Kids In Love

Jakob Bo Jerlstrom, Ludvig Soderberg, Klara Maria Soderberg

Liedtexte Übersetzung

I've sat at the bleachers
Watching life unfold
I've been a bystander
To a sight to behold

I've played the victim
I'm the one who let it burn
If you don't fuck up
Well then you'll never learn

And I've been ruminating
Things I never said

We used to chase the sun
We used to have our fun
We were two young fools, oh, kids in love
Before your change of heart
Before it all got dark
We were two young fools, oh, kids in love

Oh, I-I-I'm still living there
This time I'll make it last

Now you're the perfect father
To kids that aren't mine
Saw you got married
So handsome in your suit and tie

And you couldn't help me
I'd make it up to you
If you were by my side

And I've been ruminating
Things I never said

We used to chase the sun
We used to have our fun
We were two young fools, oh, kids in love
Before your change of heart
Before it all got dark
We were two young fools, oh, kids in love

Oh, I-I-I'm still living there
This time I'll make it last

I will never give up
You will never know
I'll keep living in my mind still
Where our love grows old and just goes on and on and

We used to chase the sun
We used to have our fun
We were two young fools, oh, kids in love
Before your change of heart
Before it all got dark
We were two young fools, oh, kids in love

Oh, I-I-I'm still living there
This time I'll make it last

I've sat at the bleachers
Ich saß auf den Tribünen
Watching life unfold
Beobachtete, wie das Leben sich entfaltete
I've been a bystander
Ich war ein Zuschauer
To a sight to behold
Bei einem Anblick, der zu bewundern ist
I've played the victim
Ich habe das Opfer gespielt
I'm the one who let it burn
Ich bin derjenige, der es brennen ließ
If you don't fuck up
Wenn du keinen Fehler machst
Well then you'll never learn
Nun, dann wirst du nie lernen
And I've been ruminating
Und ich habe nachgedacht
Things I never said
Über Dinge, die ich nie gesagt habe
We used to chase the sun
Wir jagten früher die Sonne
We used to have our fun
Wir hatten unseren Spaß
We were two young fools, oh, kids in love
Wir waren zwei junge Narren, oh, verliebte Kinder
Before your change of heart
Bevor du deine Meinung geändert hast
Before it all got dark
Bevor alles dunkel wurde
We were two young fools, oh, kids in love
Wir waren zwei junge Narren, oh, verliebte Kinder
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, ich lebe immer noch dort
This time I'll make it last
Dieses Mal werde ich es andauern lassen
Now you're the perfect father
Jetzt bist du der perfekte Vater
To kids that aren't mine
Für Kinder, die nicht meine sind
Saw you got married
Ich habe gesehen, dass du geheiratet hast
So handsome in your suit and tie
So gutaussehend in deinem Anzug und Krawatte
And you couldn't help me
Und du konntest mir nicht helfen
I'd make it up to you
Ich würde es dir wieder gut machen
If you were by my side
Wenn du an meiner Seite wärst
And I've been ruminating
Und ich habe nachgedacht
Things I never said
Über Dinge, die ich nie gesagt habe
We used to chase the sun
Wir jagten früher die Sonne
We used to have our fun
Wir hatten unseren Spaß
We were two young fools, oh, kids in love
Wir waren zwei junge Narren, oh, verliebte Kinder
Before your change of heart
Bevor du deine Meinung geändert hast
Before it all got dark
Bevor alles dunkel wurde
We were two young fools, oh, kids in love
Wir waren zwei junge Narren, oh, verliebte Kinder
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, ich lebe immer noch dort
This time I'll make it last
Dieses Mal werde ich es andauern lassen
I will never give up
Ich werde niemals aufgeben
You will never know
Du wirst es nie wissen
I'll keep living in my mind still
Ich werde weiterhin in meinem Kopf leben
Where our love grows old and just goes on and on and
Wo unsere Liebe alt wird und einfach weitergeht und weitergeht und
We used to chase the sun
Wir jagten früher die Sonne
We used to have our fun
Wir hatten unseren Spaß
We were two young fools, oh, kids in love
Wir waren zwei junge Narren, oh, verliebte Kinder
