Blush

Daniel Pitout

Liedtexte Übersetzung

Red sky at morning, I still think of calling
You met me alone in the city
A fisherman's son, my dad liked to run
Can't picture your face, but I know it was pretty
Yeah, you drew me that night
I saw love in your eyes but I didn't know how to begin
When I walked you to mine, promised we'd take our time
Baby, some of us we ain't meant to win

Saddle up and ride on down
Maybe when the tide comes out
Come and find me
Waiting on the street where we met
Haven't found the time to forget
Funny what we lose, yeah when we bet
Hey

Red sky at night, I was holding too tight
You left me alone by the Thames
Under waterloo's shine, had a dream we were fine
Maybe somehow we were, in between
Still there's something 'bout men that I don't understand
They're always leaving wherever they've been
Brush it off with a shrug, I don't know much about love
Still I give it a try now and then

Saddle up and ride on down
Maybe when the tide comes out
Come and find me
Waiting on the street where we met
Haven't found the time to forget
Funny what we lose, yeah when we bet

Red skies all gone, I guess it's been long
I haven't gone back that much to your city
Still nothing compares to the night we were there
It's okay, I don't want any pity
Yeah, but spare me a thought if you got any heart
I know you had one deep inside
I don't miss you that much but, baby, watching you blush
Some of us, we just gotta ride

Some of us, we gotta saddle up and ride, saddle up and ride
Yeah, saddle up and ride
Saddle up and, and ride
Ooh
Saddle up and ride

