Quien Va a Frontiar

Angel Javier Aviles Monzon, Alexis Gotay, Jan Carlos Ozuna Rosado

Liedtexte Übersetzung

Desde que salgo de casa e' en pinta
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta
La' bicha' toa' son de revista (prr-prr)
Trescienta' motora', los demon pa' la pista

¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
Llegamo' en treinta G-Wagon
Pa' nosotro' no hay enmienda
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
Hijueputa, desde la cuna
No hagan que el palo le' prenda
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma
Range Rover y de over están los teco' en la' tienda'
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda

Di'que roncarme, huelebicho, ponte serio (ponte serio)
El último que amenazó
'Tá en el cementerio ('tá en el cemetario)
De doble L hasta la playa del imperio (Mvrda Gang)
Donde la palabra de la calle, está en el medio (that's on gang)
Me chingo a tu bestie
Como Young Miko (dime, Miko)
Tengo un R, la glopeta y tengo un micro (tengo un micro)
Veinte mil para un show
Eso e' un kilo (eso e' un kilo)
Cinco mil en los zapato' 'e cocodrilo ('e Cocodrilo)
Stepping on designer
Mvrda Gang, te matamo' right now (skrrt)
Bitches, (?)
Ozu habló de puta' entonce' tráela' (dime, Ozu)
Money Wayy on blood, esa e' la ganga (Money Wayy)
Mínimo lo' palo' en el Can-Am
Y las pistola' en la gaceta (brr, brr, brr)
Te matamo', van to's muerto' pa' la' zeta (smokin' opps, nigga)
Audemars Piguets en la muñeca (Los Diablo')
Las bolsilla' gordo como mueca

¿Quién-quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma) (YOVNGCHIMI)
El títereo, el maleanteo, los demonio' con la' prenda' (ah-ah)
¿Quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda (prr, prr)

Siempre activo como un chivo (como un chivo)
La' pista' que me pongan, la' aniquilo (prr, prr)
Tengo un flow como que brego con kilo'
El shooter manda con estilo
Marioneta, te vamo' a cortar lo' hilo' (-tar lo' hilo')
Fuck lo' bitch, no somo' snake, somo' fino' (prr)
Lo' dueño' de la lenta
Las babie', los burro' van en menta (van en menta)
Cuenta que la presión se sienta
La cuenta crecienta
Hay tiempo, cabrón, pa' que te arrepienta'
Trap Cartel, lo' Lambo de la' ochenta (de la' ochenta)
Hey, y juega vivo (y juega vivo)
El chef en el caldero lo cocino (prr-prr, ah)
Enmascara'o como lo' palestino' (jaja)
Rocíame y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (prr), ey

Y juega vivo (¿oíste, huelebich?)
Soy el chef en el caldero lo cocino (prr, prr)
Enmascara'o como lo' palestino' (on gang)
Aplicamo' y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (it's Mvrda Gang)

¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (mi herma)
Llegamo' en treinta G-Wagon
Con nosotro' no hay enmienda (gang, gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (dime Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
Hijueputa, desde la cuna
No hagan que el palo le' prenda
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma (on gang)
El títereo, el maleanteo
Los demonio' con la' prenda' (Los Diablo', ¿oí'te huelebicho?)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (prr-prr)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda

Mvrda Gang
Dime, Ozuna
Yampi
Hydreezy
Dime, Gotay
Trap Cartel, ¿oíste, huelebicho?
Los Diablo', Llorens Torre'
De-de-desde que salgo de casa e' en pinta (dime, Mambo)
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta (dime, Bassy, prr)
Las bicha' toa' son de revista
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Money Wayy