Before your change of heart
Bevor du deine Meinung geändert hast
Before it all got dark
Bevor alles dunkel wurde
We were two young fools, oh, kids in love
Wir waren zwei junge Narren, oh, verliebte Kinder
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, ich lebe immer noch dort
This time I'll make it last
Dieses Mal werde ich es andauern lassen
I've sat at the bleachers
Eu sentei nas arquibancadas
Watching life unfold
Observando a vida se desenrolar
I've been a bystander
Eu fui um espectador
To a sight to behold
De um espetáculo para se admirar
I've played the victim
Eu já fui a vítima
I'm the one who let it burn
Eu sou aquele que deixou queimar
If you don't fuck up
Se você não estragar tudo
Well then you'll never learn
Bem, então você nunca vai aprender
And I've been ruminating
E eu tenho remoído
Things I never said
Coisas que nunca disse
We used to chase the sun
Nós costumávamos perseguir o sol
We used to have our fun
Nós costumávamos nos divertir
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dois jovens tolos, oh, crianças apaixonadas
Before your change of heart
Antes da sua mudança de coração
Before it all got dark
Antes de tudo ficar escuro
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dois jovens tolos, oh, crianças apaixonadas
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, eu-eu-eu ainda estou vivendo lá
This time I'll make it last
Desta vez eu vou fazer durar
Now you're the perfect father
Agora você é o pai perfeito
To kids that aren't mine
Para crianças que não são minhas
Saw you got married
Vi que você se casou
So handsome in your suit and tie
Tão bonito no seu terno e gravata
And you couldn't help me
E você não pôde me ajudar
I'd make it up to you
Eu compensaria você
If you were by my side
Se você estivesse ao meu lado
And I've been ruminating
E eu tenho remoído
Things I never said
Coisas que nunca disse
We used to chase the sun
Nós costumávamos perseguir o sol
We used to have our fun
Nós costumávamos nos divertir
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dois jovens tolos, oh, crianças apaixonadas
Before your change of heart
Antes da sua mudança de coração
Before it all got dark
Antes de tudo ficar escuro
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dois jovens tolos, oh, crianças apaixonadas
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, eu-eu-eu ainda estou vivendo lá
This time I'll make it last
Desta vez eu vou fazer durar
I will never give up
Eu nunca vou desistir
You will never know
Você nunca vai saber
I'll keep living in my mind still
Eu vou continuar vivendo na minha mente
Where our love grows old and just goes on and on and
Onde nosso amor envelhece e apenas continua e continua e
We used to chase the sun
Nós costumávamos perseguir o sol
We used to have our fun
Nós costumávamos nos divertir
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dois jovens tolos, oh, crianças apaixonadas
Before your change of heart
Antes da sua mudança de coração
Before it all got dark
Antes de tudo ficar escuro
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dois jovens tolos, oh, crianças apaixonadas
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, eu-eu-eu ainda estou vivendo lá
This time I'll make it last
Desta vez eu vou fazer durar
I've sat at the bleachers
He estado sentado en las gradas
Watching life unfold
Observando la vida desplegarse
I've been a bystander
He sido un espectador
To a sight to behold
De una vista digna de contemplar
I've played the victim
He interpretado el papel de víctima
I'm the one who let it burn
Soy el que lo dejó arder
If you don't fuck up
Si no la cagas
Well then you'll never learn
Entonces nunca aprenderás
And I've been ruminating
Y he estado rumiando
Things I never said
Cosas que nunca dije
We used to chase the sun
Solíamos perseguir el sol
We used to have our fun
Solíamos divertirnos
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dos jóvenes tontos, oh, niños enamorados
Before your change of heart
Antes de que cambiases de opinión
Before it all got dark
Antes de que todo se oscureciera