Red sky at morning, I still think of calling
Roter Himmel am Morgen, ich denke immer noch daran, dich anzurufen
You met me alone in the city
Du hast mich alleine in der Stadt getroffen
A fisherman's son, my dad liked to run
Ein Fischerjunge, mein Vater mochte es zu rennen
Can't picture your face, but I know it was pretty
Kann mir dein Gesicht nicht vorstellen, aber ich weiß, es war hübsch
Yeah, you drew me that night
Ja, du hast mich in jener Nacht gezeichnet
I saw love in your eyes but I didn't know how to begin
Ich sah Liebe in deinen Augen, aber ich wusste nicht, wie ich anfangen sollte
When I walked you to mine, promised we'd take our time
Als ich dich zu mir führte, versprachen wir, uns Zeit zu nehmen
Baby, some of us we ain't meant to win
Baby, manche von uns sind nicht dazu bestimmt zu gewinnen
Saddle up and ride on down
Sattel auf und reite los
Maybe when the tide comes out
Vielleicht, wenn die Flut herauskommt
Come and find me
Komm und finde mich
Waiting on the street where we met
Warte auf der Straße, wo wir uns getroffen haben
Haven't found the time to forget
Habe noch keine Zeit gefunden zu vergessen
Funny what we lose, yeah when we bet
Lustig, was wir verlieren, ja, wenn wir wetten
Hey
Hey
Red sky at night, I was holding too tight
Roter Himmel in der Nacht, ich hielt zu fest
You left me alone by the Thames
Du hast mich alleine an der Themse gelassen
Under waterloo's shine, had a dream we were fine
Unter dem Schein von Waterloo, hatte einen Traum, wir waren in Ordnung
Maybe somehow we were, in between
Vielleicht waren wir es irgendwie, dazwischen
Still there's something 'bout men that I don't understand
Aber es gibt etwas an Männern, das ich nicht verstehe
They're always leaving wherever they've been
Sie verlassen immer, wo sie gewesen sind
Brush it off with a shrug, I don't know much about love
Mit einem Achselzucken abtun, ich weiß nicht viel über Liebe
Still I give it a try now and then
Aber ich versuche es ab und zu
Saddle up and ride on down
Sattel auf und reite los
Maybe when the tide comes out
Vielleicht, wenn die Flut herauskommt
Come and find me
Komm und finde mich
Waiting on the street where we met
Warte auf der Straße, wo wir uns getroffen haben
Haven't found the time to forget
Habe noch keine Zeit gefunden zu vergessen
Funny what we lose, yeah when we bet
Lustig, was wir verlieren, ja, wenn wir wetten
Red skies all gone, I guess it's been long
Rote Himmel sind alle weg, ich denke, es ist lange her
I haven't gone back that much to your city
Ich bin nicht oft in deine Stadt zurückgekehrt
Still nothing compares to the night we were there
Aber nichts vergleicht sich mit der Nacht, in der wir dort waren
It's okay, I don't want any pity
Es ist okay, ich will kein Mitleid
Yeah, but spare me a thought if you got any heart
Ja, aber schenke mir einen Gedanken, wenn du ein Herz hast
I know you had one deep inside
Ich weiß, du hattest eines tief drinnen
I don't miss you that much but, baby, watching you blush
Ich vermisse dich nicht so sehr, aber, Baby, dich erröten zu sehen
Some of us, we just gotta ride
Einige von uns, wir müssen einfach reiten
Some of us, we gotta saddle up and ride, saddle up and ride
Einige von uns, wir müssen aufsatteln und reiten, aufsatteln und reiten
Yeah, saddle up and ride
Ja, aufsatteln und reiten
Saddle up and, and ride
Aufsatteln und, und reiten
Ooh
Ooh
Saddle up and ride
Aufsatteln und reiten
Red sky at morning, I still think of calling
Céu vermelho pela manhã, ainda penso em te ligar
You met me alone in the city
Você me encontrou sozinho na cidade
A fisherman's son, my dad liked to run
Filho de um pescador, meu pai gostava de correr
Can't picture your face, but I know it was pretty
Não consigo imaginar seu rosto, mas sei que era bonito
Yeah, you drew me that night
Sim, você me desenhou naquela noite
I saw love in your eyes but I didn't know how to begin
Vi amor em seus olhos, mas não sabia como começar
When I walked you to mine, promised we'd take our time
Quando te levei para minha casa, prometi que levaríamos nosso tempo
Baby, some of us we ain't meant to win
Baby, alguns de nós não estão destinados a vencer
Saddle up and ride on down
Prepare-se e siga em frente
Maybe when the tide comes out
Talvez quando a maré baixar
