un chute
Pour percer j'ai les compétences
Para triunfar tengo las competencias
Ils sont pétés ils se prennent pour Jesus
Están rotos, se creen Jesús
Un classique même les condés dansent (hein)
Un clásico, incluso los policías bailan (eh)
Faut les bons réflexes (gang)
Necesitas buenos reflejos (pandilla)
Gros la flemme de finir sur un banc du tieks
Gordo, me da pereza acabar en un banco del barrio
Ton rappeur embellit son texte
Tu rapero embellece su texto
C'est qu'un acteur qui joue les grosses têtes
Es solo un actor que juega a ser el jefe
Ils font les baiseurs mais zéro conquête
Fingen ser conquistadores pero cero conquistas
Forts dans la trompette on les mets sur l'téc'
Fuertes en la trompeta, los ponemos en la técnica
Ils sont tout mignons quand les keufs les pètent
Son muy lindos cuando los policías los rompen
Ils parlent de prisons, de GAV, de fraîche
Hablan de prisiones, de detenciones, de frescura
Mais c'est qu'des mythos
Pero son solo mentirosos
Quand on s'regarde on sait qu'tu joues les bandits que quand t'es sous deep low
Cuando nos miramos sabemos que solo juegas a ser bandido cuando estás bajo deep low
On a compris tôt qui était vrai
Entendimos temprano quién era real
Fuck les tchoïs j'rallume mon pét'
Jódete los tchoïs, enciendo mi porro
On est cent-cinquante sur un steak
Somos ciento cincuenta en un bistec
Mais nique sa grand-mère on l'découpe aux ciseaux
Pero que se joda su abuela, lo cortamos con tijeras
93-8 on est sur seine
93-8 estamos en el Sena
S/o mes lers-dea, reurs-ti, banditos
Saludos a mis lers-dea, reurs-ti, bandidos
On veut le rari fuck un Q7
Queremos el rari, jódete un Q7
Miami cohiba dupont fuck zippo
Miami cohiba dupont jódete zippo
J'ai la bonne combi' j'ai la recette
Tengo el buen combo, tengo la receta
J't'élimine, j'suis dans ton jeu j'ai posé les mines
Te elimino, estoy en tu juego, he puesto las minas
Grosse kichta mon liquide est indélébile (gang)
Gran kichta, mi líquido es indeleble (pandilla)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête (gang)
Ven pequeño, te enseño a nunca rechazar una cabeza (pandilla)
On fume bio pas d'PGR dans ma zéb
Fumamos bio, no hay PGR en mi hierba
Aller-r Barca charbonne finis d'gratter des pièces
Vamos a Barca, carbón, deja de rascar monedas
Après le million tapera des siestes
Después del millón, echará siestas
En attendant j'attends qu'tu retournes ta veste (gang)
Mientras tanto, espero que te des la vuelta (pandilla)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête
Ven pequeño, te enseño a nunca rechazar una cabeza
T'es dans la détaille et assume si t'as pookie c'est la défaite (gang)
Estás en el detalle y asume si tienes pookie es la derrota (pandilla)
La trahison s'cache dans la valeur du chèque
La traición se esconde en el valor del cheque
C'est rempli de seum quand y a trop d'succès
Está lleno de envidia cuando hay demasiado éxito
Si t'as réussi seul ils vont tous sucer (gang)
Si has tenido éxito solo, todos te chuparán (pandilla)
Pourquoi j'te vois tant fuir quand tout se complique
¿Por qué te veo huir tanto cuando todo se complica?
Fuck un cops, ils t'ont remonté par 06
Jódete un policía, te han rastreado por 06
Vous étiez deux sur l'plan
Erais dos en el plan
Tu t'es fait soulevé et y a l'autre qui glisse
Te han levantado y el otro se desliza
Y a rien de surprenant
No hay nada sorprendente
Rien qu'en voyant le profil on sait qu't'es une snitch
Solo con ver el perfil sabemos que eres un soplón.
