Ave, Lúcifer

Julian Gandara, Leandro Machin, Elcio Decario, Rita Carvalho, Arnaldo Baptista

Liedtexte Übersetzung

As maças envolvem os corpos nus
Nesse rio que corre
Em veias mansas dentro de mim
Anjos e Arcanjos repousam neste Édem infernal

E a flecha do selvagem
Matou mil aves no ar

Quieta, a serpente
Se enrola nos seus pés
É Lúcifer da floresta
Que tenta me abraçar

Vem amor, que um paraíso
Num abraço amigo
Sorrirá pra nós
Sem ninguém nos ver

Prometa, meu amor macio
Como uma flor cheia de mel
Pra te embriagar
Sem ninguém nos ver

Tragam luvas negras
Tragam festas e flores
Tragam corpos e dores
Tragam incensos e odores

Mas tragam Lúcifer pra mim
Em uma bandeja pra mim

As maças envolvem os corpos nus
Die Äpfel umhüllen die nackten Körper
Nesse rio que corre
In diesem Fluss, der fließt
Em veias mansas dentro de mim
In sanften Adern in mir
Anjos e Arcanjos repousam neste Édem infernal
Engel und Erzengel ruhen in diesem höllischen Eden
E a flecha do selvagem
Und der Pfeil des Wilden
Matou mil aves no ar
Tötete tausend Vögel in der Luft
Quieta, a serpente
Ruhig, die Schlange
Se enrola nos seus pés
Wickelt sich um deine Füße
É Lúcifer da floresta
Es ist der Luzifer des Waldes
Que tenta me abraçar
Der versucht, mich zu umarmen
Vem amor, que um paraíso
Komm Liebe, ein Paradies
Num abraço amigo
In einer freundlichen Umarmung
Sorrirá pra nós
Wird für uns lächeln
Sem ninguém nos ver
Ohne dass uns jemand sieht
Prometa, meu amor macio
Versprich, meine weiche Liebe
Como uma flor cheia de mel
Wie eine Blume voller Honig
Pra te embriagar
Um dich zu berauschen
Sem ninguém nos ver
Ohne dass uns jemand sieht
Tragam luvas negras
Bringt schwarze Handschuhe
Tragam festas e flores
Bringt Partys und Blumen
Tragam corpos e dores
Bringt Körper und Schmerzen
Tragam incensos e odores
Bringt Räucherstäbchen und Gerüche
Mas tragam Lúcifer pra mim
Aber bringt Luzifer zu mir
Em uma bandeja pra mim
Auf einem Tablett für mich
As maças envolvem os corpos nus
The apples envelop the naked bodies
Nesse rio que corre
In this river that flows
Em veias mansas dentro de mim
In gentle veins within me
Anjos e Arcanjos repousam neste Édem infernal
Angels and Archangels rest in this infernal Eden
E a flecha do selvagem
And the savage's arrow
Matou mil aves no ar
Killed a thousand birds in the air
Quieta, a serpente
Quiet, the serpent
Se enrola nos seus pés
Wraps around your feet
É Lúcifer da floresta
It's Lucifer of the forest
Que tenta me abraçar
Who tries to embrace me
Vem amor, que um paraíso
Come love, that a paradise
Num abraço amigo
In a friendly embrace
Sorrirá pra nós
Will smile at us
Sem ninguém nos ver
Without anyone seeing us
Prometa, meu amor macio
Promise, my soft love
Como uma flor cheia de mel
Like a flower full of honey
Pra te embriagar
To intoxicate you
Sem ninguém nos ver
Without anyone seeing us
Tragam luvas negras
Bring black gloves
Tragam festas e flores
Bring parties and flowers
Tragam corpos e dores
Bring bodies and pains
Tragam incensos e odores
Bring incenses and odors
Mas tragam Lúcifer pra mim
But bring Lucifer to me
Em uma bandeja pra mim
On a tray for me
As maças envolvem os corpos nus
Las manzanas envuelven los cuerpos desnudos
Nesse rio que corre
En este río que corre
Em veias mansas dentro de mim
En venas tranquilas dentro de mí
Anjos e Arcanjos repousam neste Édem infernal
Ángeles y Arcángeles descansan en este Edén infernal
E a flecha do selvagem
Y la flecha del salvaje
Matou mil aves no ar
Mató a mil aves en el aire