Desde que salgo de casa e' en pinta
Seit ich das Haus verlasse, bin ich schick gekleidet
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta
Das Eisen auf zweihundert, ich schalte nicht runter vom fünften Gang
La' bicha' toa' son de revista (prr-prr)
Die Mädels sind alle wie aus dem Magazin (prr-prr)
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Dreihundert Motorräder, die Dämonen für die Rennstrecke
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
Und wer wird sich aufspielen? Sag mir, mein Bruder
Llegamo' en treinta G-Wagon
Wir kommen mit dreißig G-Wagons an
Pa' nosotro' no hay enmienda
Für uns gibt es keine Änderung
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
Und wer wird sich aufspielen? Sag mir, mein Bruder
Hijueputa, desde la cuna
Verdammt, seit der Wiege
No hagan que el palo le' prenda
Lasst uns nicht die Waffen zünden
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma
Und wer wird sich mir gegenüber aufspielen? Sag mir, mein Bruder
Range Rover y de over están los teco' en la' tienda'
Range Rover und die Cops sind im Laden
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
Und wer wird sich aufspielen? Sag mir, mein Bruder
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
Die Teufel von Llorens, lasst uns nicht die Waffen zünden
Di'que roncarme, huelebicho, ponte serio (ponte serio)
Du willst mir drohen, riech mal, werde ernst (werde ernst)
El último que amenazó
Der letzte, der gedroht hat,
'Tá en el cementerio ('tá en el cemetario)
liegt auf dem Friedhof (liegt auf dem Friedhof)
De doble L hasta la playa del imperio (Mvrda Gang)
Von der Doppel-L bis zum Strand des Imperiums (Mvrda Gang)
Donde la palabra de la calle, está en el medio (that's on gang)
Wo das Wort der Straße in der Mitte steht (das ist Gang)
Me chingo a tu bestie
Ich ficke deine beste Freundin
Como Young Miko (dime, Miko)
Wie Young Miko (sag mir, Miko)
Tengo un R, la glopeta y tengo un micro (tengo un micro)
Ich habe ein R, die Pistole und ein Mikrofon (ich habe ein Mikrofon)
Veinte mil para un show
Zwanzigtausend für eine Show
Eso e' un kilo (eso e' un kilo)
Das ist ein Kilo (das ist ein Kilo)
Cinco mil en los zapato' 'e cocodrilo ('e Cocodrilo)
Fünftausend in Krokodilschuhen (in Krokodilschuhen)
Stepping on designer
Stepping on designer
Mvrda Gang, te matamo' right now (skrrt)
Mvrda Gang, wir töten dich jetzt (skrrt)
Bitches, (?)
Mädchen, (?)
Ozu habló de puta' entonce' tráela' (dime, Ozu)
Ozu sprach von Huren, also bring sie her (sag mir, Ozu)
Money Wayy on blood, esa e' la ganga (Money Wayy)
Money Wayy on blood, das ist die Gang (Money Wayy)
Mínimo lo' palo' en el Can-Am
Mindestens die Waffen im Can-Am
Y las pistola' en la gaceta (brr, brr, brr)
Und die Pistolen in der Zeitung (brr, brr, brr)
Te matamo', van to's muerto' pa' la' zeta (smokin' opps, nigga)
Wir töten dich, alle sind tot für die Zetas (smokin' opps, nigga)
Audemars Piguets en la muñeca (Los Diablo')
Audemars Piguets am Handgelenk (Die Teufel)
Las bolsilla' gordo como mueca
Die Taschen dick wie Grimassen
¿Quién-quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma) (YOVNGCHIMI)
Wer-wer wird prahlen? Sag mir, mein Bruder (sag mir, mein Bruder) (YOVNGCHIMI)
El títereo, el maleanteo, los demonio' con la' prenda' (ah-ah)
Die Puppenspielerei, die Kriminalität, die Dämonen mit den Kleidern (ah-ah)
¿Quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma)
Wer wird prahlen? Sag mir, mein Bruder (sag mir, mein Bruder)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda (prr, prr)
Die Teufel von Llorens, lasst uns nicht die Waffen zünden (prr, prr)
Siempre activo como un chivo (como un chivo)
Immer aktiv wie eine Ziege (wie eine Ziege)
La' pista' que me pongan, la' aniquilo (prr, prr)
Die Tracks, die sie mir geben, vernichte ich (prr, prr)
Tengo un flow como que brego con kilo'
Ich habe einen Flow, als würde ich mit Kilos handeln
El shooter manda con estilo
Der Schütze befiehlt mit Stil
Marioneta, te vamo' a cortar lo' hilo' (-tar lo' hilo')
Marionette, wir werden deine Fäden durchschneiden (-schneiden die Fäden)
Fuck lo' bitch, no somo' snake, somo' fino' (prr)
Fick die Schlampen, wir sind keine Schlangen, wir sind fein (prr)
Lo' dueño' de la lenta
Die Besitzer der Langsamkeit
Las babie', los burro' van en menta (van en menta)
Die Babys, die Esel gehen in Minze (gehen in Minze)
Cuenta que la presión se sienta
Zähle, dass der Druck gefühlt wird
La cuenta crecienta
Das Konto wächst
Hay tiempo, cabrón, pa' que te arrepienta'
Es gibt Zeit, Bastard, für dich zu bereuen
Trap Cartel, lo' Lambo de la' ochenta (de la' ochenta)
Trap Cartel, die Lambos der Achtziger (der Achtziger)
Hey, y juega vivo (y juega vivo)
Hey, und spiel lebendig (und spiel lebendig)
El chef en el caldero lo cocino (prr-prr, ah)
Der Koch im Kessel kocht es (prr-prr, ah)
Enmascara'o como lo' palestino' (jaja)
Maskiert wie die Palästinenser (haha)
Rocíame y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (prr), ey
Besprühe mich und die Nachbarn gehen auch, die Nachbarn (prr), ey
Y juega vivo (¿oíste, huelebich?)
Und spiel lebendig (hast du gehört, riech mal?)
Soy el chef en el caldero lo cocino (prr, prr)