Come and find me
Venha e me encontre
Waiting on the street where we met
Esperando na rua onde nos conhecemos
Haven't found the time to forget
Ainda não encontrei tempo para esquecer
Funny what we lose, yeah when we bet
Engraçado o que perdemos, sim, quando apostamos
Hey
Ei
Red sky at night, I was holding too tight
Céu vermelho à noite, eu estava segurando com muita força
You left me alone by the Thames
Você me deixou sozinho perto do Tâmisa
Under waterloo's shine, had a dream we were fine
Sob o brilho de Waterloo, tive um sonho que estávamos bem
Maybe somehow we were, in between
Talvez de alguma forma estivéssemos, no meio
Still there's something 'bout men that I don't understand
Ainda há algo sobre os homens que eu não entendo
They're always leaving wherever they've been
Eles estão sempre deixando onde estiveram
Brush it off with a shrug, I don't know much about love
Desprezo com um encolher de ombros, não sei muito sobre amor
Still I give it a try now and then
Ainda assim, eu tento de vez em quando
Saddle up and ride on down
Prepare-se e siga em frente
Maybe when the tide comes out
Talvez quando a maré baixar
Come and find me
Venha e me encontre
Waiting on the street where we met
Esperando na rua onde nos conhecemos
Haven't found the time to forget
Ainda não encontrei tempo para esquecer
Funny what we lose, yeah when we bet
Engraçado o que perdemos, sim, quando apostamos
Red skies all gone, I guess it's been long
Céus vermelhos todos se foram, acho que faz tempo
I haven't gone back that much to your city
Não voltei muito à sua cidade
Still nothing compares to the night we were there
Ainda assim, nada se compara à noite em que estivemos lá
It's okay, I don't want any pity
Tudo bem, eu não quero pena
Yeah, but spare me a thought if you got any heart
Sim, mas me poupe um pensamento se você tiver algum coração
I know you had one deep inside
Sei que você tinha um bem no fundo
I don't miss you that much but, baby, watching you blush
Não sinto tanto a sua falta, mas, baby, ver você corar
Some of us, we just gotta ride
Alguns de nós, só temos que seguir em frente
Some of us, we gotta saddle up and ride, saddle up and ride
Alguns de nós, temos que nos preparar e seguir em frente, preparar e seguir em frente
Yeah, saddle up and ride
Sim, prepare-se e siga em frente
Saddle up and, and ride
Prepare-se e, e siga em frente
Ooh
Ooh
Saddle up and ride
Prepare-se e siga em frente
Red sky at morning, I still think of calling
Cielo rojo por la mañana, aún pienso en llamarte
You met me alone in the city
Me encontraste solo en la ciudad
A fisherman's son, my dad liked to run
Hijo de un pescador, a mi papá le gustaba correr
Can't picture your face, but I know it was pretty
No puedo imaginar tu rostro, pero sé que era bonito
Yeah, you drew me that night
Sí, me dibujaste esa noche
I saw love in your eyes but I didn't know how to begin
Vi amor en tus ojos pero no supe cómo empezar
When I walked you to mine, promised we'd take our time
Cuando te acompañé a mi casa, prometí que tomaríamos nuestro tiempo
Baby, some of us we ain't meant to win
Bebé, algunos de nosotros no estamos destinados a ganar
Saddle up and ride on down
Ensilla y cabalga hacia abajo
Maybe when the tide comes out
Quizás cuando la marea baje
Come and find me
Ven y encuéntrame
Waiting on the street where we met
Esperando en la calle donde nos conocimos
Haven't found the time to forget
No he encontrado el tiempo para olvidar
Funny what we lose, yeah when we bet
Es curioso lo que perdemos, sí, cuando apostamos
Hey
Hey
Red sky at night, I was holding too tight
Cielo rojo por la noche, estaba aferrándome demasiado
You left me alone by the Thames
Me dejaste solo junto al Támesis
Under waterloo's shine, had a dream we were fine
Bajo el brillo de Waterloo, tuve un sueño de que estábamos bien
Maybe somehow we were, in between
Quizás de alguna manera lo estábamos, en medio
Still there's something 'bout men that I don't understand
Aún hay algo sobre los hombres que no entiendo
They're always leaving wherever they've been
Siempre están dejando donde han estado
Brush it off with a shrug, I don't know much about love
Lo descarto con un encogimiento de hombros, no sé mucho sobre el amor
Still I give it a try now and then