Quieta, a serpente
Quieta, la serpiente
Se enrola nos seus pés
Se enrolla en tus pies
É Lúcifer da floresta
Es Lucifer del bosque
Que tenta me abraçar
Que intenta abrazarme
Vem amor, que um paraíso
Ven amor, que un paraíso
Num abraço amigo
En un abrazo amigo
Sorrirá pra nós
Sonreirá para nosotros
Sem ninguém nos ver
Sin que nadie nos vea
Prometa, meu amor macio
Promete, mi amor suave
Como uma flor cheia de mel
Como una flor llena de miel
Pra te embriagar
Para embriagarte
Sem ninguém nos ver
Sin que nadie nos vea
Tragam luvas negras
Traigan guantes negros
Tragam festas e flores
Traigan fiestas y flores
Tragam corpos e dores
Traigan cuerpos y dolores
Tragam incensos e odores
Traigan inciensos y olores
Mas tragam Lúcifer pra mim
Pero traigan a Lucifer para mí
Em uma bandeja pra mim
En una bandeja para mí
As maças envolvem os corpos nus
Les pommes enveloppent les corps nus
Nesse rio que corre
Dans cette rivière qui coule
Em veias mansas dentro de mim
Dans des veines douces en moi
Anjos e Arcanjos repousam neste Édem infernal
Les anges et les archanges reposent dans cet Éden infernal
E a flecha do selvagem
Et la flèche du sauvage
Matou mil aves no ar
A tué mille oiseaux dans l'air
Quieta, a serpente
Silencieux, le serpent
Se enrola nos seus pés
S'enroule autour de tes pieds
É Lúcifer da floresta
C'est Lucifer de la forêt
Que tenta me abraçar
Qui essaie de m'étreindre
Vem amor, que um paraíso
Viens mon amour, qu'un paradis
Num abraço amigo
Dans une étreinte amicale
Sorrirá pra nós
Sourira pour nous
Sem ninguém nos ver
Sans que personne ne nous voie
Prometa, meu amor macio
Promets, mon amour doux
Como uma flor cheia de mel
Comme une fleur pleine de miel
Pra te embriagar
Pour t'enivrer
Sem ninguém nos ver
Sans que personne ne nous voie
Tragam luvas negras
Apportez des gants noirs
Tragam festas e flores
Apportez des fêtes et des fleurs
Tragam corpos e dores
Apportez des corps et des douleurs
Tragam incensos e odores
Apportez des encens et des odeurs
Mas tragam Lúcifer pra mim
Mais apportez-moi Lucifer
Em uma bandeja pra mim
Sur un plateau pour moi
As maças envolvem os corpos nus
Le mele avvolgono i corpi nudi
Nesse rio que corre
In questo fiume che scorre
Em veias mansas dentro de mim
Nelle vene placide dentro di me
Anjos e Arcanjos repousam neste Édem infernal
Angeli e Arcangeli riposano in questo Eden infernale
E a flecha do selvagem
E la freccia del selvaggio
Matou mil aves no ar
Ha ucciso mille uccelli in aria
Quieta, a serpente
Quieta, il serpente
Se enrola nos seus pés
Si avvolge ai tuoi piedi
É Lúcifer da floresta
È Lucifero della foresta
Que tenta me abraçar
Che cerca di abbracciarmi
Vem amor, que um paraíso
Vieni amore, che un paradiso
Num abraço amigo
In un abbraccio amico
Sorrirá pra nós
Sorriderà per noi
Sem ninguém nos ver
Senza che nessuno ci veda
Prometa, meu amor macio
Prometti, mio dolce amore
Como uma flor cheia de mel
Come un fiore pieno di miele
Pra te embriagar
Per ubriacarti
Sem ninguém nos ver
Senza che nessuno ci veda
Tragam luvas negras
Portate guanti neri
Tragam festas e flores
Portate feste e fiori
Tragam corpos e dores
Portate corpi e dolori
Tragam incensos e odores
Portate incensi e odori
Mas tragam Lúcifer pra mim
Ma portate Lucifero a me
Em uma bandeja pra mim
Su un vassoio per me
As maças envolvem os corpos nus
Apel melingkupi tubuh telanjang
Nesse rio que corre
Di sungai ini yang mengalir
Em veias mansas dentro de mim
Dalam urat-urat lembut di dalam diriku
Anjos e Arcanjos repousam neste Édem infernal