Ich bin der Koch im Kessel, der es kocht (prr, prr)
Enmascara'o como lo' palestino' (on gang)
Maskiert wie die Palästinenser (on gang)
Aplicamo' y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (it's Mvrda Gang)
Wir handeln und die Nachbarn gehen auch, die Nachbarn (it's Mvrda Gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (mi herma)
Und wer wird sich aufspielen? Sag mir, mein Bruder (mein Bruder)
Llegamo' en treinta G-Wagon
Wir kommen mit dreißig G-Wagons an
Con nosotro' no hay enmienda (gang, gang)
Mit uns gibt es keine Änderung (Gang, Gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (dime Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
Und wer wird sich aufspielen? Sag mir, mein Bruder (sag mir Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
Hijueputa, desde la cuna
Verdammt, seit der Wiege
No hagan que el palo le' prenda
Lasst uns nicht die Waffen zünden
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma (on gang)
Und wer wird sich mir gegenüber aufspielen? Sag mir, mein Bruder (on gang)
El títereo, el maleanteo
Die Puppenspielerei, die Kriminalität
Los demonio' con la' prenda' (Los Diablo', ¿oí'te huelebicho?)
Die Dämonen mit den Kleidern (Die Teufel, hast du gehört, riech mal?)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (prr-prr)
Und wer wird sich aufspielen? Sag mir, mein Bruder (prr-prr)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
Die Teufel von Llorens, lasst uns nicht die Waffen zünden
Mvrda Gang
Mvrda Gang
Dime, Ozuna
Sag mir, Ozuna
Yampi
Yampi
Hydreezy
Hydreezy
Dime, Gotay
Sag mir, Gotay
Trap Cartel, ¿oíste, huelebicho?
Trap Cartel, hast du gehört, riech mal?
Los Diablo', Llorens Torre'
Die Teufel, Llorens Türme
De-de-desde que salgo de casa e' en pinta (dime, Mambo)
Seit ich das Haus verlasse, bin ich schick gekleidet (sag mir, Mambo)
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta (dime, Bassy, prr)
Das Eisen auf zweihundert, ich schalte nicht runter vom fünften Gang (sag mir, Bassy, prr)
Las bicha' toa' son de revista
Die Mädels sind alle wie aus dem Magazin
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Dreihundert Motorräder, die Dämonen für die Rennstrecke
Money Wayy
Money Wayy
Desde que salgo de casa e' en pinta
Desde que saio de casa, estou sempre elegante
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta
O Ferro a duzentos, não abaixo da quinta
La' bicha' toa' son de revista (prr-prr)
As garotas todas são de revista (prr-prr)
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Trezentas motos, os demônios para a pista
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
E quem vai enfrentar? Diga-me, minha irmã
Llegamo' en treinta G-Wagon
Chegamos em trinta G-Wagon
Pa' nosotro' no hay enmienda
Para nós não há emenda
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
E quem vai enfrentar? Diga-me, minha irmã
Hijueputa, desde la cuna
Filho da puta, desde o berço
No hagan que el palo le' prenda
Não faça com que as armas se acendam
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma
E quem vai me enfrentar? Diga-me, minha irmã
Range Rover y de over están los teco' en la' tienda'
Range Rover e de over estão os tecos nas lojas
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
E quem vai enfrentar? Diga-me, minha irmã
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
Os Diabos de Llorens, não faça com que as armas se acendam
Di'que roncarme, huelebicho, ponte serio (ponte serio)
Dizem que vão me enfrentar, cheira-bicho, fique sério (fique sério)
El último que amenazó
O último que ameaçou
'Tá en el cementerio ('tá en el cemetario)
Está no cemitério (está no cemitério)
De doble L hasta la playa del imperio (Mvrda Gang)
De LL até a praia do império (Mvrda Gang)
Donde la palabra de la calle, está en el medio (that's on gang)
Onde a palavra da rua, está no meio (that's on gang)
Me chingo a tu bestie
Eu pego a sua melhor amiga
Como Young Miko (dime, Miko)
Como Young Miko (diga-me, Miko)
Tengo un R, la glopeta y tengo un micro (tengo un micro)
Tenho um R, a pistola e tenho um micro (tenho um micro)
Veinte mil para un show
Vinte mil para um show
Eso e' un kilo (eso e' un kilo)
Isso é um quilo (isso é um quilo)
Cinco mil en los zapato' 'e cocodrilo ('e Cocodrilo)
Cinco mil nos sapatos de crocodilo (de crocodilo)
Stepping on designer
Pisando em designer
Mvrda Gang, te matamo' right now (skrrt)
Mvrda Gang, te matamos agora mesmo (skrrt)
Bitches, (?)
Garotas, (?)
Ozu habló de puta' entonce' tráela' (dime, Ozu)
Ozu falou de putas então traga-as (diga-me, Ozu)
Money Wayy on blood, esa e' la ganga (Money Wayy)
Money Wayy on blood, essa é a gangue (Money Wayy)
Mínimo lo' palo' en el Can-Am
No mínimo as armas no Can-Am
Y las pistola' en la gaceta (brr, brr, brr)
E as pistolas na gaveta (brr, brr, brr)
Te matamo', van to's muerto' pa' la' zeta (smokin' opps, nigga)
Te matamos, todos mortos para as zetas (smokin' opps, nigga)
Audemars Piguets en la muñeca (Los Diablo')
Audemars Piguets no pulso (Os Diabos)
Las bolsilla' gordo como mueca
Os bolsos gordos como caretas
¿Quién-quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma) (YOVNGCHIMI)