Aún así, lo intento de vez en cuando
Saddle up and ride on down
Ensilla y cabalga hacia abajo
Maybe when the tide comes out
Quizás cuando la marea baje
Come and find me
Ven y encuéntrame
Waiting on the street where we met
Esperando en la calle donde nos conocimos
Haven't found the time to forget
No he encontrado el tiempo para olvidar
Funny what we lose, yeah when we bet
Es curioso lo que perdemos, sí, cuando apostamos
Red skies all gone, I guess it's been long
Los cielos rojos se han ido, supongo que ha pasado mucho tiempo
I haven't gone back that much to your city
No he vuelto mucho a tu ciudad
Still nothing compares to the night we were there
Aún así, nada se compara a la noche que estuvimos allí
It's okay, I don't want any pity
Está bien, no quiero ninguna lástima
Yeah, but spare me a thought if you got any heart
Sí, pero respétame un pensamiento si tienes algún corazón
I know you had one deep inside
Sé que tenías uno muy adentro
I don't miss you that much but, baby, watching you blush
No te extraño tanto pero, bebé, verte sonrojar
Some of us, we just gotta ride
Algunos de nosotros, simplemente tenemos que cabalgar
Some of us, we gotta saddle up and ride, saddle up and ride
Algunos de nosotros, tenemos que ensillar y cabalgar, ensillar y cabalgar
Yeah, saddle up and ride
Sí, ensilla y cabalga
Saddle up and, and ride
Ensilla y, y cabalga
Ooh
Ooh
Saddle up and ride
Ensilla y cabalga
Red sky at morning, I still think of calling
Ciel rouge le matin, je pense encore à t'appeler
You met me alone in the city
Tu m'as rencontré seul dans la ville
A fisherman's son, my dad liked to run
Fils de pêcheur, mon père aimait courir
Can't picture your face, but I know it was pretty
Je ne peux pas imaginer ton visage, mais je sais qu'il était joli
Yeah, you drew me that night
Oui, tu m'as dessiné cette nuit
I saw love in your eyes but I didn't know how to begin
J'ai vu l'amour dans tes yeux mais je ne savais pas comment commencer
When I walked you to mine, promised we'd take our time
Quand je t'ai accompagné chez moi, j'ai promis qu'on prendrait notre temps
Baby, some of us we ain't meant to win
Bébé, certains d'entre nous ne sont pas destinés à gagner
Saddle up and ride on down
Selle et chevauche
Maybe when the tide comes out
Peut-être quand la marée sortira
Come and find me
Viens me trouver
Waiting on the street where we met
Attendant dans la rue où nous nous sommes rencontrés
Haven't found the time to forget
Je n'ai pas encore trouvé le temps d'oublier
Funny what we lose, yeah when we bet
C'est drôle ce qu'on perd, ouais quand on parie
Hey
Hey
Red sky at night, I was holding too tight
Ciel rouge la nuit, je tenais trop fort
You left me alone by the Thames
Tu m'as laissé seul près de la Tamise
Under waterloo's shine, had a dream we were fine
Sous le brillant de Waterloo, j'ai rêvé que nous allions bien
Maybe somehow we were, in between
Peut-être que d'une certaine manière nous l'étions, entre les deux
Still there's something 'bout men that I don't understand
Il y a toujours quelque chose chez les hommes que je ne comprends pas
They're always leaving wherever they've been
Ils partent toujours d'où ils viennent
Brush it off with a shrug, I don't know much about love
Je le balaye d'un haussement d'épaules, je ne sais pas grand-chose sur l'amour
Still I give it a try now and then
Pourtant, j'essaie de temps en temps
Saddle up and ride on down
Selle et chevauche
Maybe when the tide comes out
Peut-être quand la marée sortira
Come and find me
Viens me trouver
Waiting on the street where we met
Attendant dans la rue où nous nous sommes rencontrés
Haven't found the time to forget
Je n'ai pas encore trouvé le temps d'oublier
Funny what we lose, yeah when we bet
C'est drôle ce qu'on perd, ouais quand on parie
Red skies all gone, I guess it's been long
Les ciels rouges sont tous partis, je suppose que ça fait longtemps
I haven't gone back that much to your city
Je ne suis pas beaucoup retourné dans ta ville
Still nothing compares to the night we were there
Rien ne se compare à la nuit où nous étions là
It's okay, I don't want any pity
C'est bon, je ne veux pas de pitié
Yeah, but spare me a thought if you got any heart
Oui, mais épargne-moi une pensée si tu as un cœur