Malaikat dan Arkhangels beristirahat di Eden ini yang neraka
E a flecha do selvagem
Dan panah dari orang liar
Matou mil aves no ar
Membunuh ribuan burung di udara
Quieta, a serpente
Tenang, ular
Se enrola nos seus pés
Melingkar di kaki Anda
É Lúcifer da floresta
Ini adalah Lucifer dari hutan
Que tenta me abraçar
Yang mencoba memelukku
Vem amor, que um paraíso
Datanglah cinta, surga
Num abraço amigo
Dalam pelukan teman
Sorrirá pra nós
Akan tersenyum untuk kita
Sem ninguém nos ver
Tanpa ada yang melihat kita
Prometa, meu amor macio
Janjikan, cintaku yang lembut
Como uma flor cheia de mel
Seperti bunga penuh madu
Pra te embriagar
Untuk memabukkanmu
Sem ninguém nos ver
Tanpa ada yang melihat kita
Tragam luvas negras
Bawalah sarung tangan hitam
Tragam festas e flores
Bawalah pesta dan bunga
Tragam corpos e dores
Bawalah tubuh dan rasa sakit
Tragam incensos e odores
Bawalah dupa dan aroma
Mas tragam Lúcifer pra mim
Tapi bawalah Lucifer untukku
Em uma bandeja pra mim
Dalam nampan untukku
As maças envolvem os corpos nus
แอปเปิ้ลหุ้มร่างกายเปลือย
Nesse rio que corre
ในแม่น้ำที่ไหล
Em veias mansas dentro de mim
ในเส้นเลือดที่สงบในตัวฉัน
Anjos e Arcanjos repousam neste Édem infernal
ทูตและสารวัตรพักผ่อนในสวนอีเดนนี้
E a flecha do selvagem
และลูกธนูของชาวป่า
Matou mil aves no ar
ฆ่านกพันตัวในอากาศ
Quieta, a serpente
งูที่เงียบสงบ
Se enrola nos seus pés
มัดเท้าคุณ
É Lúcifer da floresta
เป็นลูซิเฟอร์ของป่า
Que tenta me abraçar
ที่พยายามกอดฉัน
Vem amor, que um paraíso
มาที่นี่รัก, สวรรค์
Num abraço amigo
ในการกอดที่เป็นมิตร
Sorrirá pra nós
จะยิ้มให้เรา
Sem ninguém nos ver
ไม่มีใครเห็นเรา
Prometa, meu amor macio
สัญญา, รักของฉันที่นุ่มนวล
Como uma flor cheia de mel
เหมือนดอกไม้ที่เต็มไปด้วยน้ำผึ้ง
Pra te embriagar
เพื่อทำให้คุณเมา
Sem ninguém nos ver
ไม่มีใครเห็นเรา
Tragam luvas negras
นำถุงมือสีดำมา
Tragam festas e flores
นำงานเลี้ยงและดอกไม้มา
Tragam corpos e dores
นำร่างกายและความเจ็บปวดมา
Tragam incensos e odores
นำธูปและกลิ่นมา
Mas tragam Lúcifer pra mim
แต่นำลูซิเฟอร์มาให้ฉัน
Em uma bandeja pra mim
ในถาดสำหรับฉัน
As maças envolvem os corpos nus
苹果包裹着裸体
Nesse rio que corre
在这条流淌的河流中
Em veias mansas dentro de mim
在我体内平静的血管中
Anjos e Arcanjos repousam neste Édem infernal
天使和大天使在这个地狱伊甸园中休息
E a flecha do selvagem
野人的箭
Matou mil aves no ar
在空中杀死了千只鸟
Quieta, a serpente
安静的蛇
Se enrola nos seus pés
在你的脚下卷曲
É Lúcifer da floresta
是森林中的路西法
Que tenta me abraçar
试图拥抱我
Vem amor, que um paraíso
来吧,爱人,一个天堂
Num abraço amigo
在友好的拥抱中
Sorrirá pra nós
会对我们微笑
Sem ninguém nos ver
没有人看见我们
Prometa, meu amor macio
承诺吧,我的柔软的爱
Como uma flor cheia de mel
像一朵充满蜜的花
Pra te embriagar
让你陶醉
Sem ninguém nos ver
没有人看见我们
Tragam luvas negras
带来黑色的手套
Tragam festas e flores
带来派对和花朵
Tragam corpos e dores
带来身体和痛苦
Tragam incensos e odores
带来香和气味
Mas tragam Lúcifer pra mim
但是把路西法带给我
Em uma bandeja pra mim
在一个托盘上给我

Wissenswertes über das Lied Ave, Lúcifer von Os Mutantes

Auf welchen Alben wurde das Lied “Ave, Lúcifer” von Os Mutantes veröffentlicht?
Os Mutantes hat das Lied auf den Alben “A Divina Comédia ou Ando Meio Desligado” im Jahr 1970, “Everything Is Possible! The Best of Os Mutantes” im Jahr 1999 und “Mutantes ao Vivo: Barbican Theatre, Londres, 2006” im Jahr 2006 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ave, Lúcifer” von Os Mutantes komponiert?
Das Lied “Ave, Lúcifer” von Os Mutantes wurde von Julian Gandara, Leandro Machin, Elcio Decario, Rita Carvalho, Arnaldo Baptista komponiert.

Beliebteste Lieder von Os Mutantes

Andere Künstler von Psychedelic rock