Quem vai enfrentar? Diga-me, minha irmã (diga-me, minha irmã) (YOVNGCHIMI)
El títereo, el maleanteo, los demonio' con la' prenda' (ah-ah)
O titereio, o malandragem, os demônios com as roupas (ah-ah)
¿Quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma)
Quem vai enfrentar? Diga-me, minha irmã (diga-me, minha irmã)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda (prr, prr)
Os Diabos de Llorens, não faça com que as armas se acendam (prr, prr)
Siempre activo como un chivo (como un chivo)
Sempre ativo como um bode (como um bode)
La' pista' que me pongan, la' aniquilo (prr, prr)
As pistas que me colocam, eu aniquilo (prr, prr)
Tengo un flow como que brego con kilo'
Tenho um flow como que lido com quilos
El shooter manda con estilo
O atirador manda com estilo
Marioneta, te vamo' a cortar lo' hilo' (-tar lo' hilo')
Marionete, vamos cortar seus fios (cortar seus fios)
Fuck lo' bitch, no somo' snake, somo' fino' (prr)
Foda-se as vadias, não somos cobras, somos finos (prr)
Lo' dueño' de la lenta
Os donos da lenta
Las babie', los burro' van en menta (van en menta)
As garotas, os burros vão na menta (vão na menta)
Cuenta que la presión se sienta
Conta que a pressão se sente
La cuenta crecienta
A conta crescente
Hay tiempo, cabrón, pa' que te arrepienta'
Há tempo, cabrão, para que te arrependas
Trap Cartel, lo' Lambo de la' ochenta (de la' ochenta)
Trap Cartel, os Lambos dos anos oitenta (dos anos oitenta)
Hey, y juega vivo (y juega vivo)
Ei, joga vivo (joga vivo)
El chef en el caldero lo cocino (prr-prr, ah)
O chef no caldeirão o cozinha (prr-prr, ah)
Enmascara'o como lo' palestino' (jaja)
Mascarado como os palestinos (haha)
Rocíame y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (prr), ey
Rocíame e vão até os vizinhos, os vizinhos (prr), ei
Y juega vivo (¿oíste, huelebich?)
E joga vivo (ouviu, cheira-bicho?)
Soy el chef en el caldero lo cocino (prr, prr)
Sou o chef no caldeirão o cozinho (prr, prr)
Enmascara'o como lo' palestino' (on gang)
Mascarado como os palestinos (on gang)
Aplicamo' y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (it's Mvrda Gang)
Aplicamos e vão até os vizinhos, os vizinhos (it's Mvrda Gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (mi herma)
E quem vai enfrentar? Diga-me, minha irmã (minha irmã)
Llegamo' en treinta G-Wagon
Chegamos em trinta G-Wagon
Con nosotro' no hay enmienda (gang, gang)
Conosco não há emenda (gang, gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (dime Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
E quem vai enfrentar? Diga-me, minha irmã (diga-me Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
Hijueputa, desde la cuna
Filho da puta, desde o berço
No hagan que el palo le' prenda
Não faça com que as armas se acendam
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma (on gang)
E quem vai me enfrentar? Diga-me, minha irmã (on gang)
El títereo, el maleanteo
O titereio, a malandragem
Los demonio' con la' prenda' (Los Diablo', ¿oí'te huelebicho?)
Os demônios com as roupas (Os Diabos, ouviu cheira-bicho?)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (prr-prr)
E quem vai enfrentar? Diga-me, minha irmã (prr-prr)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
Os Diabos de Llorens, não faça com que as armas se acendam
Mvrda Gang
Mvrda Gang
Dime, Ozuna
Diga-me, Ozuna
Yampi
Yampi
Hydreezy
Hydreezy
Dime, Gotay
Diga-me, Gotay
Trap Cartel, ¿oíste, huelebicho?
Trap Cartel, ouviu, cheira-bicho?
Los Diablo', Llorens Torre'
Os Diabos, Torres de Llorens
De-de-desde que salgo de casa e' en pinta (dime, Mambo)
Desde que saio de casa estou sempre elegante (diga-me, Mambo)
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta (dime, Bassy, prr)
O Ferro a duzentos, não abaixo da quinta (diga-me, Bassy, prr)
Las bicha' toa' son de revista
As garotas todas são de revista
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Trezentas motos, os demônios para a pista
Money Wayy
Money Wayy
Desde que salgo de casa e' en pinta
Since I leave the house, I'm dressed to the nines
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta
The Ferro at two hundred, I don't shift down from fifth
La' bicha' toa' son de revista (prr-prr)
All the girls are like from a magazine (prr-prr)
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Three hundred motorcycles, the demons for the track
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
And who's going to confront me? Tell me, my brother
Llegamo' en treinta G-Wagon
We arrive in thirty G-Wagons
Pa' nosotro' no hay enmienda
For us, there's no amendment
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
And who's going to confront me? Tell me, my brother
Hijueputa, desde la cuna
Son of a bitch, since the cradle
No hagan que el palo le' prenda
Don't make me light up the stick
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma
And who's going to confront me? Tell me, my brother
Range Rover y de over están los teco' en la' tienda'
Range Rovers and over, the cops are in the stores
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
And who's going to confront me? Tell me, my brother
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
