Pack your bags, baby, polish up, ride out
You gotta bolt when you see the gates are down
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
I'm just my daddy's child, running something on the wire
Flash of fire, feel the afterglow
Hit the ground and who's laughing now?
Forget about the score, who cares anymore?
Bad news buddy, every dog does get its day
Yeah, I know
Catch the sun, boy, let 'em say your name
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Sick of waiting for the hole to mend
Play it out like it's all pretend
Passing up a fight, you're gonna lose in the end
And ooh, see the cowboy sing, yeah
And ooh, it's just another scene
And ooh, gotta live with what you said
Circling the drain
Wondering if the pain is the same
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Come on in hot, babe
Hurry up, babe
Can't you see the gate from here?
And nothing holds me back at all
Nothing left to fear
Best of luck, my dear
Bucking side to side
Bronco running wild
Pack your bags, baby, polish up, ride out
Pack deine Taschen, Baby, putz dich raus, fahr los
You gotta bolt when you see the gates are down
Du musst los, wenn du siehst, dass die Tore unten sind
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco läuft wild, ja Baby, ich brenne
I'm just my daddy's child, running something on the wire
Ich bin nur das Kind meines Vaters, laufe etwas auf dem Draht
Flash of fire, feel the afterglow
Feuerblitz, spüre das Nachglühen
Hit the ground and who's laughing now?
Auf den Boden schlagen und wer lacht jetzt?
Forget about the score, who cares anymore?
Vergiss den Punktestand, wen kümmert es noch?
Bad news buddy, every dog does get its day
Schlechte Nachrichten, Kumpel, jeder Hund hat seinen Tag
Yeah, I know
Ja, ich weiß
Catch the sun, boy, let 'em say your name
Fang die Sonne, Junge, lass sie deinen Namen sagen
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco läuft wild, ja Baby, ich brenne
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Ich bin nur das Kind meines Vaters, laufe etwas auf dem Draht
Sick of waiting for the hole to mend
Satt darauf zu warten, dass das Loch heilt
Play it out like it's all pretend
Spiel es so, als ob alles nur so getan wird
Passing up a fight, you're gonna lose in the end
Einen Kampf aufgeben, du wirst am Ende verlieren
And ooh, see the cowboy sing, yeah
Und ooh, sieh den Cowboy singen, ja
And ooh, it's just another scene
Und ooh, es ist nur eine weitere Szene
And ooh, gotta live with what you said
Und ooh, du musst mit dem leben, was du gesagt hast
Circling the drain
Im Kreis um den Abfluss
Wondering if the pain is the same
Fragend, ob der Schmerz der gleiche ist
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco läuft wild, ja Baby, ich brenne
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Ich bin nur das Kind meines Vaters, laufe etwas auf dem Draht
Come on in hot, babe
Komm heiß rein, Baby
Hurry up, babe
Beeil dich, Baby
Can't you see the gate from here?
Kannst du das Tor von hier aus sehen?
And nothing holds me back at all
Und nichts hält mich überhaupt zurück
Nothing left to fear
Nichts mehr zu fürchten
Best of luck, my dear
Viel Glück, meine Liebe
Bucking side to side
Seitlich ausschlagend
Bronco running wild
Bronco läuft wild
Pack your bags, baby, polish up, ride out
Arrume suas malas, querida, se arrume, saia
You gotta bolt when you see the gates are down
Você tem que correr quando vê que os portões estão abaixados
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco correndo selvagem, sim querida, estou pegando fogo
I'm just my daddy's child, running something on the wire
Sou apenas o filho do meu pai, correndo algo no fio
Flash of fire, feel the afterglow
Flash de fogo, sinta o pós-brilho
Hit the ground and who's laughing now?
Bata no chão e quem está rindo agora?
Forget about the score, who cares anymore?
Esqueça a pontuação, quem se importa mais?