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dos jóvenes tontos, oh, niños enamorados
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, yo-yo-yo todavía vivo allí
This time I'll make it last
Esta vez lo haré durar
Now you're the perfect father
Ahora eres el padre perfecto
To kids that aren't mine
De niños que no son míos
Saw you got married
Vi que te casaste
So handsome in your suit and tie
Tan guapo con tu traje y corbata
And you couldn't help me
Y no pudiste ayudarme
I'd make it up to you
Te lo compensaría
If you were by my side
Si estuvieras a mi lado
And I've been ruminating
Y he estado rumiando
Things I never said
Cosas que nunca dije
We used to chase the sun
Solíamos perseguir el sol
We used to have our fun
Solíamos divertirnos
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dos jóvenes tontos, oh, niños enamorados
Before your change of heart
Antes de que cambiases de opinión
Before it all got dark
Antes de que todo se oscureciera
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dos jóvenes tontos, oh, niños enamorados
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, yo-yo-yo todavía vivo allí
This time I'll make it last
Esta vez lo haré durar
I will never give up
Nunca me rendiré
You will never know
Nunca lo sabrás
I'll keep living in my mind still
Seguiré viviendo en mi mente
Where our love grows old and just goes on and on and
Donde nuestro amor envejece y sigue y sigue y
We used to chase the sun
Solíamos perseguir el sol
We used to have our fun
Solíamos divertirnos
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dos jóvenes tontos, oh, niños enamorados
Before your change of heart
Antes de que cambiases de opinión
Before it all got dark
Antes de que todo se oscureciera
We were two young fools, oh, kids in love
Éramos dos jóvenes tontos, oh, niños enamorados
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, yo-yo-yo todavía vivo allí
This time I'll make it last
Esta vez lo haré durar
I've sat at the bleachers
Je me suis assis sur les gradins
Watching life unfold
Regardant la vie se dérouler
I've been a bystander
J'ai été un spectateur
To a sight to behold
D'un spectacle à voir
I've played the victim
J'ai joué la victime
I'm the one who let it burn
Je suis celui qui l'a laissé brûler
If you don't fuck up
Si tu ne fais pas d'erreur
Well then you'll never learn
Eh bien, tu n'apprendras jamais
And I've been ruminating
Et j'ai été en train de ruminer
Things I never said
Des choses que je n'ai jamais dites
We used to chase the sun
Nous avions l'habitude de poursuivre le soleil
We used to have our fun
Nous avions l'habitude de nous amuser
We were two young fools, oh, kids in love
Nous étions deux jeunes fous, oh, des enfants amoureux
Before your change of heart
Avant ton changement de cœur
Before it all got dark
Avant que tout ne devienne sombre
We were two young fools, oh, kids in love
Nous étions deux jeunes fous, oh, des enfants amoureux
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, je-je-je vis toujours là
This time I'll make it last
Cette fois, je vais le faire durer
Now you're the perfect father
Maintenant tu es le père parfait
To kids that aren't mine
Pour des enfants qui ne sont pas les miens
Saw you got married
J'ai vu que tu t'es marié
So handsome in your suit and tie
Si beau dans ton costume et ta cravate
And you couldn't help me
Et tu ne pouvais pas m'aider
I'd make it up to you
Je te le rendrais
If you were by my side
Si tu étais à mes côtés
And I've been ruminating
Et j'ai été en train de ruminer
Things I never said
Des choses que je n'ai jamais dites
We used to chase the sun
Nous avions l'habitude de poursuivre le soleil
We used to have our fun
Nous avions l'habitude de nous amuser
We were two young fools, oh, kids in love
Nous étions deux jeunes fous, oh, des enfants amoureux
Before your change of heart
Avant ton changement de cœur
Before it all got dark
Avant que tout ne devienne sombre
We were two young fools, oh, kids in love
Nous étions deux jeunes fous, oh, des enfants amoureux
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, je-je-je vis toujours là
This time I'll make it last