The Devils of Llorens, don't make me light up the sticks
Di'que roncarme, huelebicho, ponte serio (ponte serio)
You say you're going to confront me, smell-bug, get serious (get serious)
El último que amenazó
The last one who threatened
'Tá en el cementerio ('tá en el cemetario)
Is in the cemetery (is in the cemetery)
De doble L hasta la playa del imperio (Mvrda Gang)
From double L to the beach of the empire (Mvrda Gang)
Donde la palabra de la calle, está en el medio (that's on gang)
Where the word of the street, is in the middle (that's on gang)
Me chingo a tu bestie
I screw your bestie
Como Young Miko (dime, Miko)
Like Young Miko (tell me, Miko)
Tengo un R, la glopeta y tengo un micro (tengo un micro)
I have an R, the shotgun and I have a mic (I have a mic)
Veinte mil para un show
Twenty thousand for a show
Eso e' un kilo (eso e' un kilo)
That's a kilo (that's a kilo)
Cinco mil en los zapato' 'e cocodrilo ('e Cocodrilo)
Five thousand in crocodile shoes (of Crocodile)
Stepping on designer
Stepping on designer
Mvrda Gang, te matamo' right now (skrrt)
Mvrda Gang, we kill you right now (skrrt)
Bitches, (?)
Bitches, (?)
Ozu habló de puta' entonce' tráela' (dime, Ozu)
Ozu talked about whores then bring them (tell me, Ozu)
Money Wayy on blood, esa e' la ganga (Money Wayy)
Money Wayy on blood, that's the gang (Money Wayy)
Mínimo lo' palo' en el Can-Am
At least the sticks in the Can-Am
Y las pistola' en la gaceta (brr, brr, brr)
And the guns in the gazette (brr, brr, brr)
Te matamo', van to's muerto' pa' la' zeta (smokin' opps, nigga)
We kill you, they all go dead to the Zetas (smokin' opps, nigga)
Audemars Piguets en la muñeca (Los Diablo')
Audemars Piguets on the wrist (The Devils)
Las bolsilla' gordo como mueca
The pockets fat like a grimace
¿Quién-quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma) (YOVNGCHIMI)
Who-who's going to brag? Tell me, my brother (tell me, my brother) (YOVNGCHIMI)
El títereo, el maleanteo, los demonio' con la' prenda' (ah-ah)
The puppetry, the thuggery, the demons with the clothes (ah-ah)
¿Quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma)
Who's going to brag? Tell me, my brother (tell me, my brother)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda (prr, prr)
The Devils of Llorens, don't make me light up the sticks (prr, prr)
Siempre activo como un chivo (como un chivo)
Always active like a goat (like a goat)
La' pista' que me pongan, la' aniquilo (prr, prr)
The tracks they put me on, I annihilate them (prr, prr)
Tengo un flow como que brego con kilo'
I have a flow like I deal with kilos
El shooter manda con estilo
The shooter commands with style
Marioneta, te vamo' a cortar lo' hilo' (-tar lo' hilo')
Puppet, we're going to cut your strings (-cut your strings)
Fuck lo' bitch, no somo' snake, somo' fino' (prr)
Fuck the bitches, we're not snakes, we're fine (prr)
Lo' dueño' de la lenta
The owners of the slow
Las babie', los burro' van en menta (van en menta)
The babies, the donkeys go in mint (go in mint)
Cuenta que la presión se sienta
Account that the pressure is felt
La cuenta crecienta
The growing account
Hay tiempo, cabrón, pa' que te arrepienta'
There's time, bastard, for you to repent
Trap Cartel, lo' Lambo de la' ochenta (de la' ochenta)
Trap Cartel, the Lambos of the eighties (of the eighties)
Hey, y juega vivo (y juega vivo)
Hey, and play it smart (and play it smart)
El chef en el caldero lo cocino (prr-prr, ah)
The chef in the pot cooks it (prr-prr, ah)
Enmascara'o como lo' palestino' (jaja)
Masked like the Palestinians (haha)
Rocíame y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (prr), ey
Spray me and even the neighbors go, the neighbors (prr), hey
Y juega vivo (¿oíste, huelebich?)
And play it smart (did you hear, smell-bug?)
Soy el chef en el caldero lo cocino (prr, prr)
I'm the chef in the pot, I cook it (prr, prr)
Enmascara'o como lo' palestino' (on gang)
Masked like the Palestinians (on gang)
Aplicamo' y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (it's Mvrda Gang)
We apply and even the neighbors go, the neighbors (it's Mvrda Gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (mi herma)
And who's going to confront me? Tell me, my brother (my brother)
Llegamo' en treinta G-Wagon
We arrive in thirty G-Wagons
Con nosotro' no hay enmienda (gang, gang)
With us, there's no amendment (gang, gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (dime Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
And who's going to confront me? Tell me, my brother (tell me Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
Hijueputa, desde la cuna
Son of a bitch, since the cradle
No hagan que el palo le' prenda
Don't make me light up the stick
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma (on gang)
And who's going to confront me? Tell me, my brother (on gang)
El títereo, el maleanteo
The puppetry, the thuggery
Los demonio' con la' prenda' (Los Diablo', ¿oí'te huelebicho?)
The demons with the clothes (The Devils, did you hear smell-bug?)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (prr-prr)