I know you had one deep inside
Je sais que tu en avais un au fond de toi
I don't miss you that much but, baby, watching you blush
Tu ne me manques pas tant que ça mais, bébé, te voir rougir
Some of us, we just gotta ride
Certains d'entre nous, nous devons juste chevaucher
Some of us, we gotta saddle up and ride, saddle up and ride
Certains d'entre nous, nous devons seller et chevaucher, seller et chevaucher
Yeah, saddle up and ride
Ouais, seller et chevaucher
Saddle up and, and ride
Seller et, et chevaucher
Ooh
Ooh
Saddle up and ride
Seller et chevaucher
Red sky at morning, I still think of calling
Cielo rosso al mattino, penso ancora di chiamarti
You met me alone in the city
Mi hai incontrato da solo in città
A fisherman's son, my dad liked to run
Figlio di un pescatore, a mio padre piaceva correre
Can't picture your face, but I know it was pretty
Non riesco a immaginare il tuo viso, ma so che era bello
Yeah, you drew me that night
Sì, mi hai disegnato quella notte
I saw love in your eyes but I didn't know how to begin
Ho visto l'amore nei tuoi occhi ma non sapevo come iniziare
When I walked you to mine, promised we'd take our time
Quando ti ho accompagnato a casa mia, ho promesso che avremmo preso il nostro tempo
Baby, some of us we ain't meant to win
Baby, alcuni di noi non sono destinati a vincere
Saddle up and ride on down
Sella su e cavalca giù
Maybe when the tide comes out
Forse quando la marea esce
Come and find me
Vieni a trovarmi
Waiting on the street where we met
Aspettando nella strada dove ci siamo incontrati
Haven't found the time to forget
Non ho ancora trovato il tempo di dimenticare
Funny what we lose, yeah when we bet
Divertente quello che perdiamo, sì quando scommettiamo
Hey
Ehi
Red sky at night, I was holding too tight
Cielo rosso di notte, tenevo troppo stretto
You left me alone by the Thames
Mi hai lasciato da solo sul Tamigi
Under waterloo's shine, had a dream we were fine
Sotto il bagliore di Waterloo, ho sognato che stavamo bene
Maybe somehow we were, in between
Forse in qualche modo lo eravamo, in mezzo
Still there's something 'bout men that I don't understand
C'è ancora qualcosa sugli uomini che non capisco
They're always leaving wherever they've been
Stanno sempre lasciando dove sono stati
Brush it off with a shrug, I don't know much about love
Lo spazzo via con una scrollata di spalle, non so molto sull'amore
Still I give it a try now and then
Ma ci provo ogni tanto
Saddle up and ride on down
Sella su e cavalca giù
Maybe when the tide comes out
Forse quando la marea esce
Come and find me
Vieni a trovarmi
Waiting on the street where we met
Aspettando nella strada dove ci siamo incontrati
Haven't found the time to forget
Non ho ancora trovato il tempo di dimenticare
Funny what we lose, yeah when we bet
Divertente quello che perdiamo, sì quando scommettiamo
Red skies all gone, I guess it's been long
Cielo rosso tutto sparito, immagino sia passato molto tempo
I haven't gone back that much to your city
Non sono tornato molto nella tua città
Still nothing compares to the night we were there
Ancora niente si confronta con la notte in cui eravamo lì
It's okay, I don't want any pity
Va bene, non voglio alcuna pietà
Yeah, but spare me a thought if you got any heart
Sì, ma risparmiami un pensiero se hai un cuore
I know you had one deep inside
So che ne avevi uno dentro
I don't miss you that much but, baby, watching you blush
Non mi manchi molto ma, baby, vederti arrossire
Some of us, we just gotta ride
Alcuni di noi, dobbiamo solo cavalcare
Some of us, we gotta saddle up and ride, saddle up and ride
Alcuni di noi, dobbiamo sellare e cavalcare, sellare e cavalcare
Yeah, saddle up and ride
Sì, sellare e cavalcare
Saddle up and, and ride
Sella su e, e cavalca
Ooh
Ooh
Saddle up and ride
Sella su e cavalca

Wissenswertes über das Lied Blush von Orville Peck

Auf welchen Alben wurde das Lied “Blush” von Orville Peck veröffentlicht?
Orville Peck hat das Lied auf den Alben “Bronco” im Jahr 2022 und “Bronco: Chapter 3 - EP” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Blush” von Orville Peck komponiert?
Das Lied “Blush” von Orville Peck wurde von Daniel Pitout komponiert.

Beliebteste Lieder von Orville Peck

Andere Künstler von Country rock