Bad news buddy, every dog does get its day
Más notícias, amigo, todo cachorro tem seu dia
Yeah, I know
Sim, eu sei
Catch the sun, boy, let 'em say your name
Pegue o sol, garoto, deixe eles dizerem seu nome
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco correndo selvagem, sim querida, estou pegando fogo
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Sou apenas o filho do meu pai, correndo algo no fio
Sick of waiting for the hole to mend
Cansado de esperar o buraco se fechar
Play it out like it's all pretend
Jogue como se fosse tudo fingimento
Passing up a fight, you're gonna lose in the end
Desistindo de uma luta, você vai perder no final
And ooh, see the cowboy sing, yeah
E ooh, veja o cowboy cantar, sim
And ooh, it's just another scene
E ooh, é apenas outra cena
And ooh, gotta live with what you said
E ooh, tem que viver com o que você disse
Circling the drain
Circulando o ralo
Wondering if the pain is the same
Se perguntando se a dor é a mesma
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco correndo selvagem, sim querida, estou pegando fogo
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Sou apenas o filho do meu pai, correndo algo no fio
Come on in hot, babe
Entre quente, querida
Hurry up, babe
Apresse-se, querida
Can't you see the gate from here?
Você não consegue ver o portão daqui?
And nothing holds me back at all
E nada me segura de jeito nenhum
Nothing left to fear
Nada mais a temer
Best of luck, my dear
Boa sorte, minha querida
Bucking side to side
Sacudindo de um lado para o outro
Bronco running wild
Bronco correndo selvagem
Pack your bags, baby, polish up, ride out
Empaca tus maletas, cariño, púlete, sal
You gotta bolt when you see the gates are down
Tienes que salir corriendo cuando veas que las puertas están bajando
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco corriendo salvaje, sí cariño, estoy en llamas
I'm just my daddy's child, running something on the wire
Solo soy el hijo de mi padre, corriendo algo por el cable
Flash of fire, feel the afterglow
Destello de fuego, siente el resplandor
Hit the ground and who's laughing now?
Golpea el suelo y ¿quién se ríe ahora?
Forget about the score, who cares anymore?
Olvida la puntuación, ¿a quién le importa más?
Bad news buddy, every dog does get its day
Malas noticias amigo, cada perro tiene su día
Yeah, I know
Sí, lo sé
Catch the sun, boy, let 'em say your name
Atrapa el sol, chico, deja que digan tu nombre
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco corriendo salvaje, sí cariño, estoy en llamas
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Solo soy el hijo de mi padre, corriendo algo por el cable
Sick of waiting for the hole to mend
Harto de esperar a que el agujero se repare
Play it out like it's all pretend
Juega como si todo fuera fingido
Passing up a fight, you're gonna lose in the end
Evitando una pelea, vas a perder al final
And ooh, see the cowboy sing, yeah
Y ooh, ve al vaquero cantar, sí
And ooh, it's just another scene
Y ooh, es solo otra escena
And ooh, gotta live with what you said
Y ooh, tienes que vivir con lo que dijiste
Circling the drain
Dando vueltas al desagüe
Wondering if the pain is the same
Preguntándote si el dolor es el mismo
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco corriendo salvaje, sí cariño, estoy en llamas
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Solo soy el hijo de mi padre, corriendo algo por el cable
Come on in hot, babe
Ven caliente, cariño
Hurry up, babe
Apúrate, cariño
Can't you see the gate from here?
¿No puedes ver la puerta desde aquí?
And nothing holds me back at all
Y nada me detiene en absoluto
Nothing left to fear
Nada queda por temer
Best of luck, my dear
Buena suerte, mi querida
Bucking side to side
Sacudiéndose de lado a lado
Bronco running wild
Bronco corriendo salvaje
Pack your bags, baby, polish up, ride out
Fais tes valises, bébé, fais-toi beau, pars
You gotta bolt when you see the gates are down
Tu dois filer quand tu vois que les portes sont fermées
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco en liberté, ouais bébé, je suis en feu
I'm just my daddy's child, running something on the wire
Je suis juste l'enfant de mon père, courant quelque chose sur le fil
Flash of fire, feel the afterglow
Éclair de feu, ressens la lueur postérieure
Hit the ground and who's laughing now?