On vit la crise depuis la naissance
Viviamo la crisi fin dalla nascita
C'est la hess qui fait ouvrir un four
È la miseria che fa aprire un forno
Mais soupape si y a une descente
Ma valvola di sicurezza se c'è una discesa
Fais tes lacets avant qu'ils t'mettent un shoot
Allaccia le scarpe prima che ti diano un calcio
Pour percer j'ai les compétences
Per avere successo ho le competenze
Ils sont pétés ils se prennent pour Jesus
Sono fottuti si credono Gesù
Un classique même les condés dansent (hein)
Un classico, anche i poliziotti ballano (eh)
Faut les bons réflexes (gang)
Devi avere i riflessi giusti (gang)
Gros la flemme de finir sur un banc du tieks
Grosso, non ho voglia di finire su una panchina del ghetto
Ton rappeur embellit son texte
Il tuo rapper abbellisce il suo testo
C'est qu'un acteur qui joue les grosses têtes
È solo un attore che fa il grande capo
Ils font les baiseurs mais zéro conquête
Fanno i seduttori ma zero conquiste
Forts dans la trompette on les mets sur l'téc'
Forti nel trombone, li mettiamo sulla tecnologia
Ils sont tout mignons quand les keufs les pètent
Sono tutti carini quando i poliziotti li rompono
Ils parlent de prisons, de GAV, de fraîche
Parlano di prigioni, di GAV, di freschezza
Mais c'est qu'des mythos
Ma sono solo mitomani
Quand on s'regarde on sait qu'tu joues les bandits que quand t'es sous deep low
Quando ci guardiamo sappiamo che giochi a fare il bandito solo quando sei sotto deep low
On a compris tôt qui était vrai
Abbiamo capito presto chi era vero
Fuck les tchoïs j'rallume mon pét'
Fanculo i tchoïs, riaccendo il mio spinello
On est cent-cinquante sur un steak
Siamo centocinquanta su una bistecca
Mais nique sa grand-mère on l'découpe aux ciseaux
Ma fanculo sua nonna, la tagliamo con le forbici
93-8 on est sur seine
93-8 siamo sul Senna
S/o mes lers-dea, reurs-ti, banditos
S/o i miei lers-dea, reurs-ti, banditos
On veut le rari fuck un Q7
Vogliamo la rari, fanculo un Q7
Miami cohiba dupont fuck zippo
Miami cohiba dupont, fanculo zippo
J'ai la bonne combi' j'ai la recette
Ho la combinazione giusta, ho la ricetta
J't'élimine, j'suis dans ton jeu j'ai posé les mines
Ti elimino, sono nel tuo gioco, ho piazzato le mine
Grosse kichta mon liquide est indélébile (gang)
Grossa kichta, il mio liquido è indelebile (gang)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête (gang)
Vieni piccolo, ti insegno a non rifiutare mai un colpo (gang)
On fume bio pas d'PGR dans ma zéb
Fumiamo bio, niente PGR nella mia erba
Aller-r Barca charbonne finis d'gratter des pièces
Andata e ritorno a Barcellona, finisci di grattare i pezzi
Après le million tapera des siestes
Dopo il milione faremo dei pisolini
En attendant j'attends qu'tu retournes ta veste (gang)
Nel frattempo aspetto che tu cambi giacca (gang)
Viens petit j't'apprends à jamais refuser un tête
Vieni piccolo, ti insegno a non rifiutare mai un colpo
T'es dans la détaille et assume si t'as pookie c'est la défaite (gang)
Sei nei dettagli e ammetti se hai pookie è la sconfitta (gang)
La trahison s'cache dans la valeur du chèque
Il tradimento si nasconde nel valore del assegno
C'est rempli de seum quand y a trop d'succès
È pieno di invidia quando c'è troppo successo
Si t'as réussi seul ils vont tous sucer (gang)
Se hai avuto successo da solo, tutti succhieranno (gang)
Pourquoi j'te vois tant fuir quand tout se complique
Perché ti vedo scappare così tanto quando tutto si complica
Fuck un cops, ils t'ont remonté par 06
Fanculo un poliziotto, ti hanno risalito con il 06
Vous étiez deux sur l'plan
Eravate in due sul piano
Tu t'es fait soulevé et y a l'autre qui glisse
Sei stato sollevato e l'altro scivola
Y a rien de surprenant
Non c'è niente di sorprendente
Rien qu'en voyant le profil on sait qu't'es une snitch
Basta vedere il profilo per sapere che sei una spia