And who's going to confront me? Tell me, my brother (prr-prr)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
The Devils of Llorens, don't make me light up the sticks
Mvrda Gang
Mvrda Gang
Dime, Ozuna
Tell me, Ozuna
Yampi
Yampi
Hydreezy
Hydreezy
Dime, Gotay
Tell me, Gotay
Trap Cartel, ¿oíste, huelebicho?
Trap Cartel, did you hear, smell-bug?
Los Diablo', Llorens Torre'
The Devils, Llorens Towers
De-de-desde que salgo de casa e' en pinta (dime, Mambo)
Since I leave the house, I'm dressed to the nines (tell me, Mambo)
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta (dime, Bassy, prr)
The Ferro at two hundred, I don't shift down from fifth (tell me, Bassy, prr)
Las bicha' toa' son de revista
All the girls are like from a magazine
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Three hundred motorcycles, the demons for the track
Money Wayy
Money Wayy
Desde que salgo de casa e' en pinta
Depuis que je sors de chez moi, je suis bien habillé
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta
La Ferrari à deux cents, je ne descends pas en dessous de la cinquième
La' bicha' toa' son de revista (prr-prr)
Toutes les filles sont comme des mannequins (prr-prr)
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Trois cents motos, les démons pour la piste
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
Et qui va faire le malin ? Dis-moi, mon frère
Llegamo' en treinta G-Wagon
On arrive en trente G-Wagon
Pa' nosotro' no hay enmienda
Pour nous, il n'y a pas d'amendement
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
Et qui va faire le malin ? Dis-moi, mon frère
Hijueputa, desde la cuna
Fils de pute, depuis le berceau
No hagan que el palo le' prenda
Ne faites pas que le bâton s'allume
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma
Et qui va me faire face ? Dis-moi, mon frère
Range Rover y de over están los teco' en la' tienda'
Range Rover et de plus, les flics sont dans les magasins
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
Et qui va faire le malin ? Dis-moi, mon frère
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
Les diables de Llorens, ne faites pas que les bâtons s'allument
Di'que roncarme, huelebicho, ponte serio (ponte serio)
Soi-disant me faire peur, senteur de bite, sois sérieux (sois sérieux)
El último que amenazó
Le dernier qui a menacé
'Tá en el cementerio ('tá en el cemetario)
Est au cimetière (est au cimetière)
De doble L hasta la playa del imperio (Mvrda Gang)
De LL à la plage de l'empire (Mvrda Gang)
Donde la palabra de la calle, está en el medio (that's on gang)
Où la parole de la rue, est au milieu (c'est sur gang)
Me chingo a tu bestie
Je baise ta meilleure amie
Como Young Miko (dime, Miko)
Comme Young Miko (dis-moi, Miko)
Tengo un R, la glopeta y tengo un micro (tengo un micro)
J'ai un R, le fusil et j'ai un micro (j'ai un micro)
Veinte mil para un show
Vingt mille pour un spectacle
Eso e' un kilo (eso e' un kilo)
C'est un kilo (c'est un kilo)
Cinco mil en los zapato' 'e cocodrilo ('e Cocodrilo)
Cinq mille dans les chaussures de crocodile (de crocodile)
Stepping on designer
Marcher sur le designer
Mvrda Gang, te matamo' right now (skrrt)
Mvrda Gang, on te tue maintenant (skrrt)
Bitches, (?)
Salopes, (?)
Ozu habló de puta' entonce' tráela' (dime, Ozu)
Ozu a parlé de putes alors amène-les (dis-moi, Ozu)
Money Wayy on blood, esa e' la ganga (Money Wayy)
Money Wayy sur le sang, c'est le gang (Money Wayy)
Mínimo lo' palo' en el Can-Am
Au minimum les bâtons dans le Can-Am
Y las pistola' en la gaceta (brr, brr, brr)
Et les pistolets dans le journal (brr, brr, brr)
Te matamo', van to's muerto' pa' la' zeta (smokin' opps, nigga)
On te tue, ils vont tous mourir pour les zetas (fumer des ennemis, mec)
Audemars Piguets en la muñeca (Los Diablo')
Audemars Piguets au poignet (Les Diables)
Las bolsilla' gordo como mueca
Les poches grasses comme une grimace
¿Quién-quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma) (YOVNGCHIMI)
Qui-qui va ronfler ? Dis-moi, mon frère (dis-moi, mon frère) (YOVNGCHIMI)
El títereo, el maleanteo, los demonio' con la' prenda' (ah-ah)
Le marionnettiste, le malfrat, les démons avec les vêtements (ah-ah)
¿Quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma)
Qui va ronfler ? Dis-moi, mon frère (dis-moi, mon frère)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda (prr, prr)
Les diables de Llorens, ne faites pas que les bâtons s'allument (prr, prr)
Siempre activo como un chivo (como un chivo)
Toujours actif comme une chèvre (comme une chèvre)
La' pista' que me pongan, la' aniquilo (prr, prr)
Les pistes qu'on me donne, je les anéantis (prr, prr)
Tengo un flow como que brego con kilo'
J'ai un flow comme si je travaillais avec des kilos
El shooter manda con estilo
Le tireur commande avec style
Marioneta, te vamo' a cortar lo' hilo' (-tar lo' hilo')
Marionnette, on va te couper les fils (-ter les fils)
Fuck lo' bitch, no somo' snake, somo' fino' (prr)
Baise les salopes, nous ne sommes pas des serpents, nous sommes fins (prr)
Lo' dueño' de la lenta
Les propriétaires de la lente
Las babie', los burro' van en menta (van en menta)
Les bébés, les ânes vont en menthe (vont en menthe)
Cuenta que la presión se sienta
Compte que la pression se ressent
La cuenta crecienta
Le compte croissant
Hay tiempo, cabrón, pa' que te arrepienta'
Il y a du temps, connard, pour que tu te repentes
Trap Cartel, lo' Lambo de la' ochenta (de la' ochenta)
Trap Cartel, les Lambos des années quatre-vingt (des années quatre-vingt)
Hey, y juega vivo (y juega vivo)
Hey, et joue vivant (et joue vivant)
El chef en el caldero lo cocino (prr-prr, ah)
Le chef dans la marmite le cuisine (prr-prr, ah)
Enmascara'o como lo' palestino' (jaja)
Masqué comme les Palestiniens (haha)
Rocíame y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (prr), ey
Arrose-moi et les voisins s'en vont, les voisins (prr), hey
Y juega vivo (¿oíste, huelebich?)
Et joue vivant (tu as entendu, senteur de bite ?)
Soy el chef en el caldero lo cocino (prr, prr)
Je suis le chef dans la marmite, je le cuisine (prr, prr)
Enmascara'o como lo' palestino' (on gang)
Masqué comme les Palestiniens (sur le gang)
Aplicamo' y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (it's Mvrda Gang)
On applique et les voisins s'en vont, les voisins (c'est Mvrda Gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (mi herma)
Et qui va faire le malin ? Dis-moi, mon frère (mon frère)
Llegamo' en treinta G-Wagon
On arrive en trente G-Wagon
Con nosotro' no hay enmienda (gang, gang)
Avec nous, il n'y a pas d'amendement (gang, gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (dime Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
Et qui va faire le malin ? Dis-moi, mon frère (dis-moi Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
Hijueputa, desde la cuna
Fils de pute, depuis le berceau
No hagan que el palo le' prenda
Ne faites pas que le bâton s'allume
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma (on gang)
Et qui va me faire face ? Dis-moi, mon frère (sur le gang)
El títereo, el maleanteo
Le marionnettiste, le malfrat
Los demonio' con la' prenda' (Los Diablo', ¿oí'te huelebicho?)
Les démons avec les vêtements (Les Diables, tu as entendu senteur de bite ?)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (prr-prr)
Et qui va faire le malin ? Dis-moi, mon frère (prr-prr)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
Les diables de Llorens, ne faites pas que les bâtons s'allument
Mvrda Gang
Mvrda Gang
Dime, Ozuna
Dis-moi, Ozuna
Yampi
Yampi
Hydreezy
Hydreezy
Dime, Gotay
Dis-moi, Gotay
Trap Cartel, ¿oíste, huelebicho?
Trap Cartel, tu as entendu, senteur de bite ?
Los Diablo', Llorens Torre'
Les Diables, Llorens Towers
De-de-desde que salgo de casa e' en pinta (dime, Mambo)
De-de-depuis que je sors de chez moi, je suis bien habillé (dis-moi, Mambo)
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta (dime, Bassy, prr)
La Ferrari à deux cents, je ne descends pas en dessous de la cinquième (dis-moi, Bassy, prr)
Las bicha' toa' son de revista
Toutes les filles sont comme des mannequins
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Trois cents motos, les démons pour la piste
Money Wayy
Money Wayy
Desde que salgo de casa e' en pinta
Da quando esco di casa sono in tinta
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta
Il Ferro a duecento, non scendo sotto la quinta
La' bicha' toa' son de revista (prr-prr)
Le ragazze tutte sono da rivista (prr-prr)
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Trecento moto, i demoni per la pista
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
E chi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella
Llegamo' en treinta G-Wagon
Arriviamo in trenta G-Wagon
Pa' nosotro' no hay enmienda
Per noi non c'è emendamento
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
E chi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella
Hijueputa, desde la cuna
Figlio di puttana, dalla culla
No hagan que el palo le' prenda
Non fate che l'arma si accenda
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma
E chi mi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella
Range Rover y de over están los teco' en la' tienda'
Range Rover e in eccesso ci sono i teco' nei negozi
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma
E chi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
I Diavoli di Llorens, non fate che le armi si accendano
Di'que roncarme, huelebicho, ponte serio (ponte serio)
Dicono di sfidarmi, puzzolente, fatti serio (fatti serio)
El último que amenazó
L'ultimo che ha minacciato
'Tá en el cementerio ('tá en el cemetario)
E' nel cimitero (E' nel cimitero)
De doble L hasta la playa del imperio (Mvrda Gang)
Da doppia L fino alla spiaggia dell'impero (Mvrda Gang)
Donde la palabra de la calle, está en el medio (that's on gang)
Dove la parola della strada, è nel mezzo (that's on gang)
Me chingo a tu bestie
Mi scopo la tua migliore amica
Como Young Miko (dime, Miko)
Come Young Miko (dimmi, Miko)
Tengo un R, la glopeta y tengo un micro (tengo un micro)
Ho un R, la pistola e ho un micro (ho un micro)
Veinte mil para un show
Venti mila per uno show
Eso e' un kilo (eso e' un kilo)
Questo è un chilo (questo è un chilo)
Cinco mil en los zapato' 'e cocodrilo ('e Cocodrilo)
Cinque mila nelle scarpe di coccodrillo (di coccodrillo)
Stepping on designer
Calpestare il designer
Mvrda Gang, te matamo' right now (skrrt)
Mvrda Gang, ti uccidiamo subito (skrrt)
Bitches, (?)
Ragazze, (?)
Ozu habló de puta' entonce' tráela' (dime, Ozu)
Ozu ha parlato di puttane quindi portale (dimmi, Ozu)
Money Wayy on blood, esa e' la ganga (Money Wayy)
Money Wayy on blood, questa è la gang (Money Wayy)
Mínimo lo' palo' en el Can-Am
Minimo le armi nel Can-Am
Y las pistola' en la gaceta (brr, brr, brr)
E le pistole nella gazzetta (brr, brr, brr)
Te matamo', van to's muerto' pa' la' zeta (smokin' opps, nigga)
Ti uccidiamo, vanno tutti morti per le zeta (smokin' opps, nigga)
Audemars Piguets en la muñeca (Los Diablo')
Audemars Piguets al polso (I Diavoli)
Las bolsilla' gordo como mueca
Le tasche grasse come smorfie
¿Quién-quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma) (YOVNGCHIMI)
Chi-chi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella (dimmi, mia sorella) (YOVNGCHIMI)
El títereo, el maleanteo, los demonio' con la' prenda' (ah-ah)
Il burattinaio, il malvivente, i demoni con le armi (ah-ah)
¿Quién va a roncar? Dime, mi herma (dime, mi herma)
Chi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella (dimmi, mia sorella)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda (prr, prr)
I Diavoli di Llorens, non fate che le armi si accendano (prr, prr)
Siempre activo como un chivo (como un chivo)
Sempre attivo come un capro (come un capro)
La' pista' que me pongan, la' aniquilo (prr, prr)
Le piste che mi mettono, le anniento (prr, prr)
Tengo un flow como que brego con kilo'
Ho un flow come se lavorassi con chili
El shooter manda con estilo
Lo shooter comanda con stile
Marioneta, te vamo' a cortar lo' hilo' (-tar lo' hilo')
Burattino, ti tagliamo i fili (tagliamo i fili)
Fuck lo' bitch, no somo' snake, somo' fino' (prr)
Fanculo le ragazze, non siamo serpenti, siamo fini (prr)
Lo' dueño' de la lenta
I padroni della lenta
Las babie', los burro' van en menta (van en menta)
Le ragazze, gli asini vanno in menta (vanno in menta)
Cuenta que la presión se sienta
Conta che la pressione si senta
La cuenta crecienta
Il conto crescente
Hay tiempo, cabrón, pa' que te arrepienta'
C'è tempo, bastardo, per pentirti
Trap Cartel, lo' Lambo de la' ochenta (de la' ochenta)
Trap Cartel, le Lambo degli ottanta (degli ottanta)
Hey, y juega vivo (y juega vivo)
Ehi, gioca vivo (e gioca vivo)
El chef en el caldero lo cocino (prr-prr, ah)
Il cuoco nel calderone lo cucina (prr-prr, ah)
Enmascara'o como lo' palestino' (jaja)
Mascherato come i palestinesi (haha)
Rocíame y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (prr), ey
Spruzzami e se ne vanno anche i vicini, i vicini (prr), eh
Y juega vivo (¿oíste, huelebich?)
E gioca vivo (hai sentito, puzzolente?)
Soy el chef en el caldero lo cocino (prr, prr)
Sono il cuoco nel calderone lo cucino (prr, prr)
Enmascara'o como lo' palestino' (on gang)
Mascherato come i palestinesi (on gang)
Aplicamo' y se van hasta lo' vecino', lo' vecino' (it's Mvrda Gang)
Applichiamo e se ne vanno anche i vicini, i vicini (it's Mvrda Gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (mi herma)
E chi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella (mia sorella)
Llegamo' en treinta G-Wagon
Arriviamo in trenta G-Wagon
Con nosotro' no hay enmienda (gang, gang)
Con noi non c'è emendamento (gang, gang)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (dime Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
E chi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella (dimmi Ozuna, Yampi, YOVNGCHIMI)
Hijueputa, desde la cuna
Figlio di puttana, dalla culla
No hagan que el palo le' prenda
Non fate che l'arma si accenda
¿Y quién me va a frontear? Dime, mi herma (on gang)
E chi mi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella (on gang)
El títereo, el maleanteo
Il burattinaio, il malvivente
Los demonio' con la' prenda' (Los Diablo', ¿oí'te huelebicho?)
I demoni con le armi (I Diavoli, hai sentito puzzolente?)
¿Y quién va a frontear? Dime, mi herma (prr-prr)
E chi vuole sfidare? Dimmi, mia sorella (prr-prr)
Los Diablo' 'e Llorens, no hagan que los palo' le' prenda
I Diavoli di Llorens, non fate che le armi si accendano
Mvrda Gang
Mvrda Gang
Dime, Ozuna
Dimmi, Ozuna
Yampi
Yampi
Hydreezy
Hydreezy
Dime, Gotay
Dimmi, Gotay
Trap Cartel, ¿oíste, huelebicho?
Trap Cartel, hai sentito, puzzolente?
Los Diablo', Llorens Torre'
I Diavoli, Llorens Torre'
De-de-desde que salgo de casa e' en pinta (dime, Mambo)
Da-da-da quando esco di casa sono in tinta (dimmi, Mambo)
El Ferro a doscienta', no le bajo de quinta (dime, Bassy, prr)
Il Ferro a duecento, non scendo sotto la quinta (dimmi, Bassy, prr)
Las bicha' toa' son de revista
Le ragazze tutte sono da rivista
Trescienta' motora', los demon pa' la pista
Trecento moto, i demoni per la pista
Money Wayy
Money Wayy

Wissenswertes über das Lied Quien Va a Frontiar von Ozuna

Wer hat das Lied “Quien Va a Frontiar” von Ozuna komponiert?
Das Lied “Quien Va a Frontiar” von Ozuna wurde von Angel Javier Aviles Monzon, Alexis Gotay, Jan Carlos Ozuna Rosado komponiert.

Beliebteste Lieder von Ozuna

Andere Künstler von Reggaeton