Tombe au sol et qui rit maintenant ?
Forget about the score, who cares anymore?
Oublie le score, qui s'en soucie encore ?
Bad news buddy, every dog does get its day
Mauvaises nouvelles, mon pote, chaque chien a son jour
Yeah, I know
Ouais, je sais
Catch the sun, boy, let 'em say your name
Attrape le soleil, garçon, laisse-les dire ton nom
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco en liberté, ouais bébé, je suis en feu
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Je suis juste l'enfant de mon père, courant quelque chose sur le fil
Sick of waiting for the hole to mend
Fatigué d'attendre que le trou se répare
Play it out like it's all pretend
Joue-le comme si tout était faux
Passing up a fight, you're gonna lose in the end
Passer un combat, tu vas perdre à la fin
And ooh, see the cowboy sing, yeah
Et ooh, vois le cowboy chanter, ouais
And ooh, it's just another scene
Et ooh, c'est juste une autre scène
And ooh, gotta live with what you said
Et ooh, tu dois vivre avec ce que tu as dit
Circling the drain
Tourner autour du drain
Wondering if the pain is the same
Se demander si la douleur est la même
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco en liberté, ouais bébé, je suis en feu
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Je suis juste l'enfant de mon père, courant quelque chose sur le fil
Come on in hot, babe
Viens chaud, bébé
Hurry up, babe
Dépêche-toi, bébé
Can't you see the gate from here?
Ne vois-tu pas la porte d'ici ?
And nothing holds me back at all
Et rien ne me retient du tout
Nothing left to fear
Rien à craindre
Best of luck, my dear
Bonne chance, ma chérie
Bucking side to side
Se cabrant de côté à côté
Bronco running wild
Bronco en liberté
Pack your bags, baby, polish up, ride out
Fai le valigie, baby, lucidati, parti
You gotta bolt when you see the gates are down
Devi scappare quando vedi che le porte sono chiuse
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco corre selvaggio, sì baby, sono in fiamme
I'm just my daddy's child, running something on the wire
Sono solo il figlio di mio padre, che corre su un filo
Flash of fire, feel the afterglow
Flash di fuoco, senti il dopo bagliore
Hit the ground and who's laughing now?
Colpisci il terreno e chi ride ora?
Forget about the score, who cares anymore?
Dimentica il punteggio, a chi importa più?
Bad news buddy, every dog does get its day
Brutte notizie amico, ogni cane ha il suo giorno
Yeah, I know
Sì, lo so
Catch the sun, boy, let 'em say your name
Prendi il sole, ragazzo, lascia che dicano il tuo nome
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco corre selvaggio, sì baby, sono in fiamme
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Sono solo il figlio di mio padre, che corre su un filo
Sick of waiting for the hole to mend
Stanco di aspettare che il buco si ripari
Play it out like it's all pretend
Giocalo come se fosse tutto finto
Passing up a fight, you're gonna lose in the end
Rinunciando a una lotta, perderai alla fine
And ooh, see the cowboy sing, yeah
E ooh, vedi il cowboy cantare, sì
And ooh, it's just another scene
E ooh, è solo un'altra scena
And ooh, gotta live with what you said
E ooh, devi vivere con quello che hai detto
Circling the drain
Girando intorno al drenaggio
Wondering if the pain is the same
Chiedendoti se il dolore è lo stesso
Bronco running wild, yeah baby, I'm on fire
Bronco corre selvaggio, sì baby, sono in fiamme
I'm just my daddy's child, running something down the wire
Sono solo il figlio di mio padre, che corre su un filo
Come on in hot, babe
Vieni caldo, baby
Hurry up, babe
Sbrigati, baby
Can't you see the gate from here?
Non vedi il cancello da qui?
And nothing holds me back at all
E niente mi trattiene affatto
Nothing left to fear
Niente più da temere
Best of luck, my dear
Buona fortuna, mia cara
Bucking side to side
Saltellando da un lato all'altro
Bronco running wild
Bronco corre selvaggio