Cette fois, je vais le faire durer
I will never give up
Je n'abandonnerai jamais
You will never know
Tu ne le sauras jamais
I'll keep living in my mind still
Je continuerai à vivre dans mon esprit
Where our love grows old and just goes on and on and
Où notre amour vieillit et continue encore et encore et
We used to chase the sun
Nous avions l'habitude de poursuivre le soleil
We used to have our fun
Nous avions l'habitude de nous amuser
We were two young fools, oh, kids in love
Nous étions deux jeunes fous, oh, des enfants amoureux
Before your change of heart
Avant ton changement de cœur
Before it all got dark
Avant que tout ne devienne sombre
We were two young fools, oh, kids in love
Nous étions deux jeunes fous, oh, des enfants amoureux
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, je-je-je vis toujours là
This time I'll make it last
Cette fois, je vais le faire durer
I've sat at the bleachers
Mi sono seduto sulle gradinate
Watching life unfold
Guardando la vita svolgersi
I've been a bystander
Sono stato un semplice spettatore
To a sight to behold
Di uno spettacolo da ammirare
I've played the victim
Ho fatto la vittima
I'm the one who let it burn
Sono quello che l'ha lasciato bruciare
If you don't fuck up
Se non fai errori
Well then you'll never learn
Beh, allora non imparerai mai
And I've been ruminating
E ho rimuginato
Things I never said
Cose che non ho mai detto
We used to chase the sun
Inseguiamo il sole
We used to have our fun
Ci divertivamo
We were two young fools, oh, kids in love
Eravamo due giovani sciocchi, oh, innamorati
Before your change of heart
Prima del tuo cambio di cuore
Before it all got dark
Prima che tutto diventasse oscuro
We were two young fools, oh, kids in love
Eravamo due giovani sciocchi, oh, innamorati
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, io-io-io ci sto ancora vivendo
This time I'll make it last
Questa volta lo farò durare
Now you're the perfect father
Ora sei il padre perfetto
To kids that aren't mine
Per bambini che non sono miei
Saw you got married
Ho visto che ti sei sposato
So handsome in your suit and tie
Così bello nel tuo abito e cravatta
And you couldn't help me
E tu non potevi aiutarmi
I'd make it up to you
Lo avrei reso a te
If you were by my side
Se fossi stato al mio fianco
And I've been ruminating
E ho rimuginato
Things I never said
Cose che non ho mai detto
We used to chase the sun
Inseguiamo il sole
We used to have our fun
Ci divertivamo
We were two young fools, oh, kids in love
Eravamo due giovani sciocchi, oh, innamorati
Before your change of heart
Prima del tuo cambio di cuore
Before it all got dark
Prima che tutto diventasse oscuro
We were two young fools, oh, kids in love
Eravamo due giovani sciocchi, oh, innamorati
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, io-io-io ci sto ancora vivendo
This time I'll make it last
Questa volta lo farò durare
I will never give up
Non mi arrenderò mai
You will never know
Non lo saprai mai
I'll keep living in my mind still
Continuerò a vivere nella mia mente
Where our love grows old and just goes on and on and
Dove il nostro amore invecchia e continua all'infinito
We used to chase the sun
Inseguiamo il sole
We used to have our fun
Ci divertivamo
We were two young fools, oh, kids in love
Eravamo due giovani sciocchi, oh, innamorati
Before your change of heart
Prima del tuo cambio di cuore
Before it all got dark
Prima che tutto diventasse oscuro
We were two young fools, oh, kids in love
Eravamo due giovani sciocchi, oh, innamorati
Oh, I-I-I'm still living there
Oh, io-io-io ci sto ancora vivendo
This time I'll make it last
Questa volta lo farò durare

Wissenswertes über das Lied Kids In Love von P!nk

Auf welchen Alben wurde das Lied “Kids In Love” von P!nk veröffentlicht?
P!nk hat das Lied auf den Alben “TRUSTFALL” im Jahr 2023 und “TRUSTFALL (Tour Deluxe Edition)” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Kids In Love” von P!nk komponiert?
Das Lied “Kids In Love” von P!nk wurde von Jakob Bo Jerlstrom, Ludvig Soderberg, Klara Maria Soderberg komponiert.

Beliebteste Lieder von P!nk

Andere Künstler von